[要約] RFC 2283は、BGP-4のマルチプロトコル拡張に関する仕様を提供しています。このRFCの目的は、BGP-4を使用して異なるプロトコル間での経路交換を可能にすることです。

Network Working Group                                           T. Bates
Request for Comments: 2283                                 Cisco Systems
Category: Standards Track                                     R. Chandra
                                                           Cisco Systems
                                                                 D. Katz
                                                        Juniper Networks
                                                              Y. Rekhter
                                                           Cisco Systems
                                                           February 1998
        

Multiprotocol Extensions for BGP-4

BGP-4のマルチプロトコル拡張

Status of this Memo

本文書の状態

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.

Copyright(C)The Internet Society(1998)。全著作権所有。

2. Abstract
2. 概要

Currently BGP-4 [BGP-4] is capable of carrying routing information only for IPv4 [IPv4]. This document defines extensions to BGP-4 to enable it to carry routing information for multiple Network Layer protocols (e.g., IPv6, IPX, etc...). The extensions are backward compatible - a router that supports the extensions can interoperate with a router that doesn't support the extensions.

現在、BGP-4 [BGP-4]は、IPv4 [IPv4]に対してのみルーティング情報を伝送できます。このドキュメントでは、BGP-4の拡張機能を定義して、複数のネットワークレイヤープロトコル(IPv6、IPXなど)のルーティング情報を伝達できるようにします。拡張機能には下位互換性があります。拡張機能をサポートするルーターは、拡張機能をサポートしないルーターと相互運用できます。

3. Overview
3. 概観

The only three pieces of information carried by BGP-4 that are IPv4 specific are (a) the NEXT_HOP attribute (expressed as an IPv4 address), (b) AGGREGATOR (contains an IPv4 address), and (c) NLRI (expressed as IPv4 address prefixes). This document assumes that any BGP speaker (including the one that supports multiprotocol capabilities defined in this document) has to have an IPv4 address (which will be used, among other things, in the AGGREGATOR attribute). Therefore, to enable BGP-4 to support routing for multiple Network Layer protocols the only two things that have to be added to BGP-4 are (a) the ability to associate a particular Network Layer protocol with the next hop information, and (b) the ability to associated a particular Network Layer protocol with NLRI. To identify individual Network Layer protocols this document uses Address Family, as defined in [RFC1700].

BGP-4が伝達するIPv4固有の情報は、(a)NEXT_HOP属性(IPv4アドレスとして表される)、(b)AGGREGATOR(IPv4アドレスを含む)、および(c)NLRI(IPv4として表される)の3つだけです。アドレスプレフィックス)。このドキュメントでは、すべてのBGPスピーカー(このドキュメントで定義されているマルチプロトコル機能をサポートするスピーカーを含む)にIPv4アドレス(特にAGGREGATOR属性で使用される)が必要であると想定しています。したがって、BGP-4が複数のネットワーク層プロトコルのルーティングをサポートできるようにするために、BGP-4に追加する必要があるのは、(a)特定のネットワーク層プロトコルをネクストホップ情報に関連付ける機能、および(b )特定のネットワーク層プロトコルをNLRIに関連付ける機能。個々のネットワーク層プロトコルを識別するために、このドキュメントでは、[RFC1700]で定義されているアドレスファミリを使用しています。

One could further observe that the next hop information (the information provided by the NEXT_HOP attribute) is meaningful (and necessary) only in conjunction with the advertisements of reachable destinations - in conjunction with the advertisements of unreachable destinations (withdrawing routes from service) the next hop information is meaningless. This suggests that the advertisement of reachable destinations should be grouped with the advertisement of the next hop to be used for these destinations, and that the advertisement of reachable destinations should be segregated from the advertisement of unreachable destinations.

