[要約] RFC 2566は、インターネット印刷プロトコル(IPP)のモデルと意味に関する仕様であり、印刷ジョブの管理と制御を提供する。このRFCの目的は、異なるプラットフォームやネットワーク上での印刷機能の統一と相互運用性を実現することである。
Network Working Group R. deBry Request for Comments: 2566 Utah Valley State College Category: Experimental T. Hastings Xerox Corporation R. Herriot Xerox Corporation S. Isaacson Novell, Inc. P. Powell Astart Technologies April 1999
Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics
インターネット印刷プロトコル/1.0:モデルとセマンティクス
Status of this Memo
本文書の位置付け
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited.
このメモは、インターネットコミュニティの実験プロトコルを定義します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。改善のための議論と提案が要求されます。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。
IESG Note
IESGノート
This document defines an Experimental protocol for the Internet community. The IESG expects that a revised version of this protocol will be published as Proposed Standard protocol. The Proposed Standard, when published, is expected to change from the protocol defined in this memo. In particular, it is expected that the standards-track version of the protocol will incorporate strong authentication and privacy features, and that an "ipp:" URL type will be defined which supports those security measures. Other changes to the protocol are also possible. Implementors are warned that future versions of this protocol may not interoperate with the version of IPP defined in this document, or if they do interoperate, that some protocol features may not be available.
このドキュメントでは、インターネットコミュニティ向けの実験プロトコルを定義しています。IESGは、このプロトコルの改訂版が提案された標準プロトコルとして公開されることを期待しています。提案された標準は、公開された場合、このメモで定義されているプロトコルから変更されると予想されます。特に、プロトコルの標準トラックバージョンには、強力な認証とプライバシーの機能が組み込まれ、「IPP:」URLタイプがこれらのセキュリティ対策をサポートする「URLタイプ」が定義されることが予想されます。プロトコルの他の変更も可能です。実装者は、このプロトコルの将来のバージョンが、このドキュメントで定義されているIPPのバージョンと相互運用しない可能性があること、または相互運用を行う場合、一部のプロトコル機能が利用できない可能性があることを警告されています。
The IESG encourages experimentation with this protocol, especially in combination with Transport Layer Security (TLS) [RFC 2246], to help determine how TLS may effectively be used as a security layer for IPP.
IESGは、このプロトコルの実験、特に輸送層セキュリティ(TLS)[RFC 2246]と組み合わせて、IPPのセキュリティ層としてTLSを効果的に使用する方法を判断するのに役立ちます。
Abstract
概要
This document is one of a set of documents, which together describe all aspects of a new Internet Printing Protocol (IPP). IPP is an application level protocol that can be used for distributed printing using Internet tools and technologies. This document describes a simplified model consisting of abstract objects, their attributes, and their operations that is independent of encoding and transport. The model consists of a Printer and a Job object. A Job optionally supports multiple documents. IPP 1.0 semantics allow end-users and operators to query printer capabilities, submit print jobs, inquire about the status of print jobs and printers, and cancel print jobs. This document also addresses security, internationalization, and directory issues.
このドキュメントは一連のドキュメントの1つであり、新しいインターネット印刷プロトコル(IPP)のすべての側面を一緒に説明しています。IPPは、インターネットツールとテクノロジーを使用した分散印刷に使用できるアプリケーションレベルのプロトコルです。このドキュメントでは、抽象的なオブジェクト、その属性、およびエンコードと輸送に依存しない操作で構成される単純化されたモデルについて説明します。モデルは、プリンターとジョブオブジェクトで構成されています。ジョブはオプションで複数のドキュメントをサポートしています。IPP 1.0セマンティクスにより、エンドユーザーとオペレーターはプリンター機能を照会し、印刷ジョブを提出し、印刷ジョブとプリンターのステータスについて問い合わせ、印刷ジョブをキャンセルすることができます。このドキュメントでは、セキュリティ、国際化、およびディレクトリの問題についても説明します。
The full set of IPP documents includes:
IPPドキュメントの完全なセットには以下が含まれます。
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics (this document) Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport [RFC2565] Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide [ipp-iig] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]
The "Design Goals for an Internet Printing Protocol" document takes a broad look at distributed printing functionality, and it enumerates real-life scenarios that help to clarify the features that need to be included in a printing protocol for the Internet. It identifies requirements for three types of users: end users, operators, and administrators. It calls out a subset of end user requirements that are satisfied in IPP/1.0. Operator and administrator requirements are out of scope for version 1.0.
「インターネット印刷プロトコルの設計目標」ドキュメントは、分散した印刷機能を幅広く見ています。また、インターネットの印刷プロトコルに含める必要がある機能を明確にするのに役立つ実生活のシナリオを列挙します。エンドユーザー、オペレーター、および管理者の3種類のユーザーの要件を特定します。IPP/1.0で満たされているエンドユーザー要件のサブセットを呼び出します。オペレーターと管理者の要件は、バージョン1.0の範囲外です。
The "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol" document describes IPP from a high level view, defines a roadmap for the various documents that form the suite of IPP specifications, and gives background and rationale for the IETF working group's major decisions.
「インターネット印刷プロトコルの構造とモデルとプロトコルの根拠」ドキュメントは、高レベルビューからのIPPを説明し、IPP仕様のスイートを形成するさまざまなドキュメントのロードマップを定義し、IETFワーキンググループの背景と根拠を提供します。主要な決定。
The "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport" document is a formal mapping of the abstract operations and attributes defined in the model document onto HTTP/1.1. It defines the encoding rules for a new Internet media type called "application/ipp".
「インターネット印刷プロトコル/1.0:エンコードとトランスポート」ドキュメントは、モデルドキュメントで定義されている抽象操作とhttp/1.1に定義されている属性の正式なマッピングです。「Application/IPP」と呼ばれる新しいインターネットメディアタイプのエンコーディングルールを定義します。
The "Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide" document gives insight and advice to implementers of IPP clients and IPP objects. It is intended to help them understand IPP/1.0 and some of the considerations that may assist them in the design of their client and/or IPP object implementations. For example, a typical order of processing requests is given, including error checking. Motivation for some of the specification decisions is also included.
「インターネット印刷プロトコル/1.0:実装者ガイド」ドキュメントは、IPPクライアントとIPPオブジェクトの実装者への洞察とアドバイスを提供します。IPP/1.0と、クライアントおよび/またはIPPオブジェクトの実装の設計に役立つ可能性のある考慮事項の一部を理解するのに役立つことを目的としています。たとえば、エラーチェックを含む、処理リクエストの典型的な順序が与えられます。仕様決定のいくつかの動機も含まれています。
The "Mapping between LPD and IPP Protocols" document gives some advice to implementers of gateways between IPP and LPD (Line Printer Daemon) implementations.
「LPDとIPPプロトコル間のマッピング」ドキュメントは、IPPとLPD(Line Printer Daemon)の実装の間のゲートウェイの実装者にアドバイスを提供します。
Table of Contents
目次
1. Introduction 8 1.1 Simplified Printing Model 9 2. IPP Objects 11 2.1 Printer Object 12 2.2 Job Object 14 2.3 Object Relationships 14 2.4 Object Identity 15 3. IPP Operations 18 3.1 Common Semantics 19 3.1.1 Required Parameters 19 3.1.2 Operation IDs and Request IDs 20 3.1.3 Attributes 20 3.1.4 Character Set and Natural Language Operation Attributes 22 3.1.4.1 Request Operation Attributes 22 3.1.4.2 Response Operation Attributes 26 3.1.5 Operation Targets 28 3.1.6 Operation Status Codes and Messages 29 3.1.7 Versions 30 3.1.8 Job Creation Operations 32 3.2 Printer Operations 34 3.2.1 Print-Job Operation 34 3.2.1.1 Print-Job Request 34 3.2.1.2 Print-Job Response 38 3.2.2 Print-URI Operation 41 3.2.3 Validate-Job Operation 42 3.2.4 Create-Job Operation 42 3.2.5 Get-Printer-Attributes Operation 43 3.2.5.1 Get-Printer-Attributes Request 44 3.2.5.2 Get-Printer-Attributes Response 46 3.2.6 Get-Jobs Operation 47 3.2.6.1 Get-Jobs Request 47 3.2.6.2 Get-Jobs Response 49 3.3 Job Operations 50 3.3.1 Send-Document Operation 50 3.3.1.1 Send-Document Request 51 3.3.1.2 Send-Document Response 53 3.3.2 Send-URI Operation 54 3.3.3 Cancel-Job Operation 54 3.3.3.1 Cancel-Job Request 54 3.3.3.2 Cancel-Job Response 55 3.3.4 Get-Job-Attributes Operation 56 3.3.4.1 Get-Job-Attributes Request 57 3.3.4.2 Get-Job-Attributes Response 57 4. Object Attributes 58 4.1 Attribute Syntaxes 59 4.1.1 'text' 60 4.1.1.1 'textWithoutLanguage' 61 4.1.1.2 'textWithLanguage' 61 4.1.2 'name' 62 4.1.2.1 'nameWithoutLanguage' 62 4.1.2.2 'nameWithLanguage' 63 4.1.2.3 Matching 'name' attribute values 63 4.1.3 'keyword' 64 4.1.4 'enum' 65 4.1.5 'uri' 65 4.1.6 'uriScheme' 65 4.1.7 'charset' 66 4.1.8 'naturalLanguage' 67 4.1.9 'mimeMediaType' 67 4.1.10 'octetString' 69 4.1.11 'boolean' 69 4.1.12 'integer' 69 4.1.13 'rangeOfInteger' 69 4.1.14 'dateTime' 69 4.1.15 'resolution' 69 4.1.16 '1setOf X' 70 4.2 Job Template Attributes 70 4.2.1 job-priority (integer(1:100)) 74 4.2.2 job-hold-until (type3 keyword | name (MAX)) 75 4.2.3 job-sheets (type3 keyword | name(MAX)) 75 4.2.4 multiple-document-handling (type2 keyword) 76 4.2.5 copies (integer(1:MAX)) 77 4.2.6 finishings (1setOf type2 enum) 78 4.2.7 page-ranges (1setOf rangeOfInteger (1:MAX)) 79 4.2.8 sides (type2 keyword) 80 4.2.9 number-up (integer(1:MAX)) 80 4.2.10 orientation-requested (type2 enum) 81 4.2.11 media (type3 keyword | name(MAX)) 82 4.2.12 printer-resolution (resolution) 83 4.2.13 print-quality (type2 enum) 83 4.3 Job Description Attributes 84 4.3.1 job-uri (uri) 85 4.3.2 job-id (integer(1:MAX)) 85 4.3.3 job-printer-uri (uri) 86 4.3.4 job-more-info (uri) 86 4.3.5 job-name (name(MAX)) 86 4.3.6 job-originating-user-name (name(MAX)) 86 4.3.7 job-state (type1 enum) 87 4.3.8 job-state-reasons (1setOf type2 keyword) 90 4.3.9 job-state-message (text(MAX)) 92 4.3.10 number-of-documents (integer(0:MAX)) 93 4.3.11 output-device-assigned (name(127)) 93 4.3.12 time-at-creation (integer(0:MAX)) 93 4.3.13 time-at-processing (integer(0:MAX)) 93 4.3.14 time-at-completed (integer(0:MAX)) 94 4.3.15 number-of-intervening-jobs (integer(0:MAX)) 94 4.3.16 job-message-from-operator (text(127)) 94 4.3.17 job-k-octets (integer(0:MAX)) 94 4.3.18 job-impressions (integer(0:MAX)) 95 4.3.19 job-media-sheets (integer(0:MAX)) 95 4.3.20 job-k-octets-processed (integer(0:MAX)) 96 4.3.21 job-impressions-completed (integer(0:MAX)) 96 4.3.22 job-media-sheets-completed (integer(0:MAX)) 96 4.3.23 attributes-charset (charset) 97 4.3.24 attributes-natural-language (naturalLanguage) 97 4.4 Printer Description Attributes 97 4.4.1 printer-uri-supported (1setOf uri) 99 4.4.2 uri-security-supported (1setOf type2 keyword) 100 4.4.3 printer-name (name(127)) 101 4.4.4 printer-location (text(127)) 101 4.4.5 printer-info (text(127)) 101 4.4.6 printer-more-info (uri) 101 4.4.7 printer-driver-installer (uri) 102 4.4.8 printer-make-and-model (text(127)) 102 4.4.9 printer-more-info-manufacturer (uri) 102 4.4.10 printer-state (type1 enum) 102 4.4.11 printer-state-reasons (1setOf type2 keyword) 103 4.4.12 printer-state-message (text(MAX)) 106 4.4.13 operations-supported (1setOf type2 enum) 106 4.4.14 charset-configured (charset) 107 4.4.15 charset-supported (1setOf charset) 107 4.4.16 natural-language-configured (naturalLanguage) 107 4.4.17 generated-natural-language-supported(1setOf naturalLanguage108 4.4.18 document-format-default (mimeMediaType) 108 4.4.19 document-format-supported (1setOf mimeMediaType) 108 4.4.20 printer-is-accepting-jobs (boolean) 109 4.4.21 queued-job-count (integer(0:MAX)) 109 4.4.22 printer-message-from-operator (text(127)) 109 4.4.23 color-supported (boolean) 109 4.4.24 reference-uri-schemes-supported (1setOf uriScheme) 109 4.4.25 pdl-override-supported (type2 keyword) 110 4.4.26 printer-up-time (integer(1:MAX)) 110 4.4.27 printer-current-time (dateTime) 111 4.4.28 multiple-operation-time-out (integer(1:MAX)) 111 4.4.29 compression-supported (1setOf type3 keyword) 111 4.4.30 job-k-octets-supported (rangeOfInteger(0:MAX)) 112 4.4.31 job-impressions-supported (rangeOfInteger(0:MAX)) 112 4.4.32 job-media-sheets-supported (rangeOfInteger(0:MAX)) 112 5. Conformance 112 5.1 Client Conformance Requirements 112 5.2 IPP Object Conformance Requirements 113 5.2.1 Objects 113 5.2.2 Operations 113 5.2.3 IPP Object Attributes 114 5.2.4 Extensions 114 5.2.5 Attribute Syntaxes 115 5.3 Charset and Natural Language Requirements 115 5.4 Security Conformance Requirements 115 6. IANA Considerations (registered and private extensions) 116 6.1 Typed 'keyword' and 'enum' Extensions 116 6.2 Attribute Extensibility 119 6.3 Attribute Syntax Extensibility 119 6.4 Operation Extensibility 120 6.5 Attribute Groups 120 6.6 Status Code Extensibility 120 6.7 Registration of MIME types/sub-types for document-formats 121 6.8 Registration of charsets for use in 'charset' attribute values121 7. Internationalization Considerations 121 8. Security Considerations 125 8.1 Security Scenarios 126 8.1.1 Client and Server in the Same Security Domain 126 8.1.2 Client and Server in Different Security Domains 126 8.1.3 Print by Reference 127 8.2 URIs for SSL3 and non-SSL3 Access 127 8.3 The "requesting-user-name" (name(MAX)) Operation Attribute 127 8.4 Restricted Queries 129 8.5 Queries on jobs submitted using non-IPP protocols 129 8.6 IPP Security Application Profile for SSL3 130 9. References 131 10. Authors' Addresses 134 11. Formats for IPP Registration Proposals 136 11.1 Type2 keyword attribute values registration 136 11.2 Type3 keyword attribute values registration 137 11.3 Type2 enum attribute values registration 137 11.4 Type3 enum attribute values registration 137 11.5 Attribute registration 138 11.6 Attribute Syntax registration 138 11.7 Operation registration 139 11.8 Attribute Group registration 139 11.9 Status code registration 139 12.APPENDIX A: Terminology 141
1. はじめに簡略化された印刷モデル9 2. IPPオブジェクト11 2.1プリンターオブジェクト12 2.2ジョブオブジェクト14 2.3オブジェクト関係14 2.4オブジェクトアイデンティティ15 3. IPP操作18 3.1共通セマンティクス19 3.1.1必要パラメーター19 3.1.2操作IDとリクエストIDS 20 3.1.3属性20 3.1.4文字セットと自然言語操作属性22 3.1.4.1要求操作属性22 3.1.4.2応答操作属性26 3.1.5操作ターゲット28 3.1.6操作ステータスコードとメッセージ29 3.1.7 3.1.7バージョン30 3.1.8雇用創出操作32 3.2プリンター操作34 3.2.1印刷操作34 3.2.1.1印刷 - ジョブリクエスト34 3.2.1.2プリントジョブ応答38 3.2.2印刷-URI操作41 3.2.3検証 - 雇用操作42 3.2.4 Create-Job操作42 3.2.5 Get-Printer-Attributes操作43 3.2.5.1 Get-Printer-Attributes Request 44 3.2.5.2 Get-Printer-Attributes Response 46 3.2.6 Get-Jobs操作47 3.2.6.1 get-jobs request 47 3.2.6.2 get-jobs Response 49 3.3ジョブ操作50 3.3.1送信ドキュメント操作50 3.3.1.1送信ドキュメントリクエスト54 3.3.3キャンセルジョブ操作JOB-ATTRIBUTES RESPORS 57 4.オブジェクト属性58 4.1属性構文59 4.1.1 'TEXT' 60 4.1.1.1 'TextWithOutlanguage' 61 4.1.1.2 'TextWithlanguage' 61 4.1.2 'Name' name '62 4.1.2.1' namewithlanguage '62 4.11.2.2 'namewithlanguage' 63 4.1.2.3マッチング「名前」属性値63 4.1.3 'キーワード' 64 4.1.4 'enum' 65 4.1.5 'URI' 65 4.1.6 'Urischeme' 65 4.1.7 'charset' '66 4.1.8 'Naturallanguage' 67 4.1.9 'Mimemediatype' 67 4.1.10 'OctetString' 69 4.1.11 'Boolean' 69 4.1.12 'Integer' 69 4.1.134.1.15 'Resolution' 69 4.1.16 '1SetOf X' 70 4.2ジョブテンプレート属性70 4.2.1ジョブプリティ(整数(1:100))name(max))75 4.2.3ジョブシート(Type3キーワード| name(max))75 4.2.4マルチドキュメントハンドリング(Type2キーワード)76 4.2.5コピー(整数(1:max))77 4.2。6フィニッシュ(1Setof Type2列挙)10 Orientation-Requested(Type2 Enum)81 4.2.11メディア(Type3キーワード| NAME(MAX))82 4.2.12プリンター解像度(解像度)83 4.2.13プリント品質(Type2 Enum)83 4.3ジョブ説明属性84 4.3.1 job-uri(uri)85 4.3.2 job-id(integer(1:max))85 4.3.3 job-pinter-uri(uri)86 4.3.4 job-more-info(uri)86 4.3。5 Job-name(name(max))86 4.3.6 Job-Originating-user-name(name(max))86 4.3.7 Job-state(Type1 Enum)87 4.3.8 Job-State-Reasons(1Setof Type22キーワード)90 4.3.9 Job-State-Message(Text(Max))92 4.3.10 of-Documents(Integer(0:Max))93 4.3.11 Output-Device-Assigned(name(127))934.3.12創造時間(整数(0:max))93 4.3.13時代の処理(整数(0:max))93 4.3.1494 4.3.15インターベニューのジョブ数(整数(0:最大))94 4.3.16ジョブメスからオペレーター(テキスト(127))94 4.3.17 Job-K-Octets(Integer(0:max))94 4.3.18雇用感銘(整数(0:max))95 4.3.19ジョブメディアシート(整数(0:max))95 4.3.20 job-octets-processed(integer(0:max))96 4.3.21 job-infressions-completed(integer(0:max))96 4.3.22 job-media-sheets-completed(integer(0:max))96 4.3.23属性 - charset(charset)97 4.3.24属性 - 自然言語(naturallanguage)97 4.4プリンター説明属性97 4.4.1プリンター - URIサポート(1Setof URI)99 4.4.2 URI-Security-Supported(1Setof Type2キーワード)100 4.4.3プリンター - name(name(127))101 4.4.4プリンターロケーション(テキスト(127))101 4.4.5プリンターINFO(テキスト(127))101 4.4.6 Printer-More-INFO(URI)101 4.4.7プリンター-DRIVER-INSTALLER(URI)102 4.4.8 Printer-Make-and-Model(Text(127))102 4.4.9 Printer-More-Info-Manufacturer(URI)102 4.4.10 Printer-State(Type1 Enum)1024.4.11プリンターステートリーズン(1Setof Type2キーワード)103 4.4.12プリンター - ステートメスージ(テキスト(MAX))106 4.4.13 Operations-Supported(1Setof Type2 Enum)106 4.4.14 Charset Configured(charset)107 4.4.15 Charset-Supported(1Setof Charset)107 4.4.16 Natural-Language-Configured(Naturallanguage)107 4.4.17生成された自然系唯一のサポート(1Setof naturallanguage108 4.4.18ドキュメント型型)108 4.4 4.4 4.4.19ドキュメントフォーマットサポート(1Setof Mimemediatype)108 4.4.20 Printer-IS-Accepting-Jobs(boolean)109 4.4.21 Queued-job-count(integer(0:max))109 4.4.22プリンターメッシャー - From-operator(Text(127))109 4.4.23カラーサポート(ブール)109 4.4.24参照 - URIスchemesがサポートする(1Setof Urischeme)109 4.4.2526プリンターアップタイム(整数(1:最大))110 4.4.27プリンター電流時間(dateTime)111 4.4.28多操作時間外(整数(1:max))111 4.4.29圧縮-Supported(1Setof Type3キーワード)111 4.4.30 Job-K-Octets-Supported(rangeofinteger(0:max))112
12.1 Conformance Terminology 141 12.1.1 NEED NOT 141 12.2 Model Terminology 141 12.2.1 Keyword 141 12.2.2 Attributes 141 12.2.2.1 Attribute Name 141 12.2.2.2 Attribute Group Name 142 12.2.2.3 Attribute Value 142 12.2.2.4 Attribute Syntax 142 12.2.3 Supports 142 12.2.4 print-stream page 144 12.2.5 impression 144 13.APPENDIX B: Status Codes and Suggested Status Code Messages 145 13.1 Status Codes 146 13.1.1 Informational 146 13.1.2 Successful Status Codes 146 13.1.2.1 successful-ok (0x0000) 146 13.1.2.2 successful-ok-ignored-or-substituted-attributes (0x0001) 146 13.1.2.3 successful-ok-conflicting-attributes (0x0002) 147 13.1.3 Redirection Status Codes 147 13.1.4 Client Error Status Codes 147 13.1.4.1 client-error-bad-request (0x0400) 147 13.1.4.2 client-error-forbidden (0x0401) 147 13.1.4.3 client-error-not-authenticated (0x0402) 148 13.1.4.4 client-error-not-authorized (0x0403) 148 13.1.4.5 client-error-not-possible (0x0404) 148 13.1.4.6 client-error-timeout (0x0405) 148 13.1.4.7 client-error-not-found (0x0406) 149 13.1.4.8 client-error-gone (0x0407) 149 13.1.4.9 client-error-request-entity-too-large (0x0408) 149 13.1.4.10client-error-request-value-too-long (0x0409) 150 13.1.4.11client-error-document-format-not-supported (0x040A) 150 13.1.4.12client-error-attributes-or-values-not-supported (0x040B) 150 13.1.4.13client-error-uri-scheme-not-supported (0x040C) 151 13.1.4.14client-error-charset-not-supported (0x040D) 151 13.1.4.15client-error-conflicting-attributes (0x040E) 151 13.1.5 Server Error Status Codes 151 13.1.5.1 server-error-internal-error (0x0500) 151 13.1.5.2 server-error-operation-not-supported (0x0501) 152 13.1.5.3 server-error-service-unavailable (0x0502) 152 13.1.5.4 server-error-version-not-supported (0x0503) 152 13.1.5.5 server-error-device-error (0x0504) 152 13.1.5.6 server-error-temporary-error (0x0505) 153 13.1.5.7 server-error-not-accepting-jobs (0x0506) 153 13.1.5.8 server-error-busy (0x0507) 153 13.1.5.9 server-error-job-canceled (0x0508) 153 13.2 Status Codes for IPP Operations 153 14.APPENDIX C: "media" keyword values 155 15.APPENDIX D: Processing IPP Attributes 160 15.1 Fidelity 160 15.2 Page Description Language (PDL) Override 161 15.3 Using Job Template Attributes During Document Processing. 163 16.APPENDIX E: Generic Directory Schema 166 17.APPENDIX F: Change History for the Model and Semantics document 168 18.FULL COPYRIGHT STATEMENT 173
The Internet Printing Protocol (IPP) is an application level protocol that can be used for distributed printing using Internet tools and technologies. IPP version 1.0 (IPP/1.0) focuses only on end user functionality. This document is just one of a suite of documents that fully define IPP. The full set of IPP documents includes:
インターネット印刷プロトコル(IPP)は、インターネットツールとテクノロジーを使用した分散印刷に使用できるアプリケーションレベルのプロトコルです。IPPバージョン1.0(IPP/1.0)は、エンドユーザー機能のみに焦点を当てています。このドキュメントは、IPPを完全に定義する一連のドキュメントの1つにすぎません。IPPドキュメントの完全なセットには以下が含まれます。
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics (this document) Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport [RFC2565] Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide [ipp-iig] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569]
Anyone reading these documents for the first time is strongly encouraged to read the IPP documents in the above order.
これらのドキュメントを初めて読んでいる人は誰でも、上記の順序でIPPドキュメントを読むことを強くお勧めします。
This document is laid out as follows:
このドキュメントは次のようにレイアウトされています。
- The rest of Section 1 is an introduction to the IPP simplified model for distributed printing. - Section 2 introduces the object types covered in the model with their basic behaviors, attributes, and interactions. - Section 3 defines the operations included in IPP/1.0. IPP operations are synchronous, therefore, for each operation, there is a both request and a response. - Section 4 defines the attributes (and their syntaxes) that are used in the model. - Sections 5 - 6 summarizes the implementation conformance requirements for objects that support the protocol and IANA considerations, respectively. - Sections 7 - 11 cover the Internationalization and Security considerations as well as References, Author contact information, and Formats for Registration Proposals. - Sections 12 - 14 are appendices that cover Terminology, Status Codes and Messages, and "media" keyword values.
- セクション1の残りの部分は、分散印刷用のIPP単純化モデルの紹介です。 - セクション2では、モデルでカバーされているオブジェクトタイプを、基本的な動作、属性、および相互作用で紹介します。 - セクション3では、IPP/1.0に含まれる操作を定義しています。IPP操作は同期であるため、操作ごとにリクエストと応答の両方があります。 - セクション4では、モデルで使用される属性(およびその構文)を定義します。 - セクション5-6は、プロトコルとIANAの考慮事項をそれぞれサポートするオブジェクトの実装適合要件を要約しています。 - セクション7-11は、登録提案のための参照、著者の連絡先情報、およびフォーマットだけでなく、国際化とセキュリティの考慮事項を取り上げます。 - セクション12-14は、用語、ステータスコードとメッセージ、および「メディア」キーワード値をカバーする付録です。
Note: This document uses terms such as "attributes", "keywords", and "support". These terms have special meaning and are defined in the model terminology section 12.2. Capitalized terms, such as MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHOULD, SHOULD NOT, MAY, NEED NOT, and OPTIONAL, have special meaning relating to conformance. These terms are defined in section 12.1 on conformance terminology, most of which is taken from RFC 2119 [RFC2119].
注:このドキュメントでは、「属性」、「キーワード」、「サポート」などの用語を使用します。これらの用語には特別な意味があり、モデル用語セクション12.2で定義されています。必須、必須、必須、必要は、すべきである、すべきではない、、必要ではないようにする必要があり、オプションなどの大文字化された用語は、適合性に関連する特別な意味を持っています。これらの用語は、適合用語に関するセクション12.1で定義されており、そのほとんどはRFC 2119 [RFC2119]から取得されています。
- Section 15 is an appendix that helps to clarify the effects of interactions between related attributes and their values. - Section 16 is an appendix that enumerates the subset of Printer attributes that form a generic directory schema. These attributes are useful when registering a Printer so that a client can find the Printer not just by name, but by filtered searches as well. - Section 17 is an appendix that provides a Change History summarizing the clarification and changes that might affect an implementation since the June 30, 1998 draft.
- セクション15は、関連属性とその値の間の相互作用の影響を明確にするのに役立つ付録です。 - セクション16は、一般的なディレクトリスキーマを形成するプリンター属性のサブセットを列挙する付録です。これらの属性は、プリンターを登録する場合に役立ち、クライアントが名前だけでなくフィルタリングされた検索によってもプリンターを見つけることができます。 - セクション17は、1998年6月30日以降の実装に影響を与える可能性のある明確化と変更を要約する変更履歴を提供する付録です。
In order to achieve its goal of realizing a workable printing protocol for the Internet, the Internet Printing Protocol (IPP) is based on a simplified printing model that abstracts the many components of real world printing solutions. The Internet is a distributed computing environment where requesters of print services (clients, applications, printer drivers, etc.) cooperate and interact with print service providers. This model and semantics document describes a simple, abstract model for IPP even though the underlying configurations may be complex "n-tier" client/server systems. An important simplifying step in the IPP model is to expose only the key objects and interfaces required for printing. The model described in this model document does not include features, interfaces, and relationships that are beyond the scope of the first version of IPP (IPP/1.0). IPP/1.0 incorporates many of the relevant ideas and lessons learned from other specification and development efforts [HTPP] [ISO10175] [LDPA] [P1387.4] [PSIS] [RFC1179] [SWP]. IPP is heavily influenced by the printing model introduced in the Document Printing Application (DPA) [ISO10175] standard. Although DPA specifies both end user and administrative features, IPP version 1.0 (IPP/1.0) focuses only on end user functionality.
インターネット用の実行可能な印刷プロトコルを実現するという目標を達成するために、インターネット印刷プロトコル(IPP)は、現実世界印刷ソリューションの多くのコンポーネントを抽象化する単純化された印刷モデルに基づいています。インターネットは、印刷サービス(クライアント、アプリケーション、プリンタードライバーなど)の要求者が印刷サービスプロバイダーと協力してやり取りする分散コンピューティング環境です。このモデルとセマンティクスドキュメントは、基礎となる構成が複雑な「nティア」クライアント/サーバーシステムである場合でも、IPPのシンプルで抽象的なモデルについて説明しています。IPPモデルの重要な簡素化ステップは、印刷に必要な主要なオブジェクトとインターフェイスのみを公開することです。このモデルドキュメントで説明されているモデルには、最初のバージョンのIPP(IPP/1.0)の範囲を超えた機能、インターフェイス、および関係は含まれていません。IPP/1.0には、他の仕様および開発努力[HTPP] [ISO10175] [LDPA] [P1387.4] [PSIS] [RFC1179] [SWP]から学んだ関連するアイデアと教訓の多くが組み込まれています。IPPは、ドキュメント印刷アプリケーション(DPA)[ISO10175]標準で導入された印刷モデルの影響を強く受けています。DPAはエンドユーザーと管理機能の両方を指定していますが、IPPバージョン1.0(IPP/1.0)はエンドユーザー機能のみに焦点を当てています。
The IPP/1.0 model encapsulates the important components of distributed printing into two object types:
IPP/1.0モデルは、分散印刷の重要なコンポーネントを2つのオブジェクトタイプにカプセル化します。
- Printer (Section 2.1) - Job (Section 2.2)
- プリンター(セクション2.1) - ジョブ(セクション2.2)
Each object type has an associated set of operations (see section 3) and attributes (see section 4).
各オブジェクトタイプには、関連する一連の操作(セクション3を参照)と属性(セクション4を参照)があります。
It is important, however, to understand that in real system implementations (which lie underneath the abstracted IPP/1.0 model), there are other components of a print service which are not explicitly defined in the IPP/1.0 model. The following figure illustrates where IPP/1.0 fits with respect to these other components.
ただし、実際のシステムの実装(抽象化されたIPP/1.0モデルの下にある)では、IPP/1.0モデルで明示的に定義されていない印刷サービスの他のコンポーネントがあることを理解することが重要です。次の図は、これらの他のコンポーネントに関してIPP/1.0が適合する場所を示しています。
+--------------+ | Application | o +. . . . . . . | \|/ | Spooler | / \ +. . . . . . . | +---------+ End-User | Print Driver |---| File | +-----------+ +-----+ +------+-------+ +----+----+ | Browser | | GUI | | | +-----+-----+ +--+--+ | | | | | | | +---+------------+---+ | N D S | | IPP Client |------------+ O I E | +---------+----------+ T R C | | I E U | F C R -------------- Transport ------------------ I T I C O T | --+ A R Y +--------+--------+ | T Y | IPP Server | | I +--------+--------+ | O | | N +-----------------+ | IPP Printer | Print Service | | +-----------------+ | | --+ +-----------------+ | Output Device(s)| +-----------------+
An IPP Printer object encapsulates the functions normally associated with physical output devices along with the spooling, scheduling and multiple device management functions often associated with a print server. Printer objects are optionally registered as entries in a directory where end users find and select them based on some sort of filtered and context based searching mechanism (see section 16). The directory is used to store relatively static information about the Printer, allowing end users to search for and find Printers that match their search criteria, for example: name, context, printer capabilities, etc. The more dynamic information, such as state, currently loaded and ready media, number of jobs at the Printer, errors, warnings, and so forth, is directly associated with the Printer object itself rather than with the entry in the directory which only represents the Printer object.
IPPプリンターオブジェクトは、プリントサーバーにしばしば関連付けられているスプール、スケジューリング、および複数のデバイス管理機能とともに、通常の物理出力デバイスに通常関連付けられている機能をカプセル化します。プリンターオブジェクトは、オプションでディレクトリのエントリとして登録されており、エンドユーザーが何らかのフィルター処理されたコンテキストベースの検索メカニズムに基づいてそれらを見つけて選択します(セクション16を参照)。ディレクトリは、プリンターに関する比較的静的な情報を保存するために使用され、エンドユーザーが検索条件を検索して検索して見つけることができます。たとえば、名前、コンテキスト、プリンター機能など。現在、状態などのより動的な情報ロードされた準備が整ったメディア、プリンターでのジョブの数、エラー、警告などは、プリンターオブジェクトのみを表すディレクトリ内のエントリではなく、プリンターオブジェクト自体に直接関連付けられています。
IPP clients implement the IPP protocol on the client side and give end users (or programs running on behalf of end users) the ability to query Printer objects and submit and manage print jobs. An IPP server is just that part of the Printer object that implements the server-side protocol. The rest of the Printer object implements (or gateways into) the application semantics of the print service itself. The Printer objects may be embedded in an output device or may be implemented on a host on the network that communicates with an output device.
IPPクライアントは、クライアント側にIPPプロトコルを実装し、エンドユーザー(またはエンドユーザーに代わって実行されているプログラム)にプリンターオブジェクトを照会し、印刷ジョブを送信および管理する機能を提供します。IPPサーバーは、サーバー側のプロトコルを実装するプリンターオブジェクトの一部です。残りのプリンターオブジェクトは、印刷サービス自体のアプリケーションセマンティクスを実装(またはゲートウェイ)します。プリンターオブジェクトは、出力デバイスに埋め込まれている場合や、出力デバイスと通信するネットワーク上のホストに実装される場合があります。
When a job is submitted to the Printer object and the Printer object validates the attributes in the submission request, the Printer object creates a new Job object. The end user then interacts with this new Job object to query its status and monitor the progress of the job. End users may also cancel the print job by using the Job object's Cancel-Job operation. The notification service is out of scope for IPP/1.0, but using such a notification service, the end user is able to register for and receive Printer specific and Job specific events. An end user can query the status of Printer objects and can follow the progress of Job objects by polling using the Get-Printer-Attributes, Get-Jobs, and Get-Job-Attributes operations.
ジョブがプリンターオブジェクトに送信され、プリンターオブジェクトが送信要求の属性を検証すると、プリンターオブジェクトは新しいジョブオブジェクトを作成します。次に、エンドユーザーがこの新しいジョブオブジェクトと対話して、そのステータスを照会し、ジョブの進捗を監視します。エンドユーザーは、ジョブオブジェクトのキャンセルジョブ操作を使用して、印刷ジョブをキャンセルすることもできます。通知サービスはIPP/1.0の範囲外ですが、このような通知サービスを使用すると、エンドユーザーはプリンター固有およびジョブ固有のイベントに登録および受け取ることができます。エンドユーザーは、プリンターオブジェクトのステータスを照会でき、Get-Printer-Attributes、Get-Jobs、およびGet-Job-Attributesオペレーションを使用してポーリングすることにより、ジョブオブジェクトの進行状況に従うことができます。
The IPP/1.0 model introduces objects of type Printer and Job. Each type of object models relevant aspects of a real-world entity such as a real printer or real print job. Each object type is defined as a set of possible attributes that may be supported by instances of that object type. For each object (instance), the actual set of supported attributes and values describe a specific implementation. The object's attributes and values describe its state, capabilities, realizable features, job processing functions, and default behaviors and characteristics. For example, the Printer object type is defined as a set of attributes that each Printer object potentially supports. In the same manner, the Job object type is defined as a set of attributes that are potentially supported by each Job object.
IPP/1.0モデルは、タイププリンターとジョブのオブジェクトを導入します。オブジェクトの各タイプモデルは、実際のプリンターや実際の印刷ジョブなどの実際のエンティティの関連する側面をモデル化します。各オブジェクトタイプは、そのオブジェクトタイプのインスタンスによってサポートされる可能性のある属性のセットとして定義されます。各オブジェクト(インスタンス)について、サポートされている属性と値の実際のセットは、特定の実装を記述します。オブジェクトの属性と値は、その状態、機能、実現可能な機能、ジョブ処理機能、デフォルトの動作と特性を記述します。たとえば、プリンターオブジェクトタイプは、各プリンターオブジェクトが潜在的にサポートする属性のセットとして定義されます。同様に、ジョブオブジェクトタイプは、各ジョブオブジェクトによって潜在的にサポートされる属性のセットとして定義されます。
Each attribute included in the set of attributes defining an object type is labeled as:
オブジェクトタイプを定義する属性のセットに含まれる各属性は、次のようにラベル付けされます。
- "REQUIRED": each object MUST support the attribute. - "OPTIONAL": each object MAY support the attribute.
- 「必須」:各オブジェクトは属性をサポートする必要があります。 - 「オプション」:各オブジェクトは属性をサポートできます。
There is no such similar labeling of attribute values. However, if an implementation supports an attribute, it MUST support at least one of the possible values for that attribute.
属性値のこのような同様のラベルはありません。ただし、実装が属性をサポートする場合、その属性の可能な値の少なくとも1つをサポートする必要があります。
The major component of the IPP/1.0 model is the Printer object. A Printer object implements the server-side of the IPP/1.0 protocol. Using the protocol, end users may query the attributes of the Printer object and submit print jobs to the Printer object. The actual implementation components behind the Printer abstraction may take on different forms and different configurations. However, the model abstraction allows the details of the configuration of real components to remain opaque to the end user. Section 3 describes each of the Printer operations in detail.
IPP/1.0モデルの主要なコンポーネントは、プリンターオブジェクトです。プリンターオブジェクトは、IPP/1.0プロトコルのサーバー側を実装します。プロトコルを使用して、エンドユーザーはプリンターオブジェクトの属性を照会し、プリンターオブジェクトに印刷ジョブを送信できます。プリンターの抽象化の背後にある実際の実装コンポーネントは、さまざまなフォームと異なる構成を引き受ける可能性があります。ただし、モデルの抽象化により、実際のコンポーネントの構成の詳細がエンドユーザーに不透明なままになります。セクション3では、各プリンター操作について詳しく説明します。
The capabilities and state of a Printer object are described by its attributes. Printer attributes are divided into two groups:
プリンターオブジェクトの機能と状態は、その属性によって説明されます。プリンター属性は2つのグループに分けられます。
- "job-template" attributes: These attributes describe supported job processing capabilities and defaults for the Printer object. (See section 4.2) - "printer-description" attributes: These attributes describe the Printer object's identification, state, location, references to other sources of information about the Printer object, etc. (see section 4.4)
- 「ジョブテンプレート」属性:これらの属性は、プリンターオブジェクトのサポートされているジョブ処理機能とデフォルトを説明しています。(セクション4.2を参照) - 「プリンターと説明」属性:これらの属性は、プリンターオブジェクトの識別、状態、場所、プリンターオブジェクトに関する他の情報ソースへの参照などを説明します(セクション4.4を参照)
Since a Printer object is an abstraction of a generic document output device and print service provider, a Printer object could be used to represent any real or virtual device with semantics consistent with the Printer object, such as a fax device, an imager, or even a CD writer.
プリンターオブジェクトは一般的なドキュメント出力デバイスと印刷サービスプロバイダーの抽象化であるため、プリンターオブジェクトを使用して、ファックスデバイス、イメージャー、さらにはプリンターオブジェクトと一致するセマンティクスを持つ実際のデバイスまたは仮想デバイスを表すことができます。CDライター。
Some examples of configurations supporting a Printer object include:
プリンターオブジェクトをサポートする構成のいくつかの例は次のとおりです。
1) An output device with no spooling capabilities 2) An output device with a built-in spooler 3) A print server supporting IPP with one or more associated output devices 3a) The associated output devices may or may not be capable of spooling jobs 3b) The associated output devices may or may not support IPP
1) スプール機能のない出力デバイス関連する出力デバイスは、IPPをサポートする場合とサポートできない場合があります
The following figures show some examples of how Printer objects can be realized on top of various distributed printing configurations. The embedded case below represents configurations 1 and 2. The hosted and fan-out figures below represent configurations 3a and 3b.
次の図は、さまざまな分散印刷構成の上にプリンターオブジェクトをどのように実現できるかの例を示しています。以下の埋め込まれたケースは、構成1および2を表します。以下のホストとファンアウトの図は、構成3Aおよび3Bを表します。
Legend:
伝説:
##### indicates a Printer object which is either embedded in an output device or is hosted in a server. The Printer object might or might not be capable of queuing/spooling.
#####は、出力デバイスに埋め込まれているか、サーバーにホストされているプリンターオブジェクトを示します。プリンターオブジェクトは、キューイング/スプールが可能である場合とそうでない場合があります。
any indicates any network protocol or direct connect, including IPP
IPPを含むネットワークプロトコルまたはダイレクトコネクトを示します
embedded printer: output device +---------------+ O +--------+ | ########### | /|\ | client |------------IPP------------># Printer # | / \ +--------+ | # Object # | | ########### | +---------------+
hosted printer: +---------------+ O +--------+ ########### | | /|\ | client |--IPP--># Printer #-any->| output device | / \ +--------+ # Object # | | ########### +---------------+
+---------------+ fan out: | | +-->| output device | any/ | | O +--------+ ########### / +---------------+ /|\ | client |-IPP-># Printer #--* / \ +--------+ # Object # \ +---------------+ ########### any\ | | +-->| output device | | | +---------------+
A Job object is used to model a print job. A Job object contains documents. The information required to create a Job object is sent in a create request from the end user via an IPP Client to the Printer object. The Printer object validates the create request, and if the Printer object accepts the request, the Printer object creates the new Job object. Section 3 describes each of the Job operations in detail.
ジョブオブジェクトは、印刷ジョブのモデル化に使用されます。ジョブオブジェクトにはドキュメントが含まれています。ジョブオブジェクトを作成するために必要な情報は、IPPクライアントを介してプリンターオブジェクトにエンドユーザーから作成リクエストで送信されます。プリンターオブジェクトは作成リクエストを検証し、プリンターオブジェクトがリクエストを受け入れると、プリンターオブジェクトが新しいジョブオブジェクトを作成します。セクション3では、各ジョブ操作について詳しく説明します。
The characteristics and state of a Job object are described by its attributes. Job attributes are grouped into two groups as follows:
ジョブオブジェクトの特性と状態は、その属性によって説明されます。ジョブ属性は、次のように2つのグループにグループ化されます。
- "job-template" attributes: These attributes can be supplied by the client or end user and include job processing instructions which are intended to override any Printer object defaults and/or instructions embedded within the document data. (See section 4.2) - "job-description" attributes: These attributes describe the Job object's identification, state, size, etc. The client supplies some of these attributes, and the Printer object generates others. (See section 4.3)
- 「ジョブテンプレート」属性:これらの属性は、クライアントまたはエンドユーザーによって提供され、ドキュメントデータに埋め込まれたプリンターオブジェクトのデフォルトおよび/または指示をオーバーライドすることを目的としたジョブ処理手順を含めることができます。(セクション4.2を参照) - 「ジョブ説明」属性:これらの属性は、ジョブオブジェクトの識別、状態、サイズなどを説明します。クライアントはこれらの属性の一部を提供し、プリンターオブジェクトは他のものを生成します。(セクション4.3を参照)
An implementation MUST support at least one document per Job object. An implementation MAY support multiple documents per Job object. A document is either:
実装は、ジョブオブジェクトごとに少なくとも1つのドキュメントをサポートする必要があります。実装は、ジョブオブジェクトごとに複数のドキュメントをサポートする場合があります。ドキュメントは次のとおりです。
- a stream of document data in a format supported by the Printer object (typically a Page Description Language - PDL), or - a reference to such a stream of document data
- プリンターオブジェクト(通常はページ説明言語-PDL)でサポートされている形式のドキュメントデータのストリーム、またはそのようなドキュメントデータのストリームへの参照
In IPP/1.0, a document is not modeled as an IPP object, therefore it has no object identifier or associated attributes. All job processing instructions are modeled as Job object attributes. These attributes are called Job Template attributes and they apply equally to all documents within a Job object.
IPP/1.0では、ドキュメントはIPPオブジェクトとしてモデル化されていないため、オブジェクト識別子または関連する属性はありません。すべてのジョブ処理手順は、ジョブオブジェクト属性としてモデル化されています。これらの属性はジョブテンプレート属性と呼ばれ、ジョブオブジェクト内のすべてのドキュメントに等しく適用されます。
IPP objects have relationships that are maintained persistently along with the persistent storage of the object attributes.
IPPオブジェクトには、オブジェクト属性の永続的なストレージとともに永続的に維持される関係があります。
A Printer object can represent either one or more physical output devices or a logical device which "processes" jobs but never actually uses a physical output device to put marks on paper. Examples of logical devices include a Web page publisher or a gateway into an online document archive or repository. A Printer object contains zero or more Job objects.
プリンターオブジェクトは、1つまたは複数の物理出力デバイスまたはジョブを「処理」するが、実際に物理出力デバイスを使用して紙にマークを付けることはない論理デバイスを表すことができます。論理デバイスの例には、Webページ出版社またはオンラインドキュメントアーカイブまたはリポジトリへのゲートウェイが含まれます。プリンターオブジェクトには、ゼロ以上のジョブオブジェクトが含まれています。
A Job object is contained by exactly one Printer object, however the identical document data associated with a Job object could be sent to either the same or a different Printer object. In this case, a second Job object would be created which would be almost identical to the first Job object, however it would have new (different) Job object identifiers (see section 2.4).
ジョブオブジェクトは正確に1つのプリンターオブジェクトに含まれますが、ジョブオブジェクトに関連付けられた同一のドキュメントデータは、同じまたは別のプリンターオブジェクトに送信できます。この場合、最初のジョブオブジェクトとほぼ同じである2番目のジョブオブジェクトが作成されますが、新しい(異なる)ジョブオブジェクト識別子があります(セクション2.4を参照)。
A Job object is either empty (before any documents have been added) or contains one or more documents. If the contained document is a stream of document data, that stream can be contained in only one document. However, there can be identical copies of the stream in other documents in the same or different Job objects. If the contained document is just a reference to a stream of document data, other documents (in the same or different Job object(s)) may contain the same reference.
ジョブオブジェクトは、空の(ドキュメントが追加される前)または1つ以上のドキュメントが含まれているかのいずれかです。含まれるドキュメントがドキュメントデータのストリームである場合、そのストリームは1つのドキュメントのみに含めることができます。ただし、同じまたは異なるジョブオブジェクトの他のドキュメントには、ストリームの同一のコピーがあります。含まれるドキュメントがドキュメントデータのストリームへの参照である場合、他のドキュメント(同じまたは異なるジョブオブジェクト)に同じ参照が含まれる場合があります。
All Printer and Job objects are identified by a Uniform Resource Identifier (URI) [RFC2396] so that they can be persistently and unambiguously referenced. The notion of a URI is a useful concept, however, until the notion of URI is more stable (i.e., defined more completely and deployed more widely), it is expected that the URIs used for IPP objects will actually be URLs [RFC2396]. Since every URL is a specialized form of a URI, even though the more generic term URI is used throughout the rest of this document, its usage is intended to cover the more specific notion of URL as well.
すべてのプリンターおよびジョブオブジェクトは、均一なリソース識別子(URI)[RFC2396]によって識別されるため、それらは永続的かつ明確に参照できるようにします。しかし、URIの概念は有用な概念ですが、URIの概念がより安定する(つまり、より完全に定義され、より広く展開される)まで、IPPオブジェクトに使用されるURIは実際にURLS [RFC2396]になると予想されます。すべてのURLはURIの特殊な形式であるため、このドキュメントの残りの部分でURIがより一般的に使用されていても、その使用は、より具体的なURLの概念をカバーすることを目的としています。
An administrator configures Printer objects to either support or not support authentication and/or message privacy using SSL3 [SSL] (the mechanism for security configuration is outside the scope of IPP/1.0). In some situations, both types of connections (both authenticated and unauthenticated) can be established using a single communication channel that has some sort of negotiation mechanism. In other situations, multiple communication channels are used, one for each type of security configuration. Section 8 provides a full description of all security considerations and configurations.
管理者は、SSL3 [SSL]を使用して認証および/またはメッセージプライバシーをサポートまたはサポートしないようにプリンターオブジェクトを構成します(セキュリティ構成のメカニズムはIPP/1.0の範囲外です)。状況によっては、何らかの交渉メカニズムを備えた単一の通信チャネルを使用して、両方のタイプの接続(認証されたものと認証されていないことの両方)を確立できます。他の状況では、複数の通信チャネルが使用され、1つはセキュリティ構成のタイプごとに1つ使用されます。セクション8では、すべてのセキュリティ上の考慮事項と構成の完全な説明を提供します。
If a Printer object supports more than one communication channel, some or all of those channels might support and/or require different security mechanisms. In such cases, an administrator could expose the simultaneous support for these multiple communication channels as multiple URIs for a single Printer object where each URI represents one of the communication channels to the Printer object. To support this flexibility, the IPP Printer object type defines a multi-valued identification attribute called the "printer-uri-supported" attribute. It MUST contain at least one URI. It MAY contain more than one URI. That is, every Printer object will have at least one URI that identifies at least one communication channel to the Printer object, but it may have more than one URI where each URI identifies a different communication channel to the Printer object. The "printer-uri-supported" attribute has a companion attribute, the "uri-security-supported" attribute, that has the same cardinality as "printer-uri-supported". The purpose of the "uri-security-supported" attribute is to indicate the security mechanisms (if any) used for each URI listed in "printer-uri-supported". These two attributes are fully described in sections 4.4.1 and 4.4.2.
プリンターオブジェクトが複数の通信チャネルをサポートする場合、これらのチャネルの一部またはすべてが異なるセキュリティメカニズムをサポートまたは必要とする場合があります。そのような場合、管理者は、これらの複数の通信チャネルの同時サポートを、各URIがプリンターオブジェクトの通信チャネルの1つを表す単一のプリンターオブジェクトの複数のURIとして公開することができます。この柔軟性をサポートするために、IPPプリンターオブジェクトタイプは、「プリンター-RIサポート」属性と呼ばれる多値の識別属性を定義します。少なくとも1つのURIが含まれている必要があります。複数のURIが含まれている場合があります。つまり、すべてのプリンターオブジェクトには、少なくとも1つの通信チャネルをプリンターオブジェクトに識別する少なくとも1つのURIがありますが、各URIがプリンターオブジェクトに異なる通信チャネルを識別する複数のURIがある場合があります。「プリンター-RIがサポートしている」属性には、「プリンター-RIがサポートする」と同じカーディナリティを持つ「URIセキュリティがサポートする」属性、コンパニオン属性があります。「URI-Securityがサポートする」属性の目的は、「プリンター-Ri-Supported」にリストされている各URIに使用されるセキュリティメカニズム(もしあれば)を示すことです。これらの2つの属性は、セクション4.4.1および4.4.2で完全に説明されています。
When a job is submitted to the Printer object via a create request, the client supplies only a single Printer object URI. The client supplied Printer object URI MUST be one of the values in the "printer-uri-supported" Printer attribute.
ジョブが作成要求を介してプリンターオブジェクトに提出されると、クライアントは単一のプリンターオブジェクトURIのみを提供します。クライアントが提供したプリンターオブジェクトURIは、「プリンター-RIサポートされた」プリンター属性の値の1つである必要があります。
Note: IPP/1.0 does not specify how the client obtains the client supplied URI, but it is RECOMMENDED that a Printer object be registered as an entry in a directory service. End-users and programs can then interrogate the directory searching for Printers. Section 16 defines a generic schema for Printer object entries in the directory service and describes how the entry acts as a bridge to the actual IPP Printer object. The entry in the directory that represents the IPP Printer object includes the possibly many URIs for that Printer object as values in one its attributes.
注:IPP/1.0では、クライアントがクライアントがURIを提供する方法を指定しませんが、プリンターオブジェクトをディレクトリサービスのエントリとして登録することをお勧めします。エンドユーザーとプログラムは、プリンターを検索するディレクトリを尋問できます。セクション16では、ディレクトリサービスのプリンターオブジェクトエントリの一般的なスキーマを定義し、エントリが実際のIPPプリンターオブジェクトへのブリッジとしてどのように機能するかについて説明します。IPPプリンターオブジェクトを表すディレクトリのエントリには、そのプリンターオブジェクトの場合、その属性の値としての多くのurisが含まれています。
When a client submits a create request to the Printer object, the Printer object validates the request and creates a new Job object. The Printer object assigns the new Job object a URI which is stored in the "job-uri" Job attribute. This URI is then used by clients as the target for subsequent Job operations. The Printer object generates a Job URI based on its configured security policy and the URI used by the client in the create request.
クライアントがプリンターオブジェクトに作成要求を送信すると、プリンターオブジェクトがリクエストを検証し、新しいジョブオブジェクトを作成します。プリンターオブジェクトは、新しいジョブオブジェクトに「ジョブウリ」ジョブ属性に保存されているURIを割り当てます。このURIは、クライアントによってその後のジョブ運用のターゲットとして使用されます。プリンターオブジェクトは、構成されたセキュリティポリシーと、CREATEリクエストでクライアントが使用するURIに基づいてJob URIを生成します。
For example, consider a Printer object that supports both a communication channel secured by the use of SSL3 (using HTTP over SSL3 with an "https" schemed URI) and another open communication channel that is not secured with SSL3 (using a simple "http" schemed URI). If a client were to submit a job using the secure URI, the Printer object would assign the new Job object a secure URI as well. If a client were to submit a job using the open-channel URI, the Printer would assign the new Job object an open-channel URI.
たとえば、SSL3(SSL3を介してHTTPを使用して「HTTPS」を使用してURIを使用してHTTPを使用)とSSL3で固定されていない別のオープン通信チャネル(単純な「HTTP」を使用)によって保護された通信チャネルの両方をサポートするプリンターオブジェクトを検討してください。uri)。クライアントが安全なURIを使用してジョブを送信する場合、プリンターオブジェクトは新しいジョブオブジェクトに安全なURIも割り当てます。クライアントがオープンチャネルURIを使用してジョブを送信する場合、プリンターは新しいジョブオブジェクトにオープンチャネルURIを割り当てます。
In addition, the Printer object also populates the Job object's "job-printer-uri" attribute. This is a reference back to the Printer object that created the Job object. If a client only has access to a Job object's "job-uri" identifier, the client can query the Job's "job-printer-uri" attribute in order to determine which Printer object created the Job object. If the Printer object supports more than one URI, the Printer object picks the one URI supplied by the client when creating the job to build the value for and to populate the Job's "job-printer-uri" attribute.
さらに、プリンターオブジェクトは、Job Objectの「Job-Printer-URI」属性にも入力されます。これは、ジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトへの参照です。クライアントがジョブオブジェクトの「ジョブURI」識別子のみにアクセスできる場合、クライアントはジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトを決定するために、ジョブの「ジョブプリンター-RI」属性を照会できます。プリンターオブジェクトが複数のURIをサポートしている場合、プリンターオブジェクトは、ジョブを作成するときにクライアントが提供するURIを選択して、ジョブの「ジョブプリンター-Ri」属性の価値を構築し、埋め込むことを選択します。
Allowing Job objects to have URIs allows for flexibility and scalability. For example, in some implementations, the Printer object might create Jobs that are processed in the same local environment as the Printer object itself. In this case, the Job URI might just be a composition of the Printer's URI and some unique component for the Job object, such as the unique 32-bit positive integer mentioned later in this paragraph. In other implementations, the Printer object might be a central clearing-house for validating all Job object creation requests, but the Job object itself might be created in some environment that is remote from the Printer object. In this case, the Job object's URI may have no physical-location relationship at all to the Printer object's URI. Again, the fact that Job objects have URIs allows for flexibility and scalability, however, many existing printing systems have local models or interface constraints that force print jobs to be identified using only a 32-bit positive integer rather than an independent URI. This numeric Job ID is only unique within the context of the Printer object to which the create request was originally submitted. Therefore, in order to allow both types of client access to IPP Job objects (either by Job URI or by numeric Job ID), when the Printer object successfully processes a create request and creates a new Job object, the Printer object MUST generate both a Job URI and a Job ID. The Job ID (stored in the "job-id" attribute) only has meaning in the context of the Printer object to which the create request was originally submitted. This requirement to support both Job URIs and Job IDs allows all types of clients to access Printer objects and Job objects no matter the local constraints imposed on the client implementation.
ジョブオブジェクトがurisを持つことを許可すると、柔軟性とスケーラビリティが可能になります。たとえば、一部の実装では、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクト自体と同じローカル環境で処理されるジョブを作成する場合があります。この場合、ジョブURIは、プリンターのURIの構成であり、この段落で後で述べた一意の32ビットポジティブ整数など、ジョブオブジェクトのユニークなコンポーネントにすぎない可能性があります。他の実装では、プリンターオブジェクトは、すべてのジョブオブジェクト作成要求を検証するための中央クリアリングハウスである可能性がありますが、ジョブオブジェクト自体は、プリンターオブジェクトから遠く離れた環境で作成される場合があります。この場合、ジョブオブジェクトのURIは、プリンターオブジェクトのURIとはまったく物理的なロケーション関係を持たない場合があります。繰り返しますが、ジョブオブジェクトにURISがあるという事実により、柔軟性とスケーラビリティが可能になりますが、多くの既存の印刷システムには、独立したURIではなく32ビットポジティブ整数のみを使用して印刷ジョブを特定するローカルモデルまたはインターフェイス制約があります。この数値ジョブIDは、作成リクエストが元々送信されたプリンターオブジェクトのコンテキスト内でのみ一意です。したがって、IPPジョブオブジェクトへの両方のタイプのクライアントアクセス(ジョブURIまたは数値ジョブIDのいずれか)を許可するために、プリンターオブジェクトが作成要求を正常に処理し、新しいジョブオブジェクトを作成する場合、プリンターオブジェクトは両方の生成する必要があります。ジョブURIとジョブID。ジョブID(「job-id」属性に保存されている)は、作成要求が最初に送信されたプリンターオブジェクトのコンテキストでのみ意味があります。Job URISとJob IDの両方をサポートするこの要件により、すべてのタイプのクライアントは、クライアントの実装に課されたローカルの制約に関係なく、プリンターオブジェクトとジョブオブジェクトにアクセスできます。
In addition to identifiers, Printer objects and Job objects have names ("printer-name" and "job-name"). An object name NEED NOT be unique across all instances of all objects. A Printer object's name is chosen and set by an administrator through some mechanism outside the scope of IPP/1.0. A Job object's name is optionally chosen and supplied by the IPP client submitting the job. If the client does not supply a Job object name, the Printer object generates a name for the new Job object. In all cases, the name only has local meaning.
識別子に加えて、プリンターオブジェクトとジョブオブジェクトには名前(「プリンター」と「ジョブ名」)があります。オブジェクト名は、すべてのオブジェクトのすべてのインスタンスにわたって一意である必要はありません。プリンターオブジェクトの名前が選択され、IPP/1.0の範囲外のいくつかのメカニズムを通じて管理者によって設定されます。ジョブオブジェクトの名前は、オプションで選択され、IPPクライアントがジョブを送信することによって提供されます。クライアントがジョブオブジェクト名を提供しない場合、プリンターオブジェクトは新しいジョブオブジェクトの名前を生成します。すべての場合において、名前にはローカルの意味しかありません。
To summarize:
要約する:
- Each Printer object is identified with one or more URIs. The Printer's "printer-uri-supported" attribute contains the URI(s).
