[要約] 要約:RFC 2325は、SMIv2を使用して、滴型加熱飲料ハードウェアデバイスの管理オブジェクトの定義を提供しています。 目的:このRFCの目的は、滴型加熱飲料ハードウェアデバイスの管理を容易にするために、必要な情報を提供することです。

Network Working Group                                       M. Slavitch
Request for Comments: 2325                      Loran Technologies Inc.
Category: Informational                                    1 April 1998
        

Definitions of Managed Objects for Drip-Type Heated Beverage Hardware Devices using SMIv2

SMIv2を使用したドリップ型加熱飲料ハードウェアデバイスの管理対象オブジェクトの定義

Status of this Memo

本文書の状態

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準も規定していません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.

Copyright(C)The Internet Society(1998)。全著作権所有。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ...............................................    1
   2. The SNMPv2 Network Management Framework ....................    1
   2.1 Object Definitions ........................................    2
   3. Overview ...................................................    2
   3.1 Relationship to Interface MIB .............................    2
   4. Definitions ................................................    3
   5. Acknowledgements ...........................................    6
   6. References .................................................    6
   7. Security Considerations ....................................    6
   8. Author's Address ...........................................    7
   9. Full Copyright Statement ...................................    8
        
1. Introduction
1. はじめに

This memo defines an extension to the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it defines objects for the management of coffee-brewing and maintenance devices.

このメモは、インターネットコミュニティのネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース(MIB)への拡張を定義します。具体的には、コーヒーの醸造とメンテナンスのデバイスの管理のためのオブジェクトを定義します。

2. The SNMPv2 Network Management Framework
2. SNMPv2ネットワーク管理フレームワーク

The SNMPv2 Network Management Framework consists of four major components. They are:

SNMPv2ネットワーク管理フレームワークは、4つの主要コンポーネントで構成されています。彼らです:

o RFC 1442 [1] which defines the SMI, the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management.

o RFC 1442 [1]は、SMIを定義しています。これは、管理の目的でオブジェクトの説明と命名に使用されるメカニズムです。

o STD 17, RFC 1213 [2] defines MIB-II, the core set of managed objects for the Internet suite of protocols.

o STD 17、RFC 1213 [2]は、インターネットプロトコルスイートの管理対象オブジェクトのコアセットであるMIB-IIを定義しています。

o RFC 1445 [3] which defines the administrative and other architectural aspects of the framework.

o フレームワークの管理面およびその他のアーキテクチャー面を定義するRFC 1445 [3]。

o RFC 1448 [4] which defines the protocol used for network access to managed objects.

o 管理対象オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコルを定義するRFC 1448 [4]。

The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.

フレームワークでは、実験と評価の目的で新しいオブジェクトを定義できます。

2.1. Object Definitions
2.1. オブジェクト定義

Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.

管理対象オブジェクトは、管理情報ベースまたはMIBと呼ばれる仮想情報ストアを介してアクセスされます。 MIB内のオブジェクトは、SMIで定義された抽象構文記法1(ASN.1)のサブセットを使用して定義されます。特に、各オブジェクトオブジェクトタイプは、管理上割り当てられた名前であるOBJECT IDENTIFIERによって名前が付けられます。オブジェクトタイプとオブジェクトインスタンスは、オブジェクトの特定のインスタンス化を一意に識別するのに役立ちます。人間の便宜のため、記述子と呼ばれるテキスト文字列を使用してオブジェクトタイプを参照することがよくあります。

3. Overview
3. 概観

The COFFEE POT MIB applies to managed devices that brew, store, and deliver heated coffee beverages. The COFFEE POT MIB is mandatory for all systems that have such a hardware port supporting services managed through some other MIB.

COFFEE POT MIBは、温かいコーヒー飲料を醸造、保管、配送する管理対象デバイスに適用されます。 COFFEE POT MIBは、他のMIBを通じて管理されるサービスをサポートするハードウェアポートを備えたすべてのシステムに必須です。

The MIB contains objects that relate to physical connections, configuration, storage levels, availabilty, quality of service, and availability.

MIBには、物理​​的な接続、構成、ストレージレベル、可用性、サービス品質、および可用性に関連するオブジェクトが含まれています。

3.1. Relationship to Interface MIB
3.1. インターフェイスMIBとの関係

The COFFEE-POT-MIB is one of many MIBs designed for layered use as described in the Interface MIB [5]. In most implementations where it is present, it will be in the lowest interface sublayer, that is, the COFFEE-POT-MIB represents the physical layer, providing service to higher layers such as the Character MIB [6].