ネクストホップ情報(NEXT_HOP属性によって提供される情報)は、到達可能な宛先のアドバタイズとの関連でのみ-到達不能な宛先のアドバタイズ(サービスからのルートの撤回)と関連してのみ意味がある(そして必要である)ことをさらに観察できます。ホップ情報は無意味です。これは、到達可能な宛先のアドバタイズを、これらの宛先に使用されるネクストホップのアドバタイズとグループ化し、到達可能な宛先のアドバタイズを到達不能な宛先のアドバタイズから分離する必要があることを示唆しています。

To provide backward compatibility, as well as to simplify introduction of the multiprotocol capabilities into BGP-4 this document uses two new attributes, Multiprotocol Reachable NLRI (MP_REACH_NLRI), and Multiprotocol Unreachable NLRI (MP_UNREACH_NLRI). The first one (MP_REACH_NLRI) is used to carry the set of reachable destinations together with the next hop information to be used for forwarding to these destinations. The second one (MP_UNREACH_NLRI) is used to carry the set of unreachable destinations. Both of these attributes are optional and non-transitive. This way a BGP speaker that doesn't support the multiprotocol capabilities will just ignore the information carried in these attributes, and will not pass it to other BGP speakers.

下位互換性を提供するため、およびBGP-4へのマルチプロトコル機能の導入を簡略化するために、このドキュメントでは、2つの新しい属性、マルチプロトコル到達可能NLRI(MP_REACH_NLRI)およびマルチプロトコル到達不能NLRI(MP_UNREACH_NLRI)を使用します。最初の1つ(MP_REACH_NLRI)は、これらの宛先への転送に使用されるネクストホップ情報とともに、到達可能な宛先のセットを運ぶために使用されます。 2番目(MP_UNREACH_NLRI)は、到達不能な宛先のセットを運ぶために使用されます。これらの属性はどちらもオプションであり、非推移的です。このように、マルチプロトコル機能をサポートしないBGPスピーカーは、これらの属性に含まれる情報を無視するだけで、他のBGPスピーカーには渡されません。

4. Multiprotocol Reachable NLRI - MP_REACH_NLRI (Type Code 14):

4. マルチプロトコル到達可能NLRI-MP_REACH_NLRI(タイプコード14):

This is an optional non-transitive attribute that can be used for the following purposes:

これは、次の目的で使用できるオプションの非推移的属性です。

(a) to advertise a feasible route to a peer

(a)実現可能なルートをピアにアドバタイズする

(b) to permit a router to advertise the Network Layer address of the router that should be used as the next hop to the destinations listed in the Network Layer Reachability Information field of the MP_NLRI attribute.

(b)MP_NLRI属性のネットワーク層到達可能性情報フィールドにリストされている宛先へのネクストホップとして使用する必要があるルーターのネットワーク層アドレスをルーターが通知することを許可する。

(c) to allow a given router to report some or all of the Subnetwork Points of Attachment (SNPAs) that exist within the local system

(c)特定のルーターが、ローカルシステム内に存在するサブネットワーク接続点(SNPA)の一部またはすべてを報告できるようにする

The attribute contains one or more triples <Address Family Information, Next Hop Information, Network Layer Reachability Information>, where each triple is encoded as shown below:

この属性には、1つ以上のトリプル<アドレスファミリ情報、ネクストホップ情報、ネットワーク層到達可能性情報>が含まれ、各トリプルは次のようにエンコードされます。

      +---------------------------------------------------------+
      | Address Family Identifier (2 octets)                    |
      +---------------------------------------------------------+
      | Subsequent Address Family Identifier (1 octet)          |
      +---------------------------------------------------------+
      | Length of Next Hop Network Address (1 octet)            |
      +---------------------------------------------------------+
      | Network Address of Next Hop (variable)                  |
      +---------------------------------------------------------+
      | Number of SNPAs (1 octet)                               |
      +---------------------------------------------------------+
      | Length of first SNPA(1 octet)                           |
      +---------------------------------------------------------+
      | First SNPA (variable)                                   |
      +---------------------------------------------------------+
      | Length of second SNPA (1 octet)                         |
      +---------------------------------------------------------+
      | Second SNPA (variable)                                  |
      +---------------------------------------------------------+
      | ...                                                     |
      +---------------------------------------------------------+
      | Length of Last SNPA (1 octet)                           |
      +---------------------------------------------------------+
      | Last SNPA (variable)                                    |
      +---------------------------------------------------------+
      | Network Layer Reachability Information (variable)       |
      +---------------------------------------------------------+
        

The use and meaning of these fields are as follows:

これらのフィールドの用途と意味は次のとおりです。

Address Family Identifier:

アドレスファミリ識別子:

This field carries the identity of the Network Layer protocol associated with the Network Address that follows. Presently defined values for this field are specified in RFC1700 (see the Address Family Numbers section).