- 各プリンターオブジェクトは、1つ以上のURIで識別されます。プリンターの「プリンター-RIサポート」属性には、URIが含まれています。
- The Printer object's "uri-security-supported" attribute identifies the communication channel security protocols that may or may not have been configured for the various Printer object URIs (e.g., 'ssl3' or 'none'). - Each Job object is identified with a Job URI. The Job's "job-uri" attribute contains the URI. - Each Job object is also identified with Job ID which is a 32-bit, positive integer. The Job's "job-id" attribute contains the Job ID. The Job ID is only unique within the context of the Printer object which created the Job object. - Each Job object has a "job-printer-uri" attribute which contains the URI of the Printer object that was used to create the Job object. This attribute is used to determine the Printer object that created a Job object when given only the URI for the Job object. This linkage is necessary to determine the languages, charsets, and operations which are supported on that Job (the basis for such support comes from the creating Printer object). - Each Printer object has a name (which is not necessarily unique). The administrator chooses and sets this name through some mechanism outside the scope of IPP/1.0 itself. The Printer object's "printer-name" attribute contains the name. - Each Job object has a name (which is not necessarily unique). The client optionally supplies this name in the create request. If the client does not supply this name, the Printer object generates a name for the Job object. The Job object's "job-name" attribute contains the name.
- プリンターオブジェクトの「URI-Securityがサポートする」属性は、さまざまなプリンターオブジェクトURI(「SSL3」または「NONE」など)で構成されているか、構成されていない可能性がある通信チャネルセキュリティプロトコルを識別します。 - 各ジョブオブジェクトは、ジョブURIで識別されます。Jobの「Job-uri」属性にはURIが含まれています。 - 各ジョブオブジェクトは、32ビットの正の整数であるジョブIDでも識別されます。ジョブの「ジョブID」属性には、ジョブIDが含まれています。ジョブIDは、ジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトのコンテキスト内でのみ一意です。 - 各ジョブオブジェクトには、ジョブオブジェクトを作成するために使用されたプリンターオブジェクトのURIを含む「ジョブプリンター-RI」属性があります。この属性は、ジョブオブジェクトのURIのみが与えられたときにジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトを決定するために使用されます。このリンクは、そのジョブでサポートされている言語、充電器、および操作を決定するために必要です(そのようなサポートの基礎は、作成されたプリンターオブジェクトからのものです)。 - 各プリンターオブジェクトには名前があります(必ずしも一意ではありません)。管理者は、IPP/1.0自体の範囲外のいくつかのメカニズムを通じてこの名前を選択して設定します。プリンターオブジェクトの「プリンター名」属性には名前が含まれています。 - 各ジョブオブジェクトには名前があります(必ずしも一意ではありません)。クライアントはオプションでこの名前を作成リクエストに提供します。クライアントがこの名前を提供しない場合、プリンターオブジェクトはジョブオブジェクトの名前を生成します。ジョブオブジェクトの「ジョブ名」属性には名前が含まれています。
IPP objects support operations. An operation consists of a request and a response. When a client communicates with an IPP object, the client issues an operation request to the URI for that object. Operation requests and responses have parameters that identify the operation. Operations also have attributes that affect the run-time characteristics of the operation (the intended target, localization information, etc.). These operation-specific attributes are called operation attributes (as compared to object attributes such as Printer object attributes or Job object attributes). Each request carries along with it any operation attributes, object attributes, and/or document data required to perform the operation. Each request requires a response from the object. Each response indicates success or failure of the operation with a status code as a response parameter. The response contains any operation attributes, object attributes, and/or status messages generated during the execution of the operation request.
IPPオブジェクトは操作をサポートします。操作は、リクエストと応答で構成されています。クライアントがIPPオブジェクトと通信すると、クライアントはそのオブジェクトに対してURIに操作要求を発行します。操作要求と応答には、操作を識別するパラメーターがあります。操作には、操作の実行時間特性(意図したターゲット、ローカリゼーション情報など)に影響する属性もあります。これらの操作固有の属性は、操作属性と呼ばれます(プリンターオブジェクト属性やジョブオブジェクト属性などのオブジェクト属性と比較)。各要求は、操作を実行するために必要な操作属性、オブジェクト属性、および/またはドキュメントデータを伴います。各リクエストには、オブジェクトからの応答が必要です。各応答は、応答パラメーターとしてのステータスコードを使用して、操作の成功または失敗を示します。応答には、操作要求の実行中に生成された操作属性、オブジェクト属性、および/またはステータスメッセージが含まれます。
This section describes the semantics of the IPP operations, both requests and responses, in terms of the parameters, attributes, and other data associated with each operation.
このセクションでは、各操作に関連付けられたパラメーター、属性、およびその他のデータの観点から、要求と応答の両方のIPP操作のセマンティクスについて説明します。
The IPP/1.0 Printer operations are:
IPP/1.0プリンター操作は次のとおりです。
Print-Job (section 3.2.1) Print-URI (section 3.2.2) Validate-Job (section 3.2.3) Create-Job (section 3.2.4) Get-Printer-Attributes (section 3.2.5) Get-Jobs (section 3.2.6)
Print-Job(セクション3.2.1)Print-uri(セクション3.2.2)検証 - ジョブ(セクション3.2.3)Create-Job(セクション3.2.4)Get-Printer-Attributes(セクション3.2.5)Get-Jobs(セクション3.2.6)
The Job operations are:
仕事の操作は次のとおりです。
Send-Document (section 3.3.1) Send-URI (section 3.3.2) Cancel-Job (section 3.3.3) Get-Job-Attributes (section 3.3.4)
Send-Document(セクション3.3.1)Send-uri(セクション3.3.2)キャンセルジョブ(セクション3.3.3)get-job-attributes(セクション3.3.4)
The Send-Document and Send-URI Job operations are used to add a new document to an existing multi-document Job object created using the Create-Job operation.
Send-DocumentおよびSend-URIのジョブ操作は、Create-Job操作を使用して作成された既存のマルチドキュメントジョブオブジェクトに新しいドキュメントを追加するために使用されます。
All IPP operations require some common parameters and operation attributes. These common elements and their semantic characteristics are defined and described in more detail in the following sections.
すべてのIPP操作には、いくつかの一般的なパラメーターと操作属性が必要です。これらの一般的な要素とそれらの意味的特性は、次のセクションで詳細に定義され、詳細に説明されています。
Every operation request contains the following REQUIRED parameters:
すべての操作要求には、次の必要なパラメーターが含まれています。
- a "version-number", - an "operation-id", - a "request-id", and - the attributes that are REQUIRED for that type of request.
- 「バージョン番号」、 - 「Operation -ID」、 - 「リクエストID」、および - そのタイプのリクエストに必要な属性。
Every operation response contains the following REQUIRED parameters:
すべての操作応答には、次の必要なパラメーターが含まれています。
- a "version-number", - a "status-code", - the "request-id" that was supplied in the corresponding request, and - the attributes that are REQUIRED for that type of response.
- 「バージョン番号」、 - 「ステータスコード」、 - 対応するリクエストで提供された「リクエストID」、およびそのタイプの応答に必要な属性。
The encoding and transport document [RFC2565] defines special rules for the encoding of these parameters. All other operation elements are represented using the more generic encoding rules for attributes and groups of attributes.
エンコーディングおよびトランスポートドキュメント[RFC2565]は、これらのパラメーターのエンコードに関する特別なルールを定義します。他のすべての操作要素は、属性の属性とグループのより一般的なエンコードルールを使用して表されます。
Each IPP operation request includes an identifying "operation-id" value. Valid values are defined in the "operations-supported" Printer attribute section (see section 4.4.13). The client specifies which operation is being requested by supplying the correct "operation-id" value.
各IPP操作要求には、識別「操作ID」値が含まれています。有効な値は、「操作がサポートする」プリンター属性セクションで定義されています(セクション4.4.13を参照)。クライアントは、正しい「Operation-ID」値を提供することにより、どの操作が要求されているかを指定します。
In addition, every invocation of an operation is identified by a "request-id" value. For each request, the client chooses the "request-id" which MUST be an integer (possibly unique depending on client requirements) in the range from 1 to 2**31 - 1 (inclusive). This "request-id" allows clients to manage multiple outstanding requests. The receiving IPP object copies all 32-bits of the client-supplied "request-id" attribute into the response so that the client can match the response with the correct outstanding request, even if the "request-id" is out of range. If the request is terminated before the complete "request-id" is received, the IPP object rejects the request and returns a response with a "request-id" of 0.
さらに、操作のすべての呼び出しは、「リクエストID」値によって識別されます。各リクエストについて、クライアントは、1〜2 ** 31-1(包括的)の範囲の整数(おそらくクライアントの要件に応じて一意)でなければならない「リクエストID」を選択します。この「リクエストID」により、クライアントは複数の未解決のリクエストを管理できます。受信IPPオブジェクトは、クライアントがサポートした「リクエストID」属性の32ビットすべてを応答にコピーして、「リクエストID」が範囲外であっても、クライアントが正しい未解決の要求と応答を一致させることができます。完全な「リクエストID」が受信される前にリクエストが終了した場合、IPPオブジェクトはリクエストを拒否し、0の「リクエストID」で応答を返します。
Note: In some cases, the transport protocol underneath IPP might be a connection oriented protocol that would make it impossible for a client to receive responses in any order other than the order in which the corresponding requests were sent. In such cases, the "request-id" attribute would not be essential for correct protocol operation. However, in other mappings, the operation responses can come back in any order. In these cases, the "request-id" would be essential.
注:場合によっては、IPPの下のトランスポートプロトコルは、クライアントが対応するリクエストが送信された順序以外の順序で応答を受信することを不可能にする接続指向プロトコルである可能性があります。そのような場合、正しいプロトコル操作には「リクエストID」属性は不可欠ではありません。ただし、他のマッピングでは、操作応答は任意の順序で戻ることができます。これらの場合、「リクエストID」が不可欠です。
Operation requests and responses are both composed of groups of attributes and/or document data. The attributes groups are:
操作要求と応答は、どちらも属性のグループとドキュメントデータのグループで構成されています。属性グループは次のとおりです。
- Operation Attributes: These attributes are passed in the operation and affect the IPP object's behavior while processing the operation request and may affect other attributes or groups of attributes. Some operation attributes describe the document data associated with the print job and are associated with new Job objects, however most operation attributes do not persist beyond the life of the operation. The description of each operation attribute includes conformance statements indicating which operation attributes are REQUIRED and which are OPTIONAL for an IPP object to support and which attributes a client MUST supply in a request and an IPP object MUST supply in a response. - Job Template Attributes: These attributes affect the processing of a job. A client OPTIONALLY supplies Job Template Attributes in a create request, and the receiving object MUST be prepared to receive all supported attributes. The Job object can later be queried to find out what Job Template attributes were originally requested in the create request, and such attributes are returned in the response as Job Object Attributes. The Printer object can be queried about its Job Template attributes to find out what type of job processing capabilities are supported and/or what the default job processing behaviors are, though such attributes are returned in the response as Printer Object Attributes. The "ipp-attribute-fidelity" operation attribute affects processing of all client-supplied Job Template attributes (see section 15 for a full description of "ipp-attribute-fidelity" and its relationship to other attributes). - Job Object Attributes: These attributes are returned in response to a query operation directed at a Job object. - Printer Object Attributes: These attributes are returned in response to a query operation directed at a Printer object. - Unsupported Attributes: In a create request, the client supplies a set of Operation and Job Template attributes. If any of these attributes or their values is unsupported by the Printer object, the Printer object returns the set of unsupported attributes in the response. Section 15 gives a full description of how Job Template attributes supplied by the client in a create request are processed by the Printer object and how unsupported attributes are returned to the client. Because of extensibility, any IPP object might receive a request that contains new or unknown attributes or values for which it has no support. In such cases, the IPP object processes what it can and returns the unsupported attributes in the response.
- 操作属性:これらの属性は操作に渡され、操作要求の処理中にIPPオブジェクトの動作に影響し、他の属性または属性グループに影響を与える可能性があります。一部の操作属性は、印刷ジョブに関連付けられたドキュメントデータを記述し、新しいジョブオブジェクトに関連付けられていますが、ほとんどの操作属性は操作の寿命を超えて持続しません。各操作属性の説明には、どの操作属性が必要か、どの操作属性がサポートするためにオプションであるかを示す適合ステートメントが含まれ、クライアントがリクエストで提供する必要がある属性と、IPPオブジェクトが応答で提供する必要があります。 - ジョブテンプレート属性:これらの属性はジョブの処理に影響します。クライアントはオプションで作成リクエストにジョブテンプレート属性を提供し、受信オブジェクトをすべてのサポートされた属性を受信するために準備する必要があります。ジョブオブジェクトは後で照会して、作成リクエストで最初にリクエストされたジョブテンプレート属性を調べることができ、そのような属性はジョブオブジェクト属性として応答で返されます。プリンターオブジェクトは、ジョブテンプレート属性について照会して、どのタイプのジョブ処理機能がサポートされているか、および/またはデフォルトのジョブ処理動作が何であるかを調べることができますが、そのような属性はプリンターオブジェクト属性として応答で返されます。「IPP-Attribute-Fidelity」操作属性は、すべてのクライアントがサポートしているジョブテンプレート属性の処理に影響します(「IPP-Attribute-Fideity」の完全な説明と他の属性との関係については、セクション15を参照)。 - ジョブオブジェクト属性:これらの属性は、ジョブオブジェクトに向けられたクエリ操作に応じて返されます。 - プリンターオブジェクト属性:これらの属性は、プリンターオブジェクトに向けられたクエリ操作に応じて返されます。 - サポートされていない属性:作成リクエストの作成では、クライアントは一連の操作およびジョブテンプレート属性を提供します。これらの属性またはその値のいずれかがプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合、プリンターオブジェクトは応答のサポートされていない属性のセットを返します。セクション15では、作成リクエストでクライアントが提供するジョブテンプレート属性がプリンターオブジェクトによって処理される方法と、サポートされていない属性がクライアントにどのように返されるかについての完全な説明を示します。拡張性のため、IPPオブジェクトは、サポートのない新しい属性または不明な属性または値を含むリクエストを受信する場合があります。そのような場合、IPPオブジェクトはできることを処理し、応答のサポートされていない属性を返します。
Later in this section, each operation is formally defined by identifying the allowed and expected groups of attributes for each request and response. The model identifies a specific order for each group in each request or response, but the attributes within each group may be in any order, unless specified otherwise.
このセクションの後半では、各操作は、各要求と応答の属性の許可されたグループと予想されるグループを識別することにより正式に定義されます。モデルは、各リクエストまたは応答の各グループの特定の順序を識別しますが、特に指定されていない限り、各グループ内の属性は任意の順序である場合があります。
Each attribute specification includes the attribute's name followed by the name of its attribute syntax(es) in parenthesizes. In addition, each 'integer' attribute is followed by the allowed range in parentheses, (m:n), for values of that attribute. Each 'text' or 'name' attribute is followed by the maximum size in octets in parentheses, (size), for values of that attribute. For more details on attribute syntax notation, see the descriptions of these attributes syntaxes in section 4.1.
各属性仕様には、属性の名前が含まれ、その後に括弧内の属性構文(es)の名前が含まれます。さらに、各「整数」属性の後に、その属性の値に対して、括弧内の許可範囲(m:n)が続きます。各「テキスト」または「名前」属性の後に、その属性の値に対して、括弧内のオクテットの最大サイズ(サイズ)が続きます。属性構文表記の詳細については、セクション4.1のこれらの属性構文の説明を参照してください。
Note: Document data included in the operation is not strictly an attribute, but it is treated as a special attribute group for ordering purposes. The only operations that support supplying the document data within an operation request are Print-Job and Send-Document. There are no operation responses that include document data.
注:操作に含まれるドキュメントデータは、厳密に属性ではありませんが、注文目的のための特別な属性グループとして扱われます。操作リクエスト内でドキュメントデータの提供をサポートする唯一の操作は、print-jobとsend-documentです。ドキュメントデータを含む操作応答はありません。
Note: Some operations are REQUIRED for IPP objects to support; the others are OPTIONAL (see section 5.2.2). Therefore, before using an OPTIONAL operation, a client SHOULD first use the REQUIRED Get-Printer-Attributes operation to query the Printer's "operations-supported" attribute in order to determine which OPTIONAL Printer and Job operations are actually supported. The client SHOULD NOT use an OPTIONAL operation that is not supported. When an IPP object receives a request to perform an operation it does not support, it returns the 'server-error-operation-not-supported' status code (see section 13.1.5.2). An IPP object is non-conformant if it does not support a REQUIRED operation.
注:IPPオブジェクトがサポートするには、一部の操作が必要です。その他はオプションです(セクション5.2.2を参照)。したがって、オプションの操作を使用する前に、クライアントは最初に必要なGet-Printer-Attributes操作を使用して、どのオプションのプリンターとジョブ操作が実際にサポートされているかを判断するために、プリンターの「操作がサポートする」属性を照会する必要があります。クライアントは、サポートされていないオプションの操作を使用しないでください。IPPオブジェクトがサポートしない操作を実行するリクエストを受信すると、「サーバーエラーオペレーションとサポートされていない」ステータスコードを返します(セクション13.1.5.2を参照)。IPPオブジェクトは、必要な操作をサポートしていない場合、不適合です。
Some Job and Printer attributes have values that are text strings and names intended for human understanding rather than machine understanding (see the 'text' and 'name' attribute syntax descriptions in section 4.1). The following sections describe two special Operation Attributes called "attributes-charset" and "attributes-natural-language". These attributes are always part of the Operation Attributes group. For most attribute groups, the order of the attributes within the group is not important. However, for these two attributes within the Operation Attributes group, the order is critical. The "attributes-charset" attribute MUST be the first attribute in the group and the "attributes-natural-language" attribute MUST be the second attribute in the group. In other words, these attributes MUST be supplied in every IPP request and response, they MUST come first in the group, and MUST come in the specified order. For job creation operations, the IPP Printer implementation saves these two attributes with the new Job object as Job Description attributes. For the sake of brevity in this document, these operation attribute descriptions are not repeated with every operation request and response, but have a reference back to this section instead.
一部のジョブおよびプリンター属性には、マシンの理解ではなく、人間の理解を目的としたテキスト文字列と名前である値があります(セクション4.1の「テキスト」および「名前」属性の構文の説明を参照)。次のセクションでは、「属性 - チャレセット」と「属性 - 自然言語」と呼ばれる2つの特別な操作属性について説明します。これらの属性は、常に操作属性グループの一部です。ほとんどの属性グループでは、グループ内の属性の順序は重要ではありません。ただし、操作属性グループ内のこれら2つの属性の場合、順序が重要です。「属性」属性は、グループの最初の属性でなければならず、「属性 - 自然言語」属性は、グループの2番目の属性でなければなりません。言い換えれば、これらの属性はすべてのIPP要求と応答で提供されなければなりません。それらはグループで最初に来て、指定された順序で来なければなりません。雇用作成運用の場合、IPPプリンター実装により、これら2つの属性を新しいジョブオブジェクトで職務記述属性として保存します。このドキュメントの簡潔さのために、これらの操作属性の説明は、すべての操作要求と応答で繰り返されるのではなく、代わりにこのセクションへの参照を持っています。
The client MUST supply and the Printer object MUST support the following REQUIRED operation attributes in every IPP/1.0 operation request:
クライアントは供給する必要があり、プリンターオブジェクトは、すべてのIPP/1.0操作リクエストで次の必要な操作属性をサポートする必要があります。
"attributes-charset" (charset): This operation attribute identifies the charset (coded character set and encoding method) used by any 'text' and 'name' attributes that the client is supplying in this request. It also identifies the charset that the Printer object MUST use (if supported) for all 'text' and 'name' attributes and status messages that the Printer object returns in the response to this request. See Sections 4.1.1 and 4.1.2 for the specification of the 'text' and 'name' attribute syntaxes.
「属性-harset」(charset):この操作属性は、クライアントがこのリクエストで提供している「テキスト」および「名前」属性によって使用されるcharset(コード化された文字セットとエンコードメソッド)を識別します。また、プリンターオブジェクトがすべての「テキスト」および「名前」属性に(サポートされている場合)使用しなければならないチャーセットと、このリクエストに対する応答でプリンターオブジェクトが返すようなステータスメッセージを識別します。「テキスト」および「名前」属性の構文の仕様については、セクション4.1.1および4.1.2を参照してください。
All clients and IPP objects MUST support the 'utf-8' charset [RFC2279] and MAY support additional charsets provided that they are registered with IANA [IANA-CS]. If the Printer object does not support the client supplied charset value, the Printer object MUST reject the request, set the "attributes-charset" to 'utf-8' in the response, and return the 'client-error-charset-not-supported' status code and any 'text' or 'name' attributes using the 'utf-8' charset. The Printer object MUST indicate the charset(s) supported as the values of the "charset-supported" Printer attribute (see Section 4.4.15), so that the client can query to determine which charset(s) are supported.
すべてのクライアントとIPPオブジェクトは、「UTF-8」charset [RFC2279]をサポートする必要があり、IANA [IANA-CS]に登録されている場合、追加の充電器をサポートする必要があります。プリンターオブジェクトがクライアントのcharset値をサポートしていない場合、プリンターオブジェクトはリクエストを拒否し、応答で「属性 - charset」を「utf-8」に設定し、 'client-error-charset-not-を返しなければなりません。「UTF-8」チャーセットを使用して、「ステータスコードと「テキスト」または「名前」属性がサポートされています。プリンターオブジェクトは、クライアントがクエリをクエリしてサポートされているかを判断できるように、「チャーセットサポートされた」プリンター属性の値としてサポートされているチャーセットを示す必要があります(セクション4.4.15を参照)。
Note to client implementers: Since IPP objects are only required to support the 'utf-8' charset, in order to maximize interoperability with multiple IPP object implementations, a client may want to supply 'utf-8' in the "attributes-charset" operation attribute, even though the client is only passing and able to present a simpler charset, such as US-ASCII or ISO-8859-1. Then the client will have to filter out (or charset convert) those characters that are returned in the response that it cannot present to its user. On the other hand, if both the client and the IPP objects also support a charset in common besides utf-8, the client may want to use that charset in order to avoid charset conversion or data loss.
クライアントの実装者への注意:IPPオブジェクトは、複数のIPPオブジェクトの実装との相互運用性を最大化するために、「UTF-8」charsetをサポートするためにのみ必要であるため、クライアントは「属性-Charset」で「UTF-8」を提供することができます。クライアントは、US-ASCIIやISO-8859-1など、よりシンプルな炭化を提示することができるだけであっても、操作属性です。その後、クライアントは、ユーザーに提示できない応答で返される文字をフィルタリング(またはCharset Convert)する必要があります。一方、クライアントとIPPオブジェクトの両方がUTF-8以外に共通の炭化をサポートしている場合、クライアントは、チャーセット変換やデータの損失を避けるためにそのcharsetを使用したい場合があります。
See the 'charset' attribute syntax description in Section 4.1.7 for the syntax and semantic interpretation of the values of this attribute and for example values.
この属性、たとえば値の値の構文とセマンティック解釈については、セクション4.1.7の「charset」属性の説明を参照してください。
"attributes-natural-language" (naturalLanguage): This operation attribute identifies the natural language used by any 'text' and 'name' attributes that the client is supplying in this request. This attribute also identifies the natural language that the Printer object SHOULD use for all 'text' and ' name' attributes and status messages that the Printer object returns in the response to this request.
「属性 - 自然言語」(Naturallanguage):この操作属性は、クライアントがこの要求で提供している「テキスト」と「名前」属性によって使用される自然言語を識別します。この属性は、プリンターオブジェクトがすべての「テキスト」および「名前」属性に使用する自然言語と、このリクエストに対する応答でプリンターオブジェクトが返すようなステータスメッセージを識別します。
There are no REQUIRED natural languages required for the Printer object to support. However, the Printer object's "generated-natural-language-supported" attribute identifies the natural languages supported by the Printer object and any contained Job objects for all text strings generated by the IPP object. A client MAY query this attribute to determine which natural language(s) are supported for generated messages.
プリンターオブジェクトがサポートするために必要な自然言語は必要ありません。ただし、プリンターオブジェクトの「生成された自然言語がサポートする」属性は、プリンターオブジェクトでサポートされている自然言語と、IPPオブジェクトによって生成されたすべてのテキスト文字列の任意のジョブオブジェクトを識別します。クライアントは、この属性を照会して、生成されたメッセージに対してどの自然言語がサポートされているかを判断できます。
For any of the attributes for which the Printer object generates text, i.e., for the "job-state-message", "printer-state-message", and status messages (see Section 3.1.6), the Printer object MUST be able to generate these text strings in any of its supported natural languages. If the client requests a natural language that is not supported, the Printer object MUST return these generated messages in the Printer's configured natural language as specified by the Printer's "natural-language-configured" attribute" (see Section 4.4.16).
プリンターオブジェクトがテキストを生成する属性のいずれか、つまり「ジョブステートメサージ」、「プリンターステートメス」、およびステータスメッセージ(セクション3.1.6を参照)の場合、プリンターオブジェクトは可能でなければなりません。サポートされている自然言語のいずれかでこれらのテキスト文字列を生成します。クライアントがサポートされていない自然言語を要求する場合、プリンターオブジェクトは、プリンターの「自然言語で構成された「属性」で指定されているように、プリンターの構成された自然言語でこれらの生成されたメッセージを返す必要があります(セクション4.4.16を参照)。
For other 'text' and 'name' attributes supplied by the client, authentication system, operator, system administrator, or manufacturer (i.e., for "job-originating-user-name", "printer-name" (name), "printer-location" (text), "printer-info" (text), and "printer-make-and-model" (text)), the Printer object is only required to support the configured natural language of the Printer identified by the Printer object's "natural-language-configured" attribute, though support of additional natural languages for these attributes is permitted.
クライアント、認証システム、オペレーター、システム管理者、またはメーカーが提供するその他の「テキスト」および「名前」属性(つまり、「ジョブオリージングユーザー」、「プリンター」(名前)、「プリンター」-location "(Text)、" Printer-info "(Text)、および「Printer-Make-and-Model」(テキスト))、プリンターオブジェクトは、プリンターによって識別されるプリンターの構成された自然言語をサポートするためにのみ必要ですこれらの属性の追加の自然言語のサポートは許可されていますが、オブジェクトの「自然言語で構成された」属性が許可されています。
For any 'text' or 'name' attribute in the request that is in a different natural language than the value supplied in the "attributes-natural-language" operation attribute, the client MUST use the Natural Language Override mechanism (see sections 4.1.1.2 and 4.1.2.2) for each such attribute value supplied. The client MAY use the Natural Language Override mechanism redundantly, i.e., use it even when the value is in the same natural language as the value supplied in the "attributes-natural-language" operation attribute of the request.
「属性 - 自然言語」操作属性で提供される値とは異なる自然言語の「テキスト」または「名前」属性の場合、クライアントは自然言語オーバーライドメカニズムを使用する必要があります(セクション4.1を参照してください。1.2および4.1.2.2)提供されるそのような属性値ごとに。クライアントは、自然言語オーバーライドメカニズムを冗長に使用する場合があります。つまり、値がリクエストの「属性 - 自然言語」操作属性で提供される値と同じ自然言語である場合でも使用できます。
The IPP object MUST accept any natural language and any Natural Language Override, whether the IPP object supports that natural language or not (and independent of the value of the "ipp-attribute-fidelity" Operation attribute). That is the IPP object accepts all client supplied values no matter what the values are in the Printer object's "generated-natural-language-supported" attribute. That attribute, "generated-natural-language-supported", only applies to generated messages, not client supplied messages. The IPP object MUST remember that natural language for all client-supplied attributes, and when returning those attributes in response to a query, the IPP object MUST indicate that natural language.
IPPオブジェクトは、IPPオブジェクトがその自然言語をサポートしているかどうかにかかわらず(および「IPP-Attribute-Fideity」操作属性の価値とは無関係です)かどうかにかかわらず、自然言語と自然言語のオーバーライドを受け入れる必要があります。つまり、IPPオブジェクトは、プリンターオブジェクトの「生成された自然言語サポート」属性の値に関係なく、すべてのクライアントが提供する値を受け入れます。その属性「生成された自然言語がサポートする」は、クライアントが提供するメッセージではなく、生成されたメッセージにのみ適用されます。IPPオブジェクトは、すべてのクライアントがサプリした属性の自然言語を覚えておく必要があります。また、クエリに応じてそれらの属性を返すとき、IPPオブジェクトはその自然言語を示す必要があります。
Each value whose attribute syntax type is 'text' or 'name' (see sections 4.1.1 and 4.1.2) has an Associated Natural-Language. This document does not specify how this association is stored in a Printer or Job object. When such a value is encoded in a request or response, the natural language is either implicit or explicit:
属性構文タイプが「テキスト」または「名前」である各値(セクション4.1.1および4.1.2を参照)には、関連する自然言語があります。このドキュメントでは、この関連付けがプリンターまたはジョブオブジェクトに保存される方法を指定していません。そのような値が要求または応答でエンコードされる場合、自然言語は暗黙的または明示的です。
- In the implicit case, the value contains only the text/name value, and the language is specified by the "attributes-natural-language" operation attribute in the request or response (see sections 4.1.1.1 textWithoutLanguage and 4.1.2.1 nameWithoutLanguage).
- 暗黙の場合、値にはテキスト/名前の値のみが含まれ、言語はリクエストまたは応答の「属性と自然言語」操作属性によって指定されます(セクション4.1.1.1 TextWithOutLanguageおよび4.1.2.1 namewithoutlanguageを参照)。
- In the explicit case (also known as the Natural-Language Override case), the value contains both the language and the text/name value (see sections 4.1.1.2 textWithLanguage and 4.1.2.2 nameWithLanguage).
- 明示的な場合(自然言語オーバーライドケースとも呼ばれます)、値には言語とテキスト/名前値の両方が含まれています(セクション4.1.1.2 TextWithLanguageおよび4.1.2.2 namewithlanguageを参照)。
For example, the "job-name" attribute MAY be supplied by the client in a create request. The text value for this attribute will be in the natural language identified by the "attribute-natural-language" attribute, or if different, as identified by the Natural Language Override mechanism. If supplied, the IPP object will use the value of the "job-name" attribute to populate the Job object's "job-name" attribute. Whenever any client queries the Job object's "job-name" attribute, the IPP object returns the attribute as stored and uses the Natural Language Override mechanism to specify the natural language, if it is different from that reported in the "attributes-natural-language" operation attribute of the response. The IPP object MAY use the Natural Language Override mechanism redundantly, i.e., use it even when the value is in the same natural language as the value supplied in the "attributes-natural-language" operation attribute of the response.
たとえば、「ジョブ名」属性は、クライアントが作成リクエストで提供する場合があります。この属性のテキスト値は、自然言語オーバーライドメカニズムによって識別されるように、「属性自然言語」属性によって識別される自然言語で、または異なる場合に識別されます。供給された場合、IPPオブジェクトは「ジョブ名」属性の値を使用して、ジョブオブジェクトの「ジョブ名」属性を埋め込みます。クライアントがジョブオブジェクトの「ジョブ名」属性を照会するたびに、IPPオブジェクトは属性を保存されたものとして返し、自然言語のオーバーライドメカニズムを使用して自然言語を指定します。「応答の操作属性。IPPオブジェクトは、自然言語オーバーライドメカニズムを冗長に使用する場合があります。つまり、値が「属性 - 自然言語」操作属性に供給される値と同じ自然言語である場合でも使用できます。
An IPP object MUST NOT reject a request based on a supplied natural language in an "attributes-natural-language" Operation attribute or in any attribute that uses the Natural Language Override.
IPPオブジェクトは、「属性自然言語」操作属性または自然言語オーバーライドを使用する属性の属性に基づいて提供された自然言語に基づいてリクエストを拒否してはなりません。
See the 'naturalLanguage' attribute syntax description in section 4.1.8 for the syntax and semantic interpretation of the values of this attribute and for example values.
この属性、たとえば値の値の構文とセマンティック解釈については、セクション4.1.8の「naturallanguage」属性の説明を参照してください。
Clients SHOULD NOT supply 'text' or 'name' attributes that use an illegal combination of natural language and charset. For example, suppose a Printer object supports charsets 'utf-8', 'iso-8859-1', and 'iso-8859-7'. Suppose also, that it supports natural languages 'en' (English), 'fr' (French), and 'el' (Greek). Although the Printer object supports the charset 'iso-8859-1' and natural language 'el', it probably does not support the combination of Greek text strings using the 'iso-8859-1' charset. The Printer object handles this apparent incompatibility differently depending on the context in which it occurs:
クライアントは、自然言語と炭化の違法な組み合わせを使用する「テキスト」または「名前」属性を提供しないでください。たとえば、プリンターオブジェクトがcharセット「UTF-8」、「ISO-8859-1」、および「ISO-8859-7」をサポートするとします。また、自然言語「en」(英語)、「fr」(フランス語)、および「el」(ギリシャ語)をサポートするとします。プリンターオブジェクトは、「ISO-8859-1」と自然言語「EL」をサポートしていますが、おそらく「ISO-8859-1」チャーセットを使用してギリシャ語のテキスト文字列の組み合わせをサポートしていません。プリンターオブジェクトは、この見かけの非互換性を、発生するコンテキストに応じて異なる方法で処理します。
- In a create request: If the client supplies a text or name attribute (for example, the "job-name" operation attribute) that uses an apparently incompatible combination, it is a client choice that does not affect the Printer object or its correct operation. Therefore, the Printer object simply accepts the client supplied value, stores it with the Job object, and responds back with the same combination whenever the client (or any client) queries for that attribute. - In a query-type operation, like Get-Printer-Attributes: If the client requests an apparently incompatible combination, the Printer object responds (as described in section 3.1.4.2) using the Printer's configured natural language rather than the natural language requested by the client.
- 作成リクエストで:クライアントが、明らかに互換性のない組み合わせを使用するテキストまたは名前属性(たとえば、「ジョブ名」操作属性)を提供する場合、プリンターオブジェクトまたはその正しい操作に影響を与えないクライアントの選択です。したがって、プリンターオブジェクトは、クライアントの付属値を単に受け入れ、ジョブオブジェクトで保存し、クライアント(またはクライアント)がその属性のクエリをクエリするたびに同じ組み合わせで応答します。-Get-Printer-Attributesのようなクエリタイプの操作で:クライアントが明らかに互換性のない組み合わせを要求する場合、プリンターオブジェクトは、要求された自然言語ではなく、プリンターの構成された自然言語を使用して(セクション3.1.4.2で説明されている)応答します(セクション3.1.4.2で説明)クライアント。
In either case, the Printer object does not reject the request because of the apparent incompatibility. The potential incompatible combination of charset and natural language can occur either at the global operation level or at the Natural Language Override attribute-by-attribute level. In addition, since the response always includes explicit charset and natural language information, there is never any question or ambiguity in how the client interprets the response.
どちらの場合でも、プリンターオブジェクトは、明らかな非互換性のためにリクエストを拒否しません。炭化と自然言語の潜在的な互換性のない組み合わせは、グローバルな動作レベルまたは自然言語オーバーライド属性レベルで発生する可能性があります。さらに、応答には常に明示的なcharsetと自然言語情報が含まれているため、クライアントがどのように応答を解釈するかについて疑問や曖昧さはありません。
The Printer object MUST supply and the client MUST support the following REQUIRED operation attributes in every IPP/1.0 operation response:
プリンターオブジェクトは提供する必要があり、クライアントはすべてのIPP/1.0操作応答で次の必要な操作属性をサポートする必要があります。
"attributes-charset" (charset): This operation attribute identifies the charset used by any ' text' and 'name' attributes that the Printer object is returning in this response. The value in this response MUST be the same value as the "attributes-charset" operation attribute supplied by the client in the request. If this is not possible (i.e., the charset requested is not supported), the request would have been rejected. See "attributes-charset" described in Section 3.1.4.1 above.
「属性-harset」(charset):この操作属性は、この応答でプリンターオブジェクトが戻っている「テキスト」と「名前」属性で使用されるcharsetを識別します。この応答の値は、リクエストでクライアントが提供する「属性 - チャレット」操作属性と同じ値でなければなりません。これが不可能な場合(つまり、要求されたチャーセットがサポートされていません)、リクエストは拒否されていたでしょう。上記のセクション3.1.4.1で説明されている「属性 - チャレット」を参照してください。
If the Printer object supports more than just the 'utf-8' charset, the Printer object MUST be able to code convert between each of the charsets supported on a highest fidelity possible basis in order to return the 'text' and 'name' attributes in the charset requested by the client. However, some information loss MAY occur during the charset conversion depending on the charsets involved. For example, the Printer object may convert from a UTF-8 'a' to a US-ASCII 'a' (with no loss of information), from an ISO Latin 1 CAPITAL LETTER A WITH ACUTE ACCENT to US-ASCII 'A' (losing the accent), or from a UTF-8 Japanese Kanji character to some ISO Latin 1 error character indication such as '?', decimal code equivalent, or to the absence of a character, depending on implementation.
プリンターオブジェクトが「UTF-8」チャーセット以上のものをサポートする場合、プリンターオブジェクトは、「テキスト」と「名前」属性を返すために、最高の忠実度の可能な基盤でサポートされている各充電器間でコンバージョンをコーディングできる必要がありますクライアントから要求されたcharsetで。ただし、関係する充電器に応じて、チャーセット変換中に情報の損失が発生する場合があります。たとえば、プリンターオブジェクトは、UTF-8 'A'からUS-ASCII 'A'(情報の損失なし)に変換することができます。(アクセントを失う)、またはUTF-8の日本の漢字から、実装に応じて、「?」、小数等価、またはキャラクターの存在下などのISOラテン1のエラーキャラクター表示まで。
Note: Whether an implementation that supports more than one charset stores the data in the charset supplied by the client or code converts to one of the other supported charsets, depends on implementation. The strategy should try to minimize loss of information during code conversion. On each response, such an implementation converts from its internal charset to that requested.
注:複数のチャーセットをサポートする実装が、クライアントまたはコードが提供するCharSetにデータを保存するかどうかは、サポートされている他のcharセットのいずれかに変換されるかどうかは、実装に依存します。戦略は、コード変換中の情報の損失を最小限に抑えようとする必要があります。各応答では、そのような実装は、その内部charsetから要求された憲章に変換されます。
"attributes-natural-language" (naturalLanguage): This operation attribute identifies the natural language used by any 'text' and 'name' attributes that the IPP object is returning in this response. Unlike the "attributes-charset" operation attribute, the IPP object NEED NOT return the same value as that supplied by the client in the request. The IPP object MAY return the natural language of the Job object or the Printer's configured natural language as identified by the Printer object's "natural-language-configured" attribute, rather than the natural language supplied by the client. For any ' text' or 'name' attribute or status message in the response that is in a different natural language than the value returned in the "attributes-natural-language" operation attribute, the IPP object MUST use the Natural Language Override mechanism (see sections 4.1.1.2 and 4.1.2.2) on each attribute value returned. The IPP object MAY use the Natural Language Override mechanism redundantly, i.e., use it even when the value is in the same natural language as the value supplied in the "attributes-natural-language" operation attribute of the response.
「属性 - 自然言語」(Naturallanguage):この操作属性は、IPPオブジェクトがこの応答で返している「テキスト」と「名前」属性によって使用される自然言語を識別します。「属性」操作属性とは異なり、IPPオブジェクトは、リクエストでクライアントが提供する値と同じ値を返す必要はありません。IPPオブジェクトは、クライアントが提供する自然言語ではなく、プリンターオブジェクトの「自然言語で構成された」属性によって識別されるように、ジョブオブジェクトまたはプリンターの構成された自然言語の自然言語を返すことができます。「属性 - 自然言語」操作属性で返される値とは異なる自然言語の「テキスト」または「名前」属性またはステータスメッセージの場合、IPPオブジェクトは自然言語オーバーライドメカニズムを使用する必要があります(返された各属性値のセクション4.1.1.2および4.1.2.2)を参照してください。IPPオブジェクトは、自然言語オーバーライドメカニズムを冗長に使用する場合があります。つまり、値が「属性 - 自然言語」操作属性に供給される値と同じ自然言語である場合でも使用できます。
All IPP operations are directed at IPP objects. For Printer operations, the operation is always directed at a Printer object using one of its URIs (i.e., one of the values in the Printer object's "printer-uri-supported" attribute). Even if the Printer object supports more than one URI, the client supplies only one URI as the target of the operation. The client identifies the target object by supplying the correct URI in the "printer-uri (uri)" operation attribute.
すべてのIPP操作は、IPPオブジェクトに向けられています。プリンター操作の場合、操作は常にそのURIのいずれかを使用してプリンターオブジェクトに向けられます(つまり、プリンターオブジェクトの「プリンターRURIサポート」属性の値の1つ)。プリンターオブジェクトが複数のURIをサポートしている場合でも、クライアントは操作のターゲットとして1つのURIのみを供給します。クライアントは、「プリンタリ(URI)」操作属性に正しいURIを供給することにより、ターゲットオブジェクトを識別します。
For Job operations, the operation is directed at either:
職務操作の場合、操作は次のいずれかに向けられます。
- The Job object itself using the Job object's URI. In this case, the client identifies the target object by supplying the correct URI in the "job-uri (uri)" operation attribute. - The Printer object that created the Job object using both the Printer objects URI and the Job object's Job ID. Since the Printer object that created the Job object generated the Job ID, it MUST be able to correctly associate the client supplied Job ID with the correct Job object. The client supplies the Printer object's URI in the "printer-uri (uri)" operation attribute and the Job object's Job ID in the "job-id (integer(1:MAX))" operation attribute.
- ジョブオブジェクト自体は、ジョブオブジェクトのURIを使用しています。この場合、クライアントは、「Job-URI(URI)」操作属性に正しいURIを供給することにより、ターゲットオブジェクトを識別します。-PrinterオブジェクトURIとJob ObjectのジョブIDの両方を使用してジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクト。ジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトはジョブIDを生成したため、クライアントが提供するジョブIDを正しいジョブオブジェクトに正しく関連付けることができなければなりません。クライアントは、「Printer-URI(URI)」操作属性にプリンターオブジェクトのURIを「Job-ID(integer(1:max))」operation属性に「Printer-URI(URI)」操作属性とJobオブジェクトのジョブIDを提供します。
If the operation is directed at the Job object directly using the Job object's URI, the client MUST NOT include the redundant "job-id" operation attribute.
操作がジョブオブジェクトのURIを使用して直接ジョブオブジェクトに向けられている場合、クライアントは冗長な「ジョブID」操作属性を含めてはなりません。
The operation target attributes are REQUIRED operation attributes that MUST be included in every operation request. Like the charset and natural language attributes (see section 3.1.4), the operation target attributes are specially ordered operation attributes. In all cases, the operation target attributes immediately follow the "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes within the operation attribute group, however the specific ordering rules are:
操作ターゲット属性は、すべての操作要求に含める必要がある操作属性が必要です。charsetおよびnatural Language属性(セクション3.1.4を参照)と同様に、操作ターゲット属性は特別に順序付けられた操作属性です。すべての場合において、操作ターゲット属性は、操作属性グループ内の「属性 - チャーセット」および「属性と自然言語」属性に直接続きますが、特定の順序付けルールは次のとおりです。
- In the case where there is only one operation target attribute (i.e., either only the "printer-uri" attribute or only the "job-uri" attribute), that attribute MUST be the third attribute in the operation attributes group. - In the case where Job operations use two operation target attributes (i.e., the "printer-uri" and "job-id" attributes), the "printer-uri" attribute MUST be the third attribute and the "job-id" attribute MUST be the fourth attribute.
- 操作ターゲット属性が1つしかない場合(つまり、「プリンター-URI」属性のみまたは「ジョブURI」属性のみ)の場合、その属性は操作属性グループの3番目の属性でなければなりません。 - ジョブ操作が2つの操作ターゲット属性(つまり、「プリンター-RI」および「ジョブID」属性)を使用する場合、「プリンター-URI」属性は3番目の属性と「ジョブID」属性でなければなりません4番目の属性である必要があります。
In all cases, the target URIs contained within the body of IPP operation requests and responses must be in absolute format rather than relative format (a relative URL identifies a resource with the scope of the HTTP server, but does not include scheme, host or port).
すべての場合において、IPP操作のリクエストと応答の本体内に含まれるターゲットURIは、相対形式ではなく絶対形式でなければなりません(相対URLはHTTPサーバーの範囲を持つリソースを識別しますが、スキーム、ホスト、またはポートは含まれません。)。
The following rules apply to the use of port numbers in URIs that identify IPP objects:
次のルールは、IPPオブジェクトを識別するURIのポート番号の使用に適用されます。
1. If the URI scheme allows the port number to be explicitly included in the URI string, and a port number is specified within the URI, then that port number MUST be used by the client to contact the IPP object.
1. URIスキームでポート番号をURI文字列に明示的に含めることを許可し、URI内でポート番号が指定されている場合、そのポート番号をクライアントがIPPオブジェクトに連絡するために使用する必要があります。
2. If the URI scheme allows the port number to be explicitly included in the URI string, and a port number is not specified within the URI, then default port number implied by that URI scheme MUST be used by the client to contact the IPP object.
2. URIスキームでポート番号をURI文字列に明示的に含めることができ、ポート番号がURI内に指定されていない場合、そのURIスキームが暗示するデフォルトのポート番号をクライアントがIPPオブジェクトに連絡するために使用する必要があります。
3. If the URI scheme does not allow an explicit port number to be specified within the URI, then the default port number implied by that URI MUST be used by the client to contact the IPP object.
3. URIスキームでは、URI内で明示的なポート番号を指定できない場合、そのURIが暗示するデフォルトのポート番号をクライアントがIPPオブジェクトに連絡するために使用する必要があります。
Note: The IPP encoding and transport document [RFC2565] shows a mapping of IPP onto HTTP/1.1 and defines a new default port number for using IPP over HTTP/1.1.
注:IPPエンコーディングおよびトランスポートドキュメント[RFC2565]は、IPPのHTTP/1.1へのマッピングを示し、HTTP/1.1を介してIPPを使用するための新しいデフォルトポート番号を定義します。
Every operation response includes a REQUIRED "status-code" parameter and an OPTIONAL "status-message" operation attribute. The "status-code" provides information on the processing of a request. A "status-message" attribute provides a short textual description of the status of the operation. The status code is intended for use by automata, and the status message is intended for the human end user. If a response does include a "status-message" attribute, an IPP client NEED NOT examine or display the message, however it SHOULD do so in some implementation specific manner.
すべての操作応答には、必須の「ステータスコード」パラメーターとオプションの「ステータスメッセージ」操作属性が含まれます。「ステータスコード」は、リクエストの処理に関する情報を提供します。「ステータスメサージ」属性は、操作のステータスの短いテキストの説明を提供します。ステータスコードはAutomataが使用することを目的としており、ステータスメッセージは人間のエンドユーザーを対象としています。応答に「ステータスメッセージ」属性が含まれている場合、IPPクライアントはメッセージを調べたり表示したりする必要はありませんが、いくつかの実装固有の方法でそれを行う必要があります。
The "status-code" value is a numeric value that has semantic meaning. The "status-code" syntax is similar to a "type2 enum" (see section 4.1 on "Attribute Syntaxes") except that values can range only from 0x0000 to 0x7FFF. Section 13 describes the status codes, assigns the numeric values, and suggests a corresponding status message for each status code. The "status-message" attribute's syntax is "text(255)". A client implementation of IPP SHOULD convert status code values into any localized message that has semantic meaning to the end user.
「ステータスコード」値は、意味的な意味を持つ数値です。「ステータスコード」構文は、「タイプ2列挙」(「属性構文」のセクション4.1を参照)に似ています。セクション13では、ステータスコードについて説明し、数値値を割り当て、各ステータスコードに対応するステータスメッセージを提案します。「ステータス」属性の構文は「テキスト(255)」です。IPPのクライアント実装は、セマンティックな意味を持つエンドユーザーにステータスコード値をローカライズされたメッセージに変換する必要があります。
If the Printer object supports the "status-message" operation attribute, the Printer object MUST be able to generate this message in any of the natural languages identified by the Printer object's "generated-natural-language-supported" attribute (see the "attributes-natural-language" operation attribute specified in section 3.1.4.1). As described in section 3.1.4.1 for any returned ' text' attribute, if there is a choice for generating this message, the Printer object uses the natural language indicated by the value of the "attributes-natural-language" in the client request if supported, otherwise the Printer object uses the value in the Printer object's own "natural-language-configured" attribute. If the Printer object supports the "status-message" operation attribute, it SHOULD use the REQUIRED 'utf-8' charset to return a status message for the following error status codes (see section 13): 'client-error-bad-request', 'client-error-charset-not-supported', 'server-error-internal-error', 'server-error-operation-not-supported', and ' server-error-version-not-supported'. In this case, it MUST set the value of the "attributes-charset" operation attribute to 'utf-8' in the error response.
プリンターオブジェクトが「ステータスメッセージ」操作属性をサポートする場合、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクトの「生成された自然言語サポートされた」属性によって識別される自然言語のいずれかでこのメッセージを生成できる必要があります(「属性を参照」 - 自然言語 "セクション3.1.4.1で指定された操作属性)。返された「テキスト」属性のセクション3.1.4.1で説明されているように、このメッセージを生成するための選択肢がある場合、プリンターオブジェクトは、クライアントリクエストの「属性 - 自然言語」の値によって示される自然言語を使用します。サポートされている、そうでなければ、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクト独自の「自然言語構成」属性の値を使用します。プリンターオブジェクトが「ステータスメサージ」操作属性をサポートする場合、必要な「UTF-8」チャーセットを使用して、次のエラーステータスコードのステータスメッセージを返す必要があります(セクション13を参照) 'client-error-bad-request'、' 'client-error-charset-not-supported'、 'server-error-internal-error'、 'server-error-operation-not-supported'、 'server-error-version-not-supported'。この場合、エラー応答で「属性 - チャージセット」操作属性の値を「UTF-8」に設定する必要があります。
Each operation request and response carries with it a "version-number" parameter. Each value of the "version-number" is in the form "X.Y" where X is the major version number and Y is the minor version number. By including a version number in the client request, it allows the client to identify which version of IPP it is interested in using. If the IPP object does not support that version, the object responds with a status code of 'server-error-version-not-supported' along with the closest version number that is supported (see section 13.1.5.4).
各操作要求と応答には、「バージョン番号」パラメーターが含まれます。「バージョン番号」の各値は「x.y」という形式です。ここで、xはメジャーバージョン番号、yはマイナーバージョン番号です。クライアントリクエストにバージョン番号を含めることにより、クライアントが使用することに関心のあるIPPのバージョンを識別することができます。IPPオブジェクトがそのバージョンをサポートしていない場合、オブジェクトは、サポートされている最も近いバージョン番号(セクション13.1.5.4を参照)とともに、「サーバーエラーバージョンなしで支持されていない」のステータスコードで応答します。
There is no version negotiation per se. However, if after receiving a 'server-error-version-not-supported' status code from an IPP object, there is nothing that prevents a client from trying again with a different version number. In order to conform to IPP/1.0, an implementation MUST support at least version '1.0'.
バージョン交渉自体はありません。ただし、IPPオブジェクトから「サーバーエラーバージョンがサポートされていない」ステータスコードを受信した後、クライアントが異なるバージョン番号で再試行することを妨げるものは何もありません。IPP/1.0に準拠するには、実装は少なくともバージョン「1.0」をサポートする必要があります。
There is only one notion of "version number" that covers both IPP Model and IPP Protocol changes. Thus the version number MUST change when introducing a new version of the Model and Semantics document [RFC2566] or a new version of the Encoding and Transport document [RFC2565].
IPPモデルとIPPプロトコルの両方の変更をカバーする「バージョン番号」の概念は1つだけです。したがって、モデルおよびセマンティクスドキュメントの新しいバージョン[RFC2566]またはエンコードおよびトランスポートドキュメント[RFC2565]の新しいバージョンを導入すると、バージョン番号が変更する必要があります。
Changes to the major version number indicate structural or syntactic changes that make it impossible for older version of IPP clients and Printer objects to correctly parse and process the new or changed attributes, operations and responses. If the major version number changes, the minor version numbers is set to zero. As an example, adding the "ipp-attribute-fidelity" attribute (if it had not been part of version '1.0'), would have required a change to the major version number. Items that might affect the changing of the major version number include any changes to the Model and Semantics document [RFC2566] or the Encoding and Transport [RFC2565] itself, such as:
メジャーバージョン番号の変更は、IPPクライアントとプリンターオブジェクトの古いバージョンが新しい属性または変更された属性、操作、および応答を正しく解析および処理することを不可能にする構造的または構文的な変更を示しています。メジャーバージョン番号が変更された場合、マイナーバージョン番号はゼロに設定されます。例として、「IPP-Attribute-Fidelity」属性(バージョン '1.0'の一部ではなかった場合)を追加するには、メジャーバージョン番号に変更が必要になります。メジャーバージョン番号の変更に影響を与える可能性のある項目には、モデルおよびセマンティクスドキュメントの変更[RFC2566]または次のようなエンコードおよびトランスポート[RFC2565]自体が含まれます。
- reordering of ordered attributes or attribute sets - changes to the syntax of existing attributes - changing Operation or Job Template attributes from OPTIONAL to REQUIRED and vice versa - adding REQUIRED (for an IPP object to support) operation attributes - adding REQUIRED (for an IPP object to support) operation attribute groups - adding values to existing operation attributes - adding REQUIRED operations
- 順序付けられた属性または属性セットの並べ替え - 既存の属性の構文の変更 - オプションからオプションまたはジョブテンプレート属性の変更 - その逆 - 必要な(サポートするIPPオブジェクトの)操作属性の追加 - 必要な追加(IPPオブジェクトの場合サポートする)操作属性グループ - 既存の操作属性に値を追加 - 必要な操作を追加する
Changes to the minor version number indicate the addition of new features, attributes and attribute values that may not be understood by all IPP objects, but which can be ignored if not understood. Items that might affect the changing of the minor version number include any changes to the model objects and attributes but not the encoding and transport rules [RFC2565] (except adding attribute syntaxes). Examples of such changes are:
マイナーバージョン番号の変更は、すべてのIPPオブジェクトでは理解できないが、理解できない場合は無視できる新機能、属性、属性値の追加を示します。マイナーバージョン番号の変更に影響を与える可能性のある項目には、モデルオブジェクトと属性への変更が含まれますが、エンコードおよび輸送ルール[RFC2565](属性構文の追加を除く)は含まれません。そのような変更の例は次のとおりです。
- grouping all extensions not included in a previous version into a new version - adding new attribute values - adding new object attributes - adding OPTIONAL (for an IPP object to support) operation attributes (i.e., those attributes that an IPP object can ignore without confusing clients) - adding OPTIONAL (for an IPP object to support) operation attribute groups (i.e., those attributes that an IPP object can ignore without confusing clients) - adding new attribute syntaxes - adding OPTIONAL operations - changing Job Description attributes or Printer Description attributes from OPTIONAL to REQUIRED or vice versa.
- 以前のバージョンに含まれていないすべての拡張機能を新しいバージョンにグループ化する - 新しい属性値の追加 - 新しいオブジェクト属性の追加 - オプションの追加(サポートするIPPオブジェクト用)操作属性(つまり、IPPオブジェクトがクライアントを混乱させることなく無視できる属性) - オプションの追加(サポートするIPPオブジェクト用)操作属性グループ(つまり、IPPオブジェクトがクライアントを混乱させることなく無視できる属性) - 新しい属性構文の追加 - オプションの操作の追加 - ジョブの説明属性またはプリンターの説明属性の変更オプションからの属性必要なのか、その逆。
The encoding of the "operation-id", the "version-number", the "status-code", and the "request-id" MUST NOT change over any version number (either major or minor). This rule guarantees that all future versions will be backwards compatible with all previous versions (at least for checking the "operation-id", the "version-number", and the "request-id"). In addition, any protocol elements (attributes, error codes, tags, etc.) that are not carried forward from one version to the next are deprecated so that they can never be reused with new semantics.
「Operation-ID」、「バージョン番号」、「ステータスコード」、および「リクエストID」のエンコーディングは、バージョン番号(メジャーまたはマイナー)で変更してはなりません。このルールは、すべての将来のバージョンが以前のすべてのバージョンと逆方向に互換性があることを保証します(少なくとも「Operation-ID」、「バージョン番号」、および「リクエストID」をチェックするため)。さらに、あるバージョンから次のバージョンに繰り越されないプロトコル要素(属性、エラーコード、タグなど)は、新しいセマンティクスで再利用できないように非推奨されます。
Implementations that support a certain major version NEED NOT support ALL previous versions. As each new major version is defined (through the release of a new specification), that major version will specify which previous major versions MUST be supported in compliant implementations.
特定のメジャーバージョンをサポートする実装は、以前のすべてのバージョンをサポートする必要はありません。それぞれの新しいメジャーバージョンが(新しい仕様のリリースを通じて)定義されているため、そのメジャーバージョンは、準拠の実装でサポートする必要がある以前のメジャーバージョンを指定します。
In order to "submit a print job" and create a new Job object, a client issues a create request. A create request is any one of following three operation requests:
「印刷ジョブを送信する」ために新しいジョブオブジェクトを作成するために、クライアントは作成要求を発行します。作成リクエストは、次の3つの操作リクエストのいずれかです。
- The Print-Job Request: A client that wants to submit a print job with only a single document uses the Print-Job operation. The operation allows for the client to "push" the document data to the Printer object by including the document data in the request itself.
- 印刷ジョブリクエスト:単一のドキュメントのみで印刷ジョブを送信したいクライアントは、印刷ジョブ操作を使用します。この操作により、クライアントは、要求自体にドキュメントデータを含めることにより、ドキュメントデータをプリンターオブジェクトに「プッシュ」できます。
- The Print-URI Request: A client that wants to submit a print job with only a single document (where the Printer object "pulls" the document data instead of the client "pushing" the data to the Printer object) uses the Print-URI operation. In this case, the client includes in the request only a URI reference to the document data (not the document data itself).
- Print-URIリクエスト:単一のドキュメントのみ(プリンターオブジェクトがクライアントの代わりにドキュメントデータを「プッシュ」する」で印刷ジョブを提出したいクライアントは、プリンターオブジェクトにデータをプッシュする」)を使用します。手術。この場合、クライアントは要求にドキュメントデータへのURI参照のみを含めます(ドキュメントデータ自体ではありません)。
- The Create-Job Request: A client that wants to submit a print job with multiple documents uses the Create-Job operation. This operation is followed by an arbitrary number of Send-Document and/or Send-URI operations (each creating another document for the newly create Job object). The Send-Document operation includes the document data in the request (the client "pushes" the document data to the printer), and the Send-URI operation includes only a URI reference to the document data in the request (the Printer "pulls" the document data from the referenced location). The last Send-Document or Send-URI request for a given Job object includes a "last-document" operation attribute set to 'true' indicating that this is the last request.
- Create-Jobリクエスト:複数のドキュメントを含む印刷ジョブを送信したいクライアントは、Create-Job操作を使用します。この操作の後に、任意の数の送信ドキュメントおよび/または送信-URI操作(それぞれが新しく作成されたジョブオブジェクトの別のドキュメントを作成)が続きます。Send-Document操作には、リクエストのドキュメントデータが含まれています(クライアントはドキュメントデータをプリンタに「プッシュ」します)。参照された場所からのドキュメントデータ)。特定のジョブオブジェクトの最後の送信ドキュメントまたは送信-URIリクエストには、これが最後のリクエストであることを示す「true」に設定された「最後のドキュメント」操作属性が含まれます。
Throughout this model specification, the term "create request" is used to refer to any of these three operation requests.
このモデルの仕様全体を通して、「作成要求」という用語は、これら3つの操作要求のいずれかを参照するために使用されます。
A Create-Job operation followed by only one Send-Document operation is semantically equivalent to a Print-Job operation, however, for performance reasons, the client SHOULD use the Print-Job operation for all single document jobs. Also, Print-Job is a REQUIRED operation (all implementations MUST support it) whereas Create-Job is an OPTIONAL operation, hence some implementations might not support it.
Create-Job操作に続いて1つの送信ドキュメント操作のみが、印刷ジョブ操作とセマンティックに同等ですが、パフォーマンス上の理由で、クライアントはすべての単一のドキュメントジョブに印刷ジョブ操作を使用する必要があります。また、print-jobは必要な操作であり(すべての実装はそれをサポートする必要があります)、Create-Jobはオプションの操作であるため、一部の実装はそれをサポートしない場合があります。
Job submission time is the point in time when a client issues a create request. The initial state of every Job object is the ' pending' or 'pending-held' state. Later, the Printer object begins processing the print job. At this point in time, the Job object's state moves to 'processing'. This is known as job processing time. There are validation checks that must be done at job submission time and others that must be performed at job processing time.