COFFEE-POT-MIBは、インターフェイスMIB [5]で説明されているように、階層化された使用のために設計された多くのMIBの1つです。それが存在するほとんどの実装では、最下位のインターフェイスサブレイヤーにあります。つまり、COFFEE-POT-MIBは物理レイヤーを表し、キャラクターMIB [6]などの上位レイヤーにサービスを提供します。

Although it is unlikely that a coffee port will actually be used as a network interface, which is the intent of the Interface MIB, the COFFEE-POT-MIB is closely connected to the Character MIB, which can share hardware interfaces with network operation, and relate to the RS-232 MIB [7].

コーヒーポートが実際にネットワークインターフェースとして使用される可能性は低いですが、これはインターフェースMIBの意図ですが、COFFEE-POT-MIBはキャラクターMIBに密接に接続されており、ハードウェアインターフェースをネットワーク操作と共有できます。 RS-232 MIB [7]に関連しています。

The Interface MIB's ifTestTable and ifRcvAddressTable are not relevant to the COFFEE-POT-MIB.

インターフェイスMIBのifTestTableとifRcvAddressTableは、COFFEE-POT-MIBとは関係ありません。

The COFFEE-POT-MIB is relevant for ifType values sip(31), and perhaps others.

COFFEE-POT-MIBは、ifType値sip(31)に関連しており、おそらく他にも関連しています。

The COFFEE-POT-MIB requires the conformance groups ifGeneralGroup, and ifFixedLengthGroup.

COFFEE-POT-MIBには、適合グループifGeneralGroupおよびifFixedLengthGroupが必要です。

Usefulness of error counters in this MIB depends on the octet counters in ifFixedLengthGroup.

このMIBのエラーカウンタの有用性は、ifFixedLengthGroupのオクテットカウンタによって異なります。

4. Definitions
4. 定義
   COFFEE-POT-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
        

IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, TimeStamp, TimeInterval, Counter32, Integer32 FROM SNMPv2-SMI InterfaceIndex FROM IF-MIB transmission FROM RFC1213-MIB MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF;

インポートMODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、NOTIFICATION-TYPE、TimeStamp、TimeInterval、Counter32、Integer32 FROM SNMPv2-SMI InterfaceIndex FROM IF-MIB送信FROM RFC1213-MIB MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF;

coffee MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9803231700Z" ORGANIZATION "Networked Appliance Management Working Group"

coffee MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9803231700Z" ORGANIZATION "Networked Appliance Management Working Group"

CONTACT-INFO " Michael Slavitch Loran Technologies, 955 Green Valley Crescent Ottawa, Ontario Canada K2A 0B6

連絡先情報 "Michael Slavitch Loran Technologies、955 Green Valley Crescent Ottawa、オンタリオカナダK2A 0B6

                   Tel: 613-723-7505
                   Fax: 613-723-7209
                E-mail: slavitch@loran.com"
        DESCRIPTION
               "The MIB Module for coffee vending devices."
       ::= { transmission 132 }
        
   potName OBJECT-TYPE
        SYNTAX     DisplayString (SIZE (0..255))
        MAX-ACCESS read-only
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The vendor description of the pot under management"
        ::= { coffee 1 }
        
   potCapacity OBJECT-TYPE
        SYNTAX Integer32
        MAX-ACCESS read-only
        STATUS current
        DESCRIPTION
           "The number of units of beverage supported by this device
            (regardless of its current state) ."
       ::= { coffee 2 }
        
   potType OBJECT-TYPE
        SYNTAX     INTEGER {
           automatic-drip(1),
           percolator(2),
           french-press(3),
           espresso(4),
           }
        MAX-ACCESS read-write
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The brew type of the coffee pot."
        ::= { coffee 3 }
        
   potLocation OBJECT-TYPE {
        SYNTAX     DisplayString (SIZE (0..255))
        MAX-ACCESS read-write
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The physical location of the pot in question"
        ::= { coffee 4 }
        
   potMonitor            OBJECT IDENTIFIER ::= { coffee 6 }
        

potOperStatus SYNTAX Integer { off(1), brewing(2), holding(3), other(4), waiting(5)

potOperStatus構文整数{off(1)、brewing(2)、holding(3)、other(4)、waiting(5)