このフィールドには、後続のネットワークアドレスに関連付けられたネットワークレイヤープロトコルのIDが含まれます。このフィールドに現在定義されている値は、RFC1700で指定されています(アドレスファミリ番号のセクションを参照)。

Subsequent Address Family Identifier:

後続のアドレスファミリ識別子:

This field provides additional information about the type of the Network Layer Reachability Information carried in the attribute.

このフィールドは、属性に含まれるネットワーク層到達可能性情報のタイプに関する追加情報を提供します。

Length of Next Hop Network Address:

ネクストホップネットワークアドレスの長さ:

A 1 octet field whose value expresses the length of the "Network Address of Next Hop" field as measured in octets

オクテットで測定される「ネクストホップのネットワークアドレス」フィールドの長さを表す値を持つ1オクテットフィールド

Network Address of Next Hop:

ネクストホップのネットワークアドレス:

A variable length field that contains the Network Address of the next router on the path to the destination system

宛先システムへのパス上の次のルーターのネットワークアドレスを含む可変長フィールド

Number of SNPAs:

SNAPの数:

A 1 octet field which contains the number of distinct SNPAs to be listed in the following fields. The value 0 may be used to indicate that no SNPAs are listed in this attribute.

次のフィールドにリストされる個別のSNPAの​​数を含む1オクテットフィールド。値0は、この属性にSNPAがリストされていないことを示すために使用できます。

Length of Nth SNPA:

N番目のSNPAの​​長さ:

A 1 octet field whose value expresses the length of the "Nth SNPA of Next Hop" field as measured in semi-octets

値がセミオクテットで測定される「ネクストホップのN番目のSNPA」フィールドの長さを表す1オクテットフィールド

Nth SNPA of Next Hop:

ネクストホップのN番目のSNPA:

A variable length field that contains an SNPA of the router whose Network Address is contained in the "Network Address of Next Hop" field. The field length is an integral number of octets in length, namely the rounded-up integer value of one half the SNPA length expressed in semi-octets; if the SNPA contains an odd number of semi-octets, a value in this field will be padded with a trailing all-zero semi-octet.

「ネクストホップのネットワークアドレス」フィールドにネットワークアドレスが含まれているルーターのSNPAを含む可変長フィールド。フィールド長は、長さのオクテットの整数です。つまり、セミオクテットで表されるSNPA長の半分の切り上げ整数値です。 SNPAに奇数のセミオクテットが含まれている場合、このフィールドの値には、末尾がすべてゼロのセミオクテットが埋め込まれます。

Network Layer Reachability Information:

ネットワーク層到達可能性情報:

A variable length field that lists NLRI for the feasible routes that are being advertised in this attribute. When the Subsequent Address Family Identifier field is set to one of the values defined in this document, each NLRI is encoded as specified in the "NLRI encoding" section of this document.

この属性でアドバタイズされている実行可能なルートのNLRIをリストする可変長フィールド。 [後続アドレスファミリ識別子]フィールドがこのドキュメントで定義されている値のいずれかに設定されている場合、各NLRIは、このドキュメントの「NLRIエンコーディング」セクションで指定されているとおりにエンコードされます。

The next hop information carried in the MP_REACH_NLRI path attribute defines the Network Layer address of the border router that should be used as the next hop to the destinations listed in the MP_NLRI attribute in the UPDATE message. When advertising a MP_REACH_NLRI attribute to an external peer, a router may use one of its own interface addresses in the next hop component of the attribute, provided the external peer to which the route is being advertised shares a common subnet with the next hop address. This is known as a "first party" next hop. A BGP speaker can advertise to an external peer an interface of any internal peer router in the next hop component, provided the external peer to which the route is being advertised shares a common subnet with the next hop address. This is known as a "third party" next hop information. A BGP speaker can advertise any external peer router in the next hop component, provided that the Network Layer address of this border router was learned from an external peer, and the external peer to which the route is being advertised shares a common subnet with the next hop address. This is a second form of "third party" next hop information.