ジョブの提出時間は、クライアントが作成要求を発行する時点です。すべてのジョブオブジェクトの初期状態は、「保留中」または「保留中」状態です。その後、プリンターオブジェクトは印刷ジョブの処理を開始します。この時点で、ジョブオブジェクトの状態は「処理」に移動します。これは、ジョブ処理時間と呼ばれます。就職時間に行う必要がある検証チェックがあり、その他はジョブ処理時間に実行する必要があります。
At job submission time and at the time a Validate-Job operation is received, the Printer MUST do the following:
求職時間および検証済みの実地操作が受信されたときに、プリンターは次のことを行う必要があります。
1. Process the client supplied attributes and either accept or reject the request 2. Validate the syntax of and support for the scheme of any client supplied URI
1. クライアントが提供する属性を処理し、リクエストを受け入れるか拒否します2.提供されたURIのスキームの構文とサポートを検証する
At job submission time the Printer object MUST validate whether or not the supplied attributes, attribute syntaxes, and values are supported by matching them with the Printer object's corresponding "xxx-supported" attributes. See section 3.2.1.2 for details. [ipp-iig] presents suggested steps for an IPP object to either accept or reject any request and additional steps for processing create requests.
ジョブの提出時に、プリンターオブジェクトは、提供された属性、属性構文、および値が、それらを対応する「XXXサポート」属性と一致させることによりサポートされるかどうかを検証する必要があります。詳細については、セクション3.2.1.2を参照してください。[IPP-IIG] IPPオブジェクトがリクエストを受け入れるか拒否するように提案された手順と、作成リクエストを処理するための追加の手順を提示します。
At job submission time the Printer object NEED NOT perform the validation checks reserved for job processing time such as:
ジョブの提出時に、プリンターオブジェクトは、次のようなジョブ処理時間のために予約された検証チェックを実行する必要はありません。
1. Validating the document data 2. Validating the actual contents of any client supplied URI (resolve the reference and follow the link to the document data)
1. ドキュメントデータの検証2.提供されたURIの実際のコンテンツの検証(参照を解決し、ドキュメントデータへのリンクに従ってください)
At job submission time, these additional job processing time validation checks are essentially useless, since they require actually parsing and interpreting the document data, are not guaranteed to be 100% accurate, and MUST be done, yet again, at job processing time. Also, in the case of a URI, checking for availability at job submission time does not guarantee availability at job processing time. In addition, at job processing time, the Printer object might discover any of the following conditions that were not detectable at job submission time:
求人時間では、これらの追加のジョブ処理時間検証チェックは、実際にドキュメントデータを解析して解釈する必要があるため、100%正確であることが保証されておらず、ジョブ処理時間で再度行う必要があるため、本質的に役に立ちません。また、URIの場合、仕事の提出時間で可用性をチェックしても、仕事の処理時間での可用性は保証されません。さらに、求人処理時に、プリンターオブジェクトは、求人時間で検出できない条件のいずれかを発見する場合があります。
- runtime errors in the document data, - nested document data that is in an unsupported format,
- ドキュメントデータのランタイムエラー、サポートされていない形式のネストされたドキュメントデータ、
- the URI reference is no longer valid (i.e., the server hosting the document might be down), or - any other job processing error
- URIリファレンスはもはや有効ではありません(つまり、ドキュメントをホストするサーバーがダウンしている可能性があります)、または - 他のジョブ処理エラー
At job processing time, since the Printer object has already responded with a successful status code in the response to the create request, if the Printer object detects an error, the Printer object is unable to inform the end user of the error with an operation status code. In this case, the Printer, depending on the error, can set the "job-state", "job-state-reasons", or "job-state-message" attributes to the appropriate value(s) so that later queries can report the correct job status.
ジョブ処理時間では、プリンターオブジェクトが作成要求に対する応答に成功したステータスコードですでに応答しているため、プリンターオブジェクトがエラーを検出した場合、プリンターオブジェクトは操作ステータスでエラーをエラーに通知できません。コード。この場合、プリンターは、エラーに応じて、「ジョブステート」、「ジョブステートリゾン」、または「ジョブステートメサージ」属性を適切な値に設定でき、後のクエリができるようにすることができます。正しいジョブステータスを報告します。
Note: Asynchronous notification of events is outside the scope of IPP/1.0.
注:イベントの非同期通知は、IPP/1.0の範囲外です。
All Printer operations are directed at Printer objects. A client MUST always supply the "printer-uri" operation attribute in order to identify the correct target of the operation.
すべてのプリンター操作は、プリンターオブジェクトに向けられています。クライアントは、操作の正しいターゲットを識別するために、常に「プリンター-RI」操作属性を提供する必要があります。
This REQUIRED operation allows a client to submit a print job with only one document and supply the document data (rather than just a reference to the data). See Section 15 for the suggested steps for processing create operations and their Operation and Job Template attributes.
この必要な操作により、クライアントは1つのドキュメントのみで印刷ジョブを送信し、ドキュメントデータを提供することができます(データへの参照だけではありません)。作成操作の作成とその操作およびジョブテンプレート属性を処理するための提案された手順については、セクション15を参照してください。
The following groups of attributes are supplied as part of the Print-Job Request:
次の属性グループは、印刷ジョブリクエストの一部として提供されます。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.1. The Printer object MUST copy these values to the corresponding Job Description attributes described in sections 4.3.23 and 4.3.24.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.1で説明されているように、「属性 - 特性」および「属性 - 自然言語」属性。プリンターオブジェクトは、これらの値を、セクション4.3.23および4.3.24で説明した対応するジョブ説明属性にコピーする必要があります。
Target: The "printer-uri" (uri) operation attribute which is the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲットである「プリンタウリ」(URI)操作属性。
Requesting User Name: The "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:セクション8.3で説明されているように、クライアントが「requesting-user-name」(name(max))属性を提供する必要があります。
"job-name" (name(MAX)): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It contains the client supplied Job name. If this attribute is supplied by the client, its value is used for the "job-name" attribute of the newly created Job object. The client MAY automatically include any information that will help the end-user distinguish amongst his/her jobs, such as the name of the application program along with information from the document, such as the document name, document subject, or source file name. If this attribute is not supplied by the client, the Printer generates a name to use in the "job-name" attribute of the newly created Job object (see Section 4.3.5).
「ジョブ名」(名前(最大)):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。クライアントが提供するジョブ名が含まれています。この属性がクライアントによって提供される場合、その値は、新しく作成されたジョブオブジェクトの「ジョブ名」属性に使用されます。クライアントは、ドキュメント名、ドキュメントの件名、ソースファイル名などのドキュメントからの情報とともに、アプリケーションプログラムの名前など、エンドユーザーが自分のジョブを区別するのに役立つ情報を自動的に含めることができます。この属性がクライアントによって提供されていない場合、プリンターは、新しく作成されたジョブオブジェクトの「ジョブ名」属性で使用する名前を生成します(セクション4.3.5を参照)。
"ipp-attribute-fidelity" (boolean): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. The value 'true' indicates that total fidelity to client supplied Job Template attributes and values is required, else the Printer object MUST reject the Print-Job request. The value 'false' indicates that a reasonable attempt to print the Job object is acceptable and the Printer object MUST accept the Print-job request. If not supplied, the Printer object assumes the value is 'false'. All Printer objects MUST support both types of job processing. See section 15 for a full description of "ipp-attribute-fidelity" and its relationship to other attributes, especially the Printer object's "pdl-override-supported" attribute.
「IPP-Attribute-Fidelity」(Boolean):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。値「true」は、クライアントが提供するジョブテンプレートの属性と値に対する合計忠実度が必要であることを示しています。値「false」は、ジョブオブジェクトを印刷しようとする合理的な試みが許容できることを示し、プリンターオブジェクトは印刷ジョブリクエストを受け入れる必要があることを示しています。提供されていない場合、プリンターオブジェクトは値が「false」であると想定しています。すべてのプリンターオブジェクトは、両方のタイプのジョブ処理をサポートする必要があります。「IPP-Attribute-Fidelity」と他の属性、特にプリンターオブジェクトの「PDL-Override-Supported」属性との関係については、セクション15を参照してください。
"document-name" (name(MAX)): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It contains the client supplied document name. The document name MAY be different than the Job name. Typically, the client software automatically supplies the document name on behalf of the end user by using a file name or an application generated name. If this attribute is supplied, its value can be used in a manner defined by each implementation. Examples include: printed along with the Job (job start sheet, page adornments, etc.), used by accounting or resource tracking management tools, or even stored along with the document as a document level attribute. IPP/1.0 does not support the concept of document level attributes.
"document-name"(name(max)):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。クライアントが提供するドキュメント名が含まれています。ドキュメント名は、ジョブ名とは異なる場合があります。通常、クライアントソフトウェアは、ファイル名またはアプリケーション生成名を使用して、エンドユーザーに代わってドキュメント名を自動的に提供します。この属性が提供される場合、その値は各実装によって定義される方法で使用できます。例には、ジョブ(ジョブスタートシート、ページ装飾など)とともに印刷、会計またはリソース追跡管理ツールで使用される、またはドキュメントレベルの属性としてドキュメントとともに保存されます。IPP/1.0は、ドキュメントレベル属性の概念をサポートしていません。
"document-format" (mimeMediaType) : The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. The value of this attribute identifies the format of the supplied document data. If the client does not supply this attribute, the Printer object assumes that the document data is in the format defined by the Printer object's "document-format-default" attribute. If the client supplies this attribute, but the value is not supported by the Printer object, i.e., the value is not one of the values of the Printer object's "document-format-supported" attribute, the Printer object MUST reject the request and return the ' client-error-document-format-not-supported' status code.
「Document-Format」(Mimemediatype):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。この属性の値は、提供されたドキュメントデータの形式を識別します。クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、ドキュメントデータがプリンターオブジェクトの「ドキュメントフォーマットデフォルト」属性によって定義された形式であると想定しています。クライアントがこの属性を提供しますが、値がプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合、つまり、値はプリンターオブジェクトの「ドキュメント形式がサポートする」属性の値の1つではありません。プリンターオブジェクトはリクエストを拒否して返す必要があります「クライアントエラードキュメントフォーマットはサポートされていない」ステータスコード。
"document-natural-language" (naturalLanguage): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute. This attribute specifies the natural language of the document for those document-formats that require a specification of the natural language in order to image the document unambiguously. There are no particular values required for the Printer object to support.
「Document-Natural-Language」(Naturallanguage):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトはオプションでこの属性をサポートします。この属性は、ドキュメントを明確に画像化するために自然言語の仕様を必要とするドキュメント形式のドキュメントの自然言語を指定します。プリンターオブジェクトがサポートするために必要な特定の値はありません。
"compression" (type3 keyword) The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute and the "compression-supported" attribute (see section 4.4.29). The client supplied "compression" operation attribute identifies the compression algorithm used on the document data. If the client omits this attribute, the Printer object MUST assume that the data is not compressed. If the client supplies the attribute and the Printer object supports the attribute, the Printer object uses the corresponding decompression algorithm on the document data. If the client supplies this attribute, but the value is not supported by the Printer object, i.e., the value is not one of the values of the Printer object's "compression-supported" attribute, the Printer object MUST copy the attribute and its value to the Unsupported Attributes response group, reject the request, and return the 'client-error-attributes-or-values-not-supported' status code.
「圧縮」(Type3キーワード)クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、オプションでこの属性と「圧縮サポート」属性をサポートします(セクション4.4.29を参照)。「圧縮」操作属性を提供するクライアントは、ドキュメントデータで使用される圧縮アルゴリズムを識別します。クライアントがこの属性を省略した場合、プリンターオブジェクトはデータが圧縮されていないと仮定する必要があります。クライアントが属性を提供し、プリンターオブジェクトが属性をサポートする場合、プリンターオブジェクトはドキュメントデータに対応する減圧アルゴリズムを使用します。クライアントがこの属性を提供しますが、値がプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合、つまり、値はプリンターオブジェクトの「圧縮サポート」属性の値の1つではありません。プリンターオブジェクトは属性とその値をコピーする必要があります。サポートされていない属性応答グループは、リクエストを拒否し、「クライアントエラーアトリブスターまたは価値がサポートされていない」ステータスコードを返します。
"job-k-octets" (integer(0:MAX)) The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute and the "job-k-octets-supported" attribute (see section 4.4.30). The client supplied "job-k-octets" operation attribute identifies the total size of the document(s) in K octets being submitted (see section 4.3.17 for the complete semantics). If the client supplies the attribute and the Printer object supports the attribute, the value of the attribute is used to populate the Job object's "job-k-octets" Job Description attribute.
「job-k-octets」(整数(0:max))クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、オプションでこの属性と「job-octetsがサポートする」属性をサポートします(セクション4.4.30を参照)。クライアントが「Job-K-OCTETS」操作属性を提供すると、提出されているKオクテットのドキュメントの総サイズを識別します(完全なセマンティクスについてはセクション4.3.17を参照)。クライアントが属性を供給し、プリンターオブジェクトが属性をサポートする場合、属性の値を使用して、Jobオブジェクトの「Job-K-Octets」ジョブ説明属性を入力します。
Note: For this attribute and the following two attributes ("job-impressions", and "job-media-sheets"), if the client supplies the attribute, but the Printer object does not support the attribute, the Printer object ignores the client-supplied value. If the client supplies the attribute and the Printer supports the attribute, and the value is within the range of the corresponding Printer object's "xxx-supported" attribute, the Printer object MUST use the value to populate the Job object's "xxx" attribute. If the client supplies the attribute and the Printer supports the attribute, but the value is outside the range of the corresponding Printer object's "xxx-supported" attribute, the Printer object MUST copy the attribute and its value to the Unsupported Attributes response group, reject the request, and return the 'client-error-attributes-or-values-not-supported' status code. If the client does not supply the attribute, the Printer object MAY choose to populate the corresponding Job object attribute depending on whether the Printer object supports the attribute and is able to calculate or discern the correct value.
注:この属性と次の2つの属性(「ジョブインプレッション」と「ジョブメディアシート」)については、クライアントが属性を提供するが、プリンターオブジェクトが属性をサポートしていない場合、プリンターオブジェクトはクライアントを無視します-Supplied Value。クライアントが属性を提供し、プリンターが属性をサポートし、値が対応するプリンターオブジェクトの「xxxサポート」属性の範囲内にある場合、プリンターオブジェクトは値を使用してジョブオブジェクトの「xxx」属性を埋める必要があります。クライアントが属性を提供し、プリンターが属性をサポートしますが、値が対応するプリンターオブジェクトの「xxxサポート」属性の範囲外である場合、プリンターオブジェクトは属性とその値をサポートされていない属性応答グループにコピーする必要があります。リクエスト、および「クライアントエラーアトトリビュースターまたはバリュー - サポートされていない」ステータスコードを返します。クライアントが属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクトが属性をサポートし、正しい値を計算または識別できるかどうかに応じて、対応するJobオブジェクト属性を設定することを選択できます。
"job-impressions" (integer(0:MAX)) The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute and the "job-impressions-supported" attribute (see section 4.4.31). The client supplied "job-impressions" operation attribute identifies the total size in number of impressions of the document(s) being submitted (see section 4.3.18 for the complete semantics).
「ジョブインプレッション」(整数(0:最大))クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、オプションでこの属性と「ジョブインプレッションがサポートする」属性をサポートします(セクション4.4.31を参照)。「ジョブインプレッション」操作属性を提供するクライアントは、提出されるドキュメントの印象の数の合計サイズを識別します(完全なセマンティクスについてはセクション4.3.18を参照)。
See note under "job-k-octets".
「Job-K-Octets」の下のメモを参照してください。
"job-media-sheets" (integer(0:MAX)) The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute and the "job-media-sheets-supported" attribute (see section 4.4.32). The client supplied "job-media-sheets" operation attribute identifies the total number of media sheets to be produced for this job (see section 4.3.19 for the complete semantics).
「ジョブメディアシート」(整数(0:最大))クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、オプションでこの属性と「ジョブメディアシートがサポートする」属性をサポートします(セクション4.4.32を参照)。「ジョブメディアシート」操作属性を提供するクライアントは、このジョブのために生成されるメディアシートの総数を識別します(完全なセマンティクスについてはセクション4.3.19を参照)。
See note under "job-k-octets".
「Job-K-Octets」の下のメモを参照してください。
Group 2: Job Template Attributes
グループ2:ジョブテンプレート属性
The client OPTIONALLY supplies a set of Job Template attributes as defined in section 4.2. If the client is not supplying any Job Template attributes in the request, the client SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a Printer object MUST be able to accept an empty group.
クライアントはオプションで、セクション4.2で定義されている一連のジョブテンプレート属性を提供します。クライアントがリクエストでジョブテンプレート属性を提供していない場合、クライアントは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、プリンターオブジェクトは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Group 3: Document Content
グループ3:ドキュメントコンテンツ
The client MUST supply the document data to be processed.
クライアントは、処理するドキュメントデータを提供する必要があります。
Note: In addition to the MANDATORY parameters required for every operation request, the simplest Print-Job Request consists of just the "attributes-charset" and "attributes-natural-language" operation attributes; the "printer-uri" target operation attribute; the Document Content and nothing else. In this simple case, the Printer object:
注:すべての操作要求に必要な必須パラメーターに加えて、最も単純な印刷ジョブリクエストは、「属性 - charset」および「属性と肉体言語」操作属性のみで構成されています。「プリンター-RI」ターゲット操作属性。ドキュメントコンテンツと他に何もありません。この単純な場合、プリンターオブジェクト:
- creates a new Job object (the Job object contains a single document), - stores a generated Job name in the "job-name" attribute in the natural language and charset requested (see Section 3.1.4.1) (if those are supported, otherwise using the Printer object's default natural language and charset), and - at job processing time, uses its corresponding default value attributes for the supported Job Template attributes that were not supplied by the client as IPP attribute or embedded instructions in the document data.
- 新しいジョブオブジェクト(ジョブオブジェクトには単一のドキュメントが含まれています)を作成し、生成されたジョブ名を自然言語の「ジョブ名」属性に保存し、要求されたチャーセット(セクション3.1.4.1を参照)(それ以外の場合はサポートされている場合)プリンターオブジェクトのデフォルトの自然言語とcharset)、および - ジョブ処理時間で、クライアントがIPP属性またはドキュメントデータに埋め込まれた命令として提供されなかったサポートされているジョブテンプレート属性の対応するデフォルト値属性を使用します。
The Printer object MUST return to the client the following sets of attributes as part of the Print-Job Response:
プリンターオブジェクトは、印刷ジョブ応答の一部として、次の属性セットをクライアントに返す必要があります。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in sections 14 and 3.1.6. If the client supplies unsupported or conflicting Job Template attributes or values, the Printer object MUST reject or accept the Print-Job request depending on the whether the client supplied a 'true' or 'false' value for the "ipp-attribute-fidelity" operation attribute. See the Implementer's Guide [ipp-iig] for a complete description of the suggested steps for processing a create request.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答にはオプションで、セクション14および3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性が含まれます。クライアントがサポートされていないまたは競合するジョブテンプレートの属性または値を提供する場合、プリンターオブジェクトは、クライアントが「ipp-aTtribute-fidelity」に対して「真」または「偽」値を提供したかどうかに応じて、印刷ジョブ要求を拒否または受け入れる必要があります。操作属性。作成リクエストを処理するための提案された手順の完全な説明については、実装ガイド[IPP-IIG]を参照してください。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation and Job Template attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see the Implementer's Guide [ipp-iig]). If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていないクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作およびジョブテンプレート属性です。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Unsupported attributes fall into three categories:
サポートされていない属性は3つのカテゴリに分類されます。
1. The Printer object does not support the supplied attribute (no matter what the attribute syntax or value). 2. The Printer object does support the attribute, but does not support some or all of the particular attribute syntaxes or values supplied by the client (i.e., the Printer object does not have those attribute syntaxes or values in its corresponding "xxx-supported" attribute). 3. The Printer object does support the attributes and values supplied, but the particular values are in conflict with one another, because they violate a constraint, such as not being able to staple transparencies.
1. プリンターオブジェクトは、付属の属性をサポートしていません(属性の構文や値に関係なく)。2.プリンターオブジェクトは属性をサポートしますが、クライアントが提供する特定の属性の構文または値の一部またはすべてをサポートしていません(つまり、プリンターオブジェクトには、対応する「XXXサポート」にそれらの属性の構文または値がありません。属性)。3.プリンターオブジェクトは、提供される属性と値をサポートしますが、特定の値は、透明度を定めることができないなどの制約に違反するため、相互に対立しています。
In the case of an unsupported attribute name, the Printer object returns the client-supplied attribute with a substituted "out-of-band" value of 'unsupported' indicating no support for the attribute itself (see the beginning of section 4.1).
サポートされていない属性名の場合、プリンターオブジェクトは、属性自体のサポートがないことを示す「サポートされていない」という「帯域外」値の代替された「帯域外」値でクライアントがサプリした属性を返します(セクション4.1の開始を参照)。
In the case of a supported attribute with one or more unsupported attribute syntaxes or values, the Printer object simply returns the client-supplied attribute with the unsupported attribute syntaxes or values as supplied by the client. This indicates support for the attribute, but no support for that particular attribute syntax or value. If the client supplies a multi-valued attribute with more than one value and the Printer object supports the attribute but only supports a subset of the client-supplied attribute syntaxes or values, the Printer object MUST return only those attribute syntaxes or values that are unsupported.
1つ以上のサポートされていない属性構文または値を持つサポートされている属性の場合、プリンターオブジェクトは、クライアントが提供するサポートされていない属性の構文または値でクライアントがサプリした属性を返すだけです。これは、属性のサポートを示していますが、その特定の属性の構文または値に対するサポートはありません。クライアントが複数の値でマルチ値の属性を提供し、プリンターオブジェクトが属性をサポートしますが、クライアントがサプセルした属性の構文または値のサブセットのみをサポートする場合、プリンターオブジェクトは、サポートされていない属性の構文または値のみを返す必要があります。
In the case of two (or more) supported attribute values that are in conflict with one another (although each is supported independently, the values conflict when requested together within the same job), the Printer object MUST return all the values that it ignores or substitutes to resolve the conflict, but not any of the values that it is still using. The choice for exactly how to resolve the conflict is implementation dependent. See The Implementer's Guide [ipp-iig] for an example.
互いに競合する2つの(またはそれ以上)サポートされている属性値の場合(それぞれが独立してサポートされていますが、同じジョブ内で要求された場合に値が競合する場合)、プリンターオブジェクトは無視するすべての値を返す必要があります。紛争を解決するために代用しますが、それがまだ使用している価値のいずれではありません。競合を解決する方法の選択は、実装に依存することです。例については、実装者ガイド[IPP-IIG]を参照してください。
In these three cases, the value of the "ipp-attribute-fidelity" supplied by the client does not affect what the Printer object returns. The value of "ipp-attribute-fidelity" only affects whether the Print-Job operation is accepted or rejected. If the job is accepted, the client may query the job using the Get-Job-Attributes operation requesting the unsupported attributes that were returned in the create response to see which attributes were ignored (not stored on the Job object) and which attributes were stored with other (substituted) values.
これらの3つのケースでは、クライアントが提供する「IPP-Attribute-Fidelity」の価値は、プリンターオブジェクトが返すものには影響しません。「IPP-aTtribute-Fidelity」の価値は、印刷業の操作が受け入れられるか拒否されているかにのみ影響します。ジョブが受け入れられた場合、クライアントは、Get-Job-Attributes操作を使用してジョブを照会し、作成応答で返されたサポートされていない属性を要求して、どの属性が無視されているか(ジョブオブジェクトに保存されていない)および保存された属性を確認することができます。他の(置換)値を使用します。
Group 3: Job Object Attributes
グループ3:ジョブオブジェクト属性
"job-uri" (uri): The Printer object MUST return the Job object's URI by returning the contents of the REQUIRED "job-uri" Job object attribute. The client uses the Job object's URI when directing operations at the Job object. The Printer object always uses its configured security policy when creating the new URI. However, if the Printer object supports more than one URI, the Printer object also uses information about which URI was used in the Print-Job Request to generated the new URI so that the new URI references the correct access channel. In other words, if the Print-Job Request comes in over a secure channel, the Printer object MUST generate a Job URI that uses the secure channel as well.
「Job-URI」(URI):プリンターオブジェクトは、必要な「ジョブURI」ジョブオブジェクト属性の内容を返すことにより、ジョブオブジェクトのURIを返す必要があります。クライアントは、ジョブオブジェクトで操作を指示するときにジョブオブジェクトのURIを使用します。プリンターオブジェクトは、新しいURIを作成するときに常に構成されたセキュリティポリシーを使用します。ただし、プリンターオブジェクトが複数のURIをサポートしている場合、プリンターオブジェクトは、新しいURIが正しいアクセスチャネルを参照できるように、新しいURIを生成するためにPrint-Job要求でURIが使用されたURIについても使用します。言い換えれば、印刷ジョブ要求が安全なチャネルに渡される場合、プリンターオブジェクトは、安全なチャネルも使用するジョブURIを生成する必要があります。
"job-id" (integer(1:MAX)): The Printer object MUST return the Job object's Job ID by returning the REQUIRED "job-id" Job object attribute. The client uses this "job-id" attribute in conjunction with the "printer-uri" attribute used in the Print-Job Request when directing Job operations at the Printer object.
"job-id"(integer(1:max)):プリンターオブジェクトは、必要な「ジョブID」ジョブオブジェクト属性を返すことにより、ジョブオブジェクトのジョブIDを返す必要があります。クライアントは、この「ジョブID」属性を、プリンターオブジェクトでジョブ操作を指示する際に、印刷ジョブ要求で使用される「プリンターURI」属性と組み合わせて使用します。
"job-state": The Printer object MUST return the Job object's REQUIRED "job-state" attribute. The value of this attribute (along with the value of the next attribute "job-state-reasons") is taken from a "snapshot" of the new Job object at some meaningful point in time (implementation defined) between when the Printer object receives the Print-Job Request and when the Printer object returns the response.
「ジョブステート」:プリンターオブジェクトは、ジョブオブジェクトの必要な「ジョブステート」属性を返す必要があります。この属性の値(次の属性「ジョブステートレゾン」の値とともに)は、プリンターオブジェクトが受信するときの間に意味のある時点(実装定義)で新しいジョブオブジェクトの「スナップショット」から取得されます。印刷ジョブ要求とプリンターオブジェクトが応答を返すとき。
"job-state-reasons": The Printer object OPTIONALLY returns the Job object's OPTIONAL "job-state-reasons" attribute. If the Printer object supports this attribute then it MUST be returned in the response. If this attribute is not returned in the response, the client can assume that the "job-state-reasons" attribute is not supported and will not be returned in a subsequent Job object query.
「ジョブステートリーズン」:プリンターオブジェクトは、オプションでジョブオブジェクトのオプションの「ジョブステートリーズン」属性を返します。プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、応答で返される必要があります。この属性が応答で返されない場合、クライアントは、「ジョブステートリーズン」属性がサポートされておらず、後続のジョブオブジェクトクエリでは返されないと想定できます。
"job-state-message": The Printer object OPTIONALLY returns the Job object's OPTIONAL "job-state-message" attribute. If the Printer object supports this attribute then it MUST be returned in the response. If this attribute is not returned in the response, the client can assume that the "job-state-message" attribute is not supported and will not be returned in a subsequent Job object query.
「Job-State-Message」:プリンターオブジェクトは、オプションでジョブオブジェクトのオプションの「ジョブステートメサージ」属性を返します。プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、応答で返される必要があります。この属性が応答で返されない場合、クライアントは「ジョブステートメサージ」属性がサポートされておらず、後続のジョブオブジェクトクエリでは返されないと仮定できます。
"number-of-intervening-jobs": The Printer object OPTIONALLY returns the Job object's OPTIONAL "number-of-intervening-jobs" attribute. If the Printer object supports this attribute then it MUST be returned in the response. If this attribute is not returned in the response, the client can assume that the "number-of-intervening-jobs" attribute is not supported and will not be returned in a subsequent Job object query.
「相互作用数」:プリンターオブジェクトは、オプションでジョブオブジェクトのオプションの「インターブン式ジョブ」属性を返します。プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、応答で返される必要があります。この属性が応答で返されない場合、クライアントは「インターブン数」属性がサポートされておらず、後続のジョブオブジェクトクエリでは返されないと想定できます。
Note: Since any printer state information which affects a job's state is reflected in the "job-state" and "job-state-reasons" attributes, it is sufficient to return only these attributes and no specific printer status attributes.
注:ジョブの状態に影響を与えるプリンターの状態情報は、「ジョブステート」および「ジョブステートリーズン」属性に反映されているため、これらの属性のみを返すだけで十分であり、特定のプリンターステータス属性はありません。
Note: In addition to the MANDATORY parameters required for every operation response, the simplest response consists of the just the "attributes-charset" and "attributes-natural-language" operation attributes and the "job-uri", "job-id", and "job-state" Job Object Attributes. In this simplest case, the status code is "successful-ok" and there is no "status-message" operation attribute.
注:すべての操作応答に必要な必須パラメーターに加えて、最も単純な応答は、「属性 - チャレセット」および「属性 - 自然言語」操作属性と「job-uri」、「job-id」だけで構成されます。、および「ジョブステート」ジョブオブジェクト属性。この最も単純な場合、ステータスコードは「成功」であり、「ステータスメッセージ」操作属性はありません。
This OPTIONAL operation is identical to the Print-Job operation (section 3.2.1) except that a client supplies a URI reference to the document data using the "document-uri" (uri) operation attribute (in Group 1) rather than including the document data itself. Before returning the response, the Printer MUST validate that the Printer supports the retrieval method (e.g., http, ftp, etc.) implied by the URI, and MUST check for valid URI syntax. If the client-supplied URI scheme is not supported, i.e. the value is not in the Printer object's "referenced-uri-scheme-supported" attribute, the Printer object MUST reject the request and return the 'client-error-uri-scheme-not-supported' status code. See The Implementer's Guide [ipp-iig] for suggested additional checks. The Printer NEED NOT follow the reference and validate the contents of the reference.
このオプションの操作は、クライアントが「ドキュメントウリ」(URI)操作属性(グループ1)を使用してドキュメントデータにURI参照を提供することを除いて、印刷ジョブ操作(セクション3.2.1)と同じです。ドキュメントデータ自体。応答を返す前に、プリンターは、プリンターがURIによって暗示される検索方法(HTTP、FTPなど)をサポートしていることを検証する必要があり、有効なURI構文を確認する必要があります。クライアントがサプリしたURIスキームがサポートされていない場合、つまり、値がプリンターオブジェクトの「参照-URI-Scheme-Supported」属性にない場合、プリンターオブジェクトはリクエストを拒否し、「クライアントエラー-RI-Scheme-」を返す必要があります。サポートされていない 'ステータスコード。提案された追加のチェックについては、実装者ガイド[IPP-IIG]を参照してください。プリンターは参照に従い、参照の内容を検証する必要はありません。
If the Printer object supports this operation, it MUST support the "reference-uri-schemes-supported" Printer attribute (see section 4.4.24).
プリンターオブジェクトがこの操作をサポートしている場合、「参照-RI-Schemesがサポートする」プリンター属性をサポートする必要があります(セクション4.4.24を参照)。
It is up to the IPP object to interpret the URI and subsequently "pull" the document from the source referenced by the URI string.
URIを解釈し、その後、URI文字列によって参照されるソースからドキュメントを「引く」ことはIPPオブジェクト次第です。
This REQUIRED operation is similar to the Print-Job operation (section 3.2.1) except that a client supplies no document data and the Printer allocates no resources (i.e., it does not create a new Job object). This operation is used only to verify capabilities of a printer object against whatever attributes are supplied by the client in the Validate-Job request. By using the Validate-Job operation a client can validate that an identical Print-Job operation (with the document data) would be accepted. The Validate-Job operation also performs the same security negotiation as the Print-Job operation (see section 8), so that a client can check that the client and Printer object security requirements can be met before performing a Print-Job operation.
この必要な操作は、クライアントがドキュメントデータを提供せず、プリンターにリソースを割り当てない(つまり、新しいジョブオブジェクトを作成しない)ことを除いて、印刷とジョブの操作(セクション3.2.1)に似ています。この操作は、Balidate-Job要求でクライアントが提供する属性に対して、プリンターオブジェクトの機能を検証するためにのみ使用されます。検証JOB操作を使用することにより、クライアントは、同一の印刷ジョブ操作(ドキュメントデータを使用)が受け入れられることを検証できます。検証済みの操作は、印刷ジョブ操作と同じセキュリティネゴシエーションも実行します(セクション8を参照)。クライアントは、プリントジョブ操作を実行する前にクライアントとプリンターオブジェクトのセキュリティ要件を満たすことができることを確認できます。
Note: The Validate-Job operation does not accept a "document-uri" attribute in order to allow a client to check that the same Print-URI operation will be accepted, since the client doesn't send the data with the Print-URI operation. The client SHOULD just issue the Print-URI request.
注:Balidate-Job操作は、クライアントがPrint-uriでデータを送信しないため、クライアントが同じ印刷-URI操作が受け入れられることを確認できるようにするために、「Document-URI」属性を受け入れません。手術。クライアントは、Print-URIリクエストを発行するだけです。
The Printer object returns the same status codes, Operation Attributes (Group 1) and Unsupported Attributes (Group 2) as the Print-Job operation. However, no Job Object Attributes (Group 3) are returned, since no Job object is created.
プリンターオブジェクトは、同じステータスコード、操作属性(グループ1)、およびサポートされていない属性(グループ2)を印刷ジョブ操作と返します。ただし、ジョブオブジェクトが作成されないため、ジョブオブジェクト属性(グループ3)は返されません。
This OPTIONAL operation is similar to the Print-Job operation (section 3.2.1) except that in the Create-Job request, a client does not supply document data or any reference to document data. Also, the client does not supply any of the "document-name", "document-format", "compression", or "document-natural-language" operation attributes. This operation is followed by one or more Send-Document or Send-URI operations. In each of those operation requests, the client OPTIONALLY supplies the "document-name", "document-format", and "document-natural-language" attributes for each document in the multi-document Job object.
このオプションの操作は、Create-Jobリクエストでは、クライアントがドキュメントデータまたはドキュメントデータへの参照を提供しないことを除いて、印刷ジョブ操作(セクション3.2.1)に似ています。また、クライアントは、「ドキュメント名」、「ドキュメントフォーマット」、「圧縮」、または「ドキュメント自然言語」操作属性のいずれも提供しません。この操作に続いて、1つ以上のSend-DocumentまたはSend-URI操作が行われます。これらの操作要求のそれぞれで、クライアントはオプションで「ドキュメント名」、「ドキュメントフォーマット」、およびマルチドキュメントジョブオブジェクトの各ドキュメントの「ドキュメント自然言語」属性を提供します。
If a Printer object supports the Create-Job operation, it MUST also support the Send-Document operation and also MAY support the Send-URI operation.
プリンターオブジェクトがCreate-Job操作をサポートする場合、Send-Document操作もサポートする必要があり、Send-URI操作もサポートする必要があります。
If the Printer object supports this operation, it MUST support the "multiple-operation-time-out" Printer attribute (see section 4.4.28).
プリンターオブジェクトがこの操作をサポートしている場合、「複数操作時間外出」プリンター属性をサポートする必要があります(セクション4.4.28を参照)。
This REQUIRED operation allows a client to request the values of the attributes of a Printer object. In the request, the client supplies the set of Printer attribute names and/or attribute group names in which the requester is interested. In the response, the Printer object returns a corresponding attribute set with the appropriate attribute values filled in.
これに必要な操作により、クライアントはプリンターオブジェクトの属性の値を要求できます。リクエストでは、クライアントは、リクエスターが興味を持っているプリンター属性名および/または属性グループ名のセットを提供します。応答では、プリンターオブジェクトは、適切な属性値が入力された対応する属性セットを返します。
For Printer objects, the possible names of attribute groups are:
プリンターオブジェクトの場合、属性グループの可能な名前は次のとおりです。
- 'job-template': all of the Job Template attributes that apply to a Printer object (the last two columns of the table in Section 4.2). - 'printer-description': the attributes specified in Section 4.4. - 'all': the special group 'all' that includes all supported attributes.
- 「ジョブテンプレート」:プリンターオブジェクトに適用されるすべてのジョブテンプレート属性(セクション4.2のテーブルの最後の2列)。 - 「プリンターと説明」:セクション4.4で指定された属性。 - 「すべて」:サポートされているすべての属性を含む特別なグループ「すべて」。
Since a client MAY request specific attributes or named groups, there is a potential that there is some overlap. For example, if a client requests, 'printer-name' and 'all', the client is actually requesting the "printer-name" attribute twice: once by naming it explicitly, and once by inclusion in the 'all' group. In such cases, the Printer object NEED NOT return each attribute only once in the response even if it is requested multiple times. The client SHOULD NOT request the same attribute in multiple ways.
クライアントは特定の属性または名前付きグループを要求する場合があるため、重複がある可能性があります。たとえば、クライアントが「プリンター名」と「すべて」を要求した場合、クライアントは実際に「プリンター名」属性を2回要求しています。1回は明示的に名前を付け、1回は「すべて」グループに含めることによって。そのような場合、プリンターオブジェクトは、複数回リクエストされた場合でも、応答で各属性を1回だけ返す必要はありません。クライアントは、複数の方法で同じ属性を要求しないでください。
It is NOT REQUIRED that a Printer object support all attributes belonging to a group (since some attributes are OPTIONAL). However, it is REQUIRED that each Printer object support all group names.
プリンターオブジェクトがグループに属するすべての属性をサポートすることは必須ではありません(一部の属性はオプションであるため)。ただし、各プリンターオブジェクトはすべてのグループ名をサポートする必要があります。
The following sets of attributes are part of the Get-Printer-Attributes Request:
次の属性セットは、Get-Printer-Attributesリクエストの一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: attributes-charset" and "attributes-natural-language" butes as described in section 3.1.4.1.
自然言語とキャラクターセット:属性 - チャーセット "および「属性 - 自然言語」の尻は、セクション3.1.4.1で説明されています。
Target: The "printer-uri" (uri) operation attribute which is the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲットである「プリンタウリ」(URI)操作属性。
Requesting User Name: The "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:セクション8.3で説明されているように、クライアントが「requesting-user-name」(name(max))属性を提供する必要があります。
"requested-attributes" (1setOf keyword) : The client OPTIONALLY supplies a set of attribute names and/or attribute group names in whose values the requester is interested. The Printer object MUST support this attribute. If the client omits this attribute, the Printer MUST respond as if this attribute had been supplied with a value of 'all'.
「リクエストアトリビュート」(1Setofキーワード):クライアントは、オプションで、要求者が関心を持っている値に属性名および/または属性グループ名のセットを提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。クライアントがこの属性を省略した場合、この属性に「すべて」の値が提供されているかのようにプリンターが応答する必要があります。
"document-format" (mimeMediaType) : The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. This attribute is useful for a Printer object to determine the set of supported attribute values that relate to the requested document format. The Printer object MUST return the attributes and values that it uses to validate a job on a create or Validate-Job operation in which this document format is supplied. The Printer object SHOULD return only (1) those attributes that are supported for the specified format and (2) the attribute values that are supported for the specified document format. By specifying the document format, the client can get the Printer object to eliminate the attributes and values that are not supported for a specific document format. For example, a Printer object might have multiple interpreters to support both ' application/postscript' (for PostScript) and 'text/plain' (for text) documents. However, for only one of those interpreters might the Printer object be able to support "number-up" with values of '1', '2', and '4'. For the other interpreter it might be able to only support "number-up" with a value of '1'. Thus a client can use the Get-Printer-Attributes operation to obtain the attributes and values that will be used to accept/reject a create job operation.
「Document-Format」(Mimemediatype):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。この属性は、プリンターオブジェクトが要求されたドキュメント形式に関連するサポートされている属性値のセットを決定するために役立ちます。プリンターオブジェクトは、このドキュメント形式が提供されるCREATEまたはVALIDATE-JOB操作でジョブを検証するために使用する属性と値を返す必要があります。プリンターオブジェクトは、(1)指定された形式でサポートされている属性と、(2)指定されたドキュメント形式でサポートされる属性値のみを返す必要があります。ドキュメント形式を指定することにより、クライアントはプリンターオブジェクトを取得して、特定のドキュメント形式でサポートされていない属性と値を排除できます。たとえば、プリンターオブジェクトには、「アプリケーション/ポストスクリプト」(PostScript用)と「テキスト/プレーン」(テキスト用)の両方のドキュメントの両方をサポートする複数の通訳がある場合があります。ただし、これらの通訳のいずれかのみの場合、プリンターオブジェクトは、「1」、「2」、および「4」の値で「番号」をサポートできる可能性があります。他の通訳の場合、「1」の値で「番号」のみをサポートできる場合があります。したがって、クライアントは、Get-Printer-Attributes操作を使用して、作成ジョブ操作を受け入れる/拒否するために使用される属性と値を取得できます。
If the Printer object does not distinguish between different sets of supported values for each different document format when validating jobs in the create and Validate-Job operations, it MUST NOT distinguish between different document formats in the Get-Printer-Attributes operation. If the Printer object does distinguish between different sets of supported values for each different document format specified by the client, this specialization applies only to the following Printer object attributes:
Printerオブジェクトが、Create and Validate-Job操作でジョブを検証するときに、異なるドキュメント形式ごとにサポートされた値の異なるセットを区別しない場合、Get-Printer-Attributes操作の異なるドキュメント形式を区別してはなりません。プリンターオブジェクトが、クライアントによって指定された異なるドキュメント形式ごとにサポートされた値の異なるセットを区別する場合、この専門化は次のプリンターオブジェクト属性にのみ適用されます。
- Printer attributes that are Job Template attributes ("xxx-default" "xxx-supported", and "xxx-ready" in the Table in Section 4.2), - "pdl-override-supported", - "compression-supported", - "job-k-octets-supported", - "job-impressions-supported, - "job-media-sheets-supported" - "printer-driver-installer", - "color-supported", and - "reference-uri-schemes-supported"
- ジョブテンプレート属性であるプリンター属性( "xxx-default" "xxx-supported"、およびセクション4.2の表の「xxx対応」)、 - 「pdl-override-supported "、 - "圧縮標識 "、 - 「Job-K-octets-Supported」、 - 「job-Impressions-Supported、 - "job-media-sheets-supported" - "Printer-Driver-Installer"、 "Color-Supported"、および - "Reference-URI-Schemesがサポートしました」
The values of all other Printer object attributes (including "document-format-supported") remain invariant with respect to the client supplied document format (except for new Printer description attribute as registered according to section 6.2).
他のすべてのプリンターオブジェクト属性の値(「ドキュメントフォーマットサポート」を含む)は、クライアントが提供するドキュメント形式(セクション6.2に従って登録されている新しいプリンター説明属性を除く)に関して不変のままです。
If the client omits this "document-format" operation attribute, the Printer object MUST respond as if the attribute had been supplied with the value of the Printer object's "document-format-default" attribute. It is recommended that the client always supply a value for "document-format", since the Printer object's "document-format-default" may be 'application/octet-stream', in which case the returned attributes and values are for the union of the document formats that the Printer can automatically sense. For more details, see the description of the 'mimeMediaType' attribute syntax in section 4.1.9.
クライアントがこの「ドキュメントフォーマット」操作属性を省略した場合、プリンターオブジェクトにプリンターオブジェクトの「ドキュメントフォーマットデフォルト」属性の値が付属されているかのように応答する必要があります。プリンターオブジェクトの「ドキュメントフォーマットデフォルト」は「アプリケーション/オクテットストリーム」である可能性があるため、クライアントは常に「ドキュメント形式」の値を提供することをお勧めします。プリンターが自動的に感知できるドキュメント形式の。詳細については、セクション4.1.9の「Mimemediatype」属性構文の説明を参照してください。
If the client supplies a value for the "document-format" Operation attribute that is not supported by the Printer, i.e., is not among the values of the Printer object's "document-format-supported" attribute, the Printer object MUST reject the operation and return the 'client-error-document-format-not-supported' status code.
クライアントがプリンターによってサポートされていない「ドキュメント形式」操作属性の値を提供する場合、つまり、プリンターオブジェクトの「ドキュメント形式がサポートする」属性の値の1つではない場合、プリンターオブジェクトは操作を拒否する必要がありますそして、「クライアントエラードキュメントフォーマットとサポートされていない」ステータスコードを返します。
The Printer object returns the following sets of attributes as part of the Get-Printer-Attributes Response:
プリンターオブジェクトは、Get-Printer-Attributes Responseの一部として、次の属性セットを返します。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in section 3.1.6.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答には、セクション3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性がオプションに含まれます。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see sections 3.2.1.2 and 16). The response NEED NOT contain the "requested-attributes" operation attribute with any supplied values (attribute keywords) that were requested by the client but are not supported by the IPP object. If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていない、または互いに競合するクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作属性です(セクション3.2.1.2および16を参照)。応答には、クライアントによって要求されたがIPPオブジェクトによってサポートされていない任意の付属値(属性キーワード)を持つ「要求されたアトリビュート」操作属性を含める必要はありません。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Group 3: Printer Object Attributes
グループ3:プリンターオブジェクト属性
This is the set of requested attributes and their current values. The Printer object ignores (does not respond with) any requested attribute which is not supported. The Printer object MAY respond with a subset of the supported attributes and values, depending on the security policy in force. However, the Printer object MUST respond with the 'unknown' value for any supported attribute (including all REQUIRED attributes) for which the Printer object does not know the value. Also the Printer object MUST respond with the 'no-value' for any supported attribute (including all REQUIRED attributes) for which the system administrator has not configured a value. See the description of the "out-of-band" values in the beginning of Section 4.1.
これは、要求された属性のセットとその現在の値です。プリンターオブジェクトは、サポートされていない要求された属性を無視します(応答しません)。プリンターオブジェクトは、有効なセキュリティポリシーに応じて、サポートされている属性と値のサブセットで応答できます。ただし、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクトが値を知らないサポートされている属性(必要なすべての属性を含む)に対して「未知の」値で応答する必要があります。また、プリンターオブジェクトは、システム管理者が値を構成していないサポートされている属性(すべての必要な属性を含む)に対して「価値なし」で応答する必要があります。セクション4.1の先頭にある「バンド外」値の説明を参照してください。
This REQUIRED operation allows a client to retrieve the list of Job objects belonging to the target Printer object. The client may also supply a list of Job attribute names and/or attribute group names. A group of Job object attributes will be returned for each Job object that is returned.
この必要な操作により、クライアントはターゲットプリンターオブジェクトに属するジョブオブジェクトのリストを取得できます。クライアントは、ジョブ属性名および/または属性グループ名のリストを提供することもできます。ジョブオブジェクト属性のグループは、返されるジョブオブジェクトごとに返されます。
This operation is similar to the Get-Job-Attributes operation, except that this Get-Jobs operation returns attributes from possibly more than one object (see the description of Job attribute group names in section 3.3.4).
この操作は、Get-Job-Attributes操作に似ていますが、このGet-Jobs操作は、おそらく複数のオブジェクトから属性を返します(セクション3.3.4のジョブ属性グループ名の説明を参照)。
The client submits the Get-Jobs request to a Printer object.
クライアントは、Get-Jobsリクエストをプリンターオブジェクトに提出します。
The following groups of attributes are part of the Get-Jobs Request:
次の属性グループは、Get-Jobsリクエストの一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.1.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.1で説明されているように、「属性 - 特性」および「属性 - 自然言語」属性。
Target: The "printer-uri" (uri) operation attribute which is the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲットである「プリンタウリ」(URI)操作属性。
Requesting User Name: The "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:セクション8.3で説明されているように、クライアントが「requesting-user-name」(name(max))属性を提供する必要があります。
"limit" (integer(1:MAX)): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It is an integer value that indicates a limit to the number of Job objects returned. The limit is a "stateless limit" in that if the value supplied by the client is 'N', then only the first 'N' jobs are returned in the Get-Jobs Response. There is no mechanism to allow for the next 'M' jobs after the first 'N' jobs. If the client does not supply this attribute, the Printer object responds with all applicable jobs.
「Limit」(Integer(1:Max)):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、返されるジョブオブジェクトの数の制限を示す整数値です。制限は、クライアントから提供される値が「n」である場合、最初の「n」ジョブのみがget-jobs応答で返されるという点で「無国籍制限」です。最初の「n」ジョブの後、次の「M」ジョブを許可するメカニズムはありません。クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトはすべての該当するジョブで応答します。
"requested-attributes" (1setOf keyword): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It is a set of Job attribute names and/or attribute groups names in whose values the requester is interested. This set of attributes is returned for each Job object that is returned. The allowed attribute group names are the same as those defined in the Get-Job-Attributes operation in section 3.3.4. If the client does not supply this attribute, the Printer MUST respond as if the client had supplied this attribute with two values: 'job-uri' and ' job-id'.
「リクエストアトリビュート」(1Setofキーワード):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、要求者が関心を持っている値にあるジョブ属性名および/または属性グループ名です。この一連の属性は、返されるジョブオブジェクトごとに返されます。許可された属性グループ名は、セクション3.3.4のget-aTtributes操作で定義されているものと同じです。クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターは、クライアントがこの属性に「Job-URI」と「Job-ID」という2つの値を提供したかのように応答する必要があります。
"which-jobs" (type2 keyword): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It indicates which Job objects MUST be returned by the Printer object. The values for this attribute are:
「Jobs」(Type2キーワード):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、どのジョブオブジェクトをプリンターオブジェクトによって返す必要があるかを示します。この属性の値は次のとおりです。
'completed': This includes any Job object whose state is 'completed', 'canceled', or 'aborted'. 'not-completed': This includes any Job object whose state is ' pending', 'processing', 'processing-stopped', or 'pending-held'.
「完了」:これには、状態が「完了」、「キャンセル」、または「中止」されたジョブオブジェクトが含まれます。「完成していない」:これには、状態が「保留中」、「処理」、「処理止め」、または「保留中」のジョブオブジェクトが含まれます。
A Printer object MUST support both values. However, if the mentation does not keep jobs in the 'completed', 'canceled', ' aborted' states, then it returns no jobs when the 'completed' value is supplied.
プリンターオブジェクトは両方の値をサポートする必要があります。ただし、メンテーションが「完了」、「キャンセル」、「中止」状態で仕事を続けない場合、「完了」値が提供されたときにジョブを返しません。
If a client supplies some other value, the Printer object MUST copy the attribute and the unsupported value to the Unsupported Attributes response group, reject the request, and return the ' client-error-attributes-or-values-not-supported' status code.
クライアントが他の値を提供する場合、プリンターオブジェクトは、サポートされていない属性応答グループに属性とサポートされていない値をコピーし、リクエストを拒否し、「クライアントエラーアトリブスターオアバリュー - サポートされていない」ステータスコードを返す必要があります。
If the client does not supply this attribute, the Printer object MUST respond as if the client had supplied the attribute with a value of 'not-completed'.
クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、クライアントが属性に「非表示」の値を提供したかのように応答する必要があります。
"my-jobs" (boolean): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It indicates whether all jobs or just the jobs submitted by the requesting user of this request MUST be returned by the Printer object. If the client does not supply this attribute, the Printer object MUST respond as if the client had supplied the attribute with a value of ' false', i.e., all jobs. The means for authenticating the requesting user and matching the jobs is described in section 8.
「My-Jobs」(Boolean):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、すべてのジョブまたはこのリクエストの要求ユーザーが提出したジョブだけが、プリンターオブジェクトによって返されなければならないかどうかを示します。クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、クライアントが「false」の値、つまりすべてのジョブの値を属性に提供したかのように応答する必要があります。要求するユーザーを認証し、ジョブに一致させるための手段については、セクション8で説明します。
The Printer object returns all of the Job objects that match the criteria as defined by the attribute values supplied by the client in the request. It is possible that no Job objects are returned since there may literally be no Job objects at the Printer, or there may be no Job objects that match the criteria supplied by the client. If the client requests any Job attributes at all, there is a set of Job Object Attributes returned for each Job object.
プリンターオブジェクトは、リクエストでクライアントが提供する属性値によって定義される基準に一致するすべてのジョブオブジェクトを返します。プリンターに文字通りジョブオブジェクトがない場合や、クライアントが提供する基準に一致するジョブオブジェクトがない可能性があるため、ジョブオブジェクトが返されない可能性があります。クライアントがジョブ属性を要求した場合、各ジョブオブジェクトに対して返されるジョブオブジェクト属性のセットがあります。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in sections 14 and 3.1.6.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答にはオプションで、セクション14および3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性が含まれます。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see sections 3.2.1.2 and the Implementer's Guide [ipp-iig]). The response NEED NOT contain the "requested-attributes" operation attribute with any supplied values (attribute keywords) that were requested by the client but are not supported by the IPP object. If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていないクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作属性です。応答には、クライアントによって要求されたがIPPオブジェクトによってサポートされていない任意の付属値(属性キーワード)を持つ「要求されたアトリビュート」操作属性を含める必要はありません。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Groups 3 to N: Job Object Attributes
グループ3〜N:ジョブオブジェクト属性
The Printer object responds with one set of Job Object Attributes for each returned Job object. The Printer object ignores (does not respond with) any requested attribute or value which is not supported or which is restricted by the security policy in force, including whether the requesting user is the user that submitted the job (job originating user) or not (see section 8). However, the Printer object MUST respond with the ' unknown' value for any supported attribute (including all REQUIRED attributes) for which the Printer object does not know the value, unless it would violate the security policy. See the description of the "out-of-band" values in the beginning of Section 4.1.
プリンターオブジェクトは、返されるジョブオブジェクトごとに1つのジョブオブジェクト属性で応答します。プリンターオブジェクトは、リクエストユーザーがジョブ(ジョブ発信者ユーザー)かどうか(ジョブ発信者)かどうかなど、サポートされていない、または有効なセキュリティポリシーによって制限されている要求された属性または値を無視します(応答しません)セクション8を参照)。ただし、プリンターオブジェクトは、セキュリティポリシーに違反しない限り、プリンターオブジェクトが値を知らないサポートされている属性(すべての必須属性を含む)に対して「不明」値で応答する必要があります。セクション4.1の先頭にある「バンド外」値の説明を参照してください。
Jobs are returned in the following order:
ジョブは次の順序で返されます。
- If the client requests all 'completed' Jobs (Jobs in the ' completed', 'aborted', or 'canceled' states), then the Jobs are returned newest to oldest (with respect to actual completion time) - If the client requests all 'not-completed' Jobs (Jobs in the 'pending', 'processing', 'pending-held', and 'processing-stopped' states), then Jobs are returned in relative chronological order of expected time to complete (based on whatever scheduling algorithm is configured for the Printer object).
- クライアントがすべての「完了した」ジョブ(「完了」、「中止」、または「キャンセルされた」状態のジョブ)を要求する場合、ジョブは(実際の完了時間に関して)最新に(実際の完了時間に関して)最新に戻されます - クライアントがすべてを要求する場合「完成していない」仕事(「保留中」、「処理」、「保留中」、および「処理止め」状態の仕事)、ジョブは、予想される時間の相対的な時系列の順序で(何でも基づいて戻りますスケジューリングアルゴリズムは、プリンターオブジェクト用に構成されています)。
All Job operations are directed at Job objects. A client MUST always supply some means of identifying the Job object in order to identify the correct target of the operation. That job identification MAY either be a single Job URI or a combination of a Printer URI with a Job ID. The IPP object implementation MUST support both forms of identification for every job.
すべてのジョブ操作は、ジョブオブジェクトに向けられています。クライアントは、操作の正しいターゲットを識別するために、常にジョブオブジェクトを識別する何らかの手段を提供する必要があります。その職務識別は、単一のジョブURIまたはプリンターURIとジョブIDの組み合わせのいずれかです。IPPオブジェクトの実装は、すべてのジョブの両方の形式の識別をサポートする必要があります。
This OPTIONAL operation allows a client to create a multi-document Job object that is initially "empty" (contains no documents). In the Create-Job response, the Printer object returns the Job object's URI (the "job-uri" attribute) and the Job object's 32-bit identifier (the "job-id" attribute). For each new document that the client desires to add, the client uses a Send-Document operation. Each Send-Document Request contains the entire stream of document data for one document.
このオプションの操作により、クライアントは最初は「空」(ドキュメントが含まれていない)であるマルチドキュメントジョブオブジェクトを作成できます。Create-Job Responseでは、プリンターオブジェクトはJob ObjectのURI(「Job-URI」属性)とJobオブジェクトの32ビット識別子(「ジョブID」属性)を返します。クライアントが追加したい新しいドキュメントごとに、クライアントは送信ドキュメント操作を使用します。各送信ドキュメントリクエストには、1つのドキュメントのドキュメントデータのストリーム全体が含まれています。
Since the Create-Job and the send operations (Send-Document or Send-URI operations) that follow could occur over an arbitrarily long period of time for a particular job, a client MUST send another send operation within an IPP Printer defined minimum time interval after the receipt of the previous request for the job. If a Printer object supports multiple document jobs, the Printer object MUST support the "multiple-operation-time-out" attribute (see section 4.4.28). This attribute indicates the minimum number of seconds the Printer object will wait for the next send operation before taking some recovery action.
Create-Jobと送信操作(Send-DocumentまたはSend-URI操作)は、特定のジョブの任意の長期間にわたって発生する可能性があるため、クライアントはIPPプリンター内で最小時間間隔内で別の送信操作を送信する必要があります。仕事の前の要求を受け取った後。プリンターオブジェクトが複数のドキュメントジョブをサポートする場合、プリンターオブジェクトは「複数回操作時間アウト」属性をサポートする必要があります(セクション4.4.28を参照)。この属性は、リカバリアクションを実行する前に、プリンターオブジェクトが次の送信操作を待機する秒数を示します。
An IPP object MUST recover from an errant client that does not supply a send operation, sometime after the minimum time interval specified by the Printer object's "multiple-operation-time-out" attribute. Such recovery MAY include any of the following or other recovery actions:
IPPオブジェクトは、プリンターオブジェクトの「複数操作時間外出」属性によって指定された最小時間間隔の後、送信操作を提供しない誤ったクライアントから回復する必要があります。このような回復には、以下またはその他の回復アクションが含まれる場合があります。
1. Assume that the Job is an invalid job, start the process of changing the job state to 'aborted', add the 'aborted-by-system' value to the job's "job-state-reasons" attribute (see section 4.3.8), if supported, and clean up all resources associated with the Job. In this case, if another send operation is finally received, the Printer responds with an "client-error-not-possible" or "client-error-not-found" depending on whether or not the Job object is still around when the send operation finally arrives. 2. Assume that the last send operation received was in fact the last document (as if the "last-document" flag had been set to ' true'), close the Job object, and proceed to process it (i.e., move the Job's state to 'pending'). 3. Assume that the last send operation received was in fact the last document, close the Job, but move it to the 'pending-held' and add the 'submission-interrupted' value to the job's "job-state-reasons" attribute (see section 4.3.8), if supported. This action allows the user or an operator to determine whether to continue processing the Job by moving it back to the ' pending' state or to cancel the job.
1. ジョブが無効なジョブであると仮定し、ジョブ状態を「中止」に変更するプロセスを開始し、ジョブの「ジョブステートレゾン」属性に「システムごと」値を追加します(セクション4.3.8を参照)、サポートされている場合、ジョブに関連するすべてのリソースをクリーンアップします。この場合、別の送信操作が最終的に受信された場合、プリンターは、送信中のジョブオブジェクトがまだ周りにあるかどうかに応じて、「クライアントエラーの対照とは」「クライアントとエラーなし」で応答します。最終的に操作が到着します。2.受信した最後の送信操作が実際に最後のドキュメントであると仮定します(「最後のドキュメント」フラグが「真」に設定されていたかのように)、ジョブオブジェクトを閉じて処理します(つまり、ジョブを移動します「保留中」に記載)。3.受信した最後の送信操作は、実際には最後のドキュメントであり、ジョブを閉じますが、「保留中」に移動し、ジョブの「ジョブステートレゾン」属性に「提出された介入」値を追加します(セクション4.3.8を参照)、サポートされている場合。このアクションにより、ユーザーまたはオペレーターは、ジョブを「保留中」状態に戻すか、ジョブをキャンセルしてジョブの処理を継続するかどうかを判断できます。
Each implementation is free to decide the "best" action to take depending on local policy, whether any documents have been added, whether the implementation spools jobs or not, and/or any other piece of information available to it. If the choice is to abort the Job object, it is possible that the Job object may already have been processed to the point that some media sheet pages have been printed.