                        }
        MAX-ACCESS read-only
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The operating status of the pot in question. Note
                 that this is a read-only feature. Current hardware
                 prevents us from changing the port state via SNMP."
        ::= { potMonitor 1 }
        
    potLevel OBJECT-TYPE
        SYNTAX     Integer32
        MAX-ACCESS read-only
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The number of units of coffee under management. The
                 units of level are defined in potMetric below."
        ::= { potMonitor 2 }
        
    potMetric  OBJECT-TYPE
        SYNTAX     Integer {
                    espresso(1),
                    demi-tasse(2),
                    cup(3),
                    mug(4),
                    bucket(5)
                    }
        MAX-ACCESS read-only
        STATUS current
        DESCRIPTION
                "The vendor description of the pot under management"
        ::= { potMonitor 3 }
        
   potStartTime OBJECT-TYPE
       SYNTAX     Integer64
       MAX-ACCESS read-write
       STATUS     current
       DESCRIPTION
               "The time in seconds since Jan 1 1970 to start the pot
                if and only if potOperStatus is waiting(5)"
       ::= { potMonitor 4 }
        

lastStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION

lastStartTime OBJECT-TYPE構文TimeInterval MAX-ACCESS読み取り専用STATUS現在の説明

               "The amount of time, in TimeTicks, since the coffee
               making process was initiated."
       ::= { potMonitor 5 }
        

potTemperature OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "degrees Centigrade" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ambient temperature of the coffee within the pot"

potTemperature OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS「摂氏」MAX-ACCESS読み取り専用ステータス現在の説明「ポット内のコーヒーの周囲温度」

      ::= { potMonitor 6 }
        

END

終わり

5. Acknowledgements
5. 謝辞

Networked Appliance Management Working Group (not) of the IETF.

IETFのネットワークアプライアンス管理ワーキンググループ(ではない)。

6. References
6. 参考文献

[1] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1442, April 1993.

[1] Case、J.、McCloghrie、K.、Rose、M.、S. Waldbusser、 "Structure of Management Information for version 2 for the Simple Network Management Protocol(SNMPv2)"、RFC 1442、April 1993。

[2] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, March 1991.

[2] McCloghrie、K。、およびM. Rose、編集者、「TCP / IPベースのインターネットのネットワーク管理のための管理情報ベース:MIB-II」、STD 17、RFC 1213、1991年3月。

[3] Galvin, J., and K. McCloghrie, "Administrative Model for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1445, April 1993.

[3] Galvin、J。、およびK. McCloghrie、「Simple Network Management Protocol(SNMPv2)バージョン2の管理モデル」、RFC 1445、1993年4月。

[4] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Protocol Operations for version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1448, April 1993.

[4] Case、J.、McCloghrie、K.、Rose、M.、and S. Waldbusser、 "Protocol Operations for version 2 for the Simple Network Management Protocol(SNMPv2)"、RFC 1448、April 1993。

[5] McCloghrie, K., and F. Kastenholz, "Evolution of the Interfaces Group of MIB-II", RFC 1573, January 1994.

[5] McCloghrie、K。、およびF. Kastenholz、「MIB-IIのインターフェイスグループの進化」、RFC 1573、1994年1月。

[6] Valdez, Juan, "Definitions of Columbian Objects for Coffee Pot Devices using SMIv2", Columbia, Inc., March 1998.

[6] Valdez、Juan、「SMIv2を使用したコーヒーポットデバイスのコロンビアオブジェクトの定義」、コロンビア社、1998年3月。

7. Security Considerations
7. セキュリティに関する考慮事項

Security issues are not discussed in this memo.

このメモでは、セキュリティの問題については説明されていません。

8. Author's Address
8. 著者のアドレス

Michael Slavitch Loran Technologies 955 Green Valley Crescent Ottawa, Ontario Canada K2C 3V4

Michael Slavitch Loran Technologies 955 Green Valley Crescentオタワ、オンタリオカナダK2C 3V4

Phone: 613 723 7505 EMail: slavitch@loran.com

電話:613 723 7505メール:slavitch@loran.com

9. 完全な著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.

Copyright(C)The Internet Society(1998)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

このドキュメントとその翻訳はコピーして他のユーザーに提供することができ、コメントまたはその他の方法で説明したり、その実装を支援する二次的著作物は、いかなる種類の制限なしに、全体または一部を準備、コピー、公開、および配布することができますただし、上記の著作権表示とこの段落は、そのようなすべてのコピーと派生物に含まれています。ただし、このドキュメント自体は、著作権に関する通知を削除したり、インターネットソサエティや他のインターネット組織への参照を削除したりするなど、いかなる方法でも変更できません。ただし、インターネット標準を開発する目的で必要な場合は除きます。インターネット標準のプロセスに従うか、または必要に応じて、それを英語以外の言語に翻訳する必要があります。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記で付与された制限付きのアクセス許可は永続的であり、インターネットソサエティまたはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれる情報は「現状有姿」で提供され、インターネット社会およびインターネット技術タスクフォースは、明示または黙示を問わず、ここに記載されている情報の使用が保証するものに限定されない一切の保証を含みません。商品性または特定の目的への適合性に関する権利または黙示の保証を侵害すること。