MP_REACH_NLRIパス属性で伝達されるネクストホップ情報は、UPDATEメッセージのMP_NLRI属性にリストされている宛先へのネクストホップとして使用する必要がある境界ルーターのネットワーク層アドレスを定義します。 MP_REACH_NLRI属性を外部ピアにアドバタイズするとき、ルートがアドバタイズされている外部ピアがネクストホップアドレスと共通のサブネットを共有している場合、ルーターは属性のネクストホップコンポーネントで独自のインターフェイスアドレスの1つを使用できます。これは「ファーストパーティ」ネクストホップとして知られています。ルートがアドバタイズされている外部ピアがネクストホップアドレスと共通のサブネットを共有している場合、BGPスピーカーは、ネクストホップコンポーネントの内部ピアルータのインターフェイスを外部ピアにアドバタイズできます。これは「サードパーティ」のネクストホップ情報として知られています。 BGPスピーカーは、このボーダールーターのネットワークレイヤーアドレスが外部ピアから学習され、ルートがアドバタイズされている外部ピアが次のルーターと共通のサブネットを共有している場合、ネクストホップコンポーネントの外部ピアルーターをアドバタイズできます。ホップアドレス。これは、「サードパーティ」のネクストホップ情報の2番目の形式です。

Normally the next hop information is chosen such that the shortest available path will be taken. A BGP speaker must be able to support disabling advertisement of third party next hop information to handle imperfectly bridged media or for reasons of policy.

通常、ネクストホップ情報は、最短の利用可能なパスが選択されるように選択されます。 BGPスピーカーは、不完全にブリッジされたメディアを処理するため、またはポリシー上の理由から、サードパーティのネクストホップ情報の無効化されたアドバタイズをサポートできる必要があります。

A BGP speaker must never advertise an address of a peer to that peer as a next hop, for a route that the speaker is originating. A BGP speaker must never install a route with itself as the next hop.

BGPスピーカーは、スピーカーが発信しているルートに対して、ピアのアドレスをネクストホップとしてそのピアにアドバタイズしてはなりません。 BGPスピーカーは、自身をネクストホップとしてルートをインストールすることはできません。

When a BGP speaker advertises the route to an internal peer, the advertising speaker should not modify the next hop information associated with the route. When a BGP speaker receives the route via an internal link, it may forward packets to the next hop address if the address contained in the attribute is on a common subnet with the local and remote BGP speakers.

BGPスピーカーがルートを内部ピアにアドバタイズする場合、アドバタイズスピーカーはルートに関連付けられたネクストホップ情報を変更しないでください。 BGPスピーカーは、内部リンクを介してルートを受信すると、属性に含まれるアドレスがローカルおよびリモートのBGPスピーカーとの共通サブネット上にある場合、パケットをネクストホップアドレスに転送します。

An UPDATE message that carries the MP_REACH_NLRI must also carry the ORIGIN and the AS_PATH attributes (both in EBGP and in IBGP exchanges). Moreover, in IBGP exchanges such a message must also carry the LOCAL_PREF attribute. If such a message is received from an external peer, the local system shall check whether the leftmost AS in the AS_PATH attribute is equal to the autonomous system number of the peer than sent the message. If that is not the case, the local system shall send the NOTIFICATION message with Error Code UPDATE Message Error, and the Error Subcode set to Malformed AS_PATH.

MP_REACH_NLRIを伝送するUPDATEメッセージは、ORIGINおよびAS_PATH属性も伝送する必要があります(EBGPおよびIBGP交換の両方で)。さらに、IBGP交換では、そのようなメッセージはLOCAL_PREF属性も運ぶ必要があります。そのようなメッセージが外部ピアから受信された場合、ローカルシステムは、AS_PATH属性の左端のASが、メッセージを送信したピアの自律システム番号と等しいかどうかを確認します。そうでない場合、ローカルシステムは、エラーコードUPDATEメッセージエラー、およびエラーサブコードがMalformed AS_PATHに設定されたNOTIFICATIONメッセージを送信する必要があります。

5. Multiprotocol Unreachable NLRI - MP_UNREACH_NLRI (Type Code 15):

5. マルチプロトコル到達不能NLRI-MP_UNREACH_NLRI(タイプコード15):

This is an optional non-transitive attribute that can be used for the purpose of withdrawing multiple unfeasible routes from service.