各実装は、ローカルポリシー、ドキュメントが追加されているかどうか、実装スプールのジョブかどうか、および/または利用可能なその他の情報を使用するかどうかに応じて、「最良の」アクションを自由に決定できます。ジョブオブジェクトを中止することを選択している場合、ジョブオブジェクトは、一部のメディアシートページが印刷されている点まで既に処理されている可能性があります。
The following attribute sets are part of the Send-Document Request:
次の属性セットは、送信ドキュメントリクエストの一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.1.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.1で説明されているように、「属性 - 特性」および「属性 - 自然言語」属性。
Target: Either (1) the "printer-uri" (uri) plus "job-id" (integer(1:MAX))or (2) the "job-uri" (uri) operation attribute(s) which define the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:(1)「プリンター-URI」(URI)と「job-id」(integer(1:max))または(2)「job-uri」(uri)操作属性のいずれかが定義されています。セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲット。
Requesting User Name: "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:「要求 - ユーザー名」(name(max))属性は、セクション8.3で説明されているように、クライアントが提供する必要があります。
"document-name" (name(MAX)): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It contains the client supplied document name. The document name MAY be different than the Job name. It might be helpful, but NEED NOT be unique across multiple documents in the same Job. Typically, the client software automatically supplies the document name on behalf of the end user by using a file name or an application generated name. See the description of the "document-name" operation attribute in the Print-Job Request (section 3.2.1.1) for more information about this attribute
"document-name"(name(max)):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。クライアントが提供するドキュメント名が含まれています。ドキュメント名は、ジョブ名とは異なる場合があります。役立つかもしれませんが、同じ仕事の複数のドキュメントでユニークである必要はありません。通常、クライアントソフトウェアは、ファイル名またはアプリケーション生成名を使用して、エンドユーザーに代わってドキュメント名を自動的に提供します。この属性の詳細については、印刷ジョブ要求(セクション3.2.1.1)の「ドキュメント名」操作属性の説明を参照してください
"document-format" (mimeMediaType): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object MUST support this attribute. The value of this attribute identifies the format of the supplied document data. If the client does not supply this attribute, the Printer object assumes that the document data is in the format defined by the Printer object's "document-format-default" attribute. If the client supplies this attribute, but the value is not supported by the Printer object, i.e., the value is not one of the values of the Printer object's "document-format-supported" attribute, the Printer object MUST reject the request and return the ' client-error-document-format-not-supported' status code.
「Document-Format」(Mimemediatype):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。この属性の値は、提供されたドキュメントデータの形式を識別します。クライアントがこの属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、ドキュメントデータがプリンターオブジェクトの「ドキュメントフォーマットデフォルト」属性によって定義された形式であると想定しています。クライアントがこの属性を提供しますが、値がプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合、つまり、値はプリンターオブジェクトの「ドキュメント形式がサポートする」属性の値の1つではありません。プリンターオブジェクトはリクエストを拒否して返す必要があります「クライアントエラードキュメントフォーマットはサポートされていない」ステータスコード。
"document-natural-language" (naturalLanguage): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute. This attribute specifies the natural language of the document for those document-formats that require a specification of the natural language in order to image the document unambiguously. There are no particular values required for the Printer object to support.
「Document-Natural-Language」(Naturallanguage):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトはオプションでこの属性をサポートします。この属性は、ドキュメントを明確に画像化するために自然言語の仕様を必要とするドキュメント形式のドキュメントの自然言語を指定します。プリンターオブジェクトがサポートするために必要な特定の値はありません。
"compression" (type3 keyword) The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute and the "compression-supported" attribute (see section 4.4.29). The client supplied
「圧縮」(Type3キーワード)クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトは、オプションでこの属性と「圧縮サポート」属性をサポートします(セクション4.4.29を参照)。クライアントが提供しました
"compression" operation attribute identifies the compression algorithm used on the document data. If the client omits this attribute, the Printer object MUST assume that the data is not compressed. If the client supplies the attribute and the Printer object supports the attribute, the Printer object MUST use the corresponding decompression algorithm on the document data. If the client supplies this attribute, but the value is not supported by the Printer object, i.e., the value is not one of the values of the Printer object's "compression-supported" attribute, the Printer object MUST copy the attribute and its value to the Unsupported Attributes response group, reject the request, and return the 'client-error-attributes-or-values-not-supported' status code.
「圧縮」操作属性は、ドキュメントデータで使用される圧縮アルゴリズムを識別します。クライアントがこの属性を省略した場合、プリンターオブジェクトはデータが圧縮されていないと仮定する必要があります。クライアントが属性を提供し、プリンターオブジェクトが属性をサポートする場合、プリンターオブジェクトはドキュメントデータに対応する減圧アルゴリズムを使用する必要があります。クライアントがこの属性を提供しますが、値がプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合、つまり、値はプリンターオブジェクトの「圧縮サポート」属性の値の1つではありません。プリンターオブジェクトは属性とその値をコピーする必要があります。サポートされていない属性応答グループは、リクエストを拒否し、「クライアントエラーアトリブスターまたは価値がサポートされていない」ステータスコードを返します。
"last-document" (boolean): The client MUST supply this attribute. The Printer object MUST support this attribute. It is a boolean flag that is set to ' true' if this is the last document for the Job, 'false' otherwise.
「Last-Document」(Boolean):クライアントはこの属性を提供する必要があります。プリンターオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、これがジョブの最後のドキュメントである場合、それ以外の場合は「真」に設定されているブールフラグです。
Group 2: Document Content
グループ2:ドキュメントコンテンツ
The client MUST supply the document data if the "last-document" flag is set to 'false'. However, since a client might not know that the previous document sent with a Send-Document (or Send-URI) operation was the last document (i.e., the "last-document" attribute was set to 'false'), it is legal to send a Send-Document request with no document data where the "last-document" flag is set to 'true'. Such a request MUST NOT increment the value of the Job object's "number-of-documents" attribute, since no real document was added to the job.
「最後のドキュメント」フラグが「false」に設定されている場合、クライアントはドキュメントデータを提供する必要があります。ただし、クライアントは、send-document(またはsend-uri)操作で送信された以前のドキュメントが最後のドキュメントであったことを知らない場合があるため(つまり、「最後のドキュメント」属性が「false」に設定されていました)。「最後のドキュメント」フラグが「真」に設定されているドキュメントデータなしで送信ドキュメントリクエストを送信する。このような要求は、ジョブに実際のドキュメントが追加されていないため、ジョブオブジェクトの「ドキュメント数」属性の値を増やしてはなりません。
The following sets of attributes are part of the Send-Document Response:
次の属性セットは、送信ドキュメント応答の一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in sections 14 and 3.1.6.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答にはオプションで、セクション14および3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性が含まれます。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see sections 3.2.1.2 and the Implementer's Guide [ipp-iig]). If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていないクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作属性です。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Group 3: Job Object Attributes
グループ3:ジョブオブジェクト属性
This is the same set of attributes as described in the Print-Job response (see section 3.2.1.2).
これは、印刷ジョブ応答で説明されている属性のセットです(セクション3.2.1.2を参照)。
This OPTIONAL operation is identical to the Send-Document operation (see section 3.3.1) except that a client MUST supply a URI reference ("document-uri" operation attribute) rather than the document data itself. If a Printer object supports this operation, clients can use both Send-URI or Send-Document operations to add new documents to an existing multi-document Job object. However, if a client needs to indicate that the previous Send-URI or Send-Document was the last document, the client MUST use the Send-Document operation with no document data and the "last-document" flag set to 'true' (rather than using a Send-URI operation with no "document-uri" operation attribute).
このオプションの操作は、クライアントがドキュメントデータ自体ではなくURIリファレンス( "Document-uri"操作属性)を提供する必要があることを除いて、Send-Document操作と同じです(セクション3.3.1を参照)。プリンターオブジェクトがこの操作をサポートする場合、クライアントはsend-uriまたはsend-document操作の両方を使用して、既存のマルチドキュメントジョブオブジェクトに新しいドキュメントを追加できます。ただし、クライアントが以前のSend-uriまたはSend-Documentが最後のドキュメントであることを示す必要がある場合、クライアントはドキュメントデータなしと「最後のドキュメント」フラグを「true」に設定してセンドドキュメント操作を使用する必要があります(「document-uri」操作属性のない送信ウリ操作を使用するのではなく)。
If a Printer object supports this operation, it MUST also support the Print-URI operation (see section 3.2.2).
プリンターオブジェクトがこの操作をサポートしている場合、印刷物操作もサポートする必要があります(セクション3.2.2を参照)。
The Printer object MUST validate the syntax and URI scheme of the supplied URI before returning a response, just as in the Print-URI operation.
プリンターオブジェクトは、印刷-RI操作と同様に、応答を返す前に、提供されたURIの構文とURIスキームを検証する必要があります。
This REQUIRED operation allows a client to cancel a Print Job from the time the job is created up to the time it is completed, canceled, or aborted. Since a Job might already be printing by the time a Cancel-Job is received, some media sheet pages might be printed before the job is actually terminated.
この必要な操作により、クライアントは、ジョブが完了、キャンセル、または中止された時まで、ジョブが作成されるまでに印刷ジョブをキャンセルできます。キャンセルジョブが受信されるまでにジョブがすでに印刷されている可能性があるため、ジョブが実際に終了する前にいくつかのメディアシートページが印刷される可能性があります。
The following groups of attributes are part of the Cancel-Job Request: Group 1: Operation Attributes
次の属性グループはキャンセルジョブリクエストの一部です:グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.1.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.1で説明されているように、「属性 - 特性」および「属性 - 自然言語」属性。
Target: Either (1) the "printer-uri" (uri) plus "job-id" (integer(1:MAX))or (2) the "job-uri" (uri) operation attribute(s) which define the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:(1)「プリンター-URI」(URI)と「job-id」(integer(1:max))または(2)「job-uri」(uri)操作属性のいずれかが定義されています。セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲット。
Requesting User Name: The "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:セクション8.3で説明されているように、クライアントが「requesting-user-name」(name(max))属性を提供する必要があります。
"message" (text(127)): The client OPTIONALLY supplies this attribute. The Printer object OPTIONALLY supports this attribute. It is a message to the operator. This "message" attribute is not the same as the "job-message-from-operator" attribute. That attribute is used to report a message from the operator to the end user that queries that attribute. This "message" operation attribute is used to send a message from the client to the operator along with the operation request. It is an implementation decision of how or where to display this message to the operator (if at all).
「メッセージ」(テキスト(127)):クライアントはオプションでこの属性を提供します。プリンターオブジェクトはオプションでこの属性をサポートします。オペレーターへのメッセージです。この「メッセージ」属性は、「ジョブ・メッサージからのオペレーター」属性と同じではありません。その属性は、その属性を照会するオペレーターからエンドユーザーにメッセージを報告するために使用されます。この「メッセージ」操作属性は、操作要求とともにクライアントからオペレーターにメッセージを送信するために使用されます。これは、このメッセージをオペレーターにどのように、どこで表示するかについての実装決定です(場合でも)。
The following sets of attributes are part of the Cancel-Job Response:
次の属性のセットは、キャンセルとジョブの応答の一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in sections 14 and 3.1.6.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答にはオプションで、セクション14および3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性が含まれます。
If the job is already in the 'completed', 'aborted', or ' canceled' state, or the 'process-to-stop-point' value is set in the Job's "job-state-reasons" attribute, the Printer object MUST reject the request and return the 'client-error-not-possible' error status code.
ジョブが既に「完了」、「中止」、または「キャンセルされた」状態にある場合、または「プロセスからストップへのポイント」値がジョブの「ジョブステートリゾンズ」属性であるプリンターオブジェクトに設定されている場合リクエストを拒否し、「クライアントとエラーのない」エラーステータスコードを返す必要があります。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see section 3.2.1.2 and the Implementer's Guide [ipp-iig]). If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていないクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作属性です。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Once a successful response has been sent, the implementation guarantees that the Job will eventually end up in the 'canceled' state. Between the time of the Cancel-Job operation is accepted and when the job enters the 'canceled' job-state (see section 4.3.7), the "job-state-reasons" attribute SHOULD contain the 'processing-to-stop-point' value which indicates to later queries that although the Job might still be 'processing', it will eventually end up in the ' canceled' state, not the 'completed' state.
成功した応答が送信されると、実装は、ジョブが最終的に「キャンセルされた」状態になることを保証します。キャンセルジョブ操作の時間が受け入れられ、ジョブが「キャンセルされた」ジョブステートに入ると(セクション4.3.7を参照)、「ジョブステートリーズン」属性には「処理対策」を含める必要があります。ジョブはまだ「処理」されているかもしれないが、最終的には「完了」状態ではなく「キャンセルされた」状態になることを後の質問に示すポイント「値」。
This REQUIRED operation allows a client to request the values of attributes of a Job object and it is almost identical to the Get-Printer-Attributes operation (see section 3.2.5). The only differences are that the operation is directed at a Job object rather than a Printer object, there is no "document-format" operation attribute used when querying a Job object, and the returned attribute group is a set of Job object attributes rather than a set of Printer object attributes.
この必要な操作により、クライアントはジョブオブジェクトの属性の値を要求でき、Get-Printer-Attributes操作とほぼ同じです(セクション3.2.5を参照)。唯一の違いは、操作がプリンターオブジェクトではなくジョブオブジェクトに向けられていることです。ジョブオブジェクトをクエリするときに使用される「ドキュメントフォーマット」操作属性はなく、返された属性グループはジョブオブジェクト属性のセットではなくジョブオブジェクト属性のセットです。一連のプリンターオブジェクト属性。
For Jobs, the possible names of attribute groups are:
ジョブの場合、属性グループの可能な名前は次のとおりです。
- 'job-template': all of the Job Template attributes that apply to a Job object (the first column of the table in Section 4.2). - 'job-description': all of the Job Description attributes specified in Section 4.3. - 'all': the special group 'all' that includes all supported attributes.
- 「ジョブテンプレート」:ジョブオブジェクトに適用されるすべてのジョブテンプレート属性(セクション4.2のテーブルの最初の列)。 - 「職務記述書」:セクション4.3で指定されたすべての職務記述書属性。 - 「すべて」:サポートされているすべての属性を含む特別なグループ「すべて」。
Since a client MAY request specific attributes or named groups, there is a potential that there is some overlap. For example, if a client requests, 'job-name' and 'job-description', the client is actually requesting the "job-name" attribute once by naming it explicitly, and once by inclusion in the 'job-description' group. In such cases, the Printer object NEED NOT return the attribute only once in the response even if it is requested multiple times. The client SHOULD NOT request the same attribute in multiple ways.
クライアントは特定の属性または名前付きグループを要求する場合があるため、重複がある可能性があります。たとえば、クライアントが「ジョブ名」と「ジョブデスクリプリ」を要求した場合、クライアントは実際に「ジョブ名」属性を明示的に命名し、「ジョブデスクリプリ」グループに含めることによって一度「ジョブ名」属性を要求しています。。そのような場合、プリンターオブジェクトは、複数回リクエストされた場合でも、応答で属性を1回だけ返す必要はありません。クライアントは、複数の方法で同じ属性を要求しないでください。
It is NOT REQUIRED that a Job object support all attributes belonging to a group (since some attributes are OPTIONAL). However it is REQUIRED that each Job object support all group names.
ジョブオブジェクトがグループに属するすべての属性をサポートすることは必須ではありません(一部の属性はオプションであるため)。ただし、各ジョブオブジェクトはすべてのグループ名をサポートする必要があります。
The following groups of attributes are part of the Get-Job-Attributes Request when the request is directed at a Job object:
次の属性グループは、リクエストがジョブオブジェクトに向けられている場合、get-job-aTtributesリクエストの一部です。
Group 1: Operation Attributes
グループ1:操作属性
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.1.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.1で説明されているように、「属性 - 特性」および「属性 - 自然言語」属性。
Target: Either (1) the "printer-uri" (uri) plus "job-id" (integer(1:MAX)) or (2) the "job-uri" (uri) operation attribute(s) which define the target for this operation as described in section 3.1.5.
ターゲット:(1)「プリンター-URI」(URI)と「job-id」(integer(1:max))または(2)「job-uri」(uri)操作属性のいずれかが定義されています。セクション3.1.5で説明されているように、この操作のターゲット。
Requesting User Name: The "requesting-user-name" (name(MAX)) attribute SHOULD be supplied by the client as described in section 8.3.
リクエストユーザー名:セクション8.3で説明されているように、クライアントが「requesting-user-name」(name(max))属性を提供する必要があります。
"requested-attributes" (1setOf keyword) : The client OPTIONALLY supplies this attribute. The IPP object MUST support this attribute. It is a set of attribute names and/or attribute group names in whose values the requester is interested. If the client omits this attribute, the IPP object MUST respond as if this attribute had been supplied with a value of 'all'.
「リクエストアトリビュート」(1Setofキーワード):クライアントはオプションでこの属性を提供します。IPPオブジェクトは、この属性をサポートする必要があります。これは、要求者が興味を持っている値に属性名および/または属性グループ名のセットです。クライアントがこの属性を省略した場合、IPPオブジェクトは、この属性に「すべて」の値が付属されているかのように応答する必要があります。
The Printer object returns the following sets of attributes as part of the Get-Job-Attributes Response: Group 1: Operation Attributes
プリンターオブジェクトは、Get-Job-Attributes応答の一部として次の属性セットを返します。グループ1:操作属性
Status Message: In addition to the REQUIRED status code returned in every response, the response OPTIONALLY includes a "status-message" (text) operation attribute as described in sections 14 and 3.1.6.
ステータスメッセージ:すべての応答で返される必要なステータスコードに加えて、応答にはオプションで、セクション14および3.1.6で説明されている「ステータス」(テキスト)操作属性が含まれます。
Natural Language and Character Set: The "attributes-charset" and "attributes-natural-language" attributes as described in section 3.1.4.2. The "attributes-natural-language" MAY be the natural language of the Job object, rather than the one requested.
自然言語とキャラクターセット:セクション3.1.4.2で説明されている「属性 - 特徴」および「属性 - 自然言語」属性。「属性と自然言語」は、要求されたものではなく、ジョブオブジェクトの自然言語である可能性があります。
Group 2: Unsupported Attributes
グループ2:サポートされていない属性
This is a set of Operation attributes supplied by the client (in the request) that are not supported by the Printer object or that conflict with one another (see sections 3.2.1.2 and the Implementer's Guide [ipp-iig]). The response NEED NOT contain the "requested-attributes" operation attribute with any supplied values (attribute keywords) that were requested by the client but are not supported by the IPP object. If the Printer object is not returning any Unsupported Attributes in the response, the Printer object SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a client MUST be able to accept an empty group.
これは、プリンターオブジェクトによってサポートされていないクライアント(リクエストで)が提供する一連の操作属性です。応答には、クライアントによって要求されたがIPPオブジェクトによってサポートされていない任意の付属値(属性キーワード)を持つ「要求されたアトリビュート」操作属性を含める必要はありません。プリンターオブジェクトが応答内のサポートされていない属性を返していない場合、プリンターオブジェクトは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があります。ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。
Group 3: Job Object Attributes
グループ3:ジョブオブジェクト属性
This is the set of requested attributes and their current values. The IPP object ignores (does not respond with) any requested attribute or value which is not supported or which is restricted by the security policy in force, including whether the requesting user is the user that submitted the job (job originating user) or not (see section 8). However, the IPP object MUST respond with the 'unknown' value for any supported attribute (including all RED butes) for which the IPP object does not know the value, s it would violate the security policy. See the description e "out-of-band" values in the beginning of Section 4.1.
これは、要求された属性のセットとその現在の値です。IPPオブジェクトは、サポートされていない、または有効なセキュリティポリシーによって制限されている要求された属性または値を無視します(応答しません)。セクション8を参照)。ただし、IPPオブジェクトは、IPPオブジェクトが値を知らないサポートされている属性(すべての赤い尻を含む)に対して「未知の」値で応答する必要があり、セキュリティポリシーに違反します。セクション4.1の先頭にある説明e「バンド外」値を参照してください。
This section describes the attributes with their corresponding attribute syntaxes and values that are part of the IPP model. The sections below show the objects and their associated attributes which are included within the scope of this protocol. Many of these attributes are derived from other relevant specifications:
このセクションでは、IPPモデルの一部である対応する属性構文と値を持つ属性について説明します。以下のセクションは、このプロトコルの範囲内に含まれるオブジェクトとそれに関連する属性を示しています。これらの属性の多くは、他の関連する仕様から派生しています。
- Document Printing Application (DPA) [ISO10175] - RFC 1759 Printer MIB [RFC1759]
- ドキュメント印刷アプリケーション(DPA)[ISO10175] -RFC1759プリンターMIB [RFC1759]
Each attribute is uniquely identified in this document using a "keyword" (see section 12.2.1) which is the name of the attribute. The keyword is included in the section header describing that attribute.
各属性は、属性の名前である「キーワード」(セクション12.2.1を参照)を使用して、このドキュメントで一意に識別されます。キーワードは、その属性を説明するセクションヘッダーに含まれています。
Note: Not only are keywords used to identify attributes, but one of the attribute syntaxes described below is "keyword" so that some attributes have keyword values. Therefore, these attributes are defined as having an attribute syntax that is a set of keywords.
注:キーワードは属性を識別するために使用されるだけでなく、以下に説明する属性構文の1つは「キーワード」であるため、一部の属性にキーワード値があります。したがって、これらの属性は、キーワードのセットである属性構文を持つと定義されます。
This section defines the basic attribute syntax types that all clients and IPP objects MUST be able to accept in responses and accept in requests, respectively. Each attribute description in sections 3 and 4 includes the name of attribute syntax(es) in the heading (in parentheses). A conforming implementation of an attribute MUST include the semantics of the attribute syntax(es) so identified. Section 6.3 describes how the protocol can be extended with new attribute syntaxes.
このセクションでは、すべてのクライアントとIPPオブジェクトが応答で受け入れ、リクエストでそれぞれ受け入れる必要がある基本属性の構文タイプを定義します。セクション3および4の各属性の説明には、見出し(括弧内)の属性構文(ES)の名前が含まれています。属性の適合実装には、識別された属性構文のセマンティクスを含める必要があります。セクション6.3では、新しい属性構文でプロトコルを拡張する方法について説明します。
The attribute syntaxes are specified in the following sub-sections, where the sub-section heading is the keyword name of the attribute syntax inside the single quotes. In operation requests and responses each attribute value MUST be represented as one of the attribute syntaxes specified in the sub-section heading for the attribute. In addition, the value of an attribute in a response (but not in a request) MAY be one of the "out-of-band" values. Standard "out-of-band" values are:
属性構文は、次のサブセクションで指定されており、サブセクションの見出しは単一の引用符内の属性構文のキーワード名です。操作リクエストと応答では、各属性値は、属性に向けてサブセクションで指定された属性構文の1つとして表す必要があります。さらに、応答の属性の値(要求ではない)は、「帯域外」値の1つである可能性があります。標準の「バンド外」値は次のとおりです。
'unknown': The attribute is supported by the IPP object, but the value is unknown to the IPP object for some reason. 'unsupported': The attribute is unsupported by the IPP object. This value MUST be returned only as the value of an attribute in the Unsupported Attributes Group. 'no-value': The attribute is supported by the Printer object, but the system administrator has not yet configured a value.
「不明」:属性はIPPオブジェクトによってサポートされていますが、その値は何らかの理由でIPPオブジェクトには不明です。「サポートされていない」:属性はIPPオブジェクトによってサポートされていません。この値は、サポートされていない属性グループの属性の値としてのみ返品する必要があります。「価値なし」:属性はプリンターオブジェクトによってサポートされていますが、システム管理者はまだ値を構成していません。
The Encoding and Transport specification [RFC2565] defines mechanisms for passing "out-of-band" values. All attributes in a request MUST have one or more values as defined in Sections 4.2 to 4.4. Thus clients MUST NOT supply attributes with "out-of-band" values. All attribute in a response MUST have one or more values as defined in Sections 4.2 to 4.4 or a single "out-of-band" value.
エンコーディングおよび輸送仕様[RFC2565]は、「バンド外」値を渡すメカニズムを定義します。リクエスト内のすべての属性には、セクション4.2から4.4で定義されている1つ以上の値が必要です。したがって、クライアントは「バンド外」値で属性を提供してはなりません。応答内のすべての属性には、セクション4.2〜4.4または単一の「帯域外」値で定義されている1つ以上の値が必要です。
Most attributes are defined to have a single attribute syntax. However, a few attributes (e.g., "job-sheet", "media", "job-hold-until") are defined to have several attribute syntaxes, depending on the value. These multiple attribute syntaxes are separated by the "|" character in the sub-section heading to indicate the choice. Since each value MUST be tagged as to its attribute syntax in the
ほとんどの属性は、単一の属性構文を持つように定義されています。ただし、値に応じて、いくつかの属性(「ジョブシート」、「メディア」、「ジョブ・ホールド・ティル」)は、いくつかの属性構文を持つように定義されています。これらの複数の属性構文は、「|」によって分離されます。選択を示すためのサブセクション見出しのキャラクター。各値は、その属性構文に関してタグ付けする必要があるため
protocol, a single-valued attribute instance may have any one of its attribute syntaxes and a multi-valued attribute instance may have a mixture of its defined attribute syntaxes.
単一値属性インスタンスであるプロトコルには、その属性構文のいずれかがあり、多値属性インスタンスには定義された属性構文の混合がある場合があります。
A text attribute is an attribute whose value is a sequence of zero or more characters encoded in a maximum of 1023 ('MAX') octets. MAX is the maximum length for each value of any text attribute. However, if an attribute will always contain values whose maximum length is much less than MAX, the definition of that attribute will include a qualifier that defines the maximum length for values of that attribute. For example: the "printer-location" attribute is specified as "printer-location (text(127))". In this case, text values for "printer-location" MUST NOT exceed 127 octets; if supplied with a longer text string via some external interface (other than the protocol), implementations are free to truncate to this shorter length limitation.
テキスト属性は、値が最大1023( 'max')オクテットでエンコードされたゼロ以上の文字のシーケンスである属性です。Maxは、テキスト属性の各値の最大長です。ただし、属性に最大長が最大値よりもはるかに少ない値が常に含まれている場合、その属性の定義には、その属性の値の最大長を定義する予選が含まれます。たとえば、「プリンターロケーション」属性は「プリンターロケーション(テキスト(127))」として指定されています。この場合、「プリンターロケーション」のテキスト値は127オクテットを超えてはなりません。一部の外部インターフェイス(プロトコル以外)を介して長いテキスト文字列が付属している場合、実装はこの短い長さの制限に自由に切り捨てられます。
In this specification, all text attributes are defined using the ' text' syntax. However, 'text' is used only for brevity; the formal interpretation of 'text' is: 'textWithoutLanguage | textWithLanguage'. That is, for any attribute defined in this specification using the 'text' attribute syntax, all IPP objects and clients MUST support both the 'textWithoutLanguage' and ' textWithLanguage' attribute syntaxes. However, in actual usage and protocol execution, objects and clients accept and return only one of the two syntax per attribute. The syntax 'text' never appears "on-the-wire".
この仕様では、すべてのテキスト属性は「テキスト」構文を使用して定義されます。ただし、「テキスト」は簡潔にのみ使用されます。「テキスト」の正式な解釈は次のとおりです。textwithlanguage '。つまり、「テキスト」属性構文を使用してこの仕様で定義されている属性の場合、すべてのIPPオブジェクトとクライアントは、「TextWithOutLanguage」と「TextWithLanguage」属性構文の両方をサポートする必要があります。ただし、実際の使用とプロトコルの実行では、オブジェクトとクライアントは、属性ごとに2つの構文のいずれかを受け入れて返送します。構文「テキスト」が「オンザワイヤ」に表示されることはありません。
Both 'textWithoutLanguage' and 'textWithLanguage' are needed to support the real world needs of interoperability between sites and systems that use different natural languages as the basis for human communication. Generally, one natural language applies to all text attributes in a given request or response. The language is indicated by the "attributes-natural-language" operation attribute defined in section 3.1.4 or "attributes-natural-language" job attribute defined in section 4.3.24, and there is no need to identify the natural language for each text string on a value-by-value basis. In these cases, the attribute syntax 'textWithoutLanguage' is used for text attributes. In other cases, the client needs to supply or the Printer object needs to return a text value in a natural language that is different from the rest of the text values in the request or response. In these cases, the client or Printer object uses the attribute syntax 'textWithLanguage' for text attributes (this is the Natural Language Override mechanism described in section 3.1.4).
「TextWithOutLanguage」と「TextWithLanguage」の両方が、人間のコミュニケーションの基礎として異なる自然言語を使用するサイトとシステム間の相互運用性の現実世界のニーズをサポートするために必要です。一般に、1つの自然言語は、特定の要求または応答のすべてのテキスト属性に適用されます。この言語は、セクション3.1.4または「属性 - 自然言語」ジョブ属性で定義されている「属性 - 自然言語」操作属性によって示されます。値ごとにテキスト文字列。これらの場合、属性構文「TextWithOutLanguage」がテキスト属性に使用されます。それ以外の場合、クライアントは提供する必要があります。または、プリンターオブジェクトは、リクエストまたは応答の残りのテキスト値とは異なる自然言語でテキスト値を返す必要があります。これらの場合、クライアントまたはプリンターオブジェクトは、テキスト属性に対して属性構文「TextWithLanguage」を使用します(これは、セクション3.1.4で説明されている自然言語オーバーライドメカニズムです)。
The 'textWithoutLanguage' and 'textWithLanguage' attribute syntaxes are described in more detail in the following sections.
「TextWithOutLanguage」および「TextWithLanguage」属性の構文については、次のセクションで詳しく説明します。
The 'textWithoutLanguage' syntax indicates a value that is sequence of zero or more characters. Text strings are encoded using the rules of some charset. The Printer object MUST support the UTF-8 charset [RFC2279] and MAY support additional charsets to represent 'text' values, provided that the charsets are registered with IANA [IANA-CS]. See Section 4.1.7 for the specification of the 'charset' attribute syntax, including restricted semantics and examples of charsets.
「TextWithOutLanguage」構文は、ゼロ以上の文字のシーケンスである値を示します。テキスト文字列は、一部のcharsetのルールを使用してエンコードされます。プリンターオブジェクトは、UTF-8チャーセット[RFC2279]をサポートする必要があり、充電器がIANA [IANA-CS]に登録されている場合、「テキスト」値を表すための追加の充電器をサポートする必要があります。制限されたセマンティクスとcharセットの例を含む「charset」属性構文の仕様については、セクション4.1.7を参照してください。
The 'textWithLanguage' attribute syntax is a compound attribute syntax consisting of two parts: a 'textWithoutLanguage' part plus an additional 'naturalLanguage' (see section 4.1.8) part that overrides the natural language in force. The 'naturalLanguage' part explicitly identifies the natural language that applies to the text part of that value and that value alone. For any give text attribute, the ' textWithoutLanguage' part is limited to the maximum length defined for that attribute, but the 'naturalLanguage' part is always limited to 63 octets. Using the 'textWithLanguage' attribute syntax rather than the normal 'textWithoutLanguage' syntax is the so-called Natural Language Override mechanism and MUST be supported by all IPP objects and clients.
「TextWithLanguage」属性の構文は、2つの部分で構成される複合属性構文です。「テキストウィットアウトランゲージ」パーツと追加の「Naturallangage」(セクション4.1.8を参照)のパート(セクション4.1.8を参照)。「naturallanguage」の部分は、その値のテキスト部分とその価値だけに適用される自然言語を明確に識別します。任意のテキスト属性の場合、「テキスト付きのテキスト」部分は、その属性に対して定義された最大長に制限されていますが、「naturallanguage」部分は常に63オクテットに制限されます。「TextWithLanguage」属性の構文を通常の「TextWithOutLanguage」ではなく使用する構文は、いわゆる自然言語オーバーライドメカニズムであり、すべてのIPPオブジェクトとクライアントによってサポートされる必要があります。
If the attribute is multi-valued (1setOf text), then the ' textWithLanguage' attribute syntax MUST be used to explicitly specify each attribute value whose natural language needs to be overridden. Other values in a multi-valued 'text' attribute in a request or a response revert to the natural language of the operation attribute.
属性が多値(1Setofテキスト)の場合、「TextWithLanguage」属性構文を使用して、自然言語を上書きする必要がある各属性値を明示的に指定する必要があります。リクエストまたは応答の多値の「テキスト」属性のその他の値は、操作属性の自然言語に戻ります。
In a create request, the Printer object MUST accept and store with the Job object any natural language in the "attributes-natural-language" operation attribute, whether the Printer object supports that natural language or not. Furthermore, the Printer object MUST accept and store any 'textWithLanguage' attribute value, whether the Printer object supports that natural language or not. These requirements are independent of the value of the "ipp-attribute-fidelity" operation attribute that the client MAY supply.
作成リクエストでは、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクトがその自然言語をサポートするかどうかにかかわらず、「属性自然言語」操作属性の自然言語をジョブオブジェクトに受け入れて保存する必要があります。さらに、プリンターオブジェクトは、プリンターオブジェクトがその自然言語をサポートするかどうかにかかわらず、「TextWithLanguage」属性値を受け入れて保存する必要があります。これらの要件は、クライアントが提供する可能性のある「IPP-Attribute-Fidelity」操作属性の価値とは無関係です。
Example: If the client supplies the "attributes-natural-language" operation attribute with the value: 'en' indicating English, but the value of the "job-name" attribute is in French, the client MUST use the 'textWithLanguage' attribute syntax with the following two values:
例:クライアントが「属性 - 自然言語」操作属性を値に提供する場合:「en」を示す「en」が「job-name」属性の値はフランス語である場合、クライアントは「textwithlanguage」属性を使用する必要があります次の2つの値の構文:
'fr': Natural Language Override indicating French 'Rapport Mensuel': the job name in French
「FR」:フランス語を示す自然言語のオーバーライド「メンズエル」:フランス語のヨブ名
See the Encoding and Transport document [RFC2565] for a detailed example of the 'textWithLanguage' attribute syntax.
「TextWithLanguage」属性構文の詳細な例については、エンコードおよびトランスポートドキュメント[RFC2565]を参照してください。
This syntax type is used for user-friendly strings, such as a Printer name, that, for humans, are more meaningful than identifiers. Names are never translated from one natural language to another. The ' name' attribute syntax is essentially the same as 'text', including the REQUIRED support of UTF-8 except that the sequence of characters is limited so that its encoded form MUST NOT exceed 255 (MAX) octets.
この構文タイプは、プリンター名などのユーザーフレンドリーな文字列に使用され、人間にとっては識別子よりも意味があります。名前がある自然言語から別の言語に翻訳されることはありません。「名前」属性構文は、「テキスト」と本質的に同じです。これには、UTF-8の必要なサポートが含まれます。
Also like 'text', 'name' is really an abbreviated notation for either 'nameWithoutLanguage' or 'nameWithLanguage'. That is, all IPP objects and clients MUST support both the 'nameWithoutLanguage' and ' nameWithLanguage' attribute syntaxes. However, in actual usage and protocol execution, objects and clients accept and return only one of the two syntax per attribute. The syntax 'name' never appears "on-the-wire".
また、「テキスト」のように、「名前」は「name withoutlanguage」または「namewithlanguage」のいずれかの略語された表記です。つまり、すべてのIPPオブジェクトとクライアントは、「namewithoutlanguage」と「namewithlanguage」属性の構文の両方をサポートする必要があります。ただし、実際の使用とプロトコルの実行では、オブジェクトとクライアントは、属性ごとに2つの構文のいずれかを受け入れて返送します。構文「名前」が「オンザワイヤ」に表示されることはありません。
Note: Only the 'text' and 'name' attribute syntaxes permit the Natural Language Override mechanism.
注:「テキスト」と「名前」属性の構文のみが、自然言語オーバーライドメカニズムを許可します。
Some attributes are defined as 'type3 keyword | name'. These attributes support values that are either type3 keywords or names. This dual-syntax mechanism enables a site administrator to extend these attributes to legally include values that are locally defined by the site administrator. Such names are not registered with IANA.
一部の属性は、「Type3キーワード|」として定義されます名前'。これらの属性は、Type3キーワードまたは名前のいずれかの値をサポートしています。このデュアルシンタックスメカニズムにより、サイト管理者はこれらの属性を拡張して、サイト管理者によってローカルに定義された値を法的に含めるように拡張できます。そのような名前はIANAに登録されていません。
The 'nameWithoutLanguage' syntax indicates a value that is sequence of zero or more characters so that its encoded form does not exceed MAX octets.
「namewithoutlanguage」構文は、エンコードされたフォームが最大オクテットを超えないように、ゼロ以上の文字のシーケンスである値を示します。
The 'nameWithLanguage' attribute syntax is a compound attribute syntax consisting of two parts: a 'nameWithoutLanguage' part plus an additional 'naturalLanguage' (see section 4.1.8) part that overrides the natural language in force. The 'naturalLanguage' part explicitly identifies the natural language that applies to that name value and that name value alone.
「namewithlanguage」属性構文は、2つの部分で構成される複合属性の構文です。「name withoutlanguage」パーツと追加の「naturallanguage」(セクション4.1.8を参照)の部分(セクション4.1.8を参照)が、自然言語を有効にします。「naturallanguage」の部分は、その名前の値とその名前の値だけに適用される自然言語を明確に識別します。
The 'nameWithLanguage' attribute syntax behaves the same as the ' textWithLanguage' syntax. If a name is in a language that is different than the rest of the object or operation, then this ' nameWithLanguage' syntax is used rather than the generic ' nameWithoutLanguage' syntax.
「namewithlanguage」属性構文は、「textwithlanguage」の構文と同じように動作します。名前がオブジェクトまたは操作の残りの部分とは異なる言語である場合、この「namewithlanguage」構文は、一般的な「name withoutlanguage」構文ではなく使用されます。
Example: If the client supplies the "attributes-natural-language" operation attribute with the value: 'en' indicating English, but the "printer-name" attribute is in German, the client MUST use the ' nameWithLanguage' attribute syntax as follows:
例:クライアントが「属性 - 自然言語」操作属性を値に付与する場合、「en」を英語を示すが、「プリンター名」属性はドイツ語である場合、クライアントは次のように「namewithlanguage」属性の構文を使用する必要があります。:
'de': Natural Language Override indicating German 'Farbdrucker': the Printer name in German
「de」:ドイツ語を示す自然言語のオーバーライド「ファブドラッカー」:ドイツ語のプリンター名
For purposes of matching two 'name' attribute values for equality, such as in job validation (where a client-supplied value for attribute "xxx" is checked to see if the value is among the values of the Printer object's corresponding "xxx-supported" attribute), the following match rules apply:
ジョブ検証など、2つの「名前」属性値を平等の属性値を一致させる目的(属性「xxx」のクライアントがサプリした値がチェックされて、プリンターオブジェクトの対応する「xxx-サポートされている」の値が1つであるかどうかを確認します。「属性)、次の一致ルールが適用されます。
1. 'keyword' values never match 'name' values.
1. 「キーワード」値は「名前」値と一致しません。
2. 'name' (nameWithoutLanguage and nameWithLanguage) values match if (1) the name parts match and (2) the Associated Natural-Language parts (see section 3.1.4.1) match. The matching rules are:
2. 'name'(namewithoutlanguage and namewithlanguage)の値は、(1)名前パーツが一致し、(2)関連する自然言語部品(セクション3.1.4.1を参照)が一致する場合に一致します。一致するルールは次のとおりです。
a. the name parts match if the two names are identical character by character, except it is RECOMMENDED that case be ignored. For example: 'Ajax-letter-head-white' MUST match 'Ajax-letter-head-white' and SHOULD match 'ajax-letter-head-white' and 'AJAX-LETTER-HEAD-WHITE'.
a. 2つの名前が文字ごとに同一の文字である場合、名前パーツは一致しますが、ケースを無視することをお勧めします。たとえば、「ajax-letter-head-white」は「ajax-letter-head-wite」に一致する必要があり、「ajax-letter-head-white」と「ajax-letter-head-white」に一致する必要があります。
b. the Associated Natural-Language parts match if the shorter of the two meets the syntactic requirements of RFC 1766 [RFC1766] and matches byte for byte with the longer. For example, 'en' matches 'en', 'en-us' and 'en-gb', but matches neither 'fr' nor 'e'.
b. 関連する自然言語部品は、2つのうち短い方がRFC 1766 [RFC1766]の構文要件を満たし、バイトのバイトを長くすると一致します。たとえば、「en」は「en」、「en-us」、「en-gb」と一致しますが、「fr」も「e」も一致しません。
The 'keyword' attribute syntax is a sequence of characters, length: 1 to 255, containing only the US-ASCII [ASCII] encoded values for lowercase letters ("a" - "z"), digits ("0" - "9"), hyphen ("-"), dot ("."), and underscore ("_"). The first character MUST be a lowercase letter. Furthermore, keywords MUST be in U.S. English.
「キーワード」属性の構文は、長さ:1〜255の文字のシーケンスであり、小文字( "a" - "z")、digits( "0" - "9のus -ascii [ascii]エンコード値のみが含まれています。")、ハイフン(" - ")、dot("。 ")、およびアンダースコア(" _ ")。最初のキャラクターは小文字でなければなりません。さらに、キーワードは米国英語である必要があります。
This syntax type is used for enumerating semantic identifiers of entities in the abstract protocol, i.e., entities identified in this document. Keywords are used as attribute names or values of attributes. Unlike 'text' and 'name' attribute values, 'keyword' values MUST NOT use the Natural Language Override mechanism, since they MUST always be US-ASCII and U.S. English.
この構文タイプは、抽象プロトコルのエンティティのセマンティック識別子、つまりこのドキュメントで識別されるエンティティを列挙するために使用されます。キーワードは、属性名または属性の値として使用されます。「テキスト」や「名前」属性値とは異なり、「キーワード」値は、常にUS-ASCIIおよび米国英語でなければならないため、自然言語オーバーライドメカニズムを使用してはなりません。
Keywords are for use in the protocol. A user interface will likely provide a mapping between protocol keywords and displayable user-friendly words and phrases which are localized to the natural language of the user. While the keywords specified in this document MAY be displayed to users whose natural language is U.S. English, they MAY be mapped to other U.S. English words for U.S. English users, since the user interface is outside the scope of this document.
キーワードは、プロトコルで使用するためのものです。ユーザーインターフェイスは、プロトコルキーワードと、ユーザーの自然言語にローカライズされた表示可能なユーザーフレンドリーな単語とフレーズの間のマッピングを提供する可能性があります。このドキュメントで指定されているキーワードは、自然言語が米国英語であるユーザーに表示される場合がありますが、ユーザーインターフェイスはこのドキュメントの範囲外であるため、米国の英語ユーザー向けの他の米国英語の単語にマッピングされる場合があります。
In the definition for each attribute of this syntax type, the full set of defined keyword values for that attribute are listed.
この構文タイプの各属性の定義では、その属性の定義されたキーワード値の完全なセットがリストされています。
When a keyword is used to represent an attribute (its name), it MUST be unique within the full scope of all IPP objects and attributes. When a keyword is used to represent a value of an attribute, it MUST be unique just within the scope of that attribute. That is, the same keyword MUST NOT be used for two different values within the same attribute to mean two different semantic ideas. However, the same keyword MAY be used across two or more attributes, representing different semantic ideas for each attribute. Section 6.1 describes how the protocol can be extended with new keyword values. Examples of attribute name keywords:
キーワードを使用して属性(その名前)を表す場合、すべてのIPPオブジェクトと属性の完全な範囲内で一意でなければなりません。キーワードを使用して属性の値を表す場合、その属性の範囲内で一意でなければなりません。つまり、同じ属性内の2つの異なる値に同じキーワードを使用して、2つの異なるセマンティックアイデアを意味する必要はありません。ただし、同じキーワードを2つ以上の属性で使用でき、各属性の異なるセマンティックアイデアを表します。セクション6.1では、新しいキーワード値でプロトコルを拡張する方法について説明します。属性名キーワードの例:
"job-name" "attributes-charset"
「job-name」「属性-chharset」
Note: This document uses "type1", "type2", and "type3" prefixes to the "keyword" basic syntax to indicate different levels of review for extensions (see section 6.1).
注:このドキュメントでは、「Type1」、「Type2」、および「Type3」のプレフィックスを「キーワード」の基本的構文に使用して、拡張機能のさまざまなレベルのレベルを示します(セクション6.1を参照)。
The 'enum' attribute syntax is an enumerated integer value that is in the range from 1 to 2**31 - 1 (MAX). Each value has an associated ' keyword' name. In the definition for each attribute of this syntax type, the full set of possible values for that attribute are listed. This syntax type is used for attributes for which there are enum values assigned by other standards, such as SNMP MIBs. A number of attribute enum values in this specification are also used for corresponding attributes in other standards [RFC1759]. This syntax type is not used for attributes to which the system administrator may assign values. Section 6.1 describes how the protocol can be extended with new enum values.
「enum」属性構文は、1〜2 ** 31-1(最大)の範囲の列挙された整数値です。各値には、関連する「キーワード」名があります。この構文タイプの各属性の定義では、その属性の可能な値の完全なセットがリストされています。この構文タイプは、SNMP MIBSなどの他の標準によって割り当てられた列挙値がある属性に使用されます。この仕様の多くの属性列挙値は、他の標準の対応する属性にも使用されます[RFC1759]。この構文タイプは、システム管理者が値を割り当てる属性には使用されません。セクション6.1では、新しい列挙値でプロトコルを拡張する方法について説明します。
Enum values are for use in the protocol. A user interface will provide a mapping between protocol enum values and displayable user-friendly words and phrases which are localized to the natural language of the user. While the enum symbols specified in this document MAY be displayed to users whose natural language is U.S. English, they MAY be mapped to other U.S. English words for U.S. English users, since the user interface is outside the scope of this document.
列挙値は、プロトコルで使用するためのものです。ユーザーインターフェイスは、プロトコルの列挙値と、ユーザーの自然言語にローカライズされた表示可能なユーザーフレンドリーな単語とフレーズの間のマッピングを提供します。このドキュメントで指定された列挙記号は、自然言語が米国英語であるユーザーに表示される場合がありますが、ユーザーインターフェイスはこのドキュメントの範囲外であるため、米国の英語ユーザー向けの他の米国英語の単語にマッピングされる場合があります。
Note: SNMP MIBs use '2' for 'unknown' which corresponds to the IPP "out-of-band" value 'unknown'. See the description of the "out-of-band" values at the beginning of Section 4.1. Therefore, attributes of type 'enum' start at '3'.
注:SNMP MIBSは、「不明」に「2」を使用します。これは、IPPの「帯域外」値「値」に対応します。セクション4.1の先頭にある「バンド外」値の説明を参照してください。したがって、「列挙」タイプの属性は「3」で始まります。
Note: This document uses "type1", "type2", and "type3" prefixes to the "enum" basic syntax to indicate different levels of review for extensions (see section 6.1).
注:このドキュメントでは、「Type1」、「Type2」、および「Type3」のプレフィックスを「Enum」Basic構文に使用して、拡張機能のさまざまなレベルのレベルを示します(セクション6.1を参照)。
The 'uri' attribute syntax is any valid Uniform Resource Identifier or URI [RFC2396]. Most often, URIs are simply Uniform Resource Locators or URLs. The maximum length of URIs used as values of IPP attributes is 1023 octets. Although most other IPP attribute syntax types allow for only lower-cased values, this attribute syntax type conforms to the case-sensitive and case-insensitive rules specified in [RFC2396].
「URI」属性構文は、有効な均一なリソース識別子またはURI [RFC2396]です。ほとんどの場合、URIは単に均一なリソースロケーターまたはURLです。IPP属性の値として使用されるURIの最大長は1023オクテットです。他のほとんどのIPP属性構文タイプは、より低い値の値のみを可能にしますが、この属性構文タイプは、[RFC2396]で指定されたケースに敏感でケースに依存しないルールに準拠しています。
The 'uriScheme' attribute syntax is a sequence of characters representing a URI scheme according to RFC 2396 [RFC2396]. Though RFC 2396 requires that the values be case-insensitive, IPP requires all lower case values in IPP attributes to simplify comparing by IPP clients and Printer objects. Standard values for this syntax type are the following keywords:
「urischeme」属性構文は、RFC 2396 [RFC2396]に従ってURIスキームを表す一連の文字です。RFC 2396では、値がケース非感受性であることが必要ですが、IPPはIPP属性のすべての小文字の値を必要とし、IPPクライアントとプリンターオブジェクトによる比較を簡素化します。この構文タイプの標準値は、次のキーワードです。
'http': for HTTP schemed URIs (e.g., "http:...") 'https': for use with HTTPS schemed URIs (e.g., "https:...") (not on IETF standards track) 'ftp': for FTP schemed URIs (e.g., "ftp:...") 'mailto': for SMTP schemed URIs (e.g., "mailto:...") 'file': for file schemed URIs (e.g., "file:...")
A Printer object MAY support any URI 'scheme' that has been registered with IANA [IANA-MT]. The maximum length of URI 'scheme' values used to represent IPP attribute values is 63 octets.
プリンターオブジェクトは、IANA [IANA-MT]に登録されている任意のuri 'スキーム'をサポートする場合があります。IPP属性値を表すために使用されるURI 'スキーム'値の最大長は63オクテットです。
The 'charset' attribute syntax is a standard identifier for a charset. A charset is a coded character set and encoding scheme. Charsets are used for labeling certain document contents and 'text' and 'name' attribute values. The syntax and semantics of this attribute syntax are specified in RFC 2046 [RFC2046] and contained in the IANA character-set Registry [IANA-CS] according to the IANA procedures [RFC2278]. Though RFC 2046 requires that the values be case-insensitive US-ASCII, IPP requires all lower case values in IPP attributes to simplify comparing by IPP clients and Printer objects. When a character-set in the IANA registry has more than one name (alias), the name labeled as "(preferred MIME name)", if present, MUST be used.
「charset」属性構文は、charsetの標準識別子です。Charsetは、コード化された文字セットとエンコードスキームです。充電器は、特定のドキュメントコンテンツと「テキスト」および「名前」属性値のラベルを付けるために使用されます。この属性構文の構文とセマンティクスは、RFC 2046 [RFC2046]で指定され、IANA手順[RFC2278]に従ってIANA文字セットレジストリ[IANA-CS]に含まれています。RFC 2046では、値がケースに依存しないUS-ASCIIであることが必要ですが、IPPはIPPクライアントとプリンターオブジェクトによる比較を簡素化するために、IPP属性のすべての小文字の値を必要とします。IANAレジストリの文字セットに複数の名前(エイリアス)がある場合、「(優先マイム名)」とラベル付けされた名前が存在する場合は、使用する必要があります。
The maximum length of 'charset' values used to represent IPP attribute values is 63 octets.
IPP属性値を表すために使用される「charset」値の最大長は63オクテットです。
Some examples are:
いくつかの例は次のとおりです。
'utf-8': ISO 10646 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) represented as the UTF-8 [RFC2279] transfer encoding scheme in which US-ASCII is a subset charset. 'us-ascii': 7-bit American Standard Code for Information Interchange (ASCII), ANSI X3.4-1986 [ASCII]. That standard defines US-ASCII, but RFC 2045 [RFC2045] eliminates most of the control characters from conformant usage in MIME and IPP. 'iso-8859-1': 8-bit One-Byte Coded Character Set, Latin Alphabet Nr 1 [ISO8859-1]. That standard defines a coded character set that is used by Latin languages in the Western Hemisphere and Western Europe. US-ASCII is a subset charset.
'UTF-8':ISO 10646ユニバーサルマルチオクテットコード化された文字セット(UCS)は、US-ASCIIがサブセット炭化であるUTF-8 [RFC2279]転送エンコードスキームとして表されます。「US-ASCII」:情報交換のための7ビットアメリカ標準コード(ASCII)、ANSI X3.4-1986 [ASCII]。その標準はUS-ASCIIを定義しますが、RFC 2045 [RFC2045]は、MIMEおよびIPPのコンフォーマント使用からほとんどのコントロールキャラクターを排除します。'ISO-8859-1':8ビットの1バイトコード化された文字セット、ラテンアルファベットNR 1 [ISO8859-1]。この標準は、西半球と西ヨーロッパのラテン語で使用されるコード化された文字セットを定義しています。US-ASCIIはサブセットのチャーセットです。
'iso-10646-ucs-2': ISO 10646 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) represented as two octets (UCS-2), with the high order octet of each pair coming first (so-called Big Endian integer).
'ISO-10646-ucs-2':ISO 10646ユニバーサルマルチオクテットコード化された文字セット(UCS)は2オクテット(UCS-2)として表され、各ペアの高次オクテットが最初に来ます(いわゆるビッグエンド整数)。
Some attribute descriptions MAY place additional requirements on charset values that may be used, such as REQUIRED values that MUST be supported or additional restrictions, such as requiring that the charset have US-ASCII as a subset charset.
一部の属性の説明は、サポートする必要がある必要値や追加の制限など、使用される可能性のあるチャーセット値に追加の要件を配置する場合があります。たとえば、チャーセットがサブセットcharsetとしてUS-ASCIIを持つことを要求します。
The 'naturalLanguage' attribute syntax is a standard identifier for a natural language and optionally a country. The values for this syntax type are defined by RFC 1766 [RFC1766]. Though RFC 1766 requires that the values be case-insensitive US-ASCII, IPP requires all lower case to simplify comparing by IPP clients and Printer objects. Examples include:
「Naturallanguage」属性構文は、自然言語の標準識別子であり、オプションでは国です。この構文タイプの値は、RFC 1766 [RFC1766]によって定義されます。RFC 1766では、値がケースに依存しないUS-ASCIIであることが必要ですが、IPPはIPPクライアントとプリンターオブジェクトによる比較を簡素化するためにすべての小文字を必要とします。例は次のとおりです。
'en': for English 'en-us': for US English 'fr': for French 'de': for German
「en」:英語のための「en-us」:私たちのために英語「FR」:フランス語の「de」:ドイツ語
The maximum length of 'naturalLanguage' values used to represent IPP attribute values is 63 octets.
IPP属性値を表すために使用される「naturallanguage」値の最大長は63オクテットです。
The 'mimeMediaType' attribute syntax is the Internet Media Type (sometimes called MIME type) as defined by RFC 2046 [RFC2046] and registered according to the procedures of RFC 2048 [RFC2048] for identifying a document format. The value MAY include a charset parameter, depending on the specification of the Media Type in the IANA Registry [IANA-MT]. Although most other IPP syntax types allow for only lower-cased values, this syntax type allows for mixed-case values which are case-insensitive.
「Mimemediatype」属性構文は、RFC 2046 [RFC2046]で定義されたインターネットメディアタイプ(MIMEタイプと呼ばれることもあります)であり、ドキュメント形式を特定するためのRFC 2048 [RFC2048]の手順に従って登録されています。値には、IANAレジストリ[IANA-MT]のメディアタイプの仕様に応じて、charsetパラメーターが含まれる場合があります。他のほとんどのIPP構文タイプは、より低いケースの値のみを可能にしますが、この構文タイプは、ケースに感受性のある混合ケース値を可能にします。
Examples are:
例は次のとおりです。
'text/html': An HTML document 'text/plain': A plain text document in US-ASCII (RFC 2046 indicates that in the absence of the charset parameter MUST mean US-ASCII rather than simply unspecified) [RFC2046]. 'text/plain; charset=US-ASCII': A plain text document in US-ASCII [52, 56]. 'text/plain; charset=ISO-8859-1': A plain text document in ISO 8859-1 (Latin 1) [ISO8859-1].
'Text/HTML':HTMLドキュメント「テキスト/プレーン」:US-ASCIIのプレーンテキストドキュメント(RFC 2046は、charsetパラメーターが存在しない場合、単に不特定ではなくUS-ASCIIを意味する必要があることを示しています)[RFC2046]。'テキスト/プレーン;charset = us-ascii ':us-asciiの平易なテキスト文書[52、56]。'テキスト/プレーン;charset = ISO-8859-1 ':ISO 8859-1(ラテン1)[ISO8859-1]のプレーンテキストドキュメント。
'text/plain; charset=utf-8': A plain text document in ISO 10646 represented as UTF-8 [RFC2279] 'text/plain, charset=iso-10646-ucs-2': A plain text document in ISO 10646 represented in two octets (UCS-2) [ISO10646-1] 'application/postscript': A PostScript document [RFC2046] 'application/vnd.hp-PCL': A PCL document [IANA-MT] (charset escape sequence embedded in the document data) 'application/octet-stream': Auto-sense - see below
One special type is 'application/octet-stream'. If the Printer object supports this value, the Printer object MUST be capable of auto-sensing the format of the document data. If the Printer object's default value attribute "document-format-default" is set to 'application/octet-stream', the Printer object not only supports auto-sensing of the document format, but will depend on the result of applying its auto-sensing when the client does not supply the "document-format" attribute. If the client supplies a document format value, the Printer MUST rely on the supplied attribute, rather than trust its auto-sensing algorithm. To summarize:
特別なタイプの1つは、「アプリケーション/オクテットストリーム」です。プリンターオブジェクトがこの値をサポートしている場合、プリンターオブジェクトはドキュメントデータの形式を自動検知できる必要があります。プリンターオブジェクトのデフォルト値属性「Document-Format-Default」が「アプリケーション/Octet-Stream」に設定されている場合、プリンターオブジェクトはドキュメント形式の自動検査をサポートするだけでなく、自動を適用した結果に依存します。クライアントが「ドキュメント形式」属性を提供しない場合のセンシング。クライアントがドキュメント形式の値を提供する場合、プリンターは自動検知アルゴリズムを信頼するのではなく、提供された属性に依存する必要があります。要約する:
1. If the client does not supply a document format value, the Printer MUST rely on its default value setting (which may be ' application/octet-stream' indicating an auto-sensing mechanism). 2. If the client supplies a value other than 'application/octet-stream', the client is supplying valid information about the format of the document data and the Printer object MUST trust the client supplied value more than the outcome of applying an automatic format detection mechanism. For example, the client may be requesting the printing of a PostScript file as a ' text/plain' document. The Printer object MUST print a text representation of the PostScript commands rather than interpret the stream of PostScript commands and print the result. 3. If the client supplies a value of 'application/octet-stream', the client is indicating that the Printer object MUST use its auto-sensing mechanism on the client supplied document data whether auto-sensing is the Printer object's default or not.
1. クライアントがドキュメント形式の値を提供しない場合、プリンターはデフォルトの値の設定に依存する必要があります(これは「アプリケーション/オクテットストリーム」である可能性があり、自動検知メカニズムを示しています)。2.クライアントが「アプリケーション/オクテットストリーム」以外の値を提供する場合、クライアントはドキュメントデータの形式に関する有効な情報を提供しており、プリンターオブジェクトは、自動形式を適用する結果よりもクライアントが提供する価値を信頼する必要があります検出メカニズム。たとえば、クライアントは、「テキスト/プレーン」ドキュメントとしてPostScriptファイルの印刷を要求している場合があります。プリンターオブジェクトは、PostScriptコマンドのストリームを解釈して結果を印刷するのではなく、PostScriptコマンドのテキスト表現を印刷する必要があります。3.クライアントが「アプリケーション/オクテットストリーム」の値を提供する場合、クライアントは、プリンターオブジェクトが自動検知がプリンターオブジェクトのデフォルトであるかどうかにかかわらず、クライアントに自動検知メカニズムを使用する必要があることを示しています。
Note: Since the auto-sensing algorithm is probabilistic, if the client requests both auto-sensing ("document-format" set to ' application/octet-stream') and true fidelity ("ipp-attribute-fidelity" set to 'true'), the Printer object might not be able to guarantee exactly what the end user intended (the auto-sensing algorithm might mistake one document format for another ), but it is able to guarantee that its auto-sensing mechanism be used.
注:オートセンシングアルゴリズムは確率的であるため、クライアントが自動検知(「ドキュメントフォーマット」が「アプリケーション/オクテットストリーム」に設定されている)とTrue Fidelity(「IPP-Attribute-Fidelity」の両方をリクエストする場合、Trueに設定されています。')、プリンターオブジェクトは、エンドユーザーが意図したものを正確に保証できない場合があります(自動検索アルゴリズムは、あるドキュメント形式を別のドキュメント形式と間違える可能性があります)が、自動検知メカニズムが使用されることを保証することができます。
The maximum length of a 'mimeMediaType' value to represent IPP attribute values is 255 octets.
IPP属性値を表す「Mimemediatype」値の最大長は255オクテットです。
The 'octetString' attribute syntax is a sequence of octets encoded in a maximum of 1023 octets which is indicated in sub-section headers using the notation: octetString(MAX). This syntax type is used for opaque data.
「OctetString」属性構文は、表記:OctetString(MAX)を使用してサブセクションヘッダーに示されている最大1023オクテットでエンコードされたオクテットのシーケンスです。この構文タイプは、不透明なデータに使用されます。
The 'boolean' attribute syntax has only two values: 'true' and ' false'.
「ブール」属性構文には、「true」と「false」という2つの値のみがあります。
The 'integer' attribute syntax is an integer value that is in the range from -2**31 (MIN) to 2**31 - 1 (MAX). Each individual attribute may specify the range constraint explicitly in sub-section headers if the range is different from the full range of possible integer values. For example: job-priority (integer(1:100)) for the "job-priority" attribute. However, the enforcement of that additional constraint is up to the IPP objects, not the protocol.
「整数」属性構文は、-2 ** 31(min)から2 ** 31-1(最大)までの範囲の整数値です。個々の属性は、範囲が可能な整数値の全範囲と異なる場合、サブセクションヘッダーで範囲の制約を明示的に指定できます。たとえば、「ジョブ優先度」属性の職務(整数(1:100))。ただし、その追加の制約の施行は、プロトコルではなくIPPオブジェクト次第です。
The 'rangeOfInteger' attribute syntax is an ordered pair of integers that defines an inclusive range of integer values. The first integer specifies the lower bound and the second specifies the upper bound. If a range constraint is specified in the header description for an attribute in this document whose attribute syntax is 'rangeOfInteger' (i.e., 'X:Y' indicating X as a minimum value and Y as a maximum value), then the constraint applies to both integers.
「rangeofinteger」属性構文は、整数の範囲の範囲を定義する整数のペアです。最初の整数は下限を指定し、2番目は上限を指定します。このドキュメントの属性の属性のヘッダー説明で範囲の制約が指定されている場合、属性構文が「範囲の範囲」(つまり、最小値としてxを示す 'x:y')が最大値としてyを示す)の場合、制約はに適用されます。両方の整数。
The 'dateTime' attribute syntax is a standard, fixed length, 11 octet representation of the "DateAndTime" syntax as defined in RFC 2579 [RFC2579]. RFC 2579 also identifies an 8 octet representation of a "DateAndTime" value, but IPP objects MUST use the 11 octet representation. A user interface will provide a mapping between protocol dateTime values and displayable user-friendly words or presentation values and phrases which are localized to the natural language and date format of the user.
「DateTime」属性構文は、RFC 2579 [RFC2579]で定義されている「dateandtime」構文の標準的な固定長、11オクテット表現です。RFC 2579は、「dateandtime」値の8オクテット表現も識別しますが、IPPオブジェクトは11オクテット表現を使用する必要があります。ユーザーインターフェイスは、プロトコルのデータタイム値と表示可能なユーザーフレンドリーな単語、またはユーザーの自然言語と日付形式にローカライズされたプレゼンテーション値とフレーズの間のマッピングを提供します。
The 'resolution' attribute syntax specifies a two-dimensional resolution in the indicated units. It consists of 3 values: a cross feed direction resolution (positive integer value), a feed direction resolution (positive integer value), and a units value. The semantics of these three components are taken from the Printer MIB [RFC1759] suggested values. That is, the cross feed direction component resolution component is the same as the prtMarkerAddressabilityXFeedDir object in the Printer MIB, the feed direction component resolution component is the same as the prtMarkerAddressabilityFeedDir in the Printer MIB, and the units component is the same as the prtMarkerAddressabilityUnit object in the Printer MIB (namely, '3' indicates dots per inch and '4' indicates dots per centimeter). All three values MUST be present even if the first two values are the same. Example: '300', '600', ' 3' indicates a 300 dpi cross-feed direction resolution, a 600 dpi feed direction resolution, since a '3' indicates dots per inch (dpi).
「解像度」属性構文は、指定された単位で2次元解像度を指定します。これは、3つの値で構成されています:クロスフィード方向解像度(正の整数値)、供給方向解像度(正の整数値)、および単位値。これらの3つのコンポーネントのセマンティクスは、プリンターMIB [RFC1759]が提案された値から取得します。つまり、クロスフィード方向コンポーネントコンポーネントコンポーネントは、プリンターMIBのprtmarkerAddressableablexfeeddirオブジェクトと同じです。フィード方向コンポーネント解像度コンポーネントは、プリンターMIBのprtmarkerAddressabilityfeeddirと同じです。プリンターMIB(すなわち、「3」はインチあたりのドットを示し、「4」はドットを示します。最初の2つの値が同じであっても、3つの値はすべて存在する必要があります。例: '300'、 '600'、 '3'は、 '3'がインチあたりのドット(DPI)を示すため、300 dpiのクロスフィード方向解像度、600 dpiフィード方向解像度を示します。
The '1setOf X' attribute syntax is 1 or more values of attribute syntax type X. This syntax type is used for multi-valued attributes. The syntax type is called '1setOf' rather than just 'setOf' as a reminder that the set of values MUST NOT be empty (i.e., a set of size 0). Sets are normally unordered. However each attribute description of this type may specify that the values MUST be in a certain order for that attribute.
'1setof x'属性構文は、属性構文タイプxの1以上の値です。この構文タイプは、多値属性に使用されます。構文タイプは、値のセットが空ではないことをリマインダーとして、「SetOf」ではなく「1SetOf」と呼ばれます(つまり、サイズ0のセット)。通常、セットは順序付けられていません。ただし、このタイプの各属性の説明は、その属性に対して値が特定の順序である必要があることを指定する場合があります。
Job Template attributes describe job processing behavior. Support for Job Template attributes by a Printer object is OPTIONAL (see section 13.2.3 for a description of support for OPTIONAL attributes). Also, clients OPTIONALLY supply Job Template attributes in create requests.
ジョブテンプレート属性は、ジョブ処理の動作を説明しています。プリンターオブジェクトによるジョブテンプレート属性のサポートはオプションです(オプションの属性のサポートの説明については、セクション13.2.3を参照)。また、クライアントはオプションで作成リクエストにジョブテンプレート属性を提供します。
Job Template attributes conform to the following rules. For each Job Template attribute called "xxx":
ジョブテンプレート属性は、次のルールに準拠しています。「xxx」と呼ばれる各ジョブテンプレート属性について:
1. If the Printer object supports "xxx" then it MUST support both a "xxx-default" attribute (unless there is a "No" in the table below) and a "xxx-supported" attribute. If the Printer object doesn't support "xxx", then it MUST support neither an "xxx-default" attribute nor an "xxx-supported" attribute, and it MUST treat an attribute "xxx" supplied by a client as unsupported. An attribute "xxx" may be supported for some document formats and not supported for other document formats. For example, it is expected that a Printer object would only support "orientation-requested" for some document formats (such as ' text/plain' or 'text/html') but not others (such as ' application/postscript').
1. プリンターオブジェクトが「xxx」をサポートする場合、「xxx-default」属性(下の表に「no」がある場合を除く)と「xxxがサポートする」属性の両方をサポートする必要があります。プリンターオブジェクトが「xxx」をサポートしていない場合、「xxx-default」属性も「xxx-サポートされた」属性もサポートする必要があり、クライアントがサポートされていない属性「xxx」を扱う必要があります。属性「xxx」は、一部のドキュメント形式でサポートされ、他のドキュメント形式ではサポートされていません。たとえば、プリンターオブジェクトは、一部のドキュメント形式(「テキスト/プレーン」や「テキスト/html」など)の「方向要求」のみをサポートすることが予想されますが、他のオブジェクト(「アプリケーション/ポストスクリプト」など)は予想されません。
2. "xxx" is OPTIONALLY supplied by the client in a create request. If "xxx" is supplied, the client is indicating a desired job processing behavior for this Job. When "xxx" is not supplied, the client is indicating that the Printer object apply its default job processing behavior at job processing time if the document content does not contain an embedded instruction indicating an xxx-related behavior.
2. 「XXX」は、オプションでクライアントが作成リクエストで提供されます。「XXX」が提供されている場合、クライアントはこのジョブの希望するジョブ処理動作を示しています。「xxx」が提供されない場合、クライアントは、ドキュメントコンテンツにxxx関連の動作を示す埋め込み命令が含まれていない場合、プリンターオブジェクトがジョブ処理時間にデフォルトのジョブ処理動作を適用することを示しています。
Note: Since an administrator MAY change the default value attribute after a Job object has been submitted but before it has been processed, the default value used by the Printer object at job processing time may be different that the default value in effect at job submission time.
注:管理者は、ジョブオブジェクトが送信された後、処理される前にデフォルト値属性を変更する可能性があるため、ジョブ処理時間でプリンターオブジェクトが使用するデフォルト値は、求人提出時間で有効なデフォルト値とは異なる場合があります。
3. The "xxx-supported" attribute is a Printer object attribute that describes which job processing behaviors are supported by that Printer object. A client can query the Printer object to find out what xxx-related behaviors are supported by inspecting the returned values of the "xxx-supported" attribute.
3. 「xxxサポート」属性は、そのプリンターオブジェクトによってサポートされているジョブ処理の動作を説明するプリンターオブジェクト属性です。クライアントは、プリンターオブジェクトを照会して、XXX関連の動作が「XXXがサポートする」属性の返された値を検査することによりサポートされているものを調べることができます。
Note: The "xxx" in each "xxx-supported" attribute name is singular, even though an "xxx-supported" attribute usually has more than one value, such as "job-sheet-supported", unless the "xxx" Job Template attribute is plural, such as "finishings" or "sides". In such cases the "xxx-supported" attribute names are: "finishings-supported" and "sides-supported".
注:「XXXがサポートする」属性は通常、「XXX」ジョブが「XXX」ジョブ」をしない限り、「XXXがサポートする」属性には通常、複数の値を持っているにもかかわらず、各「XXXがサポートする」属性名の「XXX」は単数形です。テンプレート属性は、「仕上げ」や「側面」などの複数形です。このような場合、「xxxサポート」属性名は、「仕上げがサポートされている」と「側面サポート」です。
4. The "xxx-default" default value attribute describes what will be done at job processing time when no other job processing information is supplied by the client (either explicitly as an IPP attribute in the create request or implicitly as an embedded instruction within the document data).
4. 「xxx-default」デフォルト値属性は、クライアントによって他のジョブ処理情報が提供されない場合にジョブ処理時間で行われることを説明します(作成要求のIPP属性として明示的に、またはドキュメントデータ内の埋め込み命令として暗黙的に)。
If an application wishes to present an end user with a list of supported values from which to choose, the application SHOULD query the Printer object for its supported value attributes. The application SHOULD also query the default value attributes. If the application then limits selectable values to only those value that are supported, the application can guarantee that the values supplied by the client in the create request all fall within the set of supported values at the Printer. When querying the Printer, the client MAY enumerate each attribute by name in the Get-Printer-Attributes Request, or the client MAY just name the "job-template" group in order to get the complete set of supported attributes (both supported and default attributes).
アプリケーションがエンドユーザーに選択するサポート値のリストを提示したい場合、アプリケーションはサポートされている値属性をプリンターオブジェクトに照会する必要があります。アプリケーションは、デフォルトの値属性も照会する必要があります。アプリケーションが選択可能な値をサポートされている値のみに制限する場合、アプリケーションは、作成リクエストでクライアントが提供する値がすべてプリンターのサポート値のセット内にあることを保証できます。プリンターを照会する場合、クライアントはGet-Printer-Attributesリクエストで各属性を名前で列挙することができます。または、クライアントは、サポートされている属性の完全なセットを取得するために「ジョブテンプレート」グループに名前を付けることができます(サポートとデフォルトの両方属性)。
The "finishings" attribute is an example of a Job Template attribute. It can take on a set of values such as 'staple', 'punch', and/or ' cover'. A client can query the Printer object for the "finishings-supported" attribute and the "finishings-default" attribute. The supported attribute contains a set of supported values. The default value attribute contains the finishing value(s) that will be used for a new Job if the client does not supply a "finishings" attribute in the create request and the document data does not contain any corresponding finishing instructions. If the client does supply the "finishings" attribute in the create request, the IPP object validates the value or values to make sure that they are a subset of the supported values identified in the Printer object's "finishings-supported" attribute. See section 3.2.1.2.
「仕上げ」属性は、ジョブテンプレート属性の例です。「ステープル」、「パンチ」、および/または「カバー」などの一連の値を引き受けることができます。クライアントは、「フィニッシュサポート」属性と「仕上げデフォルト」属性のプリンターオブジェクトを照会できます。サポートされている属性には、サポートされた値のセットが含まれています。デフォルト値属性には、クライアントが作成要求に「仕上げ」属性を提供せず、ドキュメントデータに対応する仕上げ命令が含まれていない場合、新しいジョブに使用される仕上げ値が含まれます。クライアントが作成要求に「仕上げ」属性を提供する場合、IPPオブジェクトは値または値を検証し、プリンターオブジェクトの「仕上げサポート」属性で識別されたサポート値のサブセットであることを確認します。セクション3.2.1.2を参照してください。
The table below summarizes the names and relationships for all Job Template attributes. The first column of the table (labeled "Job Attribute") shows the name and syntax for each Job Template attribute in the Job object. These are the attributes that can optionally be supplied by the client in a create request. The last two columns (labeled "Printer: Default Value Attribute" and "Printer: Supported Values Attribute") shows the name and syntax for each Job Template attribute in the Printer object (the default value attribute and the supported values attribute). A "No" in the table means the Printer MUST NOT support the attribute (that is, the attribute is simply not applicable). For brevity in the table, the 'text' and 'name' entries do not show the maximum length for each attribute.
以下の表は、すべてのジョブテンプレート属性の名前と関係をまとめたものです。テーブルの最初の列(「ジョブ属性」とラベル)は、ジョブオブジェクトの各ジョブテンプレート属性の名前と構文を示しています。これらは、作成リクエストでクライアントがオプションで提供できる属性です。最後の2つの列(「プリンター:デフォルト値属性」と「プリンタ:サポート値属性」とラベル付け)は、プリンターオブジェクトの各ジョブテンプレート属性の名前と構文(デフォルト値属性とサポートされた値属性)を示します。テーブル内の「いいえ」は、プリンターが属性をサポートしてはならないことを意味します(つまり、属性は単に適用されません)。テーブルの簡潔さのために、「テキスト」と「名前」エントリには、各属性の最大長を表示しません。
+===================+======================+======================+ | Job Attribute |Printer: Default Value| Printer: Supported | | | Attribute | Values Attribute | +===================+======================+======================+ | job-priority | job-priority-default |job-priority-supported| | (integer 1:100) | (integer 1:100) |(integer 1:100) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | job-hold-until | job-hold-until- |job-hold-until- | | (type3 keyword | | default | supported | | name) | (type3 keyword | |(1setOf | | | name) | type3 keyword | name)| +-------------------+----------------------+----------------------+ | job-sheets | job-sheets-default |job-sheets-supported | | (type3 keyword | | (type3 keyword | |(1setOf | | name) | name) | type3 keyword | name)| +-------------------+----------------------+----------------------+ |multiple-document- |multiple-document- |multiple-document- | | handling | handling-default |handling-supported | | (type2 keyword) | (type2 keyword) |(1setOf type2 keyword)| +-------------------+----------------------+----------------------+
+===================+======================+======================+ | Job Attribute |Printer: Default Value| Printer: Supported | | | Attribute | Values Attribute | +===================+======================+======================+ | copies | copies-default | copies-supported | | (integer (1:MAX)) | (integer (1:MAX)) | (rangeOfInteger | | | | (1:MAX)) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | finishings | finishings-default | finishings-supported | |(1setOf type2 enum)|(1setOf type2 enum) |(1setOf type2 enum) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | page-ranges | No | page-ranges- | | (1setOf | | supported (boolean) | | rangeOfInteger | | | | (1:MAX)) | | | +-------------------+----------------------+----------------------+ | sides | sides-default | sides-supported | | (type2 keyword) | (type2 keyword) |(1setOf type2 keyword)| +-------------------+----------------------+----------------------+ | number-up | number-up-default | number-up-supported | | (integer (1:MAX)) | (integer (1:MAX)) |(1setOf integer | | | | (1:MAX) | | | | | rangeOfInteger | | | | (1:MAX)) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | orientation- |orientation-requested-|orientation-requested-| | requested | default | supported | | (type2 enum) | (type2 enum) | (1setOf type2 enum) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | media | media-default | media-supported | | (type3 keyword | | (type3 keyword | |(1setOf | | name) | name) | type3 keyword | name)| | | | | | | | media-ready | | | |(1setOf | | | | type3 keyword | name)| +-------------------+----------------------+----------------------+ | printer-resolution| printer-resolution- | printer-resolution- | | (resolution) | default | supported | | | (resolution) |(1setOf resolution) | +-------------------+----------------------+----------------------+ | print-quality | print-quality-default| print-quality- | | (type2 enum) | (type2 enum) | supported | | | |(1setOf type2 enum) | +-------------------+----------------------+----------------------+
This attribute specifies a priority for scheduling the Job. A higher value specifies a higher priority. The value 1 indicates the lowest possible priority. The value 100 indicates the highest possible priority. Among those jobs that are ready to print, a Printer MUST print all jobs with a priority value of n before printing those with a priority value of n-1 for all n.
この属性は、ジョブをスケジュールするための優先事項を指定します。より高い値は、より高い優先度を指定します。値1は、可能な限り低い優先度を示します。値100は、可能な限り最優先事項を示しています。印刷する準備ができているジョブの中で、プリンターは、すべてのnに対して優先値がn-1のものを印刷する前に、Nの優先値ですべてのジョブを印刷する必要があります。
If the Printer object supports this attribute, it MUST always support the full range from 1 to 100. No administrative restrictions are permitted. This way an end-user can always make full use of the entire range with any Printer object. If privileged jobs are implemented outside IPP/1.0, they MUST have priorities higher than 100, rather than restricting the range available to end-users.
プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、常に1〜100の全範囲をサポートする必要があります。管理上の制限は許可されていません。このようにして、エンドユーザーは常に、任意のプリンターオブジェクトを使用して全範囲を完全に使用できます。特権ジョブがIPP/1.0以外で実装されている場合、エンドユーザーが利用できる範囲を制限するのではなく、優先順位が100を超える必要があります。
If the client does not supply this attribute and this attribute is supported by the Printer object, the Printer object MUST use the value of the Printer object's "job-priority-default" at job submission time (unlike most Job Template attributes that are used if necessary at job processing time).
クライアントがこの属性を提供せず、この属性がプリンターオブジェクトによってサポートされている場合、プリンターオブジェクトは、求人時間にプリンターオブジェクトの「ジョブプリティデフォルト」の値を使用する必要があります(使用する場合のほとんどのジョブテンプレート属性とは異なります。ジョブ処理時に必要)。
The syntax for the "job-priority-supported" is also integer(1:100). This single integer value indicates the number of priority levels supported. The Printer object MUST take the value supplied by the client and map it to the closest integer in a sequence of n integers values that are evenly distributed over the range from 1 to 100 using the formula:
「ジョブ優先順位がサポートされている」の構文も整数です(1:100)。この単一の整数値は、サポートされている優先度レベルの数を示します。プリンターオブジェクトは、クライアントが提供する値を取得し、式を使用して1から100の範囲に均等に分布する一連のn整数値で、最も近い整数にマッピングする必要があります。
roundToNearestInt((100x+50)/n)
Roundtonearestint((100x 50)/n)
where n is the value of "job-priority-supported" and x ranges from 0 through n-1.
ここで、nは「ジョブ優先度がサポートされている」の値であり、xは0からn-1の範囲です。
For example, if n=1 the sequence of values is 50; if n=2, the sequence of values is: 25 and 75; if n = 3, the sequence of values is: 17, 50 and 83; if n = 10, the sequence of values is: 5, 15, 25, 35, 45, 55, 65, 75, 85, and 95; if n = 100, the sequence of values is: 1, 2, 3, . 100.
たとえば、n = 1の場合、値のシーケンスは50です。n = 2の場合、値のシーケンスは次のとおりです。25および75;n = 3の場合、値のシーケンスは次のとおりです。n = 10の場合、値のシーケンスは次のとおりです。5、15、25、35、45、55、65、75、85、および95。n = 100の場合、値のシーケンスは次のとおりです。1、2、3 、。100。
If the value of the Printer object's "job-priority-supported" is 10 and the client supplies values in the range 1 to 10, the Printer object maps them to 5, in the range 11 to 20, the Printer object maps them to 15, etc.
プリンターオブジェクトの「ジョブ優先順位がサポートされている」の値が10で、クライアントが1〜10の範囲で値を提供する場合、プリンターオブジェクトは11〜20の範囲で5にマッピングします。プリンターオブジェクトは15にマッピングします。、など
This attribute specifies the named time period during which the Job MUST become a candidate for printing.
この属性は、ジョブが印刷の候補にならなければならないという名前の指定された期間を指定します。
Standard keyword values for named time periods are:
指定された期間の標準キーワード値は次のとおりです。
'no-hold': immediately, if there are not other reasons to hold the job 'day-time': during the day 'evening': evening 'night': night 'weekend': weekend 'second-shift': second-shift (after close of business) 'third-shift': third-shift (after midnight)
「No-Hold」:すぐに、仕事をする他の理由がない場合、「昼間」:昼間は「夕方」:夜の「夜」:週末の「セカンドシフト」:セカンド - Shift(営業終了後)「3番目のシフト」:3番目のシフト(真夜中以降)
An administrator MUST associate allowable print times with a named time period (by means outside IPP/1.0). An administrator is encouraged to pick names that suggest the type of time period. An administrator MAY define additional values using the 'name' or ' keyword' attribute syntax, depending on implementation.
管理者は、許容印刷時間を指定された期間(IPP/1.0以外の手段で)に関連付ける必要があります。管理者は、期間のタイプを示唆する名前を選択することをお勧めします。管理者は、実装に応じて、「名前」または「キーワード」属性構文を使用して追加の値を定義できます。
If the value of this attribute specifies a time period that is in the future, the Printer MUST add the 'job-hold-until-specified' value to the job's "job-state-reasons" attribute, move the job to the ' pending-held' state, and MUST NOT schedule the job for printing until the specified time-period arrives. When the specified time period arrives, the Printer MUST remove the 'job-hold-until-specified' value from the job's "job-state-reason" attribute and, if there are no other job state reasons that keep the job in the 'pending-held' state, the Printer MUST consider the job as a candidate for processing by moving the job to the 'pending' state.
この属性の値が将来の期間を指定している場合、プリンターは「ジョブと邪魔な」値をジョブの「ジョブステートリーズン」属性に追加する必要があります。 - 状態を保持しており、指定された時間期間が到着するまで、印刷のジョブをスケジュールしてはなりません。指定された期間が到着すると、プリンターは、ジョブの「ジョブステートリーズシーズン」属性から「ジョブホールドに指定された」値を削除する必要があります。保留中の状態では、プリンターは、ジョブを「保留中」状態に移動することにより、処理の候補者としてジョブを考慮する必要があります。
If this job attribute value is the named value 'no-hold', or the specified time period has already started, the job MUST be a candidate for processing immediately.
このジョブ属性値が指定された値「ノーホールド」である場合、または指定された期間がすでに開始されている場合、ジョブはすぐに処理する候補者でなければなりません。
If the client does not supply this attribute and this attribute is supported by the Printer object, the Printer object MUST use the value of the Printer object's "job-hold-until-default" at job submission time (unlike most Job Template attributes that are used if necessary at job processing time).
クライアントがこの属性を提供せず、この属性がプリンターオブジェクトによってサポートされている場合、プリンターオブジェクトは、ジョブの提出時にプリンターオブジェクトの「ジョブホールドドゥデフォルト」の値を使用する必要があります(ほとんどのジョブテンプレート属性とは異なります。必要に応じて、就職活動時に使用されます)。
This attribute determines which job start/end sheet(s), if any, MUST be printed with a job.
この属性は、どのジョブスタート/エンドシートがある場合(もしあれば)、ジョブで印刷する必要があるかを決定します。
Standard keyword values are:
標準キーワード値は次のとおりです。
'none': no job sheet is printed 'standard': one or more site specific standard job sheets are printed, e.g. a single start sheet or both start and end sheet is printed
「なし」:ジョブシートが印刷されていない「標準」:1つ以上のサイト固有の標準ジョブシートが印刷されています。単一の開始シートまたは両方の開始シートとエンドシートが印刷されています
An administrator MAY define additional values using the 'name' or ' keyword' attribute syntax, depending on implementation.
管理者は、実装に応じて、「名前」または「キーワード」属性構文を使用して追加の値を定義できます。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents MAY be affected by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4), depending on the job sheet semantics.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、ジョブシートセマンティクスに応じて、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)の影響を受ける可能性があります。
This attribute is relevant only if a job consists of two or more documents. The attribute controls finishing operations and the placement of one or more print-stream pages into impressions and onto media sheets. When the value of the "copies" attribute exceeds 1, it also controls the order in which the copies that result from processing the documents are produced. For the purposes of this explanations, if "a" represents an instance of document data, then the result of processing the data in document "a" is a sequence of media sheets represented by "a(*)".
この属性は、ジョブが2つのドキュメントで構成されている場合にのみ関連します。属性は、仕上げ操作を制御し、1つ以上のプリントストリームページを印象とメディアシートに配置します。「コピー」属性の値が1を超えると、ドキュメントの処理から生じるコピーが生成される順序も制御します。この説明の目的のために、「a」がドキュメントデータのインスタンスを表す場合、ドキュメント「A」のデータを処理した結果は、「a(*)」で表されるメディアシートのシーケンスです。
Standard keyword values are:
標準キーワード値は次のとおりです。
'single-document': If a Job object has multiple documents, say, the document data is called a and b, then the result of processing all the document data (a and then b) MUST be treated as a single sequence of media sheets for finishing operations; that is, finishing would be performed on the concatenation of the sequences a(*),b(*). The Printer object MUST NOT force the data in each document instance to be formatted onto a new print-stream page, nor to start a new impression on a new media sheet. If more than one copy is made, the ordering of the sets of media sheets resulting from processing the document data MUST be a(*), b(*), a(*), b(*), ..., and the Printer object MUST force each copy (a(*),b(*)) to start on a new media sheet. 'separate-documents-uncollated-copies': If a Job object has multiple documents, say, the document data is called a and b, then the result of processing the data in each document instance MUST be treated as a single sequence of media sheets for finishing operations; that is, the sets a(*) and b(*) would each be finished separately. The Printer object MUST force each copy of the result of processing the data in a single document to start on a new media sheet. If more than one copy is made, the ordering of the sets of media sheets resulting from processing the document data MUST be a(*), a(*), ..., b(*), b(*) ... . 'separate-documents-collated-copies': If a Job object has multiple documents, say, the document data is called a and b, then the result of processing the data in each document instance MUST be treated as a single sequence of media sheets for finishing operations; that is, the sets a(*) and b(*) would each be finished separately. The Printer object MUST force each copy of the result of processing the data in a single document to start on a new media sheet. If more than one copy is made, the ordering of the sets of media sheets resulting from processing the document data MUST be a(*), b(*), a(*), b(*), ... . 'single-document-new-sheet': Same as 'single-document', except that the Printer object MUST ensure that the first impression of each document instance in the job is placed on a new media sheet. This value allows multiple documents to be stapled together with a single staple where each document starts on a new sheet.
'Single-Document':ジョブオブジェクトに複数のドキュメントがある場合、たとえば、ドキュメントデータがAとBと呼ばれる場合、すべてのドキュメントデータ(AおよびB)を処理した結果は、メディアシートの単一シーケンスとして扱わなければなりません。仕上げ操作。つまり、シーケンスa(*)、b(*)の連結時に仕上げが実行されます。プリンターオブジェクトは、各ドキュメントインスタンスのデータを新しいプリントストリームページにフォーマットするように強制したり、新しいメディアシートで新しい印象を開始したりしてはなりません。複数のコピーが作成されている場合、ドキュメントデータの処理から生じるメディアシートのセットの順序は、(*)、b(*)、a(*)、b(*)、...、およびプリンターオブジェクトは、各コピー(a(*)、b(*))に新しいメディアシートで起動するように強制する必要があります。「個別のドキュメント - 廃止されたコピー」:ジョブオブジェクトに複数のドキュメントがある場合、たとえばドキュメントデータがAとBと呼ばれる場合、各ドキュメントインスタンスのデータを処理した結果は、メディアシートの単一シーケンスとして扱わなければなりません。仕上げ操作。つまり、セットa(*)とb(*)はそれぞれ個別に完了します。プリンターオブジェクトは、データを単一のドキュメントで処理した結果の各コピーを、新しいメディアシートで開始する必要があります。複数のコピーが作成されている場合、ドキュメントデータの処理から生じるメディアシートのセットの順序は、(*)、a(*)、...、b(*)、b(*)でなければなりません。。'Departing-Documents-Collated-Copies」:ジョブオブジェクトに複数のドキュメントがある場合、たとえばドキュメントデータがAとBと呼ばれる場合、各ドキュメントインスタンスのデータを処理した結果は、メディアシートの単一シーケンスとして扱う必要があります。仕上げ操作。つまり、セットa(*)とb(*)はそれぞれ個別に完了します。プリンターオブジェクトは、データを単一のドキュメントで処理した結果の各コピーを、新しいメディアシートで開始する必要があります。複数のコピーが作成されている場合、ドキュメントデータの処理から生じるメディアシートのセットの順序は、(*)、b(*)、a(*)、b(*)、...でなければなりません。「シングルドキュメントニューシート」:「シングルドキュメント」と同じです。ただし、プリンターオブジェクトは、ジョブ内の各ドキュメントインスタンスの第1印象が新しいメディアシートに配置されることを確認する必要があります。この値により、複数のドキュメントを、各ドキュメントが新しいシートで起動する単一の定番と一緒にステープル化できます。
The 'single-document' value is the same as 'separate-documents-collated-copies' with respect to ordering of print-stream pages, but not media sheet generation, since 'single-document' will put the first page of the next document on the back side of a sheet if an odd number of pages have been produced so far for the job, while ' separate-documents-collated-copies' always forces the next document or document copy on to a new sheet. In addition, if the "finishings" attribute specifies 'staple', then with 'single-document', documents a and b are stapled together as a single document with no regard to new sheets, with 'single-document-new-sheet', documents a and b are stapled together as a single document, but document b starts on a new sheet, but with 'separate-documents-uncollated-copies' and ' separate-documents-collated-copies', documents a and b are stapled separately.
「シングルドキュメント」値は、「シングルドキュメント」が次のページの最初のページを配置するため、メディアシート生成ではなく、印刷ストリームページの注文に関して「個別のドキュメントに共有されたコピー」と同じです。シートの裏側にドキュメントジョブのために奇妙なページのページがこれまでに作成されている場合、「個別のドキュメントにコレートされたコピー」が常に次のドキュメントまたはドキュメントコピーを新しいシートに強制します。さらに、「フィニッシュ」属性が「シングルドキュメント」を使用して「ステープル」を指定する場合、ドキュメントAとBは、「シングルドキュメントニューシート」を備えた新しいシートを考慮せずに単一のドキュメントとして一緒にステープル化されます。、ドキュメントAとBは単一のドキュメントとして一緒に主力化されますが、ドキュメントBは新しいシートで開始されますが、「個別のドキュメントに不足しているコピー」と「個別のドキュメントに入ったコピー」を使用すると、ドキュメントAとBは主力化されています別々に。
Note: None of these values provide means to produce uncollated sheets within a document, i.e., where multiple copies of sheet n are produced before sheet n+1 of the same document.
注:これらの値はいずれも、ドキュメント内で非浸透シートを生成する手段を提供していません。つまり、同じドキュメントのシートn 1の前にシートnの複数のコピーが生成されます。
The relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
この属性とドキュメント処理を制御する他の属性の関係は、セクション15.3で説明されています。
This attribute specifies the number of copies to be printed.
この属性は、印刷するコピーの数を指定します。
On many devices the supported number of collated copies will be limited by the number of physical output bins on the device, and may be different from the number of uncollated copies which can be supported.
多くのデバイスでは、サポートされている照合コピーの数は、デバイス上の物理出力ビンの数によって制限され、サポートできるコピーされていないコピーの数とは異なる場合があります。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
This attribute identifies the finishing operations that the Printer uses for each copy of each printed document in the Job. For Jobs with multiple documents, the "multiple-document-handling" attribute determines what constitutes a "copy" for purposes of finishing.
この属性は、ジョブ内の各印刷ドキュメントの各コピーに対してプリンターが使用する仕上げ操作を識別します。複数のドキュメントを持つジョブの場合、「マルチドキュメントハンドリング」属性は、仕上げの目的で「コピー」を構成するものを決定します。
Standard enum values are:
標準の列挙値は次のとおりです。
Value Symbolic Name and Description
値の象徴的な名前と説明
'3' 'none': Perform no finishing '4' 'staple': Bind the document(s) with one or more staples. The exact number and placement of the staples is site-defined. '5' 'punch': This value indicates that holes are required in the finished document. The exact number and placement of the holes is site-defined The punch specification MAY be satisfied (in a site- and implementation-specific manner) either by drilling/punching, or by substituting pre-drilled media. '6' 'cover': This value is specified when it is desired to select a non-printed (or pre-printed) cover for the document. This does not supplant the specification of a printed cover (on cover stock medium) by the document itself. '7' 'bind': This value indicates that a binding is to be applied to the document; the type and placement of the binding is site-defined."
'3' 'none':no forming '' 4 ''ステープル 'を実行します:ドキュメントを1つ以上のステープルでバインドします。ステープルの正確な数と配置はサイト定義です。'5' 'Punch':この値は、完成したドキュメントで穴が必要であることを示しています。穴の正確な数と配置はサイト定義されています。パンチ仕様は(サイトおよび実装固有の方法で)掘削/パンチングするか、事前に掘削されたメディアを置き換えることで満たされる可能性があります。'6' 'カバー':この値は、ドキュメントの印刷されていない(または事前に印刷された)カバーを選択することが望まれる場合に指定されます。これは、ドキュメント自体によるプリントカバー(カバーストック媒体上)の仕様に取って代わるものではありません。'7' 'bind':この値は、バインディングがドキュメントに適用されることを示しています。バインディングの種類と配置はサイト定義です。」
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
If the client supplies a value of 'none' along with any other combination of values, it is the same as if only that other combination of values had been supplied (that is the 'none' value has no effect).
クライアントが他の値の組み合わせとともに「なし」の値を提供する場合、それは他の値の組み合わせのみが提供された場合と同じです(つまり、「なし」の値には効果がありません)。
This attribute identifies the range(s) of print-stream pages that the Printer object uses for each copy of each document which are to be printed. Nothing is printed for any pages identified that do not exist in the document(s). Ranges MUST be in ascending order, for example: 1-3, 5-7, 15-19 and MUST NOT overlap, so that a non-spooling Printer object can process the job in a single pass. If the ranges are not ascending or are overlapping, the IPP object MUST reject the request and return the 'client-error-bad-request' status code. The attribute is associated with print-stream pages not application-numbered pages (for example, the page numbers found in the headers and or footers for certain word processing applications).
この属性は、印刷する各ドキュメントの各コピーにプリンターオブジェクトが使用する印刷ストリームページの範囲を識別します。ドキュメントには存在しないページに印刷されるものはありません。例えば、1-3、5-7、15-19など、範囲は昇順でなければならず、非スプールプリンターオブジェクトが単一のパスでジョブを処理できるように、重複してはなりません。範囲が上昇していないか、重複している場合、IPPオブジェクトはリクエストを拒否し、「クライアントエラーバッドリケスト」ステータスコードを返す必要があります。属性は、アプリケーション番号のページではなく、プリントストリームページに関連付けられています(たとえば、特定のワードプロセッシングアプリケーションのヘッダーやフッターにあるページ番号)。
For Jobs with multiple documents, the "multiple-document-handling" attribute determines what constitutes a "copy" for purposes of the specified page range(s). When "multiple-document-handling" is ' single-document', the Printer object MUST apply each supplied page range once to the concatenation of the print-stream pages. For example, if there are 8 documents of 10 pages each, the page-range ' 41:60' prints the pages in the 5th and 6th documents as a single document and none of the pages of the other documents are printed. When "multiple-document-handling" is 'separate-documents-uncollated-copies' or 'separate-documents-collated-copies', the Printer object MUST apply each supplied page range repeatedly to each document copy. For the same job, the page-range '1:3, 10:10' would print the first 3 pages and the 10th page of each of the 8 documents in the Job, as 8 separate documents.
複数のドキュメントを持つジョブの場合、「複数のドキュメント処理」属性は、指定されたページ範囲の目的で「コピー」を構成するものを決定します。「マルチドキュメントハンドリング」が「単一ドキュメント」の場合、プリンターオブジェクトは、供給された各ページ範囲を印刷ストリームページの連結に1回適用する必要があります。たとえば、それぞれ10ページの8つのドキュメントがある場合、ページレンジ「41:60」は、5番目と6番目のドキュメントのページを単一のドキュメントとして印刷し、他のドキュメントのページは印刷されていません。「複数のドキュメントハンドリング」が「個別のドキュメントに不整合されたコピー」または「個別のドキュメントに巻き込まれたコピー」である場合、プリンターオブジェクトは各ドキュメントコピーに繰り返し供給されるページ範囲を繰り返し適用する必要があります。同じジョブでは、ページレンジ「1:3、10:10」が、8つの個別のドキュメントとして、ジョブ内の8つのドキュメントのそれぞれの最初の3ページと10番目のページを印刷します。
In most cases, the exact pages to be printed will be generated by a device driver and this attribute would not be required. However, when printing an archived document which has already been formatted, the end user may elect to print just a subset of the pages contained in the document. In this case, if page-range = n.m is specified, the first page to be printed will be page n. All subsequent pages of the document will be printed through and including page m.
ほとんどの場合、印刷する正確なページはデバイスドライバーによって生成され、この属性は必要ありません。ただし、すでにフォーマットされているアーカイブドキュメントを印刷すると、エンドユーザーは、ドキュメントに含まれるページのサブセットのみを印刷することを選択できます。この場合、page-range = n.mが指定されている場合、印刷される最初のページはページnになります。ドキュメントの後続のすべてのページは、ページmを介して印刷されます。
"page-ranges-supported" is a boolean value indicating whether or not the printer is capable of supporting the printing of page ranges. This capability may differ from one PDL to another. There is no "page-ranges-default" attribute. If the "page-ranges" attribute is not supplied by the client, all pages of the document will be printed.
「ページレンジサポート」は、プリンターがページ範囲の印刷をサポートできるかどうかを示すブール値です。この機能は、PDLごとに異なる場合があります。「Page-Ranges-Default」属性はありません。「ページレンジ」属性がクライアントによって提供されない場合、ドキュメントのすべてのページが印刷されます。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
This attribute specifies how print-stream pages are to be imposed upon the sides of an instance of a selected medium, i.e., an impression.
この属性は、選択された媒体のインスタンスの側面、つまり印象を印刷ストリームページをどのように課すかを指定します。
The standard keyword values are:
標準のキーワード値は次のとおりです。
'one-sided': imposes each consecutive print-stream page upon the same side of consecutive media sheets. 'two-sided-long-edge': imposes each consecutive pair of print-stream pages upon front and back sides of consecutive media sheets, such that the orientation of each pair of print-stream pages on the medium would be correct for the reader as if for binding on the long edge. This imposition is sometimes called ' duplex' or 'head-to-head'. 'two-sided-short-edge': imposes each consecutive pair of print-stream pages upon front and back sides of consecutive media sheets, such that the orientation of each pair of print-stream pages on the medium would be correct for the reader as if for binding on the short edge. This imposition is sometimes called 'tumble' or 'head-to-toe'.
「片側」:連続したメディアシートの同じ側に、それぞれの連続したプリントストリームページを課します。「両面長の端」:連続したメディアシートの前面と背面にプリントストリームページの各ペアを課します。長いエッジを結合するために。この賦課は、「二重」または「頭から頭」と呼ばれることもあります。「両側のショートエッジ」:連続したメディアシートの前面と背面にプリントストリームページの各ペアを課し、メディア上の各ペアのプリントストリームページの各ペアの方向が読者にとって正しいでしょう。ショートエッジをバインドするために。この賦課は、「転倒」または「頭からつま先まで」と呼ばれることもあります。
'two-sided-long-edge', 'two-sided-short-edge', 'tumble', and 'duplex' all work the same for portrait or landscape. However 'head-to-toe' is 'tumble' in portrait but 'duplex' in landscape. 'head-to-head' also switches between 'duplex' and 'tumble' when using portrait and landscape modes.
「両面長端」、「両側の短いエッジ」、「タンブル」、「デュプレックス」はすべて、ポートレートやランドスケープでも同じように機能します。しかし、「頭からつま先まで」はポートレートでは「転倒」ですが、風景では「二重」です。ポートレートモードとランドスケープモードを使用すると、「ヘッドツーヘッド」も「デュプレックス」と「転倒」を切り替えます。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
This attribute specifies the number of print-stream pages to impose upon a single side of an instance of a selected medium. For example, if the value is:
この属性は、選択したメディアのインスタンスの単一側に課すプリントストリームページの数を指定します。たとえば、値が次の場合:
Value Description
値の説明
'1' the Printer MUST place one print-stream page on a single side of an instance of the selected medium (MAY add some sort of translation, scaling, or rotation). '2' the Printer MUST place two print-stream pages on a single side of an instance of the selected medium (MAY add some sort of translation, scaling, or rotation). '4' the Printer MUST place four print-stream pages on a single side of an instance of the selected medium (MAY add some sort of translation, scaling, or rotation).
'1'プリンターは、選択したメディアのインスタンスの片側に1つの印刷ストリームページを配置する必要があります(ある種の翻訳、スケーリング、または回転を追加する場合があります)。'2'プリンターは、選択したメディアのインスタンスの片側に2つの印刷ストリームページを配置する必要があります(ある種の翻訳、スケーリング、または回転を追加する場合があります)。'4'プリンターは、選択したメディアのインスタンスの片側に4つの印刷ストリームページを配置する必要があります(ある種の翻訳、スケーリング、または回転を追加する場合があります)。
This attribute primarily controls the translation, scaling and rotation of print-stream pages.
この属性は、主にプリントストリームページの翻訳、スケーリング、回転を制御します。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
This attribute indicates the desired orientation for printed print-stream pages; it does not describe the orientation of the client-supplied print-stream pages.
この属性は、印刷された印刷ストリームページの望ましい方向を示します。クライアントが提供するプリントストリームページのオリエンテーションを説明していません。
For some document formats (such as 'application/postscript'), the desired orientation of the print-stream pages is specified within the document data. This information is generated by a device driver prior to the submission of the print job. Other document formats (such as 'text/plain') do not include the notion of desired orientation within the document data. In the latter case it is possible for the Printer object to bind the desired orientation to the document data after it has been submitted. It is expected that a Printer object would only support "orientations-requested" for some document formats (e.g., 'text/plain' or 'text/html') but not others (e.g., 'application/postscript'). This is no different than any other Job Template attribute since section 4.2, item 1, points out that a Printer object may support or not support any Job Template attribute based on the document format supplied by the client. However, a special mention is made here since it is very likely that a Printer object will support "orientation-requested" for only a subset of the supported document formats.
一部のドキュメント形式(「アプリケーション/ポストスクリプト」など)では、印刷ストリームページの目的の方向がドキュメントデータ内で指定されています。この情報は、印刷ジョブを提出する前に、デバイスドライバーによって生成されます。その他のドキュメント形式(「テキスト/プレーン」など)には、ドキュメントデータ内の望ましい方向の概念は含まれていません。後者の場合、プリンターオブジェクトが提出された後、目的の方向をドキュメントデータにバインドすることができます。プリンターオブジェクトは、一部のドキュメント形式(「テキスト/プレーン」または「テキスト/html」など)の「方向が要求された」のみをサポートすることが予想されますが、他のオブジェクト(例:「アプリケーション/ポストスクリプト」)はそうではありません。これは、セクション4.2(アイテム1)が、クライアントが提供するドキュメント形式に基づいてジョブテンプレート属性をサポートまたはサポートしない可能性があることを指摘しているため、これは他のどのジョブテンプレート属性と違いはありません。ただし、プリンターオブジェクトは、サポートされているドキュメント形式のサブセットのみで「方向リケスト」をサポートする可能性が非常に高いため、ここで特別な言及が行われます。
Standard enum values are:
標準の列挙値は次のとおりです。
Value Symbolic Name and Description
値の象徴的な名前と説明
'3' 'portrait': The content will be imaged across the short edge of the medium. '4' 'landscape': The content will be imaged across the long edge of the medium. Landscape is defined to be a rotation of the print-stream page to be imaged by +90 degrees with respect to the medium (i.e. anti-clockwise) from the portrait orientation. Note: The +90 direction was chosen because simple finishing on the long edge is the same edge whether portrait or landscape '5' 'reverse-landscape': The content will be imaged across the long edge of the medium. Reverse-landscape is defined to be a rotation of the print-stream page to be imaged by - 90 degrees with respect to the medium (i.e. clockwise) from the portrait orientation. Note: The ' reverse-landscape' value was added because some applications rotate landscape -90 degrees from portrait, rather than +90 degrees. '6' 'reverse-portrait': The content will be imaged across the short edge of the medium. Reverse-portrait is defined to be a rotation of the print-stream page to be imaged by 180 degrees with respect to the medium from the portrait orientation. Note: The 'reverse-portrait' value was added for use with the "finishings" attribute in cases where the opposite edge is desired for finishing a portrait document on simple finishing devices that have only one finishing position. Thus a 'text'/plain' portrait document can be stapled "on the right" by a simple finishing device as is common use with some middle eastern languages such as Hebrew.
「3」のポートレート」:コンテンツは、媒体の短い端に撮影されます。「4」 '風景':コンテンツは、媒体の長い端を越えて画像化されます。風景は、ポートレートオリエンテーションからの培地(すなわち反時計回り)に関して90度離れたところに撮像される印刷ストリームページの回転であると定義されています。注:90方向が選択されました。なぜなら、長所での単純な仕上げは、ポートレートまたはランドスケープ「5」「リバースランドスケープ」と同じエッジであるため、コンテンツはメディアの長いエッジ全体に画像化されます。リバースランドスケープは、ポートレートオリエンテーションからの媒体(すなわち時計回り)に関して-90度で画像化されるプリントストリームページの回転であると定義されています。注:一部のアプリケーションは、90度ではなく、ポートレートから90度の景観を回転させるため、「リバースランドスケープ」値が追加されました。「6」 'リバースポートレート':コンテンツは、媒体の短い端に画像化されます。リバースポートレートは、ポートレートオリエンテーションからの媒体に関して180度離れたプリントストリームページの回転であると定義されています。注:「逆ポルトレット」値は、1つの仕上げ位置しかないシンプルな仕上げデバイスでポートレートドキュメントを仕上げるために反対側のエッジが望まれる場合に、「フィニッシュ」属性で使用するために追加されました。したがって、ヘブライ語などの中東の言語で一般的に使用されるように、単純な仕上げデバイスによって「テキスト」/プレーン」ポートレートドキュメントを「右側に」標準にすることができます。
Note: The effect of this attribute on jobs with multiple documents is controlled by the "multiple-document-handling" job attribute (section 4.2.4) and the relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
注:複数のドキュメントを持つジョブに対するこの属性の効果は、「複数のドキュメント処理」ジョブ属性(セクション4.2.4)と、この属性の関係と、ドキュメント処理を制御する他の属性の関係によって制御されます。。
This attribute identifies the medium that the Printer uses for all impressions of the Job.
この属性は、ジョブのすべての印象に対してプリンターが使用する媒体を識別します。
The values for "media" include medium-names, medium-sizes, input-trays and electronic forms so that one attribute specifies the media.
「メディア」の値には、中号、中型、入力トレイ、電子フォームが含まれるため、1つの属性がメディアを指定します。
If a Printer object supports a medium name as a value of this attribute, such a medium name implicitly selects an input-tray that contains the specified medium. If a Printer object supports a medium size as a value of this attribute, such a medium size implicitly selects a medium name that in turn implicitly selects an input-tray that contains the medium with the specified size. If a Printer object supports an input-tray as the value of this attribute, such an input-tray implicitly selects the medium that is in that input-tray at the time the job prints. This case includes manual-feed input-trays. If a Printer object supports an electronic form as the value of this attribute, such an electronic form implicitly selects a medium-name that in turn implicitly selects an input-tray that contains the medium specified by the electronic form. The electronic form also implicitly selects an image that the Printer MUST merge with the document data as its prints each page.
プリンターオブジェクトがこの属性の値として媒体名をサポートする場合、このような媒体名は、指定された媒体を含む入力トレーを暗黙的に選択します。プリンターオブジェクトがこの属性の値として中サイズをサポートする場合、このような中型は、指定されたサイズのメディアを含む入力トレーを暗黙的に選択する中型名を暗黙的に選択します。プリンターオブジェクトがこの属性の値として入力トレーをサポートする場合、そのような入力トレーは、ジョブが印刷時にその入力トレーにある媒体を暗黙的に選択します。このケースには、手動フィード入力トレイが含まれています。プリンターオブジェクトがこの属性の値として電子フォームをサポートする場合、そのような電子フォームは、電子フォームで指定された媒体を含む入力トレーを暗黙的に選択する中間名を暗黙的に選択します。また、電子フォームは、プリンターが各ページを印刷するときにドキュメントデータとマージする必要があるという画像を暗黙的に選択します。
Standard keyword values are (taken from ISO DPA and the Printer MIB) and are listed in section 14. An administrator MAY define additional values using the 'name' or 'keyword' attribute syntax, depending on implementation.
標準キーワード値は(ISO DPAおよびプリンターMIBから取得)、セクション14にリストされています。管理者は、実装に応じて「名前」または「キーワード」属性構文を使用して追加の値を定義できます。
There is also an additional Printer attribute named "media-ready" which differs from "media-supported" in that legal values only include the subset of "media-supported" values that are physically loaded and ready for printing with no operator intervention required. If an IPP object supports "media-supported", it NEED NOT support "media-ready".
また、「メディアがサポートする」とは異なる「メディア対応」という名前の追加のプリンター属性があります。これは、法的価値が物理的にロードされ、オペレーターの介入を必要とせずに印刷できる「メディアサポート」値のサブセットのみが含まれるからです。IPPオブジェクトが「メディアサポート」をサポートする場合、「メディア対応」をサポートする必要はありません。
The relationship of this attribute and the other attributes that control document processing is described in section 15.3.
この属性とドキュメント処理を制御する他の属性の関係は、セクション15.3で説明されています。
This attribute identifies the resolution that Printer uses for the Job.
この属性は、プリンターがジョブに使用する解像度を識別します。
This attribute specifies the print quality that the Printer uses for the Job.
この属性は、プリンターがジョブに使用する印刷品質を指定します。
The standard enum values are:
標準の列挙値は次のとおりです。
Value Symbolic Name and Description
値の象徴的な名前と説明
'3' 'draft': lowest quality available on the printer '4' 'normal': normal or intermediate quality on the printer '5' 'high': highest quality available on the printer
'3' 'draft':プリンターで利用可能な最低品質「4」「通常」:プリンターの通常または中間品質「5」 'High':プリンターで最高品質
The attributes in this section form the attribute group called "job-description". The following table summarizes these attributes. The third column indicates whether the attribute is a REQUIRED attribute that MUST be supported by Printer objects. If it is not indicated as REQUIRED, then it is OPTIONAL. The maximum size in octets for 'text' and 'name' attributes is indicated in parenthesizes.
このセクションの属性は、「job-description」と呼ばれる属性グループを形成します。次の表は、これらの属性をまとめたものです。3番目の列は、プリンターオブジェクトでサポートする必要がある属性が必要な属性であるかどうかを示します。必要に応じて示されていない場合は、オプションです。「テキスト」および「名前」属性のオクテットの最大サイズは、括弧で示されています。
+----------------------------+----------------------+----------------+ | Attribute | Syntax | REQUIRED? | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-uri | uri | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-id | integer(1:MAX) | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-printer-uri | uri | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-more-info | uri | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-name | name (MAX) | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-originating-user-name | name (MAX) | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-state | type1 enum | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-state-reasons | 1setOf type2 keyword | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-state-message | text (MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | number-of-documents | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | output-device-assigned | name (127) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | time-at-creation | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | time-at-processing | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | time-at-completed | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | number-of-intervening-jobs | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-message-from-operator | text (127) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-k-octets | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-impressions | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+
+----------------------------+----------------------+----------------+ | Attribute | Syntax | REQUIRED? | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-media-sheets | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-k-octets-processed | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-impressions-completed | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-media-sheets-completed | integer (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | attributes-charset | charset | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | attributes-natural-language| naturalLanguage | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+
This REQUIRED attribute contains the URI for the job. The Printer object, on receipt of a new job, generates a URI which identifies the new Job. The Printer object returns the value of the "job-uri" attribute as part of the response to a create request. The precise format of a Job URI is implementation dependent. If the Printer object supports more than one URI and there is some relationship between the newly formed Job URI and the Printer object's URI, the Printer object uses the Printer URI supplied by the client in the create request. For example, if the create request comes in over a secure channel, the new Job URI MUST use the same secure channel. This can be guaranteed because the Printer object is responsible for generating the Job URI and the Printer object is aware of its security configuration and policy as well as the Printer URI used in the create request.
この必要な属性には、ジョブのURIが含まれています。プリンターオブジェクトは、新しいジョブを受け取ったときに、新しいジョブを識別するURIを生成します。プリンターオブジェクトは、作成リクエストへの応答の一部として「ジョブURI」属性の値を返します。ジョブURIの正確な形式は実装依存です。プリンターオブジェクトが複数のURIをサポートし、新しく形成されたジョブURIとプリンターオブジェクトのURIの間に何らかの関係がある場合、プリンターオブジェクトは、クライアントが提供するプリンターURIを作成リクエストで使用します。たとえば、Create Requestが安全なチャネルに及ぶ場合、URIは同じ安全なチャネルを使用する必要があります。これは、プリンターオブジェクトがジョブURIを生成する責任を負い、プリンターオブジェクトがセキュリティ構成とポリシー、および作成リクエストで使用されるプリンターURIを認識しているため、これを保証できます。
For a description of this attribute and its relationship to "job-id" and "job-printer-uri" attribute, see the discussion in section 2.4 on "Object Identity".
この属性の説明と「Job-ID」および「Job-Printer-URI」属性との関係については、「オブジェクトID」のセクション2.4の説明を参照してください。
This REQUIRED attribute contains the ID of the job. The Printer, on receipt of a new job, generates an ID which identifies the new Job on that Printer. The Printer returns the value of the "job-id" attribute as part of the response to a create request. The 0 value is not included to allow for compatibility with SNMP index values which also cannot be 0.
これに必要な属性には、ジョブのIDが含まれています。プリンターは、新しいジョブを受け取ったときに、そのプリンターの新しいジョブを識別するIDを生成します。プリンターは、作成リクエストへの応答の一部として「Job-ID」属性の値を返します。0の値も互換性があるため、0値は含まれていません。
For a description of this attribute and its relationship to "job-uri" and "job-printer-uri" attribute, see the discussion in section 2.4 on "Object Identity".
この属性の説明と「Job-URI」および「Job-Printer-URI」属性との関係については、「オブジェクトID」のセクション2.4の説明を参照してください。
This REQUIRED attribute identifies the Printer object that created this Job object. When a Printer object creates a Job object, it populates this attribute with the Printer object URI that was used in the create request. This attribute permits a client to identify the Printer object that created this Job object when only the Job object's URI is available to the client. The client queries the creating Printer object to determine which languages, charsets, operations, are supported for this Job.
これに必要な属性は、このジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトを識別します。プリンターオブジェクトがジョブオブジェクトを作成すると、この属性が作成リクエストで使用されたプリンターオブジェクトURIに浸透します。この属性により、クライアントは、クライアントのURIのみがクライアントが利用できる場合に、このジョブオブジェクトを作成したプリンターオブジェクトを識別できます。クライアントは、作成されたプリンターオブジェクトを照会して、このジョブでサポートされている言語、充電器、操作を決定します。
For a description of this attribute and its relationship to "job-uri" and "job-id" attribute, see the discussion in section 2.4 on "Object Identity".
この属性の説明と「job-uri」および「job-id」属性との関係については、セクション2.4の「オブジェクトアイデンティティ」の説明を参照してください。
Similar to "printer-more-info", this attribute contains the URI referencing some resource with more information about this Job object, perhaps an HTML page containing information about the Job.
「Printer-More-INFO」と同様に、この属性には、このジョブオブジェクトに関するより多くの情報を含むいくつかのリソースを参照するURIが含まれています。おそらく、ジョブに関する情報を含むHTMLページです。
This REQUIRED attribute is the name of the job. It is a name that is more user friendly than the "job-uri" attribute value. It does not need to be unique between Jobs. The Job's "job-name" attribute is set to the value supplied by the client in the "job-name" operation attribute in the create request (see Section 3.2.1.1). If, however, the "job-name" operation attribute is not supplied by the client in the create request, the Printer object, on creation of the Job, MUST generate a name. The printer SHOULD generate the value of the Job's "job-name" attribute from the first of the following sources that produces a value: 1) the "document-name" operation attribute of the first (or only) document, 2) the "document-URI" attribute of the first (or only) document, or 3) any other piece of Job specific and/or Document Content information.
この必要な属性はジョブの名前です。これは、「Job-URI」属性値よりもユーザーフレンドリーな名前です。ジョブ間でユニークである必要はありません。ジョブの「ジョブ名」属性は、作成リクエストの「ジョブ名」操作属性のクライアントが提供する値に設定されます(セクション3.2.1.1を参照)。ただし、「ジョブ名」操作属性がCREATEリクエストでクライアントによって提供されない場合、ジョブの作成時にプリンターオブジェクトが名前を生成する必要があります。プリンターは、値を生成する次のソースの最初のソースからジョブの「ジョブ名」属性の値を生成する必要があります。1)最初の(または唯一の)ドキュメントの「ドキュメント名」操作属性、2)document-uri「最初の(または唯一の)ドキュメントの属性、または3)のジョブ固有および/またはドキュメントコンテンツ情報。
This REQUIRED attribute contains the name of the end user that submitted the print job. The Printer object sets this attribute to the most authenticated printable name that it can obtain from the authentication service over which the IPP operation was received.
この必要な属性には、印刷ジョブを提出したエンドユーザーの名前が含まれています。プリンターオブジェクトは、この属性を、IPP操作を受信した認証サービスから取得できる最も認証された印刷可能な名前に設定します。
Only if such is not available, does the Printer object use the value supplied by the client in the "requesting-user-name" operation attribute of the create operation (see Section 8).
そのようなものが利用できない場合のみ、プリンターオブジェクトは、作成操作の「リクエストユーザー」操作属性でクライアントが提供する値を使用します(セクション8を参照)。
Note: The Printer object needs to keep an internal originating user id of some form, typically as a credential of a principal, with the Job object. Since such an internal attribute is implementation-dependent and not of interest to clients, it is not specified as a Job Description attribute. This originating user id is used for authorization checks (if any) on all subsequent operation.
注:プリンターオブジェクトは、通常、プリンシパルの資格情報として、ジョブオブジェクトを使用して、何らかの形の内部発信ユーザーIDを保持する必要があります。このような内部属性は実装依存であり、クライアントに関心がないため、職務記述書属性として指定されていません。この元のユーザーIDは、後続のすべての操作で承認チェック(ある場合)に使用されます。
This REQUIRED attribute identifies the current state of the job. Even though the IPP protocol defines eight values for job states, implementations only need to support those states which are appropriate for the particular implementation. In other words, a Printer supports only those job states implemented by the output device and available to the Printer object implementation.
これに必要な属性は、ジョブの現在の状態を識別します。IPPプロトコルはジョブ状態の8つの値を定義していますが、実装は特定の実装に適した状態をサポートするだけです。言い換えれば、プリンターは、出力デバイスによって実装され、プリンターオブジェクトの実装で使用可能なジョブ状態のみをサポートします。
Standard enum values are:
標準の列挙値は次のとおりです。
Values Symbolic Name and Description
値の象徴的な名前と説明
'3' 'pending': The job is a candidate to start processing, but is not yet processing.
'3' '保留中の':ジョブは処理を開始する候補者ですが、まだ処理されていません。
'4' 'pending-held': The job is not a candidate for processing for any number of reasons but will return to the ' pending' state as soon as the reasons are no longer present. The job's "job-state-reason" attribute MUST indicate why the job is no longer a candidate for processing.
'4' '保留中の' ':仕事は、何らかの理由で処理の候補者ではなく、理由がなくなったらすぐに「保留中」状態に戻ります。ジョブの「ジョブステートリーズシーズン」属性は、ジョブが処理の候補ではなくなった理由を示す必要があります。
'5' 'processing': One or more of:
'5' '処理':1つ以上:
1. the job is using, or is attempting to use, one or more purely software processes that are analyzing, creating, or interpreting a PDL, etc., 2. the job is using, or is attempting to use, one or more hardware devices that are interpreting a PDL, making marks on a medium, and/or performing finishing, such as stapling, etc., 3. the Printer object has made the job ready for printing, but the output device is not yet printing it, either because the job hasn't reached the output device or because the job is queued in the output device or some other spooler, awaiting the output device to print it.
1. ジョブは、PDLを分析、作成、または解釈する1つまたは複数の純粋にソフトウェアプロセスを使用している、または使用しようとしています。PDLを解釈し、媒体でマークを付け、および/またはステープリングなどの仕上げを実行しています。3。プリンターオブジェクトは、ジョブを印刷の準備を整えましたが、出力デバイスはまだ印刷していません。Jobは出力デバイスに到達していません。または、出力デバイスまたは他のスプーラーでジョブがキューに入っているため、出力デバイスが印刷するのを待っています。
When the job is in the 'processing' state, the entire job state includes the detailed status represented in the printer's "printer-state", "printer-state-reasons", and "printer-state-message" attributes.
ジョブが「処理」状態にある場合、ジョブ状態全体には、プリンターの「プリンターステート」、「プリンターステートリーズン」、および「プリンターステートメサージ」属性に表される詳細なステータスが含まれます。
Implementations MAY, though they NEED NOT, include additional values in the job's "job-state-reasons" attribute to indicate the progress of the job, such as adding the 'job-printing' value to indicate when the output device is actually making marks on paper and/or the 'processing-to-stop-point' value to indicate that the IPP object is in the process of canceling or aborting the job. Most implementations won't bother with this nuance.