これは、サービスから複数の実行不可能なルートを撤回する目的で使用できるオプションの非推移的な属性です。

The attribute contains one or more triples <Address Family Information, Unfeasible Routes Length, Withdrawn Routes>, where each triple is encoded as shown below:

この属性には、1つ以上のトリプル<アドレスファミリ情報、実行不可能なルートの長さ、撤回されたルート>が含まれ、各トリプルは以下のようにエンコードされます。

      +---------------------------------------------------------+
      | Address Family Identifier (2 octets)                    |
      +---------------------------------------------------------+
      | Subsequent Address Family Identifier (1 octet)          |
      +---------------------------------------------------------+
      | Withdrawn Routes (variable)                             |
      +---------------------------------------------------------+
        

The use and the meaning of these fields are as follows:

これらのフィールドの用途と意味は次のとおりです。

Address Family Identifier:

アドレスファミリ識別子:

This field carries the identity of the Network Layer protocol associated with the NLRI that follows. Presently defined values for this field are specified in RFC1700 (see the Address Family Numbers section).

このフィールドには、後続のNLRIに関連付けられたネットワーク層プロトコルのIDが含まれています。このフィールドに現在定義されている値は、RFC1700で指定されています(アドレスファミリ番号のセクションを参照)。

Subsequent Address Family Identifier:

後続のアドレスファミリ識別子:

This field provides additional information about the type of the Network Layer Reachability Information carried in the attribute.

このフィールドは、属性に含まれるネットワーク層到達可能性情報のタイプに関する追加情報を提供します。

Withdrawn Routes:

撤回されたルート:

A variable length field that lists NLRI for the routes that are being withdrawn from service. When the Subsequent Address Family Identifier field is set to one of the values defined in this document, each NLRI is encoded as specified in the "NLRI encoding" section of this document.

サービスから削除されるルートのNLRIをリストする可変長フィールド。 [後続アドレスファミリ識別子]フィールドがこのドキュメントで定義されている値のいずれかに設定されている場合、各NLRIは、このドキュメントの「NLRIエンコーディング」セクションで指定されているとおりにエンコードされます。

An UPDATE message that contains the MP_UNREACH_NLRI is not required to carry any other path attributes.

MP_UNREACH_NLRIを含むUPDATEメッセージは、他のパス属性を運ぶ必要はありません。

6. NLRI encoding
6. NLRIエンコーディング

The Network Layer Reachability information is encoded as one or more 2-tuples of the form <length, prefix>, whose fields are described below:

ネットワーク層到達可能性情報は、<長さ、接頭辞>形式の1つ以上の2タプルとしてエンコードされます。そのフィールドについては以下で説明します。

      +---------------------------+
      |   Length (1 octet)        |
      +---------------------------+
      |   Prefix (variable)       |
      +---------------------------+
        

The use and the meaning of these fields are as follows:

これらのフィールドの用途と意味は次のとおりです。

a) Length:

a) 長さ:

The Length field indicates the length in bits of the address prefix. A length of zero indicates a prefix that matches all (as specified by the address family) addresses (with prefix, itself, of zero octets).

長さフィールドは、アドレスプレフィックスの長さをビット単位で示します。ゼロの長さは、(アドレスファミリで指定された)すべてのアドレスに一致するプレフィックスを示します(プレフィックス自体はゼロオクテット)。

b) Prefix:

b) 接頭辞:

The Prefix field contains address prefixes followed by enough trailing bits to make the end of the field fall on an octet boundary. Note that the value of trailing bits is irrelevant.