実装は、必要ではないにもかかわらず、ジョブの「ジョブステートリゾン」属性に追加の値を含めて、「ジョブプリント」値を追加して出力デバイスが実際にマークを付けているときを示すなど、ジョブの進捗を示すことができます紙および/または「処理からストップへのポイント」値で、IPPオブジェクトがジョブをキャンセルまたは中止するプロセスにあることを示します。ほとんどの実装は、このニュアンスを悩ませません。
'6' 'processing-stopped': The job has stopped while processing for any number of reasons and will return to the ' processing' state as soon as the reasons are no longer present.
'6' '処理止め ":何らかの理由で処理中にジョブが停止し、理由が存在しなくなるとすぐに「処理」状態に戻ります。
The job's "job-state-reason" attribute MAY indicate why the job has stopped processing. For example, if the output device is stopped, the 'printer-stopped' value MAY be included in the job's "job-state-reasons" attribute.
ジョブの「ジョブステートリング」属性は、ジョブが処理を停止した理由を示している可能性があります。たとえば、出力デバイスが停止した場合、「プリンターストップ」値がジョブの「ジョブステートリゾン」属性に含まれる場合があります。
Note: When an output device is stopped, the device usually indicates its condition in human readable form locally at the device. A client can obtain more complete device status remotely by querying the Printer object's "printer-state", "printer-state-reasons" and "printer-state-message" attributes.
注:出力デバイスが停止した場合、デバイスは通常、デバイスでローカルに人間の読み取り可能な形でその状態を示します。クライアントは、プリンターオブジェクトの「プリンターステート」、「プリンターステートリーズン」、「プリンターステートメサージ」属性をクエリすることにより、より完全なデバイスステータスをリモートで取得できます。
'7' 'canceled': The job has been canceled by a Cancel-Job operation and the Printer object has completed canceling the job and all job status attributes have reached their final values for the job. While the Printer object is canceling the job, the job remains in its current state, but the job's "job-state-reasons" attribute SHOULD contain the 'processing-to-stop-point' value and one of the 'canceled-by-user', ' canceled-by-operator', or 'canceled-at-device' value.
'7' 'キャンセル':ジョブはキャンセルジョブ操作によってキャンセルされ、プリンターオブジェクトはジョブのキャンセルを完了し、すべてのジョブステータス属性はジョブの最終的な値に達しました。プリンターオブジェクトがジョブをキャンセルしている間、ジョブは現在の状態にとどまりますが、ジョブの「ジョブステートリーズン」属性には「処理からストップへのポイント」値と「キャンセルされたキャンセル」の1つを含める必要があります。ユーザー '、「キャンセルごとに」、または「デバイスでキャンセルされた」値。
When the job moves to the 'canceled' state, the ' processing-to-stop-point' value, if present, MUST be removed, but the 'canceled-by-xxx', if present, MUST remain.
ジョブが「キャンセルされた」状態に移動すると、「存在する場合は「処理からストップへ」の値を削除する必要がありますが、存在する場合は「XXXごとにキャンセル」しなければなりません。
'8' 'aborted': The job has been aborted by the system, usually while the job was in the 'processing' or 'processing-stopped' state and the Printer has completed aborting the job and all job status attributes have reached their final values for the job. While the Printer object is aborting the job, the job remains in its current state, but the job's "job-state-reasons" attribute SHOULD contain the 'processing-to-stop-point' and 'aborted-by-system' values. When the job moves to the 'aborted' state, the 'processing-to-stop-point' value, if present, MUST be removed, but the 'aborted-by-system' value, if present, MUST remain.
'8' 'aborted':ジョブはシステムによって中止されましたが、通常はジョブが「処理」または「処理止め」状態にあり、プリンターはジョブを中止し、すべてのジョブステータス属性が最終に達しました仕事の価値。プリンターオブジェクトはジョブを中止していますが、ジョブは現在の状態にとどまりますが、ジョブの「ジョブステートリーズン」属性には「処理からストップへのポイント」および「システムごとのシステム」値が含まれている必要があります。ジョブが「中止された」状態に移動すると、「存在する場合は「処理からストップへのポイント」値を削除する必要がありますが、存在する場合は「システムごと」値を残さなければなりません。
'9' 'completed': The job has completed successfully or with warnings or errors after processing and all of the job media sheets have been successfully stacked in the appropriate output bin(s) and all job status attributes have reached their final values for the job. The job's "job-state-reasons" attribute SHOULD contain one of: 'completed-successfully', ' completed-with-warnings', or 'completed-with-errors' values.
'9' '完了':ジョブは処理後に正常にまたは警告またはエラーで完了し、すべてのジョブメディアシートが適切な出力ビンに正常に積み重なっており、すべてのジョブステータス属性は最終的な値に達しました。仕事。ジョブの「ジョブステートリーズン」属性には、「完成」、「違反で完了」、または「エラーで完了した」値のいずれかを含める必要があります。
The final value for this attribute MUST be one of: 'completed', ' canceled', or 'aborted' before the Printer removes the job altogether. The length of time that jobs remain in the 'canceled', ' aborted', and 'completed' states depends on implementation.
この属性の最終的な値は、プリンターがジョブを完全に削除する前に、「完了」、「キャンセル」、または「中止」の1つでなければなりません。ジョブが「キャンセルされた」、「中止」、および「完了」状態に残る時間の長さは、実装に依存します。
The following figure shows the normal job state transitions.
次の図は、通常のジョブ状態の移行を示しています。
+----> canceled / +----> pending --------> processing ---------+------> completed | ^ ^ \ --->+ | | +----> aborted | v v / +----> pending-held processing-stopped ---+
Normally a job progresses from left to right. Other state transitions are unlikely, but are not forbidden. Not shown are the transitions to the 'canceled' state from the 'pending', 'pending-held', and 'processing-stopped' states.
通常、仕事は左から右に進行します。他の州の移行はありそうもないが、禁止されていない。「保留中」、「保留中」、および「処理止め」状態から「キャンセルされた」状態への移行は示されていません。
Jobs reach one of the three terminal states: 'completed', 'canceled', or 'aborted', after the jobs have completed all activity, including stacking output media, after the jobs have completed all activity, and all job status attributes have reached their final values for the job.
ジョブは、ジョブがすべてのアクティビティを完了し、すべてのジョブステータス属性が達成された後、ジョブがスタッキング出力メディアを含むすべてのアクティビティを完了した後、「完了」、「完了」、「キャンセル」、または「中止」の3つの端末状態のいずれかに到達します。仕事の最終的な価値。
Note: As with all other IPP attributes, if the implementation can not determine the correct value for this attribute, it SHOULD respond with the out-of-band value 'unknown' (see section 4.1) rather than try to guess at some possibly incorrect value and give the end user the wrong impression about the state of the Job object. For example, if the implementation is just a gateway into some printing system that does not provide detailed status about the print job, the IPP Job object's state might literally be 'unknown'.
注:他のすべてのIPP属性と同様に、実装がこの属性の正しい値を決定できない場合、帯域外値「不明」(セクション4.1を参照)で応答する必要があります。値とエンドユーザーに、ジョブオブジェクトの状態について間違った印象を与えます。たとえば、実装が印刷ジョブに関する詳細なステータスを提供しない印刷システムへの単なるゲートウェイである場合、IPPジョブオブジェクトの状態は文字通り「不明」になる可能性があります。
This attribute provides additional information about the job's current state, i.e., information that augments the value of the job's "job-state" attribute.
この属性は、ジョブの現在の状態に関する追加情報、つまり、ジョブの「ジョブステート」属性の価値を補強する情報を提供します。
Implementation of these values is OPTIONAL, i.e., a Printer NEED NOT implement them, even if (1) the output device supports the functionality represented by the reason and (2) is available to the Printer object implementation. These values MAY be used with any job state or states for which the reason makes sense. Furthermore, when implemented, the Printer MUST return these values when the reason applies and MUST NOT return them when the reason no longer applies whether the value of the Job's "job-state" attribute changed or not. When the Job does not have any reasons for being in its current state, the value of the Job's "job-state-reasons" attribute MUST be ' none'.
これらの値の実装はオプションです。つまり、(1)出力デバイスが理由で表される機能をサポートし、(2)プリンターオブジェクトの実装で利用できる場合でも、プリンターはそれらを実装する必要はありません。これらの値は、理由が理にかなっている任意のジョブ状態または状態で使用できます。さらに、実装された場合、プリンターは、理由が適用されたときにこれらの値を返す必要があり、ジョブの「ジョブステート」属性の値が変更されたかどうかにかかわらず、理由が適用されなくなった場合にそれらを返してはなりません。ジョブが現在の状態にある理由がない場合、ジョブの「ジョブステートリーズン」属性の価値は「なし」でなければなりません。
Note: While values cannot be added to the 'job-state' attribute without impacting deployed clients that take actions upon receiving "job-state" values, it is the intent that additional "job-state-reasons" values can be defined and registered without impacting such deployed clients. In other words, the "job-state-reasons" attribute is intended to be extensible.
注:「ジョブステート」値を受信してアクションを実行する展開されたクライアントに影響を与えることなく、値を「ジョブステート」属性に追加することはできませんが、追加の「ジョブステートリゾン」値を定義および登録できることは意図ですそのような展開されたクライアントに影響を与えることなく。言い換えれば、「ジョブステートリーズン」属性は拡張可能になることを目的としています。
The following standard keyword values are defined. For ease of understanding, the values are presented in the order in which the reasons are likely to occur (if implemented), starting with the ' job-incoming' value:
次の標準キーワード値が定義されています。理解を容易にするために、値は、「仕事を含む」値から始まる理由(実装されている場合)が発生する可能性が高い順序で提示されます。
'none': There are no reasons for the job's current state. 'job-incoming': The Create-Job operation has been accepted by the Printer, but the Printer is expecting additional Send-Document and/or Send-URI operations and/or is accessing/accepting document data. 'submission-interrupted': The job was not completely submitted for some unforeseen reason, such as: (1) the Printer has crashed before the job was closed by the client, (2) the Printer or the document transfer method has crashed in some non-recoverable way before the document data was entirely transferred to the Printer, (3) the client crashed or failed to close the job before the time-out period. See section 4.4.28. 'job-outgoing': The Printer is transmitting the job to the output device. 'job-hold-until-specified': The value of the job's "job-hold-until" attribute was specified with a time period that is still in the future. The job MUST NOT be a candidate for processing until this reason is removed and there are no other reasons to hold the job. 'resources-are-not-ready': At least one of the resources needed by the job, such as media, fonts, resource objects, etc., is not ready on any of the physical printer's for which the job is a candidate. This condition MAY be detected when the job is accepted, or subsequently while the job is pending or processing, depending on implementation. The job may remain in its current state or be moved to the 'pending-held' state, depending on implementation and/or job scheduling policy. 'printer-stopped-partly': The value of the Printer's "printer-state-reasons" attribute contains the value 'stopped-partly'. 'printer-stopped': The value of the Printer's "printer-state" attribute is 'stopped'. 'job-interpreting': Job is in the 'processing' state, but more specifically, the Printer is interpreting the document data. 'job-queued': Job is in the 'processing' state, but more specifically, the Printer has queued the document data. 'job-transforming': Job is in the 'processing' state, but more specifically, the Printer is interpreting document data and producing another electronic representation. 'job-printing': The output device is marking media. This value is useful for Printers which spend a great deal of time processing (1) when no marking is happening and then want to show that marking is now happening or (2) when the job is in the process of being canceled or aborted while the job remains in the ' processing' state, but the marking has not yet stopped so that impression or sheet counts are still increasing for the job. 'job-canceled-by-user': The job was canceled by the owner of the job using the Cancel-Job request, i.e., by a user whose authenticated identity is the same as the value of the originating user that created the Job object, or by some other authorized end-user, such as a member of the job owner's security group.
「なし」:仕事の現在の状態に理由はありません。「ジョブインコーミング」:Create-Job操作はプリンターによって受け入れられていますが、プリンターは追加の送信ドキュメントおよび/または送信-URI操作および/またはドキュメントデータにアクセス/受け入れていることを期待しています。'Submission-Interutruded':(1)クライアントによってジョブが閉鎖される前にプリンターがクラッシュしたような、予期せぬ理由でジョブが完全に提出されたわけではありません。ドキュメントデータが完全にプリンターに転送される前の回復不可能な方法(3)クライアントがクラッシュしたか、タイムアウト期間前にジョブを閉じることができなかった。セクション4.4.28を参照してください。「求人」:プリンターは、ジョブを出力デバイスに送信しています。「ジョブ・ホールド・ヴィン・ティルの指定」:ジョブの「ヨブ・ホールド・ヴィル・ティル」属性の価値は、まだ将来の期間で指定されました。この理由が削除されるまで、仕事は処理の候補者であってはなりません。また、仕事を保持する他の理由はありません。「Resources-Are-Not-Ready」:メディア、フォント、リソースオブジェクトなど、ジョブに必要なリソースの少なくとも1つは、ジョブが候補者である物理プリンターのいずれにも備えていません。この条件は、ジョブが受け入れられたとき、またはその後、実装に応じてジョブが保留中または処理されているときに検出される場合があります。ジョブは、実装および/またはジョブスケジューリングポリシーに応じて、現在の状態にとどまるか、「保留中の」状態に移動される場合があります。「Printer-Stopped-Partly」:プリンターの「プリンターステートリーズン」属性の値には、値「停止」が含まれています。「プリンターストップ」:プリンターの「プリンターステート」属性の値は「停止」です。「求人解釈」:ジョブは「処理」状態にありますが、より具体的には、プリンターはドキュメントデータを解釈しています。「Job-Queued」:ジョブは「処理」状態にありますが、より具体的には、プリンターがドキュメントデータを列に並べています。「ジョブトランスフォーミング」:ジョブは「処理」状態にありますが、より具体的には、プリンターはドキュメントデータを解釈し、別の電子表現を生成しています。「ジョブプリント」:出力デバイスはメディアをマークしています。この値は、(1)マーキングが発生していないときに処理に多大な時間を費やし、マーキングが発生していることを示したいと思うプリンター、または(2)ジョブがキャンセルまたは中止されているときに(2)見せたいと思うのに役立ちます。仕事は「処理」状態にとどまっていますが、マーキングはまだ停止していないため、インプレッションまたはシートカウントが依然として仕事のために増加しています。'Job-Canceled-by-User':キャンセルジョブ要求を使用してジョブの所有者によって、つまり、認証されたアイデンティティがジョブオブジェクトを作成した元のユーザーの値と同じユーザーによってキャンセルされました、または、ジョブオーナーのセキュリティグループのメンバーなど、他の承認されたエンドユーザーによって。
'job-canceled-by-operator': The job was canceled by the operator using the Cancel-Job request, i.e., by a user who has been authenticated as having operator privileges (whether local or remote). If the security policy is to allow anyone to cancel anyone's job, then this value may be used when the job is canceled by other than the owner of the job. For such a security policy, in effect, everyone is an operator as far as canceling jobs with IPP is concerned. 'job-canceled-at-device': The job was canceled by an unidentified local user, i.e., a user at a console at the device. 'aborted-by-system': The job (1) is in the process of being aborted, (2) has been aborted by the system and placed in the ' aborted' state, or (3) has been aborted by the system and placed in the 'pending-held' state, so that a user or operator can manually try the job again. 'processing-to-stop-point': The requester has issued a Cancel-Job operation or the Printer object has aborted the job, but is still performing some actions on the job until a specified stop point occurs or job termination/cleanup is completed.
「ジョブキャンセルごとのオペレーター」:キャンセルジョブリクエストを使用して、オペレーター、つまりオペレーターの特権(ローカルまたはリモートのいずれか)を持っていると認証されたユーザーによって、ジョブはキャンセルされました。セキュリティポリシーが誰でも誰の仕事をキャンセルできるようにすることである場合、ジョブの所有者以外によってジョブがキャンセルされると、この値が使用される場合があります。このようなセキュリティポリシーについては、実際には、IPPでジョブをキャンセルする限り、誰もがオペレーターであることが関係しています。「ジョブキャンセルアットデバイス」:ジョブは、身元不明のローカルユーザー、つまりデバイスのコンソールのユーザーによってキャンセルされました。「システムごとに中断された」:ジョブ(1)は中止される過程にあり、(2)システムによって中止され、「中止された」状態に配置されているか、(3)システムによって中止され、ユーザーまたはオペレーターが手動でジョブを再試行できるように、「保留中の」状態に配置されます。'Processing-to-Stop-Point':要求者がキャンセルジョブ操作を発行するか、プリンターオブジェクトがジョブを中止しましたが、指定されたストップポイントが発生するか、ジョブ終了/クリーンアップが完了するまでジョブ上のアクションを実行しています。
This reason is recommended to be used in conjunction with the ' processing' job state to indicate that the Printer object is still performing some actions on the job while the job remains in the 'processing' state. After all the job's job description attributes have stopped incrementing, the Printer object moves the job from the 'processing' state to the 'canceled' or ' aborted' job states.
この理由は、「処理」のジョブ状態と併用して、プリンターオブジェクトが「処理」状態にとどまっている間、ジョブ上で何らかのアクションを実行していることを示すことをお勧めします。ジョブのジョブの説明属性が増加を停止した後、プリンターオブジェクトはジョブを「処理」状態から「キャンセルされた」または「中止」ジョブ状態に移動します。
'service-off-line': The Printer is off-line and accepting no jobs. All 'pending' jobs are put into the 'pending-held' state. This situation could be true if the service's or document transform's input is impaired or broken. 'job-completed-successfully': The job completed successfully. 'job-completed-with-warnings': The job completed with warnings. 'job-completed-with-errors': The job completed with errors (and possibly warnings too).
「Service-Off-line」:プリンターはオフラインで、仕事を受け入れません。すべての「保留中の」ジョブは、「保留中の」状態に入れられます。この状況は、サービスまたはDocument Transformの入力が損なわれたり壊れたりしている場合に当てはまる可能性があります。「ジョブコンプレットサクセス」:ジョブは正常に完了しました。「ワアリングで完了した仕事」:警告でジョブが完了しました。「ジョブコンプリーでエラーで完了」:ジョブはエラーで完了しました(そして、おそらく警告も)。
This attribute specifies information about the "job-state" and "job-state-reasons" attributes in human readable text. If the Printer object supports this attribute, the Printer object MUST be able to generate this message in any of the natural languages identified by the Printer's "generated-natural-language-supported" attribute (see the "attributes-natural-language" operation attribute specified in Section 3.1.4.1).
この属性は、人間の読み取り可能なテキストの「ジョブステート」および「ジョブステートリゾン」属性に関する情報を指定します。プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、プリンターオブジェクトは、プリンターの「生成された自然言語サポートされた」属性によって識別される自然言語のいずれかでこのメッセージを生成できる必要があります(「属性 - 自然言語」操作属性を参照してくださいセクション3.1.4.1で指定されています)。
Note: the value SHOULD NOT contain additional information not contained in the values of the "job-state" and "job-states-reasons" attributes, such as interpreter error information. Otherwise, application programs might attempt to parse the (localized text). For such additional information such as interpreter errors for application program consumption, a new attribute with keyword values, needs to be developed and registered.
注:値には、「ジョブステート」および「ジョブステートリーズン」の属性の値に含まれていない追加情報が含まれてはなりません。それ以外の場合、アプリケーションプログラムは(ローカライズされたテキスト)を解析しようとする場合があります。アプリケーションプログラムの消費のためのインタープリターエラーなど、キーワード値を持つ新しい属性などの追加情報を開発および登録する必要があります。
This attribute indicates the number of documents in the job, i.e., the number of Send-Document, Send-URI, Print-Job, or Print-URI operations that the Printer has accepted for this job, regardless of whether the document data has reached the Printer object or not.
この属性は、ジョブのドキュメントの数、つまり、ドキュメントデータが到達したかどうかにかかわらず、このジョブにプリンターが受け入れたSend-Document、Send-URI、Print-Job、またはPrint-URI操作の数を示しています。プリンターオブジェクトかどうか。
Implementations supporting the OPTIONAL Create-Job/Send-Document/Send-URI operations SHOULD support this attribute so that clients can query the number of documents in each job.
オプションのcreate-job/send-document/send-uriオペレーションをサポートする実装は、クライアントが各ジョブのドキュメントの数を照会できるように、この属性をサポートする必要があります。
This attribute identifies the output device to which the Printer object has assigned this job. If an output device implements an embedded Printer object, the Printer object NEED NOT set this attribute. If a print server implements a Printer object, the value MAY be empty (zero-length string) or not returned until the Printer object assigns an output device to the job. This attribute is particularly useful when a single Printer object support multiple devices (so called "fan-out").
この属性は、プリンターオブジェクトがこのジョブを割り当てた出力デバイスを識別します。出力デバイスが埋め込まれたプリンターオブジェクトを実装する場合、プリンターオブジェクトはこの属性を設定する必要はありません。印刷サーバーがプリンターオブジェクトを実装する場合、値は空の(ゼロ長さの文字列)か、プリンターオブジェクトが出力デバイスをジョブに割り当てるまで返されない場合があります。この属性は、単一のプリンターオブジェクトが複数のデバイス(いわゆる「ファンアウト」)をサポートする場合に特に役立ちます。
This attribute indicates the point in time at which the Job object was created. In order to populate this attribute, the Printer object uses the value in its "printer-up-time" attribute at the time the Job object is created.
この属性は、ジョブオブジェクトが作成された時点を示します。この属性を設定するために、プリンターオブジェクトは、ジョブオブジェクトが作成された時点で「プリンターアップタイム」属性の値を使用します。
This attribute indicates the point in time at which the Job object began processing. In order to populate this attribute, the Printer object uses the value in its "printer-up-time" attribute at the time the Job object is moved into the 'processing' state for the first time.
この属性は、ジョブオブジェクトが処理を開始した時点を示します。この属性を設定するために、プリンターオブジェクトは、ジョブオブジェクトが初めて「処理」状態に移動された時点で、「プリンターアップタイム」属性の値を使用します。
This attribute indicates the point in time at which the Job object completed (or was cancelled or aborted). In order to populate this attribute, the Printer object uses the value in its "printer-up-time" attribute at the time the Job object is moved into the 'completed' or 'canceled' or 'aborted' state.
この属性は、ジョブオブジェクトが完了した時点(またはキャンセルまたは中止された)を示します。この属性を設定するために、プリンターオブジェクトは、ジョブオブジェクトが「完了」または「キャンセルされた」または「中止された」状態に移動する時点で、その「プリンターアップタイム」属性の値を使用します。
This attribute indicates the number of jobs that are "ahead" of this job in the relative chronological order of expected time to complete (i.e., the current scheduled order). For efficiency, it is only necessary to calculate this value when an operation is performed that requests this attribute.
この属性は、完了する予想時間(つまり現在のスケジュールされた順序)の相対的な年代順の順序で、このジョブの「前方」のジョブの数を示します。効率のために、この属性を要求する操作が実行されたときにのみこの値を計算する必要があります。
This attribute provides a message from an operator, system administrator or "intelligent" process to indicate to the end user the reasons for modification or other management action taken on a job.
この属性は、オペレーター、システム管理者、または「インテリジェント」プロセスからのメッセージを提供し、エンドユーザーにジョブで取られた変更またはその他の管理アクションの理由を示します。
This attribute specifies the total size of the document(s) in K octets, i.e., in units of 1024 octets requested to be processed in the job. The value MUST be rounded up, so that a job between 1 and 1024 octets MUST be indicated as being 1, 1025 to 2048 MUST be 2, etc.
この属性は、kオクテットのドキュメントの総サイズ、つまりジョブで処理することを要求された1024オクテットの単位で指定します。1、1025〜2048であると1〜1024オクテットのジョブを示す必要があるため、値は切り上げなければなりません。
This value MUST NOT include the multiplicative factors contributed by the number of copies specified by the "copies" attribute, independent of whether the device can process multiple copies without making multiple passes over the job or document data and independent of whether the output is collated or not. Thus the value is independent of the implementation and indicates the size of the document(s) measured in K octets independent of the number of copies.
この値には、デバイスがジョブまたはドキュメントデータに複数のパスを作成せずに複数のコピーを処理できるかどうか、および出力が照合されているかどうかに依存しない複数のコピーを処理できるかどうかに関係なく、「コピー」属性によって指定されたコピーの数によって寄付された乗算要因を含めるべきではありません。ない。したがって、値は実装に依存しないものであり、コピーの数とは無関係にkオクテットで測定されたドキュメントのサイズを示します。
This value MUST also not include the multiplicative factor due to a copies instruction embedded in the document data. If the document data actually includes replications of the document data, this value will include such replication. In other words, this value is always the size of the source document data, rather than a measure of the hardcopy output to be produced.
この値は、ドキュメントデータに埋め込まれたコピー命令のために、乗法係数も含めるべきではありません。ドキュメントデータに実際にドキュメントデータのレプリケーションが含まれている場合、この値にはそのような複製が含まれます。言い換えれば、この値は、生成されるハードコピー出力の尺度ではなく、常にソースドキュメントデータのサイズです。
Note: This attribute and the following two attributes ("job-impressions" and "job-media-sheets") are not intended to be counters; they are intended to be useful routing and scheduling information if known. For these three attributes, the Printer object may try to compute the value if it is not supplied in the create request. Even if the client does supply a value for these three attributes in the create request, the Printer object MAY choose to change the value if the Printer object is able to compute a value which is more accurate than the client supplied value. The Printer object may be able to determine the correct value for these three attributes either right at job submission time or at any later point in time.
注:この属性と次の2つの属性(「ジョブインプレッション」と「ジョブメディアシート」)は、カウンターではありません。それらは、既知の場合、有用なルーティングとスケジューリング情報になることを目的としています。これらの3つの属性について、プリンターオブジェクトは、作成リクエストに提供されていない場合、値を計算しようとする場合があります。クライアントが作成リクエストでこれら3つの属性の値を提供している場合でも、プリンターオブジェクトがクライアントが提供する値よりも正確な値を計算できる場合、プリンターオブジェクトが値を変更することを選択できます。プリンターオブジェクトは、ジョブの提出時間またはその後の時点で、これら3つの属性の正しい値を決定できる場合があります。
This attribute specifies the total size in number of impressions of the document(s) being submitted (see the definition of impression in section 13.2.5).
この属性は、提出されるドキュメントの印象の数の合計サイズを指定します(セクション13.2.5の印象の定義を参照)。
As with "job-k-octets", this value MUST NOT include the multiplicative factors contributed by the number of copies specified by the "copies" attribute, independent of whether the device can process multiple copies without making multiple passes over the job or document data and independent of whether the output is collated or not. Thus the value is independent of the implementation and reflects the size of the document(s) measured in impressions independent of the number of copies.
「Job-K-Octets」と同様に、この値には、デバイスがジョブまたはドキュメントを複数のパスを作成せずに複数のコピーを処理できるかどうかに関係なく、「コピー」属性によって指定されたコピーの数によって寄付される乗法要因を含めてはなりません。データと出力が照合されているかどうかに依存しない。したがって、値は実装とは無関係であり、コピーの数とは無関係に印象で測定されたドキュメントのサイズを反映しています。
As with "job-k-octets", this value MUST also not include the multiplicative factor due to a copies instruction embedded in the document data. If the document data actually includes replications of the document data, this value will include such replication. In other words, this value is always the number of impressions in the source document data, rather than a measure of the number of impressions to be produced by the job.
「Job-K-Octets」と同様に、この値は、ドキュメントデータに埋め込まれたコピー命令のために乗法因子を含めるべきではありません。ドキュメントデータに実際にドキュメントデータのレプリケーションが含まれている場合、この値にはそのような複製が含まれます。言い換えれば、この値は、ジョブによって生成されるインプレッションの数の尺度ではなく、常にソースドキュメントデータの印象の数です。
See the Note in the "job-k-octets" attribute that also applies to this attribute.
この属性にも適用される「Job-K-Octets」属性のメモを参照してください。
This attribute specifies the total number of media sheets to be produced for this job.
この属性は、このジョブのために生成されるメディアシートの総数を指定します。
Unlike the "job-k-octets" and the "job-impressions" attributes, this value MUST include the multiplicative factors contributed by the number of copies specified by the "copies" attribute and a 'number of copies' instruction embedded in the document data, if any. This difference allows the system administrator to control the lower and upper bounds of both (1) the size of the document(s) with "job-k-octets-supported" and "job-impressions-supported" and (2) the size of the job with "job-media-sheets-supported".
「job-k-octets」や「ジョブインプレッション」属性とは異なり、この値には、「コピー」属性によって指定されたコピー数とドキュメントに埋め込まれた「コピー数」命令によって寄与される乗算要因を含める必要があります。データ、もしあれば。この違いにより、システム管理者は(1)「ジョブK-オクセットがサポートする」および「ジョブインプレッションがサポートする」と、(2)サイズを使用して、ドキュメントのサイズの両方の下限と上限を制御できます。「ジョブメディアシートがサポートする」という仕事の。
See the Note in the "job-k-octets" attribute that also applies to this attribute.
この属性にも適用される「Job-K-Octets」属性のメモを参照してください。
This attribute specifies the total number of octets processed in K octets, i.e., in units of 1024 octets so far. The value MUST be rounded up, so that a job between 1 and 1024 octets inclusive MUST be indicated as being 1, 1025 to 2048 inclusive MUST be 2, etc.
この属性は、Kオクテットで処理されたオクテットの総数、つまりこれまでのところ1024オクテットの単位で指定します。1、1025〜2048であることを含む1〜1024オクテットの間のジョブを示す必要があるため、値を切り上げなければなりません。
For implementations where multiple copies are produced by the interpreter with only a single pass over the data, the final value MUST be equal to the value of the "job-k-octets" attribute. For implementations where multiple copies are produced by the interpreter by processing the data for each copy, the final value MUST be a multiple of the value of the "job-k-octets" attribute.
データを単一のパスのみで通訳者によって複数のコピーが生成される実装の場合、最終値は「Job-K-OCTETS」属性の値に等しくなければなりません。各コピーのデータを処理してインタープリターによって複数のコピーが生成される実装の場合、最終値は「job-k-oftets」属性の値の倍数でなければなりません。
Note: This attribute and the following two attributes ("job-impressions-completed" and "job-sheets-completed") are intended to be counters. That is, the value for a job that has not started processing MUST be 0. When the job's "job-state" is 'processing' or 'processing-stopped', this value is intended to contain the amount of the job that has been processed to the time at which the attributes are requested.
注:この属性と次の2つの属性(「ジョブインプレッションが完了した」および「ジョブシートが完了した」)は、カウンターを目的としています。つまり、処理を開始していないジョブの価値は0でなければなりません。ジョブの「ジョブステート」が「処理」または「処理止め」である場合、この値はジョブの量を含むことを目的としています。属性が要求される時間に処理されます。
This job attribute specifies the number of impressions completed for the job so far. For printing devices, the impressions completed includes interpreting, marking, and stacking the output.
このジョブ属性は、これまでにジョブのために完了した印象の数を指定します。印刷デバイスの場合、完了したインプレッションには、出力の解釈、マーキング、および積み重ねが含まれます。
See the note in "job-k-octets-processed" which also applies to this attribute.
この属性にも適用される「Job-K-OCTETS処理」のメモを参照してください。
This job attribute specifies the media-sheets completed marking and stacking for the entire job so far whether those sheets have been processed on one side or on both.
このジョブ属性は、これらのシートが片側または両方で処理されているかどうかにかかわらず、これまでにジョブ全体のマーキングとスタックを完了したメディアシートを指定します。
See the note in "job-k-octets-processed" which also applies to this attribute.
この属性にも適用される「Job-K-OCTETS処理」のメモを参照してください。
This REQUIRED attribute is populated using the value in the client supplied "attributes-charset" attribute in the create request. It identifies the charset (coded character set and encoding method) used by any Job attributes with attribute syntax 'text' and 'name' that were supplied by the client in the create request. See Section 3.1.4 for a complete description of the "attributes-charset" operation attribute.
この必要な属性は、CREATEリクエストに提供された「属性-HARSET」属性に提供されたクライアントの値を使用して入力されます。Createリクエストでクライアントが提供した属性構文「テキスト」と「名前」を持つジョブ属性が使用するcharset(コード化された文字セットとエンコードメソッド)を識別します。「属性-chharset」操作属性の完全な説明については、セクション3.1.4を参照してください。
This attribute does not indicate the charset in which the 'text' and 'name' values are stored internally in the Job object. The internal charset is implementation-defined. The IPP object MUST convert from whatever the internal charset is to that being requested in an operation as specified in Section 3.1.4.
この属性は、「テキスト」値と「名前」値がジョブオブジェクトに内部に保存されるcharsetを示していません。内部チャーセットは実装定義です。IPPオブジェクトは、セクション3.1.4で指定されているように、操作で要求されている内部チャーセットから要求されるものに変換する必要があります。
This REQUIRED attribute is populated using the value in the client supplied "attributes-natural-language" attribute in the create request. It identifies the natural language used for any Job attributes with attribute syntax 'text' and 'name' that were supplied by the client in the create request. See Section 3.1.4 for a complete description of the "attributes-natural-language" operation attribute. See Sections 4.1.1.2 and 4.1.2.2 for how a Natural Language Override may be supplied explicitly for each 'text' and ' name' attribute value that differs from the value identified by the "attributes-natural-language" attribute.
この必要な属性は、CREATEリクエストに「属性 - 自然言語」属性を提供するクライアントの値を使用して入力されます。属性の構文「テキスト」と「名前」を持つ任意のジョブ属性に使用される自然言語を識別します。「属性 - 自然言語」操作属性の完全な説明については、セクション3.1.4を参照してください。セクション4.1.1.2および4.1.2.2を参照してください。自然言語のオーバーライドを「テキスト」および「名前」属性値ごとに明示的に提供する方法は、「属性 - 自然言語」属性によって識別される値とは異なります。
These attributes form the attribute group called "printer-description". The following table summarizes these attributes, their syntax, and whether or not they are REQUIRED for a Printer object to support. If they are not indicated as REQUIRED, they are OPTIONAL. The maximum size in octets for 'text' and 'name' attributes is indicated in parenthesizes.
これらの属性は、「プリンターと説明」と呼ばれる属性グループを形成します。次の表は、これらの属性、それらの構文、およびプリンターオブジェクトがサポートするために必要であるかどうかをまとめたものです。それらが必要に応じて示されていない場合、それらはオプションです。「テキスト」および「名前」属性のオクテットの最大サイズは、括弧で示されています。
Note: How these attributes are set by an Administrator is outside the scope of this specification.
注:これらの属性が管理者によって設定される方法は、この仕様の範囲外です。
+----------------------------+----------------------+----------------+ | Attribute | Syntax | REQUIRED? | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-uri-supported | 1setOf uri | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | uri-security-supported | 1setOf type2 keyword | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-name | name (127) | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-location | text (127) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-info | text (127) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-more-info | uri | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-driver-installer | uri | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-make-and-model | text (127) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-more-info- | uri | | | manufacturer | | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-state | type1 enum | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-state-reasons | 1setOf type2 keyword | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-state-message | text (MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | operations-supported | 1setOf type2 enum | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | charset-configured | charset | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | charset-supported | 1setOf charset | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | natural-language-configured| naturalLanguage | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | generated-natural-language-| 1setOf | REQUIRED | | supported | naturalLanguage | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | document-format-default | mimeMediaType | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | document-format- | 1setOf | REQUIRED | | supported | mimeMediaType | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-is-accepting-jobs | boolean | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | queued-job-count | integer (0:MAX) | RECOMMENDED | +----------------------------+----------------------+----------------+
+----------------------------+----------------------+----------------+ | Attribute | Syntax | REQUIRED? | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-message-from- | text (127) | | | operator | | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | color-supported | boolean | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | reference-uri-schemes- | 1setOf uriScheme | | | supported | | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | pdl-override-supported | type2 keyword | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-up-time | integer (1:MAX) | REQUIRED | +----------------------------+----------------------+----------------+ | printer-current-time | dateTime | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | multiple-operation-time-out| integer (1:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | compression-supported | 1setOf type3 keyword | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-k-octets-supported | rangeOfInteger | | | | (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-impressions-supported | rangeOfInteger | | | | (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+ | job-media-sheets-supported | rangeOfInteger | | | | (0:MAX) | | +----------------------------+----------------------+----------------+
This REQUIRED Printer attribute contains at least one URI for the Printer object. It OPTIONALLY contains more than one URI for the Printer object. An administrator determines a Printer object's URI(s) and configures this attribute to contain those URIs by some means outside the scope of IPP/1.0. The precise format of this URI is implementation dependent and depends on the protocol. See the next section for a description "uri-security-supported" which is the REQUIRED companion attribute to this "printer-uri-supported" attribute. See section 2.4 on Printer object identity and section 8.2 on security and URIs for more information.
この必要なプリンター属性には、プリンターオブジェクトに少なくとも1つのURIが含まれています。オプションで、プリンターオブジェクトに複数のURIが含まれています。管理者は、プリンターオブジェクトのURIを決定し、この属性を設定して、IPP/1.0の範囲外の何らかの方法でそれらのURIを含むように構成します。このURIの正確な形式は実装依存であり、プロトコルに依存します。次のセクションを参照してください。「URI-Security-Supported」という説明は、この「プリンターURIサポート」属性に必要なコンパニオン属性です。詳細については、プリンターオブジェクトのIDとセキュリティに関するセクション8.2のセクション8.2とURISのセクション8.2のセクション2.4を参照してください。
This REQUIRED Printer attribute MUST have the same cardinality (contain the same number of values) as the "printer-uri-supported" attribute. This attribute identifies the security mechanisms used for each URI listed in the "printer-uri-supported" attribute. The "i th" value in "uri-security-supported" corresponds to the "i th" value in "printer-uri-supported" and it describes the security mechanisms used for accessing the Printer object via that URI. The following standard values are defined:
これに必要なプリンター属性は、「プリンター-RIサポートされた」属性と同じカーディナリティ(同じ数の値を含む)を持つ必要があります。この属性は、「プリンター-RIサポートされた」属性にリストされている各URIに使用されるセキュリティメカニズムを識別します。「URI-Securityがサポートする」の「I Th」値は、「プリンターURIサポート」の「I TH」値に対応し、そのURIを介してプリンターオブジェクトにアクセスするために使用されるセキュリティメカニズムを説明します。次の標準値が定義されています。
'none': There are no secure communication channel protocols in use for the given URI.
「なし」:指定されたURIに使用される安全な通信チャネルプロトコルはありません。
'ssl3': SSL3 [SSL] is the secure communications channel protocol in use for the given URI.
'SSL3':SSL3 [SSL]は、指定されたURIに使用される安全な通信チャネルプロトコルです。
Consider the following example. For a single Printer object, an administrator configures the "printer-uri-supported" and "uri-security-supported" attributes as follows:
次の例を考えてください。単一のプリンターオブジェクトの場合、管理者は次のように「プリンター-RI-URIサポート」および「URI-Securityがサポートする」属性を構成します。
"printer-uri-supported": 'http://acme.com/open-use-printer', ' http://acme.com/restricted-use-printer', ' http://acme.com/private-printer' "uri-security-supported": 'none', 'none', 'ssl3'
In this case, one Printer object has three URIs.
この場合、1つのプリンターオブジェクトには3つのURIがあります。
- For the first URI, 'http://acme.com/open-use-printer', the value 'none' in "uri-security-supported" indicates that there is no secure channel protocol configured to run under HTTP. The name implies that there is no Basic or Digest authentication being used, but it is up to the client to determine that while using HTTP underneath the IPP application protocol. - For the second URI, 'http://acme.com/restricted-use-printer', the value 'none' in "uri-security-supported" indicates that there is no secure channel protocol configured to run under HTTP. In this case, although the name does imply that there is some sort of Basic or Digest authentication being used within HTTP, it is up to the client to determine that while using HTTP and by processing any '401 Unauthorized' HTTP error messages. - For the third URI, 'http://acme.com/private-printer', the value ' ssl3' in "uri-security-supported" indicates that SSL3 is being used to secure the channel. The client SHOULD be prepared to use SSL3 framing to negotiate an acceptable ciphersuite to use while communicating with the Printer object. In this case, the name implies the use of a secure communications channel, but the fact is made explicit by the presence of the 'ssl3' value in
- 最初のURIでは、「http://acme.com/open-use-printer」では、「uri-security-supported」の値「なし」は、HTTPで実行するように構成された安全なチャネルプロトコルがないことを示します。この名前は、基本的またはダイジェスト認証が使用されていないことを意味しますが、IPPアプリケーションプロトコルの下でHTTPを使用している間、クライアント次第です。-2番目のURIの場合、 'http://acme.com/restricted-use-printer'、「uri-security-supported」の値「なし」は、HTTPで実行するように構成された安全なチャネルプロトコルがないことを示します。この場合、名前はHTTP内で使用されている基本的またはダイジェスト認証が何らかの種類のものであることを意味しますが、HTTPを使用している間、「401の不正な」HTTPエラーメッセージを処理することを決定するのはクライアント次第です。-3番目のURIの場合、 'http://acme.com/private-printer'、「uri-security-supported」の値「ssl3」は、SSL3がチャネルを保護するために使用されていることを示します。クライアントは、SSL3フレーミングを使用して、プリンターオブジェクトと通信しながら使用する許容可能なCiphersuiteを交渉する準備をする必要があります。この場合、名前は安全な通信チャネルの使用を意味しますが、事実は「SSL3」値の存在によって明示的になります
"uri-security-supported". The client does not need to resort to understanding which security it must use by following naming conventions or by parsing the URI to determine which security mechanisms are implied.
「URI-Security-Supported」。クライアントは、命名規則に従って、またはURIを解析してどのセキュリティメカニズムが暗示されているかを判断することにより、どのセキュリティが使用しなければならないかを理解することに頼る必要はありません。
It is expected that many IPP Printer objects will be configured to support only one channel (either configured to use SSL3 access or not), and will therefore only ever have one URI listed in the "printer-uri-supported" attribute. No matter the configuration of the Printer object (whether it has only one URI or more than one URI), a client MUST supply only one URI in the target "printer-uri" operation attribute.
多くのIPPプリンターオブジェクトは、1つのチャネルのみをサポートするように構成され(SSL3アクセスを使用するかどうか)、「プリンターRURIサポート」属性に1つのURIのみがリストされていることが予想されます。プリンターオブジェクトの構成(1つのURIまたは複数のURIのみがあるかどうか)に関係なく、クライアントはターゲット「プリンター-URI」操作属性に1つのURIのみを供給する必要があります。
This REQUIRED Printer attribute contains the name of the Printer object. It is a name that is more end-user friendly than a URI. An administrator determines a printer's name and sets this attribute to that name. This name may be the last part of the printer's URI or it may be unrelated. In non-US-English locales, a name may contain characters that are not allowed in a URI.
この必要なプリンター属性には、プリンターオブジェクトの名前が含まれています。これは、URIよりもエンドユーザーに優しい名前です。管理者がプリンターの名前を決定し、この属性をその名前に設定します。この名前は、プリンターのURIの最後の部分であるか、無関係である可能性があります。非英語の地域では、名前にはURIで許可されていない文字が含まれている場合があります。
This Printer attribute identifies the location of the device. This could include things like: "in Room 123A, second floor of building XYZ".
このプリンター属性は、デバイスの場所を識別します。これには、「部屋123A、ビルディングXYZの2階」などのものが含まれます。
This Printer attribute identifies the descriptive information about this Printer object. This could include things like: "This printer can be used for printing color transparencies for HR presentations", or "Out of courtesy for others, please print only small (1-5 page) jobs at this printer", or even "This printer is going away on July 1, 1997, please find a new printer".
このプリンター属性は、このプリンターオブジェクトに関する記述情報を識別します。これには、「このプリンターは、HRプレゼンテーションの色の透明度を印刷するために使用できます」、または「他の人には礼儀外に、このプリンターでの小さな(1-5ページ)ジョブのみを印刷してください」、または「このプリンターでも印刷してください」などが含まれます。1997年7月1日に消えてしまいます。新しいプリンターを見つけてください」。
This Printer attribute contains a URI used to obtain more information about this specific Printer object. For example, this could be an HTTP type URI referencing an HTML page accessible to a Web Browser. The information obtained from this URI is intended for end user consumption. Features outside the scope of IPP can be accessed from this URI. The information is intended to be specific to this printer instance and site specific services (e.g. job pricing, services offered, end user assistance). The device manufacturer may initially populate this attribute.
このプリンター属性には、この特定のプリンターオブジェクトに関する詳細情報を取得するために使用されるURIが含まれています。たとえば、これは、WebブラウザーがアクセスできるHTMLページを参照するHTTPタイプのURIである可能性があります。このURIから取得した情報は、エンドユーザーの消費を目的としています。IPPの範囲外の機能は、このURIからアクセスできます。この情報は、このプリンターインスタンスとサイト固有のサービス(ジョブ価格設定、提供されるサービス、エンドユーザー支援など)に固有のものです。デバイスメーカーは、最初にこの属性を埋めることができます。
This Printer attribute contains a URI to use to locate the driver installer for this Printer object. This attribute is intended for consumption by automata. The mechanics of print driver installation is outside the scope of IPP. The device manufacturer may initially populate this attribute.
このプリンター属性には、このプリンターオブジェクトのドライバーインストーラーを見つけるために使用するURIが含まれています。この属性は、Automataによる消費を目的としています。印刷ドライバーのインストールのメカニズムは、IPPの範囲外です。デバイスメーカーは、最初にこの属性を埋めることができます。
This Printer attribute identifies the make and model of the device. The device manufacturer may initially populate this attribute.
このプリンター属性は、デバイスのメーカーとモデルを識別します。デバイスメーカーは、最初にこの属性を埋めることができます。
This Printer attribute contains a URI used to obtain more information about this type of device. The information obtained from this URI is intended for end user consumption. Features outside the scope of IPP can be accessed from this URI (e.g., latest firmware, upgrades, print drivers, optional features available, details on color support). The information is intended to be germane to this printer without regard to site specific modifications or services. The device manufacturer may initially populate this attribute.
このプリンター属性には、このタイプのデバイスに関するより多くの情報を取得するために使用されるURIが含まれています。このURIから取得した情報は、エンドユーザーの消費を目的としています。IPPの範囲外の機能は、このURIからアクセスできます(たとえば、最新のファームウェア、アップグレード、印刷ドライバー、利用可能なオプションの機能、カラーサポートの詳細)。この情報は、サイト固有の変更やサービスに関係なく、このプリンターに密接に関係することを目的としています。デバイスメーカーは、最初にこの属性を埋めることができます。
This REQUIRED Printer attribute identifies the current state of the device. The "printer-state reasons" attribute augments the "printer-state" attribute to give more detailed information about the Printer in the given printer state.
これに必要なプリンター属性は、デバイスの現在の状態を識別します。「プリンター状態の理由」属性は、「プリンター状態」属性を補強して、指定されたプリンター状態のプリンターに関するより詳細な情報を提供します。
A Printer object need only update this attribute before responding to an operation which requests the attribute; the Printer object NEED NOT update this attribute continually, since asynchronous event notification is not part of IPP/1.0. A Printer NEED NOT implement all values if they are not applicable to a given implementation.
プリンターオブジェクトは、属性を要求する操作に応答する前に、この属性を更新するだけです。非同期イベント通知はIPP/1.0の一部ではないため、プリンターオブジェクトはこの属性を継続的に更新する必要はありません。特定の実装に適用できない場合、プリンターはすべての値を実装する必要はありません。
The following standard enum values are defined:
次の標準列挙値が定義されています。
Value Symbolic Name and Description
値の象徴的な名前と説明
'3' 'idle': If a Printer receives a job (whose required resources are ready) while in this state, such a job MUST transit into the 'processing' state immediately. If the "printer-state-reasons" attribute contains any reasons, they MUST be reasons that would not prevent a job from transiting into the 'processing' state immediately, e.g., 'toner-low'. Note: if a Printer controls more than one output device, the above definition implies that a Printer is 'idle' if at least one output device is idle.
'3' 'アイドル':この状態では、プリンターがジョブ(必要なリソースの準備が整っている)を受け取った場合、そのようなジョブはすぐに「処理」状態に移動する必要があります。「プリンターステートリーズン」属性に理由が含まれている場合、ジョブがすぐに「処理」状態に移動することを妨げない理由でなければなりません。注:プリンターが複数の出力デバイスを制御する場合、上記の定義は、少なくとも1つの出力デバイスがアイドル状態である場合、プリンターが「アイドル状態」であることを意味します。
'4' 'processing': If a Printer receives a job (whose required resources are ready) while in this state, such a job MUST transit into the 'pending' state immediately. Such a job MUST transit into the 'processing' state only after jobs ahead of it complete. If the "printer-state-reasons" attribute contains any reasons, they MUST be reasons that do not prevent the current job from printing, e.g. 'toner-low'. Note: if a Printer controls more than one output device, the above definition implies that a Printer is ' processing' if at least one output device is processing, and none is idle.
'4' '処理':この状態でプリンターがジョブ(必要なリソースの準備が整っている)を受け取った場合、そのようなジョブはすぐに「保留中」状態に移動する必要があります。そのような仕事は、それ以前の仕事が完了した後にのみ、「処理」状態に移動する必要があります。「プリンターステートリーズン」属性に理由が含まれている場合、現在のジョブが印刷を妨げない理由でなければなりません。'低トナー'。注:プリンターが複数の出力デバイスを制御する場合、上記の定義は、少なくとも1つの出力デバイスが処理されていて、アイドル状態ではない場合、プリンターが「処理」していることを意味します。
'5' 'stopped': If a Printer receives a job (whose required resources are ready) while in this state, such a job MUST transit into the 'pending' state immediately. Such a job MUST transit into the 'processing' state only after some human fixes the problem that stopped the printer and after jobs ahead of it complete processing. If supported, the "printer-state-reasons" attribute MUST contain at least one reason, e.g. ' media-jam', which prevents it from either processing the current job or transitioning a 'pending' job to the 'processing' state.
'5' '停止':この状態でプリンターがジョブ(必要なリソースの準備が整っている)を受け取った場合、そのようなジョブはすぐに「保留中」状態に移動する必要があります。このようなジョブは、いくつかの人間がプリンターを停止した問題を修正し、その前にジョブを完全に処理した後にのみ、「処理」状態に移動する必要があります。サポートされている場合、「プリンターステートリーズン」属性には、少なくとも1つの理由が含まれている必要があります。「Media-Jam」は、現在のジョブの処理や「保留中」のジョブを「処理」状態に移行することを防ぎます。
Note: if a Printer controls more than one output device, the above definition implies that a Printer is 'stopped' only if all output devices are stopped. Also, it is tempting to define 'stopped' as when a sufficient number of output devices are stopped and leave it to an implementation to define the sufficient number. But such a rule complicates the definition of 'stopped' and 'processing'. For example, with this alternate definition of 'stopped', a job can move from 'pending' to 'processing' without human intervention, even though the Printer is stopped.
注:プリンターが複数の出力デバイスを制御する場合、上記の定義は、すべての出力デバイスが停止した場合にのみ、プリンターが「停止」されることを意味します。また、十分な数の出力デバイスが停止され、十分な数を定義するために実装に任せたとき、「停止」を定義するのは魅力的です。しかし、そのようなルールは、「停止」と「処理」の定義を複雑にします。たとえば、この「停止」の代替定義により、プリンターが停止しても、人間の介入なしで「保留中」から「処理」に移行できます。
This Printer attribute supplies additional detail about the device's state.
このプリンター属性は、デバイスの状態に関する追加の詳細を提供します。
Each keyword value MAY have a suffix to indicate its level of severity. The three levels are: report (least severe), warning, and error (most severe).
各キーワード値には、重大度のレベルを示すサフィックスがある場合があります。3つのレベルは、レポート(最も深刻ではない)、警告、エラー(最も重度)です。
- '-report': This suffix indicates that the reason is a "report". An implementation may choose to omit some or all reports. Some reports specify finer granularity about the printer state; others serve as a precursor to a warning. A report MUST contain nothing that could affect the printed output. - '-warning': This suffix indicates that the reason is a "warning". An implementation may choose to omit some or all warnings. Warnings serve as a precursor to an error. A warning MUST contain nothing that prevents a job from completing, though in some cases the output may be of lower quality. - '-error': This suffix indicates that the reason is an "error". An implementation MUST include all errors. If this attribute contains one or more errors, printer MUST be in the stopped state.
- '-Report':この接尾辞は、理由が「レポート」であることを示しています。実装は、一部またはすべてのレポートを省略することを選択する場合があります。いくつかのレポートは、プリンター状態に関するより細かい粒度を指定しています。その他は警告の前兆として機能します。レポートには、印刷された出力に影響を与える可能性のあるものが含まれている必要があります。 - '-Warning':この接尾辞は、理由が「警告」であることを示しています。実装は、一部またはすべての警告を省略することを選択する場合があります。警告は、エラーの前駆体として機能します。場合によっては、出力が品質が低い場合がありますが、警告にはジョブが完了するのを防ぐものは何も含まれていません。 - '-Error':この接尾辞は、理由が「エラー」であることを示しています。実装には、すべてのエラーを含める必要があります。この属性に1つ以上のエラーが含まれている場合、プリンターは停止状態にある必要があります。
If the implementation does not add any one of the three suffixes, all parties MUST assume that the reason is an "error".
実装が3つのサフィックスのいずれかを追加しない場合、すべての関係者は理由が「エラー」であると想定する必要があります。
If a Printer object controls more than one output device, each value of this attribute MAY apply to one or more of the output devices. An error on one output device that does not stop the Printer object as a whole MAY appear as a warning in the Printer's "printer-state-reasons attribute". If the "printer-state" for such a Printer has a value of 'stopped', then there MUST be an error reason among the values in the "printer-state-reasons" attribute.
プリンターオブジェクトが複数の出力デバイスを制御する場合、この属性の各値が1つ以上の出力デバイスに適用される場合があります。プリンターオブジェクト全体を停止しない1つの出力デバイスのエラーは、プリンターの「プリンターステートリーズン属性」に警告として表示される場合があります。このようなプリンターの「プリンターステート」に「停止」の値がある場合、「プリンターステートリゾン」属性の値にエラー理由がある必要があります。
The following standard keyword values are defined:
次の標準キーワード値が定義されています。
'other': The device has detected an error other than one listed in this document. 'none': There are not reasons. This state reason is semantically equivalent to "printer-state-reasons" without any value. 'media-needed': A tray has run out of media. 'media-jam': The device has a media jam. 'paused': Someone has paused the Printer object. In this state, a Printer MUST NOT produce printed output, but it MUST perform other operations requested by a client. If a Printer had been printing a job when the Printer was paused, the Printer MUST resume printing that job when the Printer is no longer paused and leave no evidence in the printed output of such a pause. 'shutdown': Someone has removed a Printer object from service, and the device may be powered down or physically removed. In this state, a Printer object MUST NOT produce printed output, and unless the Printer object is realized by a print server that is still active, the Printer object MUST perform no other operations requested by a client, including returning this value. If a Printer object had been printing a job when it was shutdown, the Printer NEED NOT resume printing that job when the Printer is no longer shutdown. If the Printer resumes printing such a job, it may leave evidence in the printed output of such a shutdown, e.g. the part printed before the shutdown may be printed a second time after the shutdown. 'connecting-to-device': The Printer object has scheduled a job on the output device and is in the process of connecting to a shared network output device (and might not be able to actually start printing the job for an arbitrarily long time depending on the usage of the output device by other servers on the network). 'timed-out': The server was able to connect to the output device (or is always connected), but was unable to get a response from the output device. 'stopping': The Printer object is in the process of stopping the device and will be stopped in a while. When the device is stopped, the Printer object will change the Printer object's state to 'stopped'. The 'stopping-warning' reason is never an error, even for a Printer with a single output device. When an output-device ceases accepting jobs, the Printer will have this reason while the output device completes printing. 'stopped-partly': When a Printer object controls more than one output device, this reason indicates that one or more output devices are stopped. If the reason is a report, fewer than half of the output devices are stopped. If the reason is a warning, fewer than all of the output devices are stopped. 'toner-low': The device is low on toner. 'toner-empty': The device is out of toner. 'spool-area-full': The limit of persistent storage allocated for spooling has been reached. 'cover-open': One or more covers on the device are open. 'interlock-open': One or more interlock devices on the printer are unlocked. 'door-open': One or more doors on the device are open. 'input-tray-missing': One or more input trays are not in the device. 'media-low': At least one input tray is low on media. 'media-empty': At least one input tray is empty. 'output-tray-missing': One or more output trays are not in the device 'output-area-almost-full': One or more output area is almost full (e.g. tray, stacker, collator). 'output-area-full': One or more output area is full. (e.g. tray, stacker, collator) 'marker-supply-low': The device is low on at least one marker supply. (e.g. toner, ink, ribbon)
「その他」:デバイスは、このドキュメントにリストされているもの以外のエラーを検出しました。「なし」:理由はありません。この状態の理由は、価値のない「プリンターステートリーズン」と意味的に同等です。「Media-Needed」:トレイはメディアを使い果たしました。「Media-Jam」:デバイスにはメディアジャムがあります。「一時停止」:誰かがプリンターオブジェクトを一時停止しました。この状態では、プリンターは印刷された出力を生成してはなりませんが、クライアントが要求する他の操作を実行する必要があります。プリンターが一時停止したときにプリンターがジョブを印刷していた場合、プリンターはプリンターが一時停止されなくなったときにそのジョブの印刷を再開し、そのような一時停止の印刷された出力に証拠を残さなければなりません。「シャットダウン」:誰かがサービスからプリンターオブジェクトを削除し、デバイスの電源を下げたり、物理的に削除したりする場合があります。この状態では、プリンターオブジェクトは印刷された出力を生成してはなりません。プリンターオブジェクトがまだアクティブな印刷サーバーによって実現されない限り、プリンターオブジェクトは、この値を返すことを含むクライアントが要求する他の操作を実行する必要はありません。プリンターオブジェクトがシャットダウンしたときにジョブを印刷していた場合、プリンターがプリンターがシャットダウンしなくなったときにそのジョブの印刷を再開する必要はありません。プリンターがそのようなジョブの印刷を再開した場合、そのようなシャットダウンの印刷された出力に証拠が残る可能性があります。シャットダウンの前に印刷された部品は、シャットダウン後に2回印刷される場合があります。'Connecting-to-Device':プリンターオブジェクトは出力デバイス上のジョブをスケジュールしており、共有ネットワーク出力デバイスに接続するプロセスにあります(そして、実際にジョブを任意に長時間印刷し始めることができない場合がありますネットワーク上の他のサーバーによる出力デバイスの使用について)。「タイムアウト」:サーバーは出力デバイスに接続することができました(または常に接続されています)が、出力デバイスから応答を取得できませんでした。「停止」:プリンターオブジェクトはデバイスを停止するプロセスにあり、しばらくして停止します。デバイスが停止すると、プリンターオブジェクトはプリンターオブジェクトの状態を「停止」に変更します。「停止する」理由は、単一の出力デバイスを備えたプリンターであっても、決してエラーではありません。出力デバイスがジョブを受け入れるのをやめると、出力デバイスが印刷を完了している間、プリンターにはこの理由があります。「停止した」:プリンターオブジェクトが複数の出力デバイスを制御すると、この理由は1つ以上の出力デバイスが停止したことを示しています。理由がレポートの場合、出力デバイスの半分未満が停止します。理由が警告の場合、すべての出力デバイスが停止するよりも少ない。「Toner-low」:デバイスはトナーが少ないです。「Toner-Sempty」:デバイスはトナーから外れています。「スプールエリアフル」:スプールに割り当てられた永続的なストレージの限界に達しました。「カバーオープン」:デバイス上の1つ以上のカバーが開いています。「インターロックオープン」:プリンター上の1つ以上のインターロックデバイスのロックが解除されます。「ドアオープン」:デバイス上の1つ以上のドアが開いています。「入力トレーミッシング」:1つ以上の入力トレイはデバイスにありません。「Media-low」:メディアでは、少なくとも1つの入力トレイが低いです。「Media-Empty」:少なくとも1つの入力トレイが空です。「出力トレーミッシング」:1つ以上の出力トレイがデバイスに含まれていません「出力エリアがほとんどflull」:1つ以上の出力領域がほぼいっぱいです(トレイ、スタッカー、コレーターなど)。「出力エリアフル」:1つ以上の出力領域がいっぱいです。(例:Tray、Stacker、Collator)「Marker-Supply-low」:少なくとも1つのマーカー電源が少ないデバイスは低くなっています。(例:トナー、インク、リボン)
'marker-supply-empty: The device is out of at least one marker supply. (e.g. toner, ink, ribbon) 'marker-waste-almost-full': The device marker supply waste receptacle is almost full. 'marker-waste-full': The device marker supply waste receptacle is full. 'fuser-over-temp': The fuser temperature is above normal. 'fuser-under-temp': The fuser temperature is below normal. 'opc-near-eol': The optical photo conductor is near end of life. 'opc-life-over': The optical photo conductor is no longer functioning. 'developer-low': The device is low on developer. 'developer-empty: The device is out of developer. 'interpreter-resource-unavailable': An interpreter resource is unavailable (i.e. font, form)
'Marker-Supply-Empty:デバイスは、少なくとも1つのマーカー電源から外れています。(例:トナー、インク、リボン)「マーカーウィースト - フル」:デバイスマーカー供給廃棄物容器はほぼ満員です。「Marker-Waste-Full」:デバイスマーカー供給廃棄物レセプタクルはいっぱいです。「フューザーオーバーテンプ」:フューザー温度は通常を超えています。「フューザーアンダーテンプ」:フューザー温度は通常より下です。'opc-near-eol':光学写真の指揮者は寿命に近いです。「OPC-Life-over」:光学視点導体は機能しなくなりました。「開発者Low」:開発者はデバイスが低いです。'開発者から空だ:デバイスは開発者から外れています。「通訳者とリソース - 利用可能」:通訳者リソースは利用できません(つまり、フォント、フォーム)
This Printer attribute specifies the additional information about the printer state and printer state reasons in human readable text. If the Printer object supports this attribute, the Printer object MUST be able to generate this message in any of the natural languages identified by the Printer's "generated-natural-language-supported" attribute (see the "attributes-natural-language" operation attribute specified in Section 3.1.4.1).
このプリンター属性は、人間の読み取り可能なテキストのプリンター状態とプリンター状態の理由に関する追加情報を指定します。プリンターオブジェクトがこの属性をサポートする場合、プリンターオブジェクトは、プリンターの「生成された自然言語サポートされた」属性によって識別される自然言語のいずれかでこのメッセージを生成できる必要があります(「属性 - 自然言語」操作属性を参照してくださいセクション3.1.4.1で指定されています)。
This REQUIRED Printer attribute specifies the set of supported operations for this Printer object and contained Job objects. All 32-bit enum values for this attribute MUST NOT exceed 0x8FFF, since these values are passed in two octets in each Protocol request [RFC2565].
この必要なプリンター属性は、このプリンターオブジェクトのサポートされた操作のセットを指定し、ジョブオブジェクトを含んでいます。これらの値は各プロトコル要求[RFC2565]の2オクテットに渡されるため、この属性の32ビットの列挙値はすべて0x8FFFを超えてはなりません。
The following standard enum and "operation-id" (see section 3.1.2) values are defined:
次の標準列挙と「Operation-ID」(セクション3.1.2を参照)値が定義されています。
Value Operation Name ----------------- -------------------------------------
0x0000 reserved, not used 0x0001 reserved, not used 0x0002 Print-Job 0x0003 Print-URI 0x0004 Validate-Job 0x0005 Create-Job 0x0006 Send-Document 0x0007 Send-URI 0x0008 Cancel-Job 0x0009 Get-Job-Attributes 0x000A Get-Jobs 0x000B Get-Printer-Attributes 0x000C-0x3FFF reserved for future operations 0x4000-0x8FFF reserved for private extensions
This allows for certain vendors to implement private extensions that are guaranteed to not conflict with future registered extensions. However, there is no guarantee that two or more private extensions will not conflict.
これにより、特定のベンダーが将来の登録拡張機能と競合しないことが保証されているプライベートエクステンションを実装できます。ただし、2つ以上のプライベートエクステンションが競合しないという保証はありません。
This REQUIRED Printer attribute identifies the charset that the Printer object has been configured to represent 'text' and 'name' Printer attributes that are set by the operator, system administrator, or manufacturer, i.e., for "printer-name" (name), "printer-location" (text), "printer-info" (text), and "printer-make-and-model" (text). Therefore, the value of the Printer object's "charset-configured" attribute MUST also be among the values of the Printer object's "charset-supported" attribute.
これに必要なプリンター属性は、プリンターオブジェクトがオペレーター、システム管理者、またはメーカーによって設定された「テキスト」および「名前」プリンター属性を表すように構成されているように構成されていることを識別します。「プリンターロケーション」(テキスト)、「Printer-INFO」(テキスト)、および「Printer-Make-and-Model」(テキスト)。したがって、プリンターオブジェクトの「charset Configured」属性の値は、プリンターオブジェクトの「charset-supported」属性の値の1つである必要があります。
This REQUIRED Printer attribute identifies the set of charsets that the Printer and contained Job objects support in attributes with attribute syntax 'text' and 'name'. At least the value 'utf-8' MUST be present, since IPP objects MUST support the UTF-8 [RFC2279] charset. If a Printer object supports a charset, it means that for all attributes of syntax 'text' and 'name' the IPP object MUST (1) accept the charset in requests and return the charset in responses as needed.
これに必要なプリンター属性は、プリンターが属性の属性「テキスト」と「名前」を持つ属性にサポートしている充電セットのセットを識別します。IPPオブジェクトはUTF-8 [RFC2279] charsetをサポートする必要があるため、少なくとも 'utf-8'が存在する必要があります。プリンターオブジェクトがcharsetをサポートする場合、構文「テキスト」と「名前」のすべての属性について、IPPオブジェクトが要求のcharsetを受け入れ、必要に応じて応答のcharsetを返す必要があることを意味します。
If more charsets than UTF-8 are supported, the IPP object MUST perform charset conversion between the charsets as described in Section 3.2.1.2.
UTF-8よりも多くの充電器がサポートされている場合、IPPオブジェクトは、セクション3.2.1.2で説明されているように、charセット間でcharset変換を実行する必要があります。
This REQUIRED Printer attribute identifies the natural language that the Printer object has been configured to represent 'text' and 'name' Printer attributes that are set by the operator, system administrator, or manufacturer, i.e., for "printer-name" (name), "printer-location" (text), "printer-info" (text), and "printer-make-and-model" (text). When returning these Printer attributes, the Printer object MAY return them in the configured natural language specified by this attribute, instead of the natural language requested by the client in the "attributes-natural-language" operation attribute. See Section 3.1.4.1 for the specification of the OPTIONAL multiple natural language support. Therefore, the value of the Printer object's "natural-language-configured" attribute MUST also be among the values of the Printer object's "generated-natural-language-supported" attribute.
これに必要なプリンター属性は、プリンターオブジェクトがオペレーター、システム管理者、またはメーカーによって設定された「テキスト」および「名前」プリンター属性を表すように構成されている自然言語を識別します。、「プリンターロケーション」(テキスト)、「プリンターインフォ」(テキスト)、および「プリンターメイクアンドモデル」(テキスト)。これらのプリンター属性を返すとき、プリンターオブジェクトは、「属性と肉体言語」Operation属性でクライアントが要求する自然言語の代わりに、この属性によって指定された構成された自然言語でそれらを返すことができます。オプションの複数の自然言語サポートの仕様については、セクション3.1.4.1を参照してください。したがって、プリンターオブジェクトの「自然言語で構成された」属性の値は、プリンターオブジェクトの「生成された自然言語サポートされた」属性の値の1つである必要があります。
This REQUIRED Printer attribute identifies the natural language(s) that the Printer object and contained Job objects support in attributes with attribute syntax 'text' and 'name'. The natural language(s) supported depends on implementation and/or configuration. Unlike charsets, IPP objects MUST accept requests with any natural language or any Natural Language Override whether the natural language is supported or not.
これに必要なプリンター属性は、プリンターオブジェクトが含まれている自然言語を識別し、属性の構文「テキスト」と「名前」を持つ属性にジョブオブジェクトをサポートします。サポートされている自然言語は、実装および/または構成によって異なります。charsetsとは異なり、IPPオブジェクトは、自然言語または自然言語がサポートされているかどうかにかかわらず、自然言語でリクエストを受け入れる必要があります。
If a Printer object supports a natural language, it means that for any of the attributes for which the Printer or Job object generates messages, i.e., for the "job-state-message" and "printer-state-message" attributes and Operation Messages (see Section 3.1.5) in operation responses, the Printer and Job objects MUST be able to generate messages in any of the Printer's supported natural languages. See section 3.1.4 for the specification of 'text' and ' name' attributes in operation requests and responses.
プリンターオブジェクトが自然言語をサポートする場合、プリンターまたはジョブオブジェクトがメッセージを生成する属性のいずれか、つまり「ジョブステートメサージ」および「プリンターステートメサージ」属性と操作メッセージを意味することを意味します。(セクション3.1.5を参照)操作応答では、プリンターとジョブオブジェクトは、プリンターのサポートされている自然言語のいずれかでメッセージを生成できる必要があります。操作要求と応答の「テキスト」および「名前」属性の仕様については、セクション3.1.4を参照してください。
Note: A Printer object that supports multiple natural languages, often has separate catalogs of messages, one for each natural language supported.
注:複数の自然言語をサポートするプリンターオブジェクトは、多くの場合、サポートされている各自然言語用に1つのメッセージのカタログを個別に持っています。
This REQUIRED Printer attribute identifies the document format that the Printer object has been configured to assume if the client does not supply a "document-format" operation attribute in any of the operation requests that supply document data. The standard values for this attribute are Internet Media types (sometimes called MIME types). For further details see the description of the ' mimeMediaType' attribute syntax in Section 4.1.9.
この必要なプリンター属性は、クライアントがドキュメントデータを提供する操作要求のいずれかで「ドキュメント形式」操作属性をクライアントが提供しないかどうかを想定するようにプリンターオブジェクトが設定されたドキュメント形式を識別します。この属性の標準値は、インターネットメディアタイプ(MIMEタイプと呼ばれることもあります)です。詳細については、セクション4.1.9の「Mimemediatype」属性構文の説明を参照してください。
This REQUIRED Printer attribute identifies the set of document formats that the Printer object and contained Job objects can support. For further details see the description of the ' mimeMediaType' attribute syntax in Section 4.1.9.
これに必要なプリンター属性は、プリンターオブジェクトと含まれるジョブオブジェクトがサポートできるドキュメント形式のセットを識別します。詳細については、セクション4.1.9の「Mimemediatype」属性構文の説明を参照してください。
This REQUIRED Printer attribute indicates whether the printer is currently able to accept jobs, i.e., is accepting Print-Job, Print-URI, and Create-Job requests. If the value is 'true', the printer is accepting jobs. If the value is 'false', the Printer object is currently rejecting any jobs submitted to it. In this case, the Printer object returns the 'server-error-not-accepting-jobs' status code.
この必要なプリンター属性は、プリンターが現在ジョブを受け入れることができるかどうか、つまり印刷ジョブ、印刷物、および作成ジョブリクエストを受け入れているかどうかを示します。値が「真」の場合、プリンターはジョブを受け入れています。値が「false」の場合、プリンターオブジェクトは現在、提出されたジョブを拒否しています。この場合、プリンターオブジェクトは「サーバーエラーノットアクセプトジョブ」ステータスコードを返します。
Note: This value is independent of the "printer-state" and "printer-state-reasons" attributes because its value does not affect the current job; rather it affects future jobs. This attribute may cause the Printer to reject jobs when the "printer-state" is 'idle' or it may cause the Printer object to accepts jobs when the "printer-state" is 'stopped'.
注:この値は、その値が現在のジョブに影響を与えないため、「プリンターステート」および「プリンターステートリーズン」の属性とは無関係です。むしろ、将来の仕事に影響します。この属性は、「プリンター状態」が「アイドル」である場合、プリンターがジョブを拒否したり、「プリンターステート」が「停止」されている場合にプリンターオブジェクトがジョブを受け入れる可能性があります。
This RECOMMENDED Printer attribute contains a count of the number of jobs that are either 'pending', 'processing', 'pending-held', or ' processing-stopped' and is set by the Printer object.
この推奨されるプリンター属性には、「保留中」、「処理」、「保留中」、または「処理ストップ」のいずれかであるジョブの数が含まれており、プリンターオブジェクトによって設定されています。
This Printer attribute provides a message from an operator, system administrator or "intelligent" process to indicate to the end user information or status of the printer, such as why it is unavailable or when it is expected to be available.
このプリンター属性は、オペレーター、システム管理者、または「インテリジェント」プロセスからのメッセージを提供し、プリンターのエンドユーザー情報またはステータスを示すため、利用できない理由や利用可能な理由などです。
This Printer attribute identifies whether the device is capable of any type of color printing at all, including highlight color. All document instructions having to do with color are embedded within the document PDL (none are external IPP attributes in IPP/1.0).
このプリンター属性は、ハイライトカラーを含む、デバイスがあらゆる種類のカラー印刷ができるかどうかを識別します。色に関係するすべてのドキュメントの指示は、ドキュメントPDLに埋め込まれています(IPP/1.0の外部IPP属性はありません)。
Note: end-users are able to determine the nature and details of the color support by querying the "printer-more-info-manufacturer" Printer attribute.
注:エンドユーザーは、「プリンター-more-info-manufacturer」プリンター属性を照会することにより、色のサポートの性質と詳細を決定できます。
This Printer attribute specifies which URI schemes are supported for use in the "document-uri" operation attribute of the Print-URI or Send-URI operation. If a Printer object supports these optional operations, it MUST support the "reference-uri-schemes-supported" Printer attribute with at least the following schemed URI value:
このプリンター属性は、Print-URIまたはSend-URI操作の「Document-URI」操作属性で使用するためにサポートされているURIスキームを指定します。プリンターオブジェクトがこれらのオプションの操作をサポートする場合、少なくとも次のスキームされたURI値を持つ「参照-RI-URI-Schemesがサポートする」プリンター属性をサポートする必要があります。
'ftp': The Printer object will use an FTP 'get' operation as
「FTP」:プリンターオブジェクトは、ftp 'get'操作を使用します。
defined in RFC 2228 [RFC2228] using FTP URLs as defined by [RFC2396] and[RFC2316].
[RFC2396]および[RFC2316]で定義されているFTP URLを使用して、RFC 2228 [RFC2228]で定義されています。
The Printer object MAY OPTIONALLY support other URI schemes (see section 4.1.6).
プリンターオブジェクトは、オプションで他のURIスキームをサポートする場合があります(セクション4.1.6を参照)。
This REQUIRED Printer attribute expresses the ability for a particular Printer implementation to either attempt to override document data instructions with IPP attributes or not.
この必要なプリンター属性は、特定のプリンターの実装がIPP属性を使用してドキュメントデータ命令をオーバーライドしようとするかどうかを試みる能力を表します。
This attribute takes on the following values:
この属性は次の値を引き受けます。
- 'attempted': This value indicates that the Printer object attempts to make the IPP attribute values take precedence over embedded instructions in the document data, however there is no guarantee.
- 「試行」:この値は、プリンターオブジェクトがドキュメントデータに埋め込まれた命令よりもIPP属性の値を優先させることを試みることを示していますが、保証はありません。
- 'not-attempted': This value indicates that the Printer object makes no attempt to make the IPP attribute values take precedence over embedded instructions in the document data.
- 'Not-Attempted':この値は、プリンターオブジェクトがドキュメントデータに埋め込まれた命令よりもIPP属性値を優先させようとしないことを示しています。
Section 15 contains a full description of how this attribute interacts with and affects other IPP attributes, especially the "ipp-attribute-fidelity" attribute.
セクション15には、この属性が他のIPP属性とどのように相互作用するか、特に「IPP-aTtribute-Fidelity」属性に影響する方法の完全な説明が含まれています。
This REQUIRED Printer attribute indicates the amount of time (in seconds) that this instance of this Printer implementation has been up and running. This value is used to populate the Job attributes "time-at-creation", "time-at-processing", and "time-at-completed". These time values are all measured in seconds and all have meaning only relative to this attribute, "printer-up-time". The value is a monotonically increasing value starting from 1 when the Printer object is started-up (initialized, booted, etc.).
この必要なプリンター属性は、このプリンターの実装のこのインスタンスが稼働している時間(秒単位)を示します。この値は、ジョブ属性の「作成時間」、「時間の時間の時間」、および「完成時間」の属性を埋めるために使用されます。これらの時間値はすべて秒単位で測定され、すべてこの属性「プリンターアップタイム」に対してのみ意味があります。この値は、プリンターオブジェクトが起動するとき(初期化、起動など)の1から1から始まる単調に増加する値です。
If the Printer object goes down at some value 'n', and comes back up, the implementation MAY:
プリンターオブジェクトがある程度の値「n」でダウンし、戻ってくると、実装は次のとおりです。
1. Know how long it has been down, and resume at some value greater than 'n', or 2. Restart from 1.
1. どれくらいの時間が下がっているかを知り、「n」または2よりも大きな値で再開します。1から再起動します。
In the first case, the Printer SHOULD not tweak any existing related Job attributes ("time-at-creation", "time-at-processing", and "time-at-completed"). In the second case, the Printer object SHOULD reset those attributes to 0. If a client queries a time-related Job attribute and finds the value to be 0, the client MUST assume that the Job was submitted in some life other than the Printer's current life.
最初のケースでは、プリンターは、既存の関連するジョブ属性(「時間の時間」、「時刻回答」、および「完成時間」)を調整しないでください。2番目のケースでは、プリンターオブジェクトはそれらの属性を0にリセットする必要があります。クライアントが時間関連のジョブ属性をクエリし、値が0であると判断した場合、クライアントはプリンターの現在以外の寿命でジョブが提出されたと想定する必要があります。人生。
This Printer attribute indicates the current absolute wall-clock time. If an implementation supports this attribute, then a client could calculate the absolute wall-clock time each Job's "time-at-creation", "time-at-processing", and "time-at-completed" attributes by using both "printer-up-time" and this attribute, "printer-current-time". If an implementation does not support this attribute, a client can only calculate the relative time of certain events based on the REQUIRED "printer-up-time" attribute.
このプリンター属性は、現在の絶対的な壁1杯の時間を示します。実装がこの属性をサポートしている場合、クライアントは、各ジョブの「作成時間」、「時間の時間の時間」、および「完成時間」属性の両方を使用して、各ジョブの「時間の時間」、「完了時の」属性を計算できます。-up-time "およびこの属性、「プリンター電流時」。実装がこの属性をサポートしていない場合、クライアントは、必要な「プリンターアップタイム」属性に基づいて特定のイベントの相対的な時間のみを計算できます。
This Printer attributes identifies the minimum time (in seconds) that the Printer object waits for additional Send-Document or Send-URI operations to follow a still-open multi-document Job object before taking any recovery actions, such as the ones indicated in section 3.3.1.
このプリンター属性は、プリンターオブジェクトが追加の送信ドキュメントまたは送信-URI操作が、セクションに示されているような回復アクションを実行する前に、まだ開かれたマルチドキュメントジョブオブジェクトに従うことを待機する最小時間(秒単位)を識別します。3.3.1。
It is RECOMMENDED that vendors supply a value for this attribute that is between 60 and 240 seconds. An implementation MAY allow a system administrator to set this attribute. If so, the system administrator MAY be able to set values outside this range.
ベンダーは、60〜240秒のこの属性の値を提供することをお勧めします。実装により、システム管理者がこの属性を設定できる場合があります。その場合、システム管理者はこの範囲外に値を設定できる場合があります。
This Printer attribute identifies the set of supported compression algorithms for document data. Compression only applies to the document data; compression does not apply to the encoding of the IPP operation itself. The supported values are used to validate the client supplied "compression" operation attributes in Print-Job, Send-Document, and Send-URI requests.
このプリンター属性は、ドキュメントデータのサポートされている圧縮アルゴリズムのセットを識別します。圧縮はドキュメントデータにのみ適用されます。圧縮は、IPP操作自体のエンコードには適用されません。サポートされている値は、印刷ジョブ、送信ドキュメント、および送信-URIリクエストで提供された「圧縮」操作属性を提供するクライアントを検証するために使用されます。
Standard values are :
標準値は次のとおりです。
'none': no compression is used. 'deflate': ZIP public domain inflate/deflate) compression technology 'gzip' GNU zip compression technology described in RFC 1952 [RFC1952]. 'compress': UNIX compression technology
「なし」:圧縮は使用されません。'deflate':zip public domain inflate/deflate)圧縮技術 'gzip' gnu zip圧縮技術RFC 1952 [RFC1952]。「圧縮」:UNIX圧縮技術
This Printer attribute specifies the upper and lower bounds of total sizes of jobs in K octets, i.e., in units of 1024 octets. The supported values are used to validate the client supplied "job-k-octets" operation attributes in create requests. The corresponding job description attribute "job-k-octets" is defined in section 4.3.17.
このプリンター属性は、kオクテット、つまり1024オクテットの単位のジョブの合計サイズの上限と下限を指定します。サポートされている値は、作成リクエストで提供された「Job-K-OCTET」操作属性を提供するクライアントを検証するために使用されます。対応するジョブの説明属性「Job-K-OCTET」は、セクション4.3.17で定義されています。
4.4.31 job-impressions-supported (rangeOfInteger(0:MAX))
4.4.31 雇用印象がサポートされている(rangeofinteger(0:max))
This Printer attribute specifies the upper and lower bounds for the number of impressions per job. The supported values are used to validate the client supplied "job-impressions" operation attributes in create requests. The corresponding job description attribute "job-impressions" is defined in section 4.3.18.
このプリンター属性は、ジョブあたりのインプレッションの数の上限と下限を指定します。サポートされている値は、作成リクエストで提供された「ジョブインプレッション」操作属性を提供するクライアントを検証するために使用されます。対応するジョブの説明属性「ジョブインプレッション」は、セクション4.3.18で定義されています。
This Printer attribute specifies the upper and lower bounds for the number of media sheets per job. The supported values are used to validate the client supplied "job-media-sheets" operation attributes in create requests. The corresponding Job attribute "job-media-sheets" is defined in section 4.3.19.
このプリンター属性は、ジョブあたりのメディアシート数の上限と下限を指定します。サポートされている値は、作成リクエストで「ジョブメディアシート」操作属性を提供するクライアントを検証するために使用されます。対応するジョブ属性「ジョブメディアシート」は、セクション4.3.19で定義されています。
This section describes conformance issues and requirements. This document introduces model entities such as objects, operations, attributes, attribute syntaxes, and attribute values. These conformance sections describe the conformance requirements which apply to these model entities.
このセクションでは、適合の問題と要件について説明します。このドキュメントでは、オブジェクト、操作、属性、属性構文、属性値などのモデルエンティティを紹介します。これらの適合セクションでは、これらのモデルエンティティに適用される適合要件について説明します。
A conforming client MUST support all REQUIRED operations as defined in this document. For each attribute included in an operation request, a conforming client MUST supply a value whose type and value syntax conforms to the requirements of the Model document as specified in Sections 3 and 4. A conforming client MAY supply any registered extensions and/or private extensions in an operation request, as long as they meet the requirements in Section 6.
適合クライアントは、このドキュメントで定義されているように、必要なすべての操作をサポートする必要があります。操作要求に含まれる各属性について、適合クライアントは、セクション3および4で指定されているように、タイプと値の構文がモデルドキュメントの要件に適合する値を提供する必要があります。セクション6の要件を満たしている限り、操作要求で。
Otherwise, there are no conformance requirements placed on the user interfaces provided by IPP clients or their applications. For example, one application might not allow an end user to submit multiple documents per job, while another does. One application might first query a Printer object in order to supply a graphical user interface (GUI) dialogue box with supported and default values whereas a different implementation might not.
それ以外の場合、IPPクライアントまたはそのアプリケーションが提供するユーザーインターフェイスに適合要件はありません。たとえば、1つのアプリケーションでは、エンドユーザーがジョブごとに複数のドキュメントを送信できない場合がありますが、別のアプリケーションはそうではありません。1つのアプリケーションは、最初にプリンターオブジェクトをクエリして、グラフィカルユーザーインターフェイス(GUI)ダイアログボックスをサポートされたデフォルト値を備えているのに対し、異なる実装はそうでない場合があります。
When sending a request, an IPP client NEED NOT supply any attributes that are indicated as OPTIONALLY supplied by the client.
リクエストを送信する場合、IPPクライアントは、クライアントがオプションで提供されると示される属性を提供する必要はありません。
A client MUST be able to accept any of the attribute syntaxes defined in Section 4.1, including their full range, that may be returned to it in a response from a Printer object. In particular for each attribute that the client supports whose attribute syntax is 'text', the client MUST accept and process both the 'textWithoutLanguage' and 'textWithLanguage' forms. Similarly, for each attribute that the client supports whose attribute syntax is 'name', the client MUST accept and process both the 'nameWithoutLanguage' and ' nameWithLanguage' forms. For presentation purposes, truncation of long attribute values is not recommended. A recommended approach would be for the client implementation to allow the user to scroll through long attribute values.
クライアントは、プリンターオブジェクトからの応答で返される可能性のあるフルレンジを含むセクション4.1で定義されている属性構文を受け入れることができなければなりません。特に、クライアントが属性の構文が「テキスト」であるとサポートする各属性について、クライアントは「テキストウィットアウトランゲージ」と「テキストウィットワイズ」フォームの両方を受け入れて処理する必要があります。同様に、クライアントが属性の構文が「名前」であるとクライアントがサポートする各属性について、クライアントは「name withoutlanguage」と「namewithlanguage」フォームの両方を受け入れて処理する必要があります。プレゼンテーションのために、長い属性値の切り捨ては推奨されません。推奨されるアプローチは、クライアントの実装がユーザーが長い属性値をスクロールできるようにすることです。
A query response may contain attribute groups, attributes, and values that the client does not expect. Therefore, a client implementation MUST gracefully handle such responses and not refuse to inter-operate with a conforming Printer that is returning extended registered or private attributes and/or attribute values that conform to Section 6. Clients may choose to ignore any parameters, attributes, or values that they do not understand.
クエリ応答には、クライアントが期待していない属性グループ、属性、および値が含まれる場合があります。したがって、クライアントの実装は、そのような応答を優雅に処理し、セクション6に準拠した拡張登録属性またはプライベート属性および/または属性値を返している適合プリンターの操作を拒否することはできません。クライアントは、パラメーター、属性、無視することを選択できます。または彼らが理解していない価値。
This section specifies the conformance requirements for conforming implementations with respect to objects, operations, and attributes.
このセクションでは、オブジェクト、操作、属性に関する実装を適合させるための適合要件を指定します。
Conforming implementations MUST implement all of the model objects as defined in this specification in the indicated sections:
適合実装は、示されたセクションでこの仕様で定義されているように、すべてのモデルオブジェクトを実装する必要があります。
Section 2.1 - Printer Object Section 2.2 - Job Object
セクション2.1-プリンターオブジェクトセクション2.2-ジョブオブジェクト
Conforming IPP object implementations MUST implement all of the REQUIRED model operations, including REQUIRED responses, as defined in this specification in the indicated sections:
適合IPPオブジェクトの実装は、指定されたセクションのこの仕様で定義されているように、必要な応答を含む必要なすべてのモデル操作を実装する必要があります。
For a Printer object: Print-Job (section 3.2.1) REQUIRED Print-URI (section 3.2.2) OPTIONAL Validate-Job (section 3.2.3) REQUIRED Create-Job (section 3.2.4) OPTIONAL Get-Printer-Attributes (section 3.2.5) REQUIRED Get-Jobs (section 3.2.6) REQUIRED
プリンターオブジェクトの場合:プリントジョブ(セクション3.2.1)必要な印刷-RI(セクション3.2.2)オプションの検証済みジョブ(セクション3.2.3)が必要です。(セクション3.2.5)必要なget-jobs(セクション3.2.6)が必要
For a Job object: Send-Document (section 3.3.1) OPTIONAL Send-URI (section 3.3.2) OPTIONAL Cancel-Job (section 3.3.3) REQUIRED Get-Job-Attributes (section 3.3.4) REQUIRED
ジョブオブジェクトの場合:send-document(セクション3.3.1)オプションのsend-uri(セクション3.3.2)オプションのキャンセルジョブ(セクション3.3.3)が必要です。
Conforming IPP objects MUST support all REQUIRED operation attributes and all values of such attributes if so indicated in the description. Conforming IPP objects MUST ignore all unsupported or unknown operation attributes or operation attribute groups received in a request, but MUST reject a request that contains a supported operation attribute that contains an unsupported value.
適合IPPオブジェクトは、説明に示されている場合、必要なすべての操作属性とそのような属性のすべての値をサポートする必要があります。適合IPPオブジェクトは、リクエストで受信したすべてのサポートされていない操作属性または操作属性グループをすべて無視する必要がありますが、サポートされていない値を含むサポートされている操作属性を含むリクエストを拒否する必要があります。
The following section on object attributes specifies the support required for object attributes.
オブジェクト属性に関する次のセクションは、オブジェクト属性に必要なサポートを指定します。
Conforming IPP objects MUST support all of the REQUIRED object attributes, as defined in this specification in the indicated sections.
適合IPPオブジェクトは、指定されたセクションのこの仕様で定義されているように、必要なすべてのオブジェクト属性をサポートする必要があります。
If an object supports an attribute, it MUST support only those values specified in this document or through the extension mechanism described in section 5.2.4. It MAY support any non-empty subset of these values. That is, it MUST support at least one of the specified values and at most all of them.
オブジェクトが属性をサポートする場合、このドキュメントで指定された値またはセクション5.2.4で説明されている拡張メカニズムを介してのみをサポートする必要があります。これらの値の空でないサブセットをサポートする場合があります。つまり、指定された値の少なくとも1つ、およびせいぜいすべてをサポートする必要があります。
A conforming IPP object MAY support registered extensions and private extensions, as long as they meet the requirements specified in Section 6.
適合IPPオブジェクトは、セクション6で指定された要件を満たしている限り、登録された拡張機能とプライベート拡張機能をサポートする場合があります。
For each attribute included in an operation response, a conforming IPP object MUST return a value whose type and value syntax conforms to the requirement of the Model document as specified in Sections 3 and 4.
操作応答に含まれる各属性について、適合IPPオブジェクトは、セクション3および4で指定されているように、タイプと値の構文がモデルドキュメントの要件に準拠する値を返す必要があります。
An IPP object MUST be able to accept any of the attribute syntaxes defined in Section 4.1, including their full range, in any operation in which a client may supply attributes or the system administrator may configure attributes (by means outside the scope of IPP/1.0). In particular for each attribute that the IPP object supports whose attribute syntax is 'text', the IPP object MUST accept and process both the 'textWithoutLanguage' and 'textWithLanguage' forms. Similarly, for each attribute that the IPP object supports whose attribute syntax is 'name', the IPP object MUST accept and process both the 'nameWithoutLanguage' and 'nameWithLanguage' forms. Furthermore, an IPP object MUST return attributes to the client in operation responses that conform to the syntax specified in Section 4.1, including their full range if supplied previously by a client.
IPPオブジェクトは、クライアントが属性を提供する操作またはシステム管理者が属性を構成することができる任意の操作で、セクション4.1で定義された属性構文をフルレンジを含む属性の構文を受け入れることができる必要があります(IPP/1.0の範囲外の平均によって)。特に、IPPオブジェクトが属性の構文が「テキスト」であるとサポートする各属性に対して、IPPオブジェクトは「テキストウィットランゲージ」と「テキストウィズラング」フォームの両方を受け入れて処理する必要があります。同様に、IPPオブジェクトが属性構文が「名前」であるとサポートする各属性について、IPPオブジェクトは「namewithoutlanguage」と「namewithlanguage」フォームの両方を受け入れて処理する必要があります。さらに、IPPオブジェクトは、クライアントが以前に提供した場合はフルレンジを含むセクション4.1で指定された構文に準拠する操作応答でクライアントに属性を返す必要があります。
All clients and IPP objects MUST support the 'utf-8' charset as defined in section 4.1.7.
すべてのクライアントとIPPオブジェクトは、セクション4.1.7で定義されている「UTF-8」炭化をサポートする必要があります。
IPP objects MUST be able to accept any client request which correctly uses the "attributes-natural-language" operation attribute or the Natural Language Override mechanism on any individual attribute whether or not the natural language is supported by the IPP object. If an IPP object supports a natural language, then it MUST be able to translate (perhaps by table lookup) all generated 'text' or 'name' attribute values into one of the supported languages (see section 3.1.4). That is, the IPP object that supports a natural language NEED NOT be a general purpose translator of any arbitrary 'text' or ' name' value supplied by the client into that natural language. However, the object MUST be able to translate (automatically generate) any of its own attribute values and messages into that natural language.
IPPオブジェクトは、自然言語がIPPオブジェクトによってサポートされているかどうかにかかわらず、「属性 - 自然言語」操作属性または個々の属性の自然言語オーバーライドメカニズムを正しく使用するクライアント要求を受け入れることができなければなりません。IPPオブジェクトが自然言語をサポートする場合、生成されたすべての「テキスト」または「名前」属性値をサポート言語のいずれかに翻訳できる必要があります(おそらくテーブルルックアップによって)必要があります(セクション3.1.4を参照)。つまり、自然言語をサポートするIPPオブジェクトは、クライアントがその自然言語に提供する任意の「テキスト」または「名前」値の汎用翻訳者である必要はありません。ただし、オブジェクトは、独自の属性値とメッセージをその自然言語に翻訳(自動的に生成)できる必要があります。
Conforming IPP Printer objects MAY support Secure Socket Layer Version 3 (SSL3) [SSL] access, support access without SSL3 or support both means of access.
適合IPPプリンターオブジェクトは、セキュアソケットレイヤーバージョン3(SSL3)[SSL]アクセス、SSL3なしのサポートアクセス、または両方のアクセス手段をサポートする場合があります。
Conforming IPP clients SHOULD support SSL3 access and non-SSL3 access. Note: This client requirement to support both means that conforming IPP clients will be able to inter-operate with any IPP Printer object.
適合IPPクライアントは、SSL3アクセスと非SSL3アクセスをサポートする必要があります。注:両方のクライアントの要件の両方は、IPPクライアントの適合がIPPプリンターオブジェクトと操作できることを意味します。
For a detailed discussion of security considerations and the IPP application security profile required for SSL3 support, see section 8.
SSL3サポートに必要なセキュリティ上の考慮事項とIPPアプリケーションセキュリティプロファイルの詳細については、セクション8を参照してください。
This section describes how IPP can be extended to allow the following registered and private extensions to IPP:
このセクションでは、IPPを拡張して、次の登録およびプライベートエクステンションをIPPに許可する方法について説明します。
1. keyword attribute values 2. enum attribute values 3. attributes 4. attribute syntaxes 5. operations 6. attribute groups 7. status codes
1. キーワード属性値2.列挙属性値3.属性4.属性構文5.操作6.属性グループ7.ステータスコード
Extensions registered for use with IPP/1.0 are OPTIONAL for client and IPP object conformance to the IPP/1.0 Model specification.
IPP/1.0で使用するために登録された拡張機能は、クライアントとIPPオブジェクトのIPP/1.0モデル仕様に適合している場合にオプションです。
These extension procedures are aligned with the guidelines as set forth by the IESG [RFC2434]. Section 11 describes how to propose new registrations for consideration. IANA will reject registration proposals that leave out required information or do not follow the appropriate format described in Section 11. IPP/1.0 may also be extended by an appropriate RFC that specifies any of the above extensions.
これらの拡張手順は、IESG [RFC2434]によって定められたガイドラインと一致しています。セクション11では、検討のために新しい登録を提案する方法について説明します。IANAは、必要な情報を除外したり、セクション11で説明した適切な形式に従わない登録提案を拒否します。IPP/1.0は、上記の拡張機能のいずれかを指定する適切なRFCによって拡張される場合があります。
IPP allows for 'keyword' and 'enum' extensions (see sections 4.1.2.3 and 4.1.4). This document uses prefixes to the 'keyword' and 'enum' basic attribute syntax type in order to communicate extra information to the reader through its name. This extra information is not represented in the protocol because it is unimportant to a client or Printer object. The list below describes the prefixes and their meaning.
IPPでは、「キーワード」および「列挙」拡張機能を許可します(セクション4.1.2.3および4.1.4を参照)。このドキュメントでは、「キーワード」および「enum」の基本属性構文タイプのプレフィックスを使用して、その名前を通して追加の情報を読者に伝えます。この追加情報は、クライアントまたはプリンターオブジェクトには重要ではないため、プロトコルには表されません。以下のリストは、プレフィックスとその意味を説明しています。
"type1": The IPP specification must be revised to add a new keyword or a new enum. No private keywords or enums are allowed.
「Type1」:IPP仕様を改訂して、新しいキーワードまたは新しい列挙を追加する必要があります。秘密のキーワードや列挙は許可されていません。
"type2": Implementers can, at any time, add new keyword or enum values by proposing the complete specification to IANA:
「Type2」:実装者は、IANAに完全な仕様を提案することにより、いつでも新しいキーワードまたは列挙値を追加できます。
iana@iana.org IANA will forward the registration proposal to the IPP Designated Expert who will review the proposal with a mailing list that the Designated Expert keeps for this purpose. Initially, that list will be the mailing list used by the IPP WG:
iana@iana.org ianaは、指定された専門家がこの目的のために保持するメーリングリストで提案をレビューするIPP指定の専門家に登録提案を転送します。当初、そのリストはIPP WGが使用するメーリングリストになります。
ipp@pwg.org
ipp@pwg.org
even after the IPP WG is disbanded as permitted by [RFC2434]. The IPP Designated Expert is appointed by the IESG Area Director responsible for IPP, according to [RFC2434].
[RFC2434]で許可されているように、IPP WGが解散した後でも。[RFC2434]によると、IPP指定の専門家はIESGエリアディレクターによって任命されます。
When a type2 keyword or enum is approved, the IPP Designated Expert becomes the point of contact for any future maintenance that might be required for that registration.
Type2キーワードまたは列挙が承認されると、IPP指定の専門家が、その登録に必要な将来のメンテナンスの連絡先になります。
"type3": Implementers can, at any time, add new keyword and enum values by submitting the complete specification to IANA as for type2 who will forward the proposal to the IPP Designated Expert. While no additional technical review is required, the IPP Designated Expert may, at his/her discretion, forward the proposal to the same mailing list as for type2 registrations for advice and comment.
「Type3」:実装者は、INAに完全な仕様をIANAに送信することにより、いつでも新しいキーワードと列挙の値を追加できます。追加の技術的レビューは必要ありませんが、IPP指定の専門家は、彼/彼女の裁量により、アドバイスとコメントのためのタイプ2登録と同じメーリングリストに提案を転送することができます。
When a type3 keyword or enum is approved by the IPP Designated Expert, the original proposer becomes the point of contact for any future maintenance that might be required for that registration.
IPP指定の専門家によってType3キーワードまたは列挙が承認された場合、元の提案者は、その登録に必要な将来のメンテナンスの連絡先になります。
For type2 and type3 keywords, the proposer includes the name of the keyword in the registration proposal and the name is part of the technical review.
Type2およびType3キーワードの場合、提案者には登録提案にキーワードの名前が含まれており、名前は技術レビューの一部です。
After type2 and type3 enums specifications are approved, the IPP Designated Expert in consultation with IANA assigns the next available enum number for each enum value.
Type2およびType3 Enumsの仕様が承認された後、IPPがIANAと相談する専門家に指定された専門家は、各列挙値に次に利用可能な列挙番号を割り当てます。
IANA will publish approved type2 and type3 keyword and enum attributes value registration specifications in:
IANAは、承認されたType2およびType3キーワードと列挙属性の値登録仕様を公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-values/xxx/yyy.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-values/xxx/yyy.txt
where xxx is the attribute name that specifies the initial values and yyy.txt is a descriptive file name that contains one or more enums or keywords approved at the same time. For example, if several additional enums for stapling are approved for use with the
xxxは初期値を指定する属性名であり、yyy.txtは、同時に承認された1つ以上のenumsまたはキーワードを含む記述ファイル名です。たとえば、ステープル化のためのいくつかの追加の列挙が使用されることを承認されている場合
"finishings" attribute (and "finishings-default" and "finishings-supported" attributes), IANA will publish the additional values in the file:
「フィニッシュ」属性(および「フィニッシュデフォルト」と「仕上げがサポートされている」属性)で、IANAはファイルに追加の値を公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-values/finishings/stapling.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-values/finishings/stapling.txt
Note: Some attributes are defined to be: 'type3 keywords' | 'name' which allows for attribute values to be extended by a site administrator with administrator defined names. Such names are not registered with IANA.
注:一部の属性は次のとおりです。「Type3キーワード」|属性値を、管理者が定義された名前を持つサイト管理者によって拡張できるようにする「名前」。そのような名前はIANAに登録されていません。
By definition, each of the three types above assert some sort of registry or review process in order for extensions to be considered valid. Each higher numbered level (1, 2, 3) tends to be decreasingly less stringent than the previous level. Therefore, any typeN value MAY be registered using a process for some typeM where M is less than N, however such registration is NOT REQUIRED. For example, a type3 value MAY be registered in a type 1 manner (by being included in a future version of an IPP specification), however, it is NOT REQUIRED.
定義上、上記の3つのタイプのそれぞれは、拡張機能が有効であると見なされるために、何らかのレジストリまたはレビュープロセスを主張します。それぞれの高い数値レベル(1、2、3)は、前のレベルよりも減少するほど厳しくなる傾向があります。したがって、Typen値は、mがN未満のTypemのプロセスを使用して登録できますが、そのような登録は必要ありません。たとえば、Type3値は、IPP仕様の将来のバージョンに含まれることにより)タイプ1の方法で登録される場合がありますが、必須ではありません。
This specification defines keyword and enum values for all of the above types, including type3 keywords.
この仕様では、Type3キーワードを含む上記のすべてのタイプのキーワードと列挙値を定義します。
For private (unregistered) keyword extensions, implementers SHOULD use keywords with a suitable distinguishing prefix, such as "xxx-" where xxx is the (lowercase) fully qualified company name registered with IANA for use in domain names [RFC1035]. For example, if the company XYZ Corp. had obtained the domain name "XYZ.com", then a private keyword 'abc' would be: 'xyz.com-abc'.
プライベート(未登録の)キーワード拡張機能の場合、実装者は、ドメイン名[RFC1035]で使用するためにXXXがIANAに登録されている(小文字)完全な資格のある会社名です。たとえば、XYZ Corp.がドメイン名「Xyz.com」を取得した場合、秘密のキーワード「ABC」は「XYZ.com-ABC」です。
Note: RFC 1035 [RFC1035] indicates that while upper and lower case letters are allowed in domain names, no significance is attached to the case. That is, two names with the same spelling but different case are to be treated as if identical. Also, the labels in a domain name must follow the rules for ARPANET host names: They must start with a letter, end with a letter or digit, and have as interior characters only letters, digits, and hyphen. Labels must be 63 characters or less. Labels are separated by the "." character.
注:RFC 1035 [RFC1035]は、ドメイン名では上限および小文字と小文字の文字が許可されているが、ケースには重要ではないことを示しています。つまり、同じスペルを持つが、異なるケースを持つ2つの名前は、まるで同じかのように扱われます。また、ドメイン名のラベルは、Arpanetホスト名のルールに従う必要があります。文字で始め、文字または数字で終了し、内部文字として文字、数字、およびハイフンのみを持っている必要があります。ラベルは63文字以下でなければなりません。ラベルは「。」で区切られています。キャラクター。
For private (unregistered) enum extension, implementers MUST use values in the reserved integer range which is 2**30 to 2**31-1.
プライベート(未登録の)列挙拡張の場合、実装者は、2 ** 30〜2 ** 31-1の予約整数範囲で値を使用する必要があります。
Attribute names are type2 keywords. Therefore, new attributes may be registered and have the same status as attributes in this document by following the type2 extension rules. For private (unregistered) attribute extensions, implementers SHOULD use keywords with a suitable distinguishing prefix as described in Section 6.1.
属性名はタイプ2キーワードです。したがって、Type2拡張ルールに従って、このドキュメントの属性と同じステータスを登録し、登録し、同じステータスを持つ場合があります。プライベート(未登録の)属性拡張機能の場合、実装者はセクション6.1で説明されているように、適切な際立ったプレフィックスを持つキーワードを使用する必要があります。
IANA will publish approved attribute registration specifications as separate files:
IANAは、承認された属性登録仕様を個別のファイルとして公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attributes/xxx-yyy.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attributes/xxx-yyy.txt
where "xxx-yyy" is the new attribute name.
ここで、「xxx-yyy」は新しい属性名です。
If a new Printer object attribute is defined and its values can be affected by a specific document format, its specification needs to contain the following sentence:
新しいプリンターオブジェクト属性が定義され、その値が特定のドキュメント形式の影響を受ける可能性がある場合、その仕様は次の文を含める必要があります。
"The value of this attribute returned in a Get-Printer-Attributes response MAY depend on the "document-format" attribute supplied (see Section 3.2.5.1)."
「Get-Printer-Attributes応答で返されるこの属性の値は、提供される「ドキュメント形式」属性に依存する可能性があります(セクション3.2.5.1を参照)。」
If the specification does not, then its value in the Get-Printer-Attributes response MUST NOT depend on the "document-format" supplied in the request. When a new Job Template attribute is registered, the value of the Printer attributes MAY vary with "document-format" supplied in the request without the specification having to indicate so.
仕様がない場合、Get-Printer-Attributesの応答におけるその値は、リクエストで提供された「ドキュメント形式」に依存してはなりません。新しいジョブテンプレート属性が登録されている場合、プリンター属性の値は、仕様がそのように示すことなく、リクエストに提供される「ドキュメント形式」によって異なる場合があります。
Attribute syntaxes are like type2 enums. Therefore, new attribute syntaxes may be registered and have the same status as attribute syntaxes in this document by following the type2 extension rules described in Section 6.1. The value codes that identify each of the attribute syntaxes are assigned in the Encoding and Transport specification [RFC2565], including a designated range for private, experimental use.
属性構文は、タイプ2の酵素のようなものです。したがって、新しい属性構文が登録され、セクション6.1で説明されているType2拡張ルールに従って、このドキュメントの属性構文と同じステータスを持つことができます。各属性構文を識別する値コードは、プライベートで実験的に使用するための指定範囲を含む、エンコードおよび輸送仕様[RFC2565]に割り当てられます。
For attribute syntaxes, the IPP Designated Expert in consultation with IANA assigns the next attribute syntax code in the appropriate range as specified in [RFC2565]. IANA will publish approved attribute syntax registration specifications as separate files:
属性構文の場合、IANAとの相談においてIPP指定の専門家は、[RFC2565]で指定されているように、適切な範囲の次の属性構文コードを割り当てます。IANAは、承認された属性構文登録仕様を個別のファイルとして公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-syntaxes/xxx-yyy.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-syntaxes/xxx-yyy.txt
where 'xxx-yyy' is the new attribute syntax name.
ここで、「xxx-yyy」は新しい属性構文名です。
Operations may also be registered following the type2 procedures described in Section 6.1, though major new operations will usually be done by a new standards track RFC that augments this document. For private (unregistered) operation extensions, implementers MUST use the range for the "operation-id" in requests specified in Section 4.4.13 "operations-supported" Printer attribute.
セクション6.1で説明したType2手順に従って操作は登録される場合がありますが、主要な新しい操作は通常、このドキュメントを強化する新しい標準トラックRFCによって行われます。プライベート(未登録の)操作拡張機能の場合、実装者はセクション4.4.13「オペレーションがサポートする「プリンター属性」で指定された要求で「Operation-ID」の範囲を使用する必要があります。
For operations, the IPP Designated Expert in consultation with IANA assigns the next operation-id code as specified in Section 4.4.13. IANA will publish approved operation registration specifications as separate files:
操作の場合、IANAとの相談においてIPP指定の専門家は、セクション4.4.13で指定されている次のOperation-IDコードを割り当てます。IANAは、承認された操作登録仕様を個別のファイルとして公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/operations/Xxx-Yyy.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/operations/Xxx-Yyy.txt
where "Xxx-Yyy" is the new operation name.
ここで、「xxx-yyy」は新しい操作名です。
Attribute groups passed in requests and responses may be registered following the type2 procedures described in Section 6.1. The tags that identify each of the attribute groups are assigned in [RFC2565].
リクエストと応答で合格した属性グループは、セクション6.1で説明されているType2手順に従って登録される場合があります。各属性グループを識別するタグは[RFC2565]に割り当てられています。
For attribute groups, the IPP Designated Expert in consultation with IANA assigns the next attribute group tag code in the appropriate range as specified in [RFC2565]. IANA will publish approved attribute group registration specifications as separate files:
属性グループの場合、IANAとの協議の専門家は、[RFC2565]で指定されているように、適切な範囲の次の属性グループタグコードを割り当てます。IANAは、承認された属性グループ登録仕様を個別のファイルとして公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-group-tags/xxx-yyy-tag.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/attribute-group-tags/xxx-yyy-tag.txt
where 'xxx-yyy-tag' is the new attribute group tag name.
ここで、「xxx-yyy-tag」は新しい属性グループタグ名です。
Operation status codes may also be registered following the type2 procedures described in Section 6.1. The values for status codes are allocated in ranges as specified in Section 13 for each status code class:
操作ステータスコードは、セクション6.1で説明したType2手順に従って登録することもできます。ステータスコードの値は、各ステータスコードクラスのセクション13で指定されている範囲に割り当てられます。
"informational" - Request received, continuing process "successful" - The action was successfully received, understood, and accepted "redirection" - Further action must be taken in order to complete the request "client-error" - The request contains bad syntax or cannot be fulfilled
「情報」 - 受信、継続的なプロセス「成功」 - アクションを正常に受信、理解、および受け入れた「リダイレクト」 - リクエスト「クライアントエラー」を完了するためにさらなるアクションを取る必要があります - リクエストには悪い構文または悪い構文が含まれています。満たすことはできません
"server-error" - The IPP object failed to fulfill an apparently valid request
「サーバーエラー」 - IPPオブジェクトは、明らかに有効なリクエストを満たすことに失敗しました
For private (unregistered) operation status code extensions, implementers MUST use the top of each range as specified in Section 13.
プライベート(未登録の)操作ステータスコード拡張機能の場合、実装者はセクション13で指定されている各範囲の上部を使用する必要があります。
For operation status codes, the IPP Designated Expert in consultation with IANA assigns the next status code in the appropriate class range as specified in Section 13. IANA will publish approved status code registration specifications as separate files:
操作ステータスコードの場合、IANAと相談するIPP指定の専門家は、セクション13で指定されている適切なクラス範囲で次のステータスコードを割り当てます。IANAは、承認されたステータスコード登録仕様を個別のファイルとして公開します。
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/status-codes/xxx-yyy.txt
ftp.isi.edu/iana/assignments/ipp/status-codes/xxx-yyy.txt
where "xxx-yyy" is the new operation status code keyword.
ここで、「xxx-yyy」は新しい操作ステータスコードキーワードです。
The "document-format" attribute's syntax is 'mimeMediaType'. This means that valid values are Internet Media Types (see Section 4.1.9). RFC 2045 [RFC2045] defines the syntax for valid Internet media types. IANA is the registry for all Internet media types.
「ドキュメント形式」属性の構文は「Mimemediatype」です。これは、有効な値がインターネットメディアタイプであることを意味します(セクション4.1.9を参照)。RFC 2045 [RFC2045]は、有効なインターネットメディアタイプの構文を定義します。IANAは、すべてのインターネットメディアタイプのレジストリです。
The "attributes-charset" attribute's syntax is 'charset'. This means that valid values are charsets names. When a charset in the IANA registry has more than one name (alias), the name labeled as "(preferred MIME name)", if present, MUST be used (see Section 4.1.7). IANA is the registry for charsets following the procedures of [RFC2278].
「属性 - チャレット」属性の構文は「charset」です。これは、有効な値が課税名であることを意味します。IANAレジストリのcharsetに複数の名前(エイリアス)がある場合、「(優先mime名)」とラベル付けされた名前は、存在する場合は使用する必要があります(セクション4.1.7を参照)。IANAは、[RFC2278]の手順に続く充電のレジストリです。
Some of the attributes have values that are text strings and names which are intended for human understanding rather than machine understanding (see the 'text' and 'name' attribute syntaxes in Sections 4.1.1 and 4.1.2).
一部の属性には、マシンの理解ではなく、人間の理解を目的としたテキスト文字列と名前である値があります(セクション4.1.1および4.1.2の「テキスト」および「名前」属性の構文を参照)。
In each operation request, the client
各操作要求で、クライアント
- identifies the charset and natural language of the request which affects each supplied 'text' and 'name' attribute value, and - requests the charset and natural language for attributes returned by the IPP object in operation responses (as described in Section 3.1.4.1).
- 提供された各「テキスト」および「名前」属性値に影響するリクエストのcharsetと自然言語を識別し、操作応答でIPPオブジェクトによって返される属性のcharsetと自然言語を要求します(セクション3.1.4.1で説明するように)。
In addition, the client MAY separately and individually identify the Natural Language Override of a supplied 'text' or 'name' attribute using the 'textWithLanguage' and 'nameWithLanguage' technique described section 4.1.1.2 and 4.1.2.2 respectively.
さらに、クライアントは、それぞれセクション4.1.1.2および4.1.2.2を説明した「テキストウィットラング」および「名前ウィスランゲージ」手法を使用して、付属の「テキスト」または「名前」属性の自然言語のオーバーライドを個別に識別することができます。
All IPP objects MUST support the UTF-8 [RFC2279] charset in all ' text' and 'name' attributes supported. If an IPP object supports more than the UTF-8 charset, the object MUST convert between them in order to return the requested charset to the client according to Section 3.1.4.2. If an IPP object supports more than one natural language, the object SHOULD return 'text' and 'name' values in the natural language requested where those values are generated by the Printer (see Section 3.1.4.1).
すべてのIPPオブジェクトは、サポートされているすべての「テキスト」および「名前」属性のUTF-8 [RFC2279] charsetをサポートする必要があります。IPPオブジェクトがUTF-8チャーセットを超えてサポートする場合、セクション3.1.4.2に従って、要求されたチャーセットをクライアントに返すために、オブジェクトがそれらの間を変換する必要があります。IPPオブジェクトが複数の自然言語をサポートする場合、オブジェクトは、プリンターによって生成される場所で要求された自然言語の「テキスト」と「名前」値を返す必要があります(セクション3.1.4.1を参照)。
For Printers that support multiple charsets and/or multiple natural languages in 'text' and 'name' attributes, different jobs may have been submitted in differing charsets and/or natural languages. All responses MUST be returned in the charset requested by the client. However, the Get-Jobs operation uses the 'textWithLanguage' and ' nameWithLanguage' mechanism to identify the differing natural languages with each job attribute returned.
「テキスト」および「名前」属性の複数の充電器および/または複数の自然言語をサポートするプリンターの場合、異なる充電や自然言語で異なるジョブが提出されている可能性があります。すべての応答は、クライアントが要求したcharsetで返品する必要があります。ただし、Get-Jobs操作は「TextWithLanguage」と「NameWithLanguage」メカニズムを使用して、各ジョブ属性が返された異なる自然言語を識別します。
The Printer object also has configured charset and natural language attributes. The client can query the Printer object to determine the list of charsets and natural languages supported by the Printer object and what the Printer object's configured values are. See the "charset-configured", "charset-supported", "natural-language-configured", and "generated-natural-language-supported" Printer description attributes for more details.
プリンターオブジェクトには、charsetおよびnatural Language属性も構成されています。クライアントは、プリンターオブジェクトを照会して、プリンターオブジェクトでサポートされている充電器と自然言語のリストと、プリンターオブジェクトの構成値が何であるかを決定できます。詳細については、「CharsetConfigured」、「Charset-Supported」、「Natural-Language Configured」、および「Generated-Natural-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Language-Supported」プリンターの説明を参照してください。
The "charset-supported" attributed identifies the supported charsets. If a charset is supported, the IPP object MUST be capable of converting to and from that charset into any other supported charset. In many cases, an IPP object will support only one charset and it MUST be the UTF-8 charset.
「チャーセットがサポートした」という起因は、サポートされている充電器を識別します。charsetがサポートされている場合、IPPオブジェクトは、そのcharsetに出入りする他のサポートされているcharsetに変換できる必要があります。多くの場合、IPPオブジェクトは1つのcharsetのみをサポートし、UTF-8 charsetでなければなりません。
The "charset-configured" attribute identifies the one supported charset which is the native charset given the current configuration of the IPP object (administrator defined).
「charset Configured」属性は、IPPオブジェクトの現在の構成(管理者定義)を考慮して、ネイティブのcharsetであるサポートされているcharsetを識別します。
The "generated-natural-language-supported" attribute identifies the set of supported natural languages for generated messages; it is not related to the set of natural languages that must be accepted for client supplied 'text' and 'name' attributes. For client supplied ' text' and 'name' attributes, an IPP object MUST accept ALL supplied natural languages. Just because a Printer object is currently configured to support 'en-us' natural language does not mean that the Printer object should reject a job if the client supplies a job name that is in 'fr-ca'.
「生成された自然言語にサポートされている」属性は、生成されたメッセージのサポートされている自然言語のセットを識別します。それは、クライアントが提供する「テキスト」および「名前」属性について受け入れなければならない一連の自然言語とは関係ありません。「テキスト」と「名前」属性を提供するクライアントの場合、IPPオブジェクトは提供されたすべての自然言語を受け入れる必要があります。プリンターオブジェクトが現在「EN-US」の自然言語をサポートするように構成されているからといって、クライアントが「FR-CA」にあるジョブ名を提供する場合、プリンターオブジェクトがジョブを拒否する必要があるという意味ではありません。
The "natural-language-configured" attribute identifies the one supported natural language for generated messages which is the native natural language given the current configuration of the IPP object (administrator defined).
「自然言語で構成された」属性は、IPPオブジェクトの現在の構成を考慮して、生成されたメッセージに対してサポートされている自然言語を識別します(管理者が定義した)。
Attributes of type 'text' and 'name' are populated from different sources. These attributes can be categorized into following groups (depending on the source of the attribute):
タイプ「テキスト」と「名前」の属性は、異なるソースから入力されます。これらの属性は、次のグループに分類できます(属性のソースに応じて):
1. Some attributes are supplied by the client (e.g., the client supplied "job-name", "document-name", and "requesting-user-name" operation attributes along with the corresponding Job object's "job-name" and "job-originating-user-name" attributes). The IPP object MUST accept these attributes in any natural language no matter what the set of supported languages for generated messages 2. Some attributes are supplied by the system administrator (e.g., the Printer object's "printer-name" and "printer-location" attributes). These too can be in any natural language. If the natural language for these attributes is different than what a client requests, then they must be reported using the Natural Language Override mechanism. 3. Some attributes are supplied by the device manufacturer (e.g., the Printer object's "printer-make-and-model" attribute). These too can be in any natural language. If the natural language for these attributes is different than what a client requests, then they must be reported using the Natural Language Override mechanism. 4. Some attributes are supplied by the operator (e.g., the Job object's "job-message-from-operator" attribute). These too can be in any natural language. If the natural language for these attributes is different than what a client requests, then they must be reported using the Natural Language Override mechanism. 5. Some attributes are generated by the IPP object (e.g., the Job object's "job-state-message" attribute, the Printer object's "printer-state-message" attribute, and the "status-message" operation attribute). These attributes can only be in one of the "generated-natural-language-supported" natural languages. If a client requests some natural language for these attributes other than one of the supported values, the IPP object SHOULD respond using the value of the "natural-language-configured" attribute (using the Natural Language Override mechanism if needed).