Prefixフィールドには、アドレスプレフィックスと、それに続くフィールドの終わりがオクテット境界に入るのに十分な後続ビットが含まれています。後続ビットの値は無関係であることに注意してください。

7. Subsequent Address Family Identifier
7. 後続のアドレスファミリ識別子

This document defines the following values for the Subsequent Address Family Identifier field carried in the MP_REACH_NLRI and MP_UNREACH_NLRI attributes:

このドキュメントでは、MP_REACH_NLRIおよびMP_UNREACH_NLRI属性で伝達される後続アドレスファミリ識別子フィールドの次の値を定義します。

1 - Network Layer Reachability Information used for unicast forwarding

1-ユニキャスト転送に使用されるネットワーク層到達可能性情報

2 - Network Layer Reachability Information used for multicast forwarding

2-マルチキャスト転送に使用されるネットワーク層到達可能性情報

3 - Network Layer Reachability Information used for both unicast and multicast forwarding

3-ユニキャスト転送とマルチキャスト転送の両方に使用されるネットワーク層到達可能性情報

This document reserves values 128-255 for vendor-specific applications.

このドキュメントでは、ベンダー固有のアプリケーション用に値128〜255を予約しています。

This document reserves value 0.

このドキュメントは値0を予約しています。

Subsequent Address Family Identifiers (other than those reserved for vendor specific use) are assigned only by the IETF consensus process and IESG approval.

後続のアドレスファミリ識別子(ベンダー固有の使用のために予約されているものを除く)は、IETFコンセンサスプロセスおよびIESG承認によってのみ割り当てられます。

8. Security Considerations
8. セキュリティに関する考慮事項

This extension to BGP does not change the underlying security issues.

BGPへのこの拡張は、根本的なセキュリティ問題を変更しません。

9. Acknowledgements
9. 謝辞

The authors would like to thank members of the IDR Working Group for their review and comments.

著者は、IDRワーキンググループのメンバーのレビューとコメントに感謝します。

10. References
10. 参考文献

[BGP-4] Rekhter, Y., and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 1771, March 1995.

[BGP-4] Rekhter、Y。、およびT. Li、「A Border Gateway Protocol 4(BGP-4)」、RFC 1771、1995年3月。

[IPv4] Postel, J., "Internet Protocol", STD 5, RFC 791, September 1981.

[IPv4] Postel、J。、「インターネットプロトコル」、STD 5、RFC 791、1981年9月。

   [RFC1700] Reynolds, J., and J. Postel, "Assigned Numbers," STD 2,
             RFC 1700, October 1994. (see also
             http://www.iana.org/iana/assignments.html)
        
11. Author Information
11. 著者情報

Tony Bates Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134

Tony Bates Cisco Systems、Inc. 170 West Tasman Drive San Jose、CA 95134

   EMail: tbates@cisco.com
        

Ravi Chandra Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134

Ravi Chandra Cisco Systems、Inc. 170 West Tasman Drive San Jose、CA 95134

   EMail: rchandra@cisco.com
        

Dave Katz Juniper Networks, Inc. 3260 Jay St. Santa Clara, CA 95054

Dave Katz Juniper Networks、Inc. 3260 Jay St. Santa Clara、CA 95054

   EMail: dkatz@jnx.com
        

Yakov Rekhter Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134

Yakov Rekhter Cisco Systems、Inc. 170 West Tasman Drive San Jose、CA 95134

   EMail: yakov@cisco.com
        
12. 完全な著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.

Copyright(C)The Internet Society(1998)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

このドキュメントとその翻訳はコピーして他のユーザーに提供することができ、コメントまたはその他の方法で説明したり、その実装を支援する二次的著作物は、いかなる種類の制限なしに、全体または一部を準備、コピー、公開、および配布することができますただし、上記の著作権表示とこの段落は、そのようなすべてのコピーと派生物に含まれています。ただし、このドキュメント自体は、著作権に関する通知を削除したり、インターネットソサエティや他のインターネット組織への参照を削除したりするなど、いかなる方法でも変更できません。ただし、インターネット標準を開発する目的で必要な場合は除きます。インターネット標準のプロセスに従うか、または必要に応じて、それを英語以外の言語に翻訳する必要があります。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記で付与された制限付きのアクセス許可は永続的であり、インターネットソサエティまたはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれる情報は「現状有姿」で提供され、インターネット社会およびインターネット技術タスクフォースは、明示または黙示を問わず、ここに記載されている情報の使用が保証するものに限定されない一切の保証を含みません。商品性または特定の目的への適合性に関する権利または黙示の保証を侵害すること。