1. 一部の属性は、クライアントによって提供されます(たとえば、クライアントが「ジョブ名」、「ドキュメント名」、「リクエストユーザー」操作属性と、対応するジョブオブジェクトの「ジョブ名」および「ジョブ - を提供しました。Originating-User-Name "属性)。IPPオブジェクトは、生成されたメッセージのサポートされている言語のセットに関係なく、これらの属性を自然言語で受け入れる必要があります。2。システム管理者(例えば、プリンターオブジェクトの「プリンターネーム」および「プリンターロケーション」属性が提供する必要があります。)。これらもどんな自然言語でもあります。これらの属性の自然言語がクライアントが要求するものとは異なる場合、自然言語オーバーライドメカニズムを使用して報告する必要があります。3.一部の属性は、デバイスメーカー(例えば、プリンターオブジェクトの「プリンターメイクアンドモデル」属性など)によって提供されます。これらもどんな自然言語でもあります。これらの属性の自然言語がクライアントが要求するものとは異なる場合、自然言語オーバーライドメカニズムを使用して報告する必要があります。4.一部の属性は、オペレーター(たとえば、ジョブオブジェクトの「オペレーターからのジョブメス」属性など)によって提供されます。これらもどんな自然言語でもあります。これらの属性の自然言語がクライアントが要求するものとは異なる場合、自然言語オーバーライドメカニズムを使用して報告する必要があります。5.一部の属性は、IPPオブジェクト(たとえば、ジョブオブジェクトの「ジョブステートメス」属性、プリンターオブジェクトの「プリンターステートメス」属性、および「ステータスメッセージ」操作属性)によって生成されます。これらの属性は、「生成された自然言語がサポートする」自然言語の1つにのみあります。クライアントがサポートされた値のいずれか以外のこれらの属性に対して何らかの自然言語を要求する場合、IPPオブジェクトは「自然言語で構成された」属性の値を使用して応答する必要があります(必要に応じて自然言語オーバーライドメカニズムを使用)。
The 'text' and 'name' attributes specified in this version of this document (additional ones will be registered according to the procedures in Section 6) are:
このバージョンのこのバージョンで指定された「テキスト」と「名前」属性(追加のドキュメントは、セクション6の手順に従って登録されます)は次のとおりです。
Attributes Source -------------------------- ---------- Operation Attributes job-name (name) client document-name (name) client requesting-user-name (name) client status-message Job or Printer object
Job Template Attributes: job-hold-until) client matches administrator-configured (keyword | name job-hold-until-default client matches administrator-configured (keyword | name) job-hold-until-supported client matches administrator-configured (keyword | name) job-sheets client matches administrator-configured (keyword | name) job-sheets-default client matches administrator-configured (keyword | name) job-sheets-supported client matches administrator-configured (keyword | name) media client matches administrator-configured (keyword | name) media-default client matches administrator-configured (keyword | name) media-supported client matches administrator-configured (keyword | name) media-ready client matches administrator-configured (keyword | name)
Job Description Attributes: job-name (name) client or Printer object job-originating-user-name (name) Printer object job-state-message (text) Job or Printer object output-device-assigned (name(127)) administrator job-message-from-operator (text(127)) operator
職務記述書の属性:ジョブ名(名前)クライアントまたはプリンターオブジェクトジョブオリジングユーザー名(名前)プリンターオブジェクトジョブステートメス(テキスト)ジョブまたはプリンターオブジェクトObject-Device-Assigned(name(127))管理者ジョブメスからオペレーター(テキスト(127))オペレーター
Printer Description Attributes: printer-name (name(127)) administrator printer-location (text(127)) administrator printer-info (text(127)) administrator printer-make-and-model (text(127)) administrator or manufacturer printer-state-message (text) Printer object printer-message-from-operator (text(127)) operator
プリンターの説明属性:プリンター名(名前(127))管理者プリンターロケーション(テキスト(127))管理者プリンターINFO(テキスト(127))管理者プリンターメイクとモデル(テキスト(127))管理者またはメーカープリンターステートメス(テキスト)プリンターオブジェクトプリンターメサージフォルオペレーター(テキスト(127))オペレーター
Some IPP objects MAY be deployed over protocol stacks that support Secure Socket Layer Version 3 (SSL3) [SSL]. Note: SSL3 is not an IETF standards track specification. Other IPP objects MAY be deployed over protocol stacks that do not support SSL3. Some IPP objects MAY be deployed over both types of protocol stacks. Those IPP objects that support SSL3, are capable of supporting mutual authentication as well as privacy of messages via multiple encryption schemes. An important point about security related information for SSL3 access to an IPP object, is that the security-related parameters (authentication, encryption keys, etc.) are "out-of-band" to the actual IPP protocol.
一部のIPPオブジェクトは、安全なソケットレイヤーバージョン3(SSL3)[SSL]をサポートするプロトコルスタックに展開される場合があります。注:SSL3は、IETF標準の追跡仕様ではありません。他のIPPオブジェクトは、SSL3をサポートしていないプロトコルスタック上に展開される場合があります。一部のIPPオブジェクトは、両方のタイプのプロトコルスタックに展開される場合があります。SSL3をサポートするこれらのIPPオブジェクトは、複数の暗号化スキームを介してメッセージのプライバシーと同様に相互認証をサポートできます。IPPオブジェクトへのSSL3アクセスのセキュリティ関連情報に関する重要なポイントは、セキュリティ関連のパラメーター(認証、暗号化キーなど)が実際のIPPプロトコルに対する「バンド外」であることです。
An IPP object that does not support SSL3 MAY elect to support a transport layer that provides other security mechanisms. For example, in a mapping of IPP over HTTP/1.1 [RFC2565], if the IPP object does not support SSL3, HTTP still allows for client authentication using Digest Access Authentication (DAA) [RFC2069].
SSL3をサポートしていないIPPオブジェクトは、他のセキュリティメカニズムを提供する輸送層をサポートすることを選択できます。たとえば、HTTP/1.1 [RFC2565]を介したIPPのマッピングでは、IPPオブジェクトがSSL3をサポートしていない場合、HTTPはDigest Access Authentication(DAA)[RFC2069]を使用したクライアント認証を引き続き許可します。
It is difficult to anticipate the security risks that might exist in any given IPP environment. For example, if IPP is used within a given corporation over a private network, the risks of exposing document data may be low enough that the corporation will choose not to use encryption on that data. However, if the connection between the client and the IPP object is over a public network, the client may wish to protect the content of the information during transmission through the network with encryption.
特定のIPP環境に存在する可能性のあるセキュリティリスクを予測することは困難です。たとえば、IPPが特定の企業内でプライベートネットワークを介して使用されている場合、ドキュメントデータを公開するリスクは十分に低く、企業がそのデータで暗号化を使用しないことを選択する可能性があります。ただし、クライアントとIPPオブジェクトの間の接続がパブリックネットワークを介している場合、クライアントは、暗号化を伴うネットワークを介した送信中に情報のコンテンツを保護することを望む場合があります。
Furthermore, the value of the information being printed may vary from one IPP environment to the next. Printing payroll checks, for example, would have a different value than printing public information from a file. There is also the possibly of denial-of-service attacks, but denial-of-service attacks against printing resources are not well understood and there is no published precedents regarding this scenario.
さらに、印刷される情報の値は、IPP環境から次の環境まで異なる場合があります。たとえば、給与チェックの印刷は、ファイルから公開情報を印刷するのとは異なる値を持ちます。サービス拒否攻撃の可能性もありますが、印刷リソースに対するサービス拒否攻撃はよく理解されておらず、このシナリオに関して公開された先例はありません。
Once the authenticated identity of the requester has been supplied to the IPP object, the object uses that identity to enforce any authorization policy that might be in place. For example, one site's policy might be that only the job owner is allowed to cancel a job. The details and mechanisms to set up a particular access control policy are not part of IPP/1.0, and must be established via some other type of administrative or access control framework. However, there are operation status codes that allow an IPP server to return information back to a client about any potential access control violations for an IPP object.
リクエスターの認証されたアイデンティティがIPPオブジェクトに提供されると、オブジェクトはそのIDを使用して、実施される可能性のある認可ポリシーを実施します。たとえば、1つのサイトのポリシーは、ジョブオーナーのみがジョブをキャンセルすることが許可されていることです。特定のアクセス制御ポリシーを設定するための詳細とメカニズムは、IPP/1.0の一部ではなく、他のタイプの管理またはアクセス制御フレームワークを介して確立する必要があります。ただし、IPPサーバーがIPPオブジェクトの潜在的なアクセス制御違反について情報をクライアントに返すことができる操作ステータスコードがあります。
During a create operation, the client's identity is recorded in the Job object in an implementation-defined attribute. This information can be used to verify a client's identity for subsequent operations on that Job object in order to enforce any access control policy that might be in effect. See section 8.3 below for more details.
作成中に、クライアントのIDは、実装定義属性のジョブオブジェクトに記録されます。この情報は、有効なアクセス制御ポリシーを実施するために、そのジョブオブジェクトの後続の操作についてクライアントのIDを確認するために使用できます。詳細については、以下のセクション8.3を参照してください。
Since the security levels or the specific threats that any given IPP system administrator may be concerned with cannot be anticipated, IPP MUST be capable of operating with different security mechanisms and security policies as required by the individual installation. Security policies might vary from very strong, to very weak, to none at all, and corresponding security mechanisms will be required. SSL3 supports the type of negotiated levels of security required by most, if not all, potential IPP environments. IPP environments that require no security can elect to deploy IPP objects that do not utilize the optional SSL3 security mechanisms.
特定のIPPシステム管理者が関心を持っている可能性のあるセキュリティレベルまたは特定の脅威は予想できないため、IPPは、個々のインストールで必要とされるさまざまなセキュリティメカニズムとセキュリティポリシーで動作できる必要があります。セキュリティポリシーは、非常に強いものから非常に弱いものからまったく異なる場合があり、対応するセキュリティメカニズムが必要になります。SSL3は、すべてではないにしても、ほとんどの潜在的なIPP環境に必要なセキュリティの交渉レベルのタイプをサポートしています。セキュリティを必要としないIPP環境は、オプションのSSL3セキュリティメカニズムを使用しないIPPオブジェクトを展開することを選択できます。
The following sections describe specific security attacks for IPP environments. Where examples are provided they should be considered illustrative of the environment and not an exhaustive set. Not all of these environments will necessarily be addressed in initial implementations of IPP.
次のセクションでは、IPP環境の特定のセキュリティ攻撃について説明します。例が提供されている場合、網羅的なセットではなく、環境の説明と見なされる必要があります。これらの環境のすべてが、IPPの初期実装で必ずしも対処されるわけではありません。
This environment is typical of internal networks where traditional office workers print the output of personal productivity applications on shared work-group printers, or where batch applications print their output on large production printers. Although the identity of the user may be trusted in this environment, a user might want to protect the content of a document against such attacks as eavesdropping, replaying or tampering.
この環境は、従来のオフィスワーカーが共有ワークグループプリンターに個人生産性アプリケーションの出力を印刷したり、バッチアプリケーションが大規模な生産プリンターに出力を印刷する内部ネットワークの典型です。ユーザーの身元はこの環境で信頼される場合がありますが、ユーザーは、盗聴、リプレイ、改ざんなどの攻撃からドキュメントのコンテンツを保護したい場合があります。
Examples of this environment include printing a document created by the client on a publicly available printer, such as at a commercial print shop; or printing a document remotely on a business associate's printer. This latter operation is functionally equivalent to sending the document to the business associate as a facsimile. Printing sensitive information on a Printer in a different security domain requires strong security measures. In this environment authentication of the printer is required as well as protection against unauthorized use of print resources. Since the document crosses security domains, protection against eavesdropping and document tampering are also required. It will also be important in this environment to protect Printers against "spamming" and malicious document content.
この環境の例には、商業用プリントショップなど、公開されているプリンターでクライアントが作成したドキュメントを印刷することが含まれます。または、ビジネスアソシエイトのプリンターにドキュメントをリモートで印刷します。この後者の操作は、ファクシミリとしてビジネスアソシエイトにドキュメントを送信することと機能的に同等です。別のセキュリティドメインにプリンターに機密情報を印刷するには、強力なセキュリティ対策が必要です。この環境では、プリンターの認証が必要であり、印刷リソースの不正使用に対する保護が必要です。ドキュメントはセキュリティドメインを通過するため、盗聴とドキュメントの改ざんに対する保護も必要です。また、この環境では、プリンターを「スパム」および悪意のあるドキュメントコンテンツから保護することも重要です。
When the document is not stored on the client, printing can be done by reference. That is, the print request can contain a reference, or pointer, to the document instead of the actual document itself. Standard methods currently do not exist for remote entities to "assume" the credentials of a client for forwarding requests to a 3rd party. It is anticipated that Print-By-Reference will be used to access "public" documents and that sophisticated methods for authenticating "proxies" will not be specified for version 1 of IPP.
ドキュメントがクライアントに保存されていない場合、印刷は参照して実行できます。つまり、印刷リクエストには、実際のドキュメント自体の代わりに、ドキュメントへの参照またはポインターを含めることができます。現在、リモートエンティティがリクエストをサードパーティに転送するためにクライアントの資格情報を「想定」するための標準的な方法は存在していません。Referenceごとに「公開」ドキュメントにアクセスするために印刷され、「プロキシ」を認証するための洗練された方法は、IPPのバージョン1には指定されないことが予想されます。
As described earlier, an IPP object can support SSL3 access, non-SSL3 access, or both. The "printer-uri-supported" attribute contains the Printer object's URI(s). Its companion attribute, "uri-security-supported", identifies the security mechanism used for each URI listed in the "printer-uri-supported" attribute. For each Printer operation request, a client MUST supply only one URI in the "printer-uri" operation attribute. In other words, even though the Printer supports more than one URI, the client only interacts with the Printer object using one if its URIs. This duality is not needed for Job objects, since the Printer objects is the factory for Job objects, and the Printer object will generate the correct URI for new Job objects depending on the Printer object's security configuration.
前述のように、IPPオブジェクトはSSL3アクセス、非SSL3アクセス、またはその両方をサポートできます。「プリンター-RIサポート」属性には、プリンターオブジェクトのURIが含まれています。そのコンパニオン属性「URI-Security-Supported」は、「プリンター-RIサポートされた」属性にリストされている各URIに使用されるセキュリティメカニズムを識別します。各プリンター操作要求について、クライアントは「プリンター-RI」操作属性に1つのURIのみを提供する必要があります。言い換えれば、プリンターは複数のURIをサポートしていても、クライアントはURIの場合は1つを使用してプリンターオブジェクトとのみ対話します。プリンターオブジェクトはジョブオブジェクトの工場であり、プリンターオブジェクトはプリンターオブジェクトのセキュリティ構成に応じて新しいジョブオブジェクトの正しいURIを生成するため、この二重性はジョブオブジェクトには必要ありません。
Each operation MUST specify the user who is performing the operation in both of the following two ways:
各操作は、次の2つの方法の両方で操作を実行しているユーザーを指定する必要があります。
1) via the REQUIRED "requesting-user-name" operation attribute that a client SHOULD supply in all operations. The client MUST obtain the value for this attribute from an environmental or network login name for the user, rather than allowing the user to supply any value. If the client does not supply a value for "requesting-user-name", the printer MUST assume that the client is supplying some anonymous name, such as "anonymous". 2) via an authentication mechanism of the underlying transport which may be configured to give no authentication information.
1) クライアントがすべての操作で提供する必要がある必要な「リクエストユーザー」操作属性を介して。クライアントは、ユーザーが任意の価値を提供できるようにするのではなく、ユーザーの環境またはネットワークログイン名からこの属性の値を取得する必要があります。クライアントが「リクエストユーザー名」の値を提供しない場合、プリンターは、クライアントが「匿名」などの匿名の名前を提供していると想定する必要があります。2)認証情報を提供しないように構成される可能性のある基礎となる輸送の認証メカニズムを介して。
There are six cases to consider:
考慮すべき6つのケースがあります:
a) the authentication mechanism gives no information, and the client doesn't specify "requesting-user-name". b) the authentication mechanism gives no information, but the client specifies "requesting-user-name". c) the authentication mechanism specifies a user which has no human readable representation, and the client doesn't specify "requesting-user-name". d) the authentication mechanism specifies a user which has no human readable representation, but the client specifies "requesting-user-name". e) the authentication mechanism specifies a user which has a human readable representation. The Printer object ignores the "requesting-user-name". f) the authentication mechanism specifies a user who is trusted and whose name means that the value of the "requesting-user-name", which MUST be present, is treated as the authenticated name.
a) 認証メカニズムは情報を提供しません。クライアントは「リクエストユーザー名」を指定しません。b)認証メカニズムは情報を提供しませんが、クライアントは「リクエストユーザー名」を指定します。c)認証メカニズムは、人間の読み取り可能な表現がないユーザーを指定し、クライアントは「リクエストユーザー名」を指定していません。d)認証メカニズムは、人間の読み取り可能な表現を持たないユーザーを指定しますが、クライアントは「リクエスト - ユーザー名」を指定します。e)認証メカニズムは、人間の読み取り可能な表現を持つユーザーを指定します。プリンターオブジェクトは、「リクエストユーザー名」を無視します。f)認証メカニズムは、信頼できるユーザーを指定し、その名前は、存在する必要がある「リクエストユーザー名」の値が認証された名前として扱われることを意味します。
Note: Case "f" is intended for a tightly coupled gateway and server to work together so that the "user" name is able to be that of the gateway client and not that of the gateway. Because most, if not all, system vendors will initially implement IPP via a gateway into their existing print system, this mechanism is necessary unless the authentication mechanism allows a gateway (client) to act on behalf of some other client.
注:ケース「F」は、「ユーザー」名がゲートウェイの名前ではなくゲートウェイクライアントの名前になることができるように、密接に結合したゲートウェイとサーバーが協力することを目的としています。すべてではないにしても、ほとんどの場合、システムベンダーは最初に既存の印刷システムにゲートウェイを介してIPPを実装するため、認証メカニズムがゲートウェイ(クライアント)が他のクライアントに代わって行動することを許可しない限り、このメカニズムが必要です。
The user-name has two forms:
ユーザー名には2つのフォームがあります。
- one that is human readable: it is held in the REQUIRED "job-originating-user-name" Job Description attribute which is set during the job creation operations. It is used for presentation only, such as returning in queries or printing on start sheets - one for authorization: it is held in an undefined (by IPP) Job object attribute which is set by the job creation operation. It is used to authorize other operations, such as Send-Document, Send-URI, Cancel-Job, to determine the user when the "my-jobs" attribute is specified with Get-Jobs, and to limit what attributes and values to return with Get-Job-Attributes and Get-Jobs.
- 人間が読みやすいもの:雇用創出中に設定された必要な「ジョブオリジーユーザー」の職務記述書属性に保持されています。プレゼンテーションのみに使用されます。クエリでの返却や開始シートでの印刷 - 認証用:雇用作成運用によって設定された未定義の(IPPによる)ジョブオブジェクト属性に保持されます。これは、send-document、send-uri、cancel-jobなどの他の操作を承認するために使用され、「my-jobs」属性がget-jobsで指定されたときにユーザーを決定し、返す属性と値を制限するために使用されます。get-job-attributesとget-jobsで。
The human readable user name:
人間の読み取り可能なユーザー名:
- is the value of the "requesting-user-name" for cases b, d and f. - comes from the authentication mechanism for case e - is some anonymous name, such as "anonymous" for cases a and c.
- ケースb、d、fの「リクエストユーザー名」の値です。 - ケースeの認証メカニズムからのものは、ケースAおよびcの「匿名」などの匿名の名前です。
The user name used for authorization:
許可に使用されるユーザー名:
- is the value of the "requesting-user-name" for cases b and f. - comes from the authentication mechanism for cases c, d and e - is some anonymous name, such as "anonymous" for case a.
- ケースBおよびFの「リクエストユーザー名」の値です。 - ケースC、D、およびE-の認証メカニズムは、ケースaの「匿名」などの匿名の名前です。
The essence of these rules for resolving conflicting sources of user-names is that a printer implementation is free to pick either source as long as it achieves consistent results. That is, if a user uses the same path for a series of requests, the requests MUST appear to come from the same user from the standpoint of both the human-readable user name and the user name for authorization. This rule MUST continue to apply even if a request could be authenticated by two or more mechanisms. It doesn't matter which of several authentication mechanisms a Printer uses as long as it achieves consistent results. If a client uses more than one authentication mechanism, it is recommended that an administrator make all credentials resolve to the same user and user-name as much as possible.
対立するユーザー名のソースを解決するためのこれらのルールの本質は、プリンターの実装が一貫した結果を達成している限り、どちらのソースを選択できることです。つまり、ユーザーが一連のリクエストに同じパスを使用する場合、リクエストは、人間の読み取り可能なユーザー名と承認のためにユーザー名の両方の観点から同じユーザーから来るように見える必要があります。このルールは、2つ以上のメカニズムによってリクエストを認証できる場合でも、引き続き適用する必要があります。一貫した結果を達成する限り、プリンターが使用するいくつかの認証メカニズムのどれが問題ではありません。クライアントが複数の認証メカニズムを使用する場合、管理者がすべての資格情報を同じユーザーとユーザー名にできるだけ解決することをお勧めします。
In many IPP operations, a client supplies a list of attributes to be returned in the response. For security reasons, an IPP object may be configured not to return all attributes (or all values) that a client requests. The job attributes returned MAY depend on whether the requesting user is the same as the user that submitted the job. The IPP object MAY even return none of the requested attributes. In such cases, the status returned is the same as if the object had returned all requested attributes. The client cannot tell by such a response whether the requested attribute was present or absent on the object.
多くのIPP操作では、クライアントが応答で返される属性のリストを提供します。セキュリティ上の理由から、IPPオブジェクトは、クライアントが要求するすべての属性(またはすべての値)を返さないように構成されている場合があります。返されるジョブ属性は、要求するユーザーがジョブを提出したユーザーと同じかどうかによって異なります。IPPオブジェクトは、要求された属性のいずれも返されない場合があります。そのような場合、返されるステータスは、オブジェクトがすべての要求された属性を返した場合と同じです。クライアントは、要求された属性がオブジェクトに存在するか存在していないかどうかをそのような応答によって知ることはできません。
If the device that an IPP Printer is representing is able to accept jobs using other job submission protocols in addition to IPP, it is RECOMMENDED that such an implementation at least allow such "foreign" jobs to be queried using Get-Jobs returning "job-id" and "job-uri" as 'unknown'. Such an implementation NEED NOT support all of the same IPP job attributes as for IPP jobs. The IPP object returns the ' unknown' out-of-band value for any requested attribute of a foreign job that is supported for IPP jobs, but not for foreign jobs.
IPPプリンターが代表しているデバイスがIPPに加えて他の求人提出プロトコルを使用してジョブを受け入れることができる場合、そのような実装では、少なくともそのような「外国人」のジョブをGet-Jobsを返して「ジョブ」を使用して照会することをお勧めします。id "および" job-uri "は「不明」として。このような実装は、IPPジョブと同じIPPジョブ属性のすべてをサポートする必要はありません。IPPオブジェクトは、IPPジョブでサポートされているが外国のジョブではそうではなく、外国の仕事の要求された属性に対して「未知の」帯域外値を返します。
It is further RECOMMENDED, that the IPP Printer generate "job-id" and "job-uri" values for such "foreign jobs", if possible, so that they may be targets of other IPP operations, such as Get-Job-Attributes and Cancel-Job. Such an implementation also needs to deal with the problem of authentication of such foreign jobs. One approach would be to treat all such foreign jobs as belonging to users other than the user of the IPP client. Another approach would be for the foreign job to belong to 'anonymous'. Only if the IPP client has been authenticated as an operator or administrator of the IPP Printer object, could the foreign jobs be queried by an IPP request. Alternatively, if the security policy is to allow users to query other users' jobs, then the foreign jobs would also be visible to an end-user IPP client using Get-Jobs and Get-Job-Attributes.
さらに、IPPプリンターは、そのような「外国のジョブ」の「ジョブID」と「ジョブ・ウリ」の値を生成し、可能であれば、Get-job-aTtributesなどの他のIPP操作のターゲットになることをお勧めします。キャンセルジョブ。このような実装は、そのような外国の仕事の認証の問題にも対処する必要があります。1つのアプローチは、IPPクライアントのユーザー以外のユーザーに属するすべての外国の仕事を扱うことです。別のアプローチは、外国の仕事が「匿名」に属することです。IPPクライアントがIPPプリンターオブジェクトのオペレーターまたは管理者として認証された場合にのみ、IPPリクエストによって外国のジョブを照会できます。または、セキュリティポリシーがユーザーが他のユーザーのジョブを照会できるようにする場合、外国のジョブもGet-JobsとGet-Job-Attributesを使用してエンドユーザーIPPクライアントに表示されます。
The IPP application profile for SSL3 follows the "Secure Socket Layer" requirement as documented in the SSL3 specification [SSL]. For interoperability, the SSL3 cipher suites are:
SSL3のIPPアプリケーションプロファイルは、SSL3仕様[SSL]に文書化されている「セキュアソケットレイヤー」要件に従います。相互運用性については、SSL3暗号スイートは次のとおりです。
SSL_RSA_WITH_RC4_128_MD5 SSL_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA SSL_RSA_WITH_DES_CBC_SHA SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC4_40_MD5 SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC2_CBC_40_MD5 SSL_RSA_WITH_NULL_MD5
SSL_RSA_WITH_RC4_128_MD5 SSL_RSA_WITH_EDES_EDE_CBC_SHA SSL_RSA_WITH_DES_CBC_SHA SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC4_40_MD5 with_null_md5
Client implementations MUST NOT assume any other cipher suites are supported by an IPP Printer object.
クライアントの実装は、他の暗号スイートがIPPプリンターオブジェクトによってサポートされていると仮定してはなりません。
If a conforming IPP object supports SSL3, it MUST implement and support the cipher suites listed above and MAY support additional cipher suites.
適合IPPオブジェクトがSSL3をサポートする場合、上記の暗号スイートを実装およびサポートする必要があり、追加の暗号スイートをサポートする場合があります。
A conforming IPP client SHOULD support SSL3 including the cipher suites listed above. A conforming IPP client MAY support additional cipher suites.
適合IPPクライアントは、上記の暗号スイートを含むSSL3をサポートする必要があります。適合IPPクライアントは、追加の暗号スイートをサポートする場合があります。
It is possible that due to certain government export restrictions some non-compliant versions of this extension could be deployed. Implementations wishing to inter-operate with such non-compliant versions MAY offer the SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC4_40_MD5 and SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC2_CBC_40_MD5 mechanisms. However, since 40 bit ciphers are known to be vulnerable to attack by current technology, any client which actives a 40 bit cipher MUST NOT indicate to the user that the connection is completely secure from eavesdropping.
特定の政府の輸出制限により、この拡張機能の一部の非準拠バージョンを展開できる可能性があります。このような非準拠バージョンとの操作を希望する実装は、SSL_RSA_EXPORT_WITH_RC4_40_MD5およびSSL_RSA_EXPORT_WITH_RC2_CBC_40_MD5メカニズムを提供する場合があります。ただし、40ビット暗号は現在のテクノロジーによる攻撃に対して脆弱であることが知られているため、40ビット暗号を行うクライアントは、接続が盗聴から完全に安全であることをユーザーに示してはなりません。
[ASCII] Coded Character Set - 7-bit American Standard Code for Information Interchange (ASCII), ANSI X3.4-1986. This standard is the specification of the US-ASCII charset.
[ASCII]コード化された文字セット-7ビットの情報インターチェンジ(ASCII)のためのアメリカの標準コード、ANSI X3.4-1986。この標準は、US-ASCIIチャーセットの仕様です。
[HTPP] J. Barnett, K. Carter, R. DeBry, "Initial Draft - Hypertext Printing Protocol - HTPP/1.0", October 1996. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/historic/htpp/ overview.ps.gz
[HTPP] J. Barnett、K。Carter、R。Debry、「初期ドラフト-HyperText印刷プロトコル-HTPP/1.0」、1996年10月。ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/historic/htpp/ overview.ps.gz
[IANA-CS] IANA Registry of Coded Character Sets: ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets
[IANA-CS]コード化された文字セットのIANAレジストリ:ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets
[IANA-MT] IANA Registry of Media Types: ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/
[IANA-MT]メディアタイプのIANAレジストリ:ftp://ftp.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/
[ipp-iig] Hastings, T. and C. Manros, "Internet Printing Protocol/1.0: Implementer's Guide", Work in Progress.
[IPP-IIG] Hastings、T。およびC. Manros、「インターネット印刷プロトコル/1.0:実装ガイド」、進行中の作業。
[ISO10646-1] ISO/IEC 10646-1:1993, "Information technology -- Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane, JTC1/SC2."
[ISO10646-1] ISO/IEC 10646-1:1993、「情報技術 - ユニバーサルマルチオクテットコード化された文字セット(UCS) - パート1:アーキテクチャと基本多言語、JTC1/SC2。」
[ISO8859-1] ISO/IEC 8859-1:1987, "Information technology -- 8-bit One-Byte Coded Character Set - Part 1: Latin Alphabet Nr 1", 1987, JTC1/SC2.
[ISO8859-1] ISO/IEC 8859-1:1987、「情報技術 - 8ビットワンバイトコード化された文字セット - パート1:ラテンアルファベットNR 1」、1987、JTC1/SC2。
[ISO10175] ISO/IEC 10175 Document Printing Application (DPA), June 1996.
[ISO10175] ISO/IEC 10175ドキュメント印刷アプリケーション(DPA)、1996年6月。
[LDPA] T. Hastings, S. Isaacson, M. MacKay, C. Manros, D. Taylor, P. Zehler, "LDPA - Lightweight Document Printing Application", October 1996, ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/historic/ldpa/ldpa8.pdf.gz
[LDPA] T.ヘイスティングス、S。アイザクソン、M。マッカイ、C。マンロス、D。テイラー、P。ゼーラー、「LDPA-軽量文書印刷アプリケーション」、1996年10月、ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/historic/ldpa/ldpa8.pdf.gz
[P1387.4] Kirk, M. (Editor), POSIX System Administration - Part 4: Printing Interfaces, POSIX 1387.4 D8, 1994.
[P1387.4] Kirk、M。(編集者)、POSIXシステム管理 - パート4:インターフェースの印刷、POSIX 1387.4 D8、1994。
[PSIS] Herriot, R. (editor), X/Open A Printing System Interoperability Specification (PSIS), August 1995.
[PSIS] Herriot、R。(編集者)、x/Open a Sprint a System Interoperability Specification(PSIS)、1995年8月。
[PWG] Printer Working Group, http://www.pwg.org.
[PWG]プリンターワーキンググループ、http://www.pwg.org。
[RFC1035] Mockapetris, P., "DOMAIN NAMES - IMPLEMENTATION AND SPECIFICATION", STD 13, RFC 1035, November 1987.
[RFC1035] Mockapetris、P。、「ドメイン名 - 実装と仕様」、STD 13、RFC 1035、1987年11月。
[RFC1759] Smith, R., Wright, F., Hastings, T., Zilles, S. and J. Gyllenskog, "Printer MIB", RFC 1759, March 1995.
[RFC1759]スミス、R。、ライト、F。、ヘイスティングス、T。、Zilles、S。、およびJ. Gyllenskog、「プリンターMIB」、RFC 1759、1995年3月。
[RFC1766] Alvestrand, H., "Tags for the Identification of Languages", RFC 1766, March 1995.
[RFC1766] Alvestrand、H。、「言語の識別のためのタグ」、RFC 1766、1995年3月。
[RFC1179] McLaughlin, L. (Editor), "Line Printer Daemon Protocol", RFC 1179, August 1990.
[RFC1179] McLaughlin、L。(編集者)、「Line Printer Daemon Protocol」、RFC 1179、1990年8月。
[RFC1952] Deutsch, P., "GZIP file format specification version 4.3", RFC 1952, May 1996.
[RFC1952] Deutsch、P。、「GZIPファイル形式の仕様バージョン4.3」、RFC 1952、1996年5月。
[RFC2045] Freed, N. and N. Borenstein, " Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies", RFC 2045, November 1996.
[RFC2045] Freed、N。およびN. Borenstein、「多目的インターネットメールエクステンション(MIME)パート1:インターネットメッセージボディの形式」、RFC 2045、1996年11月。
[RFC2046] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046, November 1996.
[RFC2046] Freed、N。およびN. Borenstein、「多目的インターネットメールエクステンション(MIME)パート2:メディアタイプ」、RFC 2046、1996年11月。
[RFC2048] Freed, N., Klensin, J. and J. Postel, "Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) Part Four: Registration Procedures", RFC 2048, November 1996.
[RFC2048] Freed、N.、Klensin、J。およびJ. Postel、「多目的インターネットメールエクステンション(MIME)パート4:登録手順」、RFC 2048、1996年11月。
[RFC2068] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H. AND T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol - HTTP/1.1", RFC 2068, January 1997.
[RFC2068] Fielding、R.、Gettys、J.、Mogul、J.、Frystyk、H。and T. Berners -Lee、 "HyperText Transfer Protocol -HTTP/1.1"、RFC 2068、1997年1月。
[RFC2069] Franks, J., Hallam-Baker, P., Hostetler, J., Leach, P., Luotonen, A., Sink, E. and L. Stewart, "An Extension to HTTP: Digest Access Authentication", RFC 2069, January 1997.
[RFC2069] Franks、J.、Hallam-Baker、P.、Hostetler、J.、Leach、P.、Luotonen、A.、Sink、E。and L. Stewart、「HTTPの拡張:消化アクセス認証」、RFC 2069、1997年1月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC2228] Horowitz, M. and S. Lunt, "FTP Security Extensions", RFC 2228, October 1997.
[RFC2228] Horowitz、M。およびS. Lunt、「FTP Security Extensions」、RFC 2228、1997年10月。
[RFC2277] Alvestrand, H., "IETF Policy on Character Sets and Languages" RFC 2277, January 1998.
[RFC2277] Alvestrand、H。、「キャラクターセットと言語に関するIETFポリシー」RFC 2277、1998年1月。
[RFC2278] Freed, N. and J. Postel: "IANA Charset Registration Procedures", BCP 19, RFC 2278, January 1998.
[RFC2278] Freed、N。およびJ. Postel:「Iana Charset登録手順」、BCP 19、RFC 2278、1998年1月。
[RFC2279] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", RFC 2279, January 1998.
[RFC2279] Yergeau、F。、「UTF-8、ISO 10646の変換形式」、RFC 2279、1998年1月。
[RFC2316] Bellovin, S., "Report of the IAB Security Architecture Workshop", RFC 2316, April 1998.
[RFC2316] Bellovin、S。、「IAB Security Architecture Workshopのレポート」、RFC 2316、1998年4月。
[RFC2396] Berners-Lee, T., Fielding, R. and L. Masinter, "Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax", RFC 2396, August 1998.
[RFC2396] Berners-Lee、T.、Fielding、R。and L. Masinter、「Uniform Resource Identiers(URI):Generic Syntax」、RFC 2396、1998年8月。
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434] Narten、T。およびH. Alvestrand、「RFCSでIANA考慮事項セクションを書くためのガイドライン」、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。
[RFC2565] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Tuner "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport", RFC 2565, April 1999.
[RFC2565] Herriot、R。、Butler、S.、Moore、P。and R. Tuner "Internet Printing Protocol/1.0:Encoding and Transport"、RFC 2565、1999年4月。
[RFC2567] Wright, D., "Design Goals for an Internet Printing Protocol", RFC 2567, April 1999.
[RFC2567] Wright、D。、「インターネット印刷プロトコルの設計目標」、RFC 2567、1999年4月。
[RFC2568] Zilles, S., "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol", RFC 2568, April 1999.
[RFC2568] Zilles、S。、「インターネット印刷プロトコルの構造とモデルとプロトコルの理論的根拠」、RFC 2568、1999年4月。
[RFC2569] Herriot, R., Hastings, T., Jacobs, N. and J. Martin, "Mapping between LPD and IPP Protocols", RFC 2569, April 1999.
[RFC2569] Herriot、R.、Hastings、T.、Jacobs、N。およびJ. Martin、「LPDとIPPプロトコルのマッピング」、RFC 2569、1999年4月。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrie、K.、Perkins、D。、およびJ. Schoenwaelder、「SMIV2のテキストコンベンション」、STD 58、RFC 2579、1999年4月。
[SSL] Netscape, The SSL Protocol, Version 3, (Text version 3.02), November 1996.
[SSL] Netscape、The SSLプロトコル、バージョン3、(テキストバージョン3.02)、1996年11月。
[SWP] P. Moore, B. Jahromi, S. Butler, "Simple Web Printing SWP/1.0", May 7, 1997, ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/new_PRO/swp9705.pdf
[SWP] P. Moore、B。Jahromi、S。Butler、「Simple Web Printing SWP/1.0」、1997年5月7日、ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/new_pro/swp9705.pdf
Scott A. Isaacson (Editor) Novell, Inc. 122 E 1700 S Provo, UT 84606
Scott A. Isaacson(編集者)Novell、Inc。122 E 1700 S Provo、UT 84606
Phone: 801-861-7366 Fax: 801-861-2517 EMail: sisaacson@novell.com
電話:801-861-7366ファックス:801-861-2517メール:sisaacson@novell.com
Tom Hastings Xerox Corporation 737 Hawaii St. El Segundo, CA 90245
トムヘイスティングスゼロックスコーポレーション737ハワイセントエルセグンド、カリフォルニア90245
Phone: 310-333-6413 Fax: 310-333-5514 EMail: hastings@cp10.es.xerox.com
電話:310-333-6413ファックス:310-333-5514メール:hastings@cp10.es.xerox.com
Robert Herriot Xerox Corporation 3400 Hillview Ave., Bldg #1 Palo Alto, CA 94304
Robert Herriot Xerox Corporation 3400 Hillview Ave.、Bldg#1 Palo Alto、CA 94304
Phone: 650-813-7696 Fax: 650-813-6860 EMail: robert.herriot@pahv.xerox.com
電話:650-813-7696ファックス:650-813-6860メール:robert.herriot@pahv.xerox.com
Roger deBry Utah Valley State College Orem, UT 84058
ロジャーデブリーユタバレーステートカレッジオレム、UT 84058
Phone: (801) 222-8000 EMail: debryro@uvsc.edu Patrick Powell Astart Technologies 9475 Chesapeake Dr., Suite D San Diego, CA 95123
電話:(801)222-8000メール:debryro@uvsc.edu patrick powell Astart Technologies 9475 Chesapeake Dr.、Suite D San Diego、CA 95123
Phone: (619) 874-6543 Fax: (619) 279-8424 EMail: papowell@astart.com
電話:(619)874-6543ファックス:(619)279-8424メール:papowell@astart.com
IPP Mailing List: ipp@pwg.org IPP Mailing List Subscription: ipp-request@pwg.org IPP Web Page: http://www.pwg.org/ipp/
Implementers of this specification are encouraged to join IPP Mailing List in order to participate in any discussions of clarification issues and review of registration proposals for additional attributes and values.
この仕様の実装者は、明確化の問題の議論と追加の属性と価値の登録提案のレビューに参加するために、IPPメーリングリストに参加することをお勧めします。
Other Participants:
他の参加者:
Chuck Adams - Tektronix Jeff Barnett - IBM Ron Bergman - Dataproducts Corp. Sylvan Butler - HP Keith Carter - IBM Corporation Jeff Copeland - QMS Andy Davidson - Tektronix Mabry Dozier - QMS Lee Farrell - Canon Information Systems Steve Gebert - IBM Babek Jahromi - Microsoft David Kellerman - Northlake Software Rick Landau - Digital Greg LeClair - Epson Harry Lewis - IBM Pete Loya - HP Ray Lutz - Cognisys Mike MacKay - Novell, Inc. Daniel Manchala - Xerox Carl-Uno Manros - Xerox Jay Martin - Underscore Larry Masinter - Xerox Stan McConnell - Xerox Ira McDonald - High North Inc. Paul Moore - Microsoft Tetsuya Morita - Ricoh Yuichi Niwa - Ricoh Pat Nogay - IBM Ron Norton - Printronics Bob Pentecost - HP Rob Rhoads - Intel Xavier Riley - Xerox David Roach - Unisys Stuart Rowley - Kyocera Hiroyuki Sato - Canon Bob Setterbo - Adobe Devon Taylor - Novell, Inc. Mike Timperman - Lexmark Randy Turner - Sharp Atsushi Yuki - Kyocera Rick Yardumian - Xerox Lloyd Young - Lexmark Bill Wagner - DPI Jim Walker - DAZEL Chris Wellens - Interworking Labs Rob Whittle - Novell, Inc. Don Wright - Lexmark Peter Zehler - Xerox Steve Zilles - Adobe
チャック・アダムス - テクトロニクス・ジェフ・バーネット - イブ・ロン・バーグマン - データプロダクト・コーポレーション・シルバン・バトラー - HPキース・カーター-IBMコーポレーションジェフ・コープランド - QMSアンディ・デイビッドソン - テクトロニックス・マブリー・ドジエ-QMSリー・ファレル - カノン・情報システムケラーマン - ノースレイクソフトウェアリックランダウ - デジタルグレッグレクレア - エプソンハリールイス-IBMピートロイヤ - HPレイルッツ - コグニシスマイクマッケイ - ノヴェル、インク - ゼロックスカールノマンロス - ゼロックスジェイマーティンマッコネル - ゼロックス・イラ・マクドナルド - ハイ・ノース・インク・ポール・ムーア - マイクロソフト・テツヤ・モリタ - リコー・ユイチ・ニワ - リコー・パット・ノガイ - イブ・ロン・ノートン - プリントロニクスボブ・ペンテコステ-HPロブ・ロウド-Entel Xery -Xeroct david rowdey -kycerHiroyuki Sato-キヤノンボブセッターボ - アドビデボンテイラー - ノベル、インク、マイクティンパーマン - レックスマークランディターナー - シャープアトシュユキ - キョセラリックヤードゥミアン - ゼロックスヤングヤングヤング - レックスマークビルワーグナー-DPIジムウォーカー-Novell、Inc。Don Wright -Lexmark Peter Zehler -Xerox Steve Zilles -Adobe
In order to propose an IPP extension for registration, the proposer must submit an application to IANA by email to "iana@iana.org" or by filling out the appropriate form on the IANA web pages (http://www.iana.org). This section specifies the required information and the formats for proposing registrations of extensions to IPP as provided in Section 6 for:
登録用のIPP拡張機能を提案するには、提案者は「iana@iana.org」に電子メールでianaに申請書を提出するか、IANA Webページ(http://www.iana.orgに適切なフォームに記入して提出する必要があります。)。このセクションでは、以下のセクション6で提供されているIPPへの拡張機能の登録を提案するために必要な情報と形式を指定します。
1. type2 'keyword' attribute values 2. type3 'keyword' attribute values 3. type2 'enum' attribute values 4. type3 'enum' attribute values 5. attributes 6. attribute syntaxes 7. operations 8. status codes
1. タイプ2「キーワード」属性値2.タイプ3「キーワード」属性値3. Type2 'enum'属性値4. Type3 'enum'属性値5.属性6.属性構文7.操作8.ステータスコード
Type of registration: type2 keyword attribute value Name of attribute to which this keyword specification is to be added: Proposed keyword name of this keyword value: Specification of this keyword value (follow the style of IPP Model Section 4.1.2.3): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:Type2キーワード属性値の属性の名前このキーワード仕様を追加する属性:このキーワード値の提案されたキーワード名:このキーワード値の仕様(IPPモデルのスタイルセクション4.1.2.3に従ってください):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For type2 keywords, the Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:Type2キーワードの場合、指定された専門家は、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: type3 keyword attribute value Name of attribute to which this keyword specification is to be added: Proposed keyword name of this keyword value: Specification of this keyword value (follow the style of IPP Model Section 4.1.2.3): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:Type3キーワード属性値の属性の名前このキーワード仕様を追加する属性:このキーワード値の提案されたキーワード名:このキーワード値の仕様(IPPモデルのスタイルセクション4.1.2.3に従ってください):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For type3 keywords, the proposer will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:Type3キーワードの場合、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、提案者は承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: type2 enum attribute value Name of attribute to which this enum specification is to be added: Keyword symbolic name of this enum value: Numeric value (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Specification of this enum value (follow the style of IPP Model Section 4.1.4): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:Type2 enum属性この列挙仕様を追加する属性の値名:この列挙値のキーワードシンボリック名:数値(IANAとの相談でIPP指定の専門家によって割り当てられます):この列挙の仕様値(IPPモデルセクション4.1.4のスタイルに従ってください):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For type2 enums, the Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:Type2 enumsの場合、指定された専門家は、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: type3 enum attribute value Name of attribute to which this enum specification is to be added: Keyword symbolic name of this enum value: Numeric value (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Specification of this enum value (follow the style of IPP Model Section 4.1.4): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:Type3 enum属性属性の属性の名前この列挙仕様を追加する属性の名前:キーワードこの列挙値のシンボリック名:数値(IANAと相談するIPP指定の専門家によって割り当てられます):この列挙の仕様値(IPPモデルセクション4.1.4のスタイルに従ってください):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For type3 enums, the proposer will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:Type3列挙の場合、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、提案者は承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: attribute Proposed keyword name of this attribute: Types of attribute (Operation, Job Template, Job Description, Printer Description): Operations to be used with if the attribute is an operation attribute: Object (Job, Printer, etc. if bound to an object): Attribute syntax(es) (include 1setOf and range as in Section 4.2): If attribute syntax is 'keyword' or 'enum', is it type2 or type3: If this is a Printer attribute, MAY the value returned depend on "document-format" (See Section 6.2): If this is a Job Template attribute, how does its specification depend on the value of the "multiple-document-handling" attribute: Specification of this attribute (follow the style of IPP Model Section 4.2): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:属性提案されたこの属性のキーワード名:属性のタイプ(操作、ジョブテンプレート、ジョブの説明、プリンター説明):属性が操作属性である場合に使用する操作:オブジェクト(ジョブ、プリンターなど。オブジェクトにバインド):属性構文(es)(セクション4.2のように1setofと範囲を含む):属性構文が「キーワード」または「enum」の場合、それはタイプ2またはタイプ3です。これがプリンター属性の場合、値は値です。返される「ドキュメント形式」に依存します(セクション6.2を参照):これがジョブテンプレート属性の場合、その仕様は「マルチドキュメント処理」属性の値にどのように依存しますか:この属性の仕様(IPPモデルセクション4.2):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For attributes, the IPP Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:属性については、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、IPP指定の専門家が承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: attribute syntax Proposed name of this attribute syntax: Type of attribute syntax (integer, octetString, character-string, see [RFC2565]): Numeric value (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Specification of this attribute (follow the style of IPP Model Section 4.1): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer: Note: For attribute syntaxes, the IPP Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
登録のタイプ:属性構文この属性の提案された名前構文構文:属性構文のタイプ(integer、octetString、charalder-string、see [rfc2565]を参照):数値(IANAと相談してIPP指定の専門家によって割り当てられる):仕様この属性の(IPPモデルセクション4.1のスタイルに従ってください):提案者名:提案者の住所:提案者のメールアドレス:注:属性構文については、IPP指定の専門家が承認された登録仕様の連絡先になります。登録仕様のメンテナンスが必要です。
Type of registration: operation Proposed name of this operation: Numeric operation-id value (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Object Target (Job, Printer, etc. that operation is upon): Specification of this attribute (follow the style of IPP Model Section 3): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:操作提案されたこの操作の名前:数値操作ID値(IANAとの相談のIPP指定専門家によって割り当てられる):オブジェクトターゲット(ジョブ、プリンターなど。操作が行われます):この属性の指定(IPPモデルセクション3のスタイルに従ってください):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For operations, the IPP Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:操作の場合、IPP指定の専門家は、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: attribute group Proposed name of this attribute group: Numeric tag according to [RFC2565] (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Operation requests and group number for each operation in which the attribute group occurs: Operation responses and group number for each operation in which the attribute group occurs: Specification of this attribute group (follow the style of IPP Model Section 3): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:属性グループ提案この属性グループの名前:[RFC2565]による数値タグ(IANAとの相談のIPP指定の専門家によって割り当てられる):属性グループが発生する各操作の操作要求とグループ番号:属性グループが発生する各操作の操作応答とグループ番号:この属性グループの仕様(IPPモデルセクション3のスタイルに従う):提案者名:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For attribute groups, the IPP Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:属性グループの場合、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、IPP指定の専門家は承認された登録仕様の連絡先となります。
Type of registration: status code Keyword symbolic name of this status code value: Numeric value (to be assigned by the IPP Designated Expert in consultation with IANA): Operations that this status code may be used with: Specification of this status code (follow the style of IPP Model Section 14 APPENDIX B: Status Codes and Suggested Status Code Messages): Name of proposer: Address of proposer: Email address of proposer:
登録のタイプ:ステータスコードキーワードこのステータスコードのシンボリック名値:数値値(IANAとの相談においてIPP指定の専門家によって割り当てられます):このステータスコードを使用することができる操作:このステータスコードの仕様(フォローIPPモデルのスタイルセクション14付録B:ステータスコードと提案されたステータスコードメッセージ):提案者の名前:提案者の住所:提案者のメールアドレス:
Note: For status codes, the Designated Expert will be the point of contact for the approved registration specification, if any maintenance of the registration specification is needed.
注:ステータスコードの場合、指定された専門家は、登録仕様のメンテナンスが必要な場合、承認された登録仕様の連絡先となります。
This specification uses the terminology defined in this section.
この仕様では、このセクションで定義されている用語を使用します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].
「必須」、「必須」、「必須」、「必要」、「必要はない」、「推奨」、「5月」、および「オプション」は、RFC 2119で説明されているように解釈されます[RFC2119]。
This term is not included in RFC 2119. The verb "NEED NOT" indicates an action that the subject of the sentence does not have to implement in order to claim conformance to the standard. The verb "NEED NOT" is used instead of "MAY NOT" since "MAY NOT" sounds like a prohibition.
この用語はRFC 2119には含まれていません。動詞は「必要はありません」は、標準への適合を請求するために文の主題が実装する必要がないというアクションを示します。「必要はない」とは代わりに「必要はありません」ではなく、「必要はありません」は、「」は禁止のように聞こえない可能性があるため、使用されません。
Keywords are used within this document as identifiers of semantic entities within the abstract model (see section 4.1.2.3). Attribute names, some attribute values, attribute syntaxes, and attribute group names are represented as keywords.
このドキュメント内で、抽象モデル内のセマンティックエンティティの識別子としてキーワードが使用されます(セクション4.1.2.3を参照)。属性名、一部の属性値、属性構文、および属性グループ名はキーワードとして表されます。
An attribute is an item of information that is associated with an instance of an IPP object. An attribute consists of an attribute name and one or more attribute values. Each attribute has a specific attribute syntax. All object attributes are defined in section 4 and all operation attributes are defined in section 3.
属性は、IPPオブジェクトのインスタンスに関連付けられている情報の項目です。属性は、属性名と1つ以上の属性値で構成されます。各属性には、特定の属性構文があります。すべてのオブジェクト属性はセクション4で定義され、すべての操作属性はセクション3で定義されます。
Job Template Attributes are described in section 4.2. The client optionally supplies Job Template attributes in a create request (operation requests that create Job objects). The Printer object has associated attributes which define supported and default values for the Printer.
ジョブテンプレート属性は、セクション4.2で説明されています。クライアントは、オプションで、作成リクエスト(ジョブオブジェクトを作成する操作要求)にジョブテンプレート属性を提供します。プリンターオブジェクトには、プリンターのサポート値とデフォルト値を定義する関連属性があります。
Each attribute is uniquely identified in this document by its attribute name. An attribute name is a keyword. The keyword attribute name is given in the section header describing that attribute. In running text in this document, attribute names are indicated inside double quotation marks (") where the quotation marks are not part of the keyword itself.
このドキュメントでは、各属性が属性名で一意に識別されます。属性名はキーワードです。キーワード属性名は、その属性を説明するセクションヘッダーに記載されています。このドキュメントでテキストを実行すると、引用符がキーワード自体の一部ではない二重引用符( ")内に属性名が示されています。
Related attributes are grouped into named groups. The name of the group is a keyword. The group name may be used in place of naming all the attributes in the group explicitly. Attribute groups are defined in section 3.
関連属性は、名前付きグループにグループ化されます。グループの名前はキーワードです。グループ名は、グループ内のすべての属性を明示的に命名する代わりに使用できます。属性グループはセクション3で定義されています。
Each attribute has one or more values. Attribute values are represented in the syntax type specified for that attribute. In running text in this document, attribute values are indicated inside single quotation marks ('), whether their attribute syntax is keyword, integer, text, etc. where the quotation marks are not part of the value itself.
各属性には1つ以上の値があります。属性値は、その属性に指定された構文タイプで表されます。このドキュメントでテキストを実行すると、属性の構文がキーワード、整数、テキストなどであるかどうか、属性値が単一の引用符( ')内に示されます。
Each attribute is defined using an explicit syntax type. In this document, each syntax type is defined as a keyword with specific meaning. The Encoding and Transport document [RFC2565] indicates the actual "on-the-wire" encoding rules for each syntax type. Attribute syntax types are defined in section 4.1.
各属性は、明示的な構文タイプを使用して定義されます。このドキュメントでは、各構文タイプは、特定の意味を持つキーワードとして定義されています。エンコーディングおよびトランスポートドキュメント[RFC2565]は、各構文タイプの実際の「オンザワイヤ」エンコードルールを示します。属性構文タイプは、セクション4.1で定義されています。
By definition, a Printer object supports an attribute only if that Printer object responds with the corresponding attribute populated with some value(s) in a response to a query for that attribute. A Printer object supports an attribute value if the value is one of the Printer object's "supported values" attributes. The device behind a Printer object may exhibit a behavior that corresponds to some IPP attribute, but if the Printer object, when queried for that attribute, doesn't respond with the attribute, then as far as IPP is concerned, that implementation does not support that feature. If the Printer object's "xxx-supported" attribute is not populated with a particular value (even if that value is a legal value for that attribute), then that Printer object does not support that particular value.
定義上、プリンターオブジェクトは、そのプリンターオブジェクトが、その属性のクエリへの応答であるある値が入力された対応する属性に応答する場合にのみ属性をサポートします。プリンターオブジェクトがプリンターオブジェクトの「サポート値」属性の1つである場合、プリンターオブジェクトは属性値をサポートします。プリンタオブジェクトの背後にあるデバイスは、一部のIPP属性に対応する動作を示す場合がありますが、プリンターオブジェクトがその属性を照会した場合、属性に応答しない場合、IPPに関する限り、その実装はサポートしませんその機能。プリンターオブジェクトの「xxxサポート」属性に特定の値が入力されていない場合(その値がその属性の法的価値であっても)、そのプリンターオブジェクトはその特定の値をサポートしません。
A conforming implementation MUST support all REQUIRED attributes. However, even for REQUIRED attributes, conformance to IPP does not mandate that all implementations support all possible values representing all possible job processing behaviors and features. For example, if a given instance of a Printer supports only certain document formats, then that Printer responds with the "document-format-supported" attribute populated with a set of values, possibly only one, taken from the entire set of possible values defined for that attribute. This limited set of values represents the Printer's set of supported document formats. Supporting an attribute and some set of values for that attribute enables IPP end users to be aware of and make use of those features associated with that attribute and those values. If an implementation chooses to not support an attribute or some specific value, then IPP end users would have no ability to make use of that feature within the context of IPP itself. However, due to existing practice and legacy systems which are not IPP aware, there might be some other mechanism outside the scope of IPP to control or request the "unsupported" feature (such as embedded instructions within the document data itself).
適合実装は、必要なすべての属性をサポートする必要があります。ただし、必要な属性であっても、IPPへの適合は、すべての実装がすべての可能なジョブ処理の動作と機能を表すすべての可能な値をサポートすることを義務付けていません。たとえば、プリンターの特定のインスタンスが特定のドキュメント形式のみをサポートしている場合、そのプリンターは、定義された可能な値のセット全体から取られた値のセット(おそらく1つだけ)が入力された「ドキュメント形式のサポートされた」属性で応答します。その属性のために。この限られた値のセットは、プリンターのサポートされているドキュメント形式のセットを表します。属性とその属性のいくつかの値のセットをサポートすることにより、IPPエンドユーザーは、その属性とそれらの値に関連付けられた機能を認識し、利用することができます。実装が属性または特定の値をサポートしないことを選択した場合、IPPエンドユーザーはIPP自体のコンテキスト内でその機能を使用する能力がありません。ただし、IPPが認識していない既存の実践とレガシーシステムのために、IPPの範囲外に「サポートされていない」機能(ドキュメントデータ自体に埋め込まれた命令など)を制御または要求する他のメカニズムがあるかもしれません。
For example, consider the "finishings-supported" attribute.
たとえば、「仕上げがサポートされている」属性を検討してください。
1) If a Printer object is not physically capable of stapling, the "finishings-supported" attribute MUST NOT be populated with the value of 'staple'. 2) A Printer object is physically capable of stapling, however an implementation chooses not to support stapling in the IPP "finishings" attribute. In this case, 'staple' MUST NOT be a value in the "finishings-supported" Printer object attribute. Without support for the value 'staple', an IPP end user would have no means within the protocol itself to request that a Job be stapled. However, an existing document data formatter might be able to request that the document be stapled directly with an embedded instruction within the document data. In this case, the IPP implementation does not "support" stapling, however the end user is still able to have some control over the stapling of the completed job. 3) A Printer object is physically capable of stapling, and an implementation chooses to support stapling in the IPP "finishings" attribute. In this case, 'staple' MUST be a value in the "finishings-supported" Printer object attribute. Doing so, would enable end users to be aware of and make use of the stapling feature using IPP attributes.
1) プリンターオブジェクトが物理的にステープル化できない場合、「仕上げがサポートされている」属性に「ステープル」の値を入力してはなりません。2)プリンターオブジェクトは物理的にステープル化できますが、実装では、IPPの「仕上げ」属性のステープリングをサポートしないことを選択します。この場合、「ステープル」が「仕上げがサポートされている」プリンターオブジェクト属性の値であってはなりません。値「定番」のサポートがなければ、IPPのエンドユーザーは、プロトコル自体内でジョブを主力化するように要求する手段がありません。ただし、既存のドキュメントデータフォーマッタは、ドキュメントデータ内に埋め込まれた命令でドキュメントを直接停止するように要求できる場合があります。この場合、IPPの実装はステープル化を「サポート」していませんが、エンドユーザーはまだ完成したジョブのステープル化をある程度制御できます。3)プリンターオブジェクトは物理的にホチキス止めが可能であり、実装はIPPの「仕上げ」属性のステープリングをサポートすることを選択します。この場合、「ステープル」は「仕上げがサポートされている」プリンターオブジェクト属性の値でなければなりません。そうすることで、エンドユーザーがIPP属性を使用してステープルング機能を認識し、使用できるようになります。
Even though support for Job Template attributes by a Printer object is OPTIONAL, it is RECOMMENDED that if the device behind a Printer object is capable of realizing any feature or function that corresponds to an IPP attribute and some associated value, then that implementation SHOULD support that IPP attribute and value.
プリンターオブジェクトによるジョブテンプレート属性のサポートはオプションですが、プリンターオブジェクトの背後にあるデバイスがIPP属性と関連する値に対応する機能または関数を実現できる場合、実装はそれをサポートする必要があることをお勧めします。IPP属性と値。
The set of values in any of the supported value attributes is set (populated) by some administrative process or automatic sensing mechanism that is outside the scope of IPP. For administrative policy and control reasons, an administrator may choose to make only a subset of possible values visible to the end user. In this case, the real output device behind the IPP Printer abstraction may be capable of a certain feature, however an administrator is specifying that access to that feature not be exposed to the end user through the IPP protocol. Also, since a Printer object may represent a logical print device (not just a physical device) the actual process for supporting a value is undefined and left up to the implementation. However, if a Printer object supports a value, some manual human action may be needed to realize the semantic action associated with the value, but no end user action is required.
サポートされている値属性のいずれかの値のセットは、IPPの範囲外の管理プロセスまたは自動センシングメカニズムによって設定されます(埋め込まれます)。管理ポリシーと管理上の理由については、管理者は、エンドユーザーに見える値のサブセットのみを作成することを選択できます。この場合、IPPプリンターの抽象化の背後にある実際の出力デバイスは特定の機能を備えている可能性がありますが、管理者はその機能へのアクセスがIPPプロトコルを介してエンドユーザーに公開されないことを指定しています。また、プリンターオブジェクトは論理プリントデバイス(物理デバイスだけでなく)を表す可能性があるため、値をサポートするための実際のプロセスは未定義であり、実装に残されます。ただし、プリンターオブジェクトが値をサポートする場合、値に関連するセマンティックアクションを実現するためには、手動で人間のアクションが必要になる場合がありますが、エンドユーザーアクションは必要ありません。
For example, if one of the values in the "finishings-supported" attribute is 'staple', the actual process might be an automatic staple action by a physical device controlled by some command sent to the device. Or, the actual process of stapling might be a manual action by an operator at an operator attended Printer object.
たとえば、「仕上げがサポートされている」属性の値の1つが「定番」である場合、実際のプロセスは、デバイスに送信されたコマンドによって制御される物理デバイスによる自動ステープルアクションである可能性があります。または、ステープル化の実際のプロセスは、オペレーターに参加したプリンターオブジェクトのオペレーターによる手動アクションである可能性があります。
For another example of how supported attributes function, consider a system administrator who desires to control all print jobs so that no job sheets are printed in order to conserve paper. To force no job sheets, the system administrator sets the only supported value for the "job-sheets-supported" attribute to 'none'. In this case, if a client requests anything except 'none', the create request is rejected or the "job-sheets" value is ignored (depending on the value of "ipp-attribute-fidelity"). To force the use of job start/end sheets on all jobs, the administrator does not include the value ' none' in the "job-sheets-supported" attribute. In this case, if a client requests 'none', the create request is rejected or the "job-sheets" value is ignored (again depending on the value of "ipp-attribute-fidelity").
サポートされている属性がどのように機能するかの別の例については、すべての印刷ジョブを制御し、紙を節約するためにジョブシートが印刷されないように希望するシステム管理者を検討してください。ジョブシートを強制するために、システム管理者は「ジョブシートがサポートする」属性の唯一のサポート値を「なし」に設定します。この場合、クライアントが「なし」以外の何かを要求する場合、作成要求が拒否されるか、「ジョブシート」値が無視されます(「IPP-Attribute-Fideity」の値に応じて)。すべてのジョブでジョブスタート/エンドシートの使用を強制するために、管理者は「ジョブシートがサポートする」属性に値「なし」を含めません。この場合、クライアントが「なし」を要求する場合、作成要求が拒否されるか、「ジョブシート」値が無視されます(再び「IPP-Attribute-Fideity」の値に応じて)。
A "print-stream page" is a page according to the definition of pages in the language used to express the document data.
「プリントストリームページ」は、ドキュメントデータを表現するために使用される言語のページの定義に応じたページです。
An "impression" is the image (possibly many print-stream pages in different configurations) imposed onto a single media page.
「印象」とは、単一のメディアページに課される画像(おそらく、異なる構成の多くの印刷ストリームページ)です。
This section defines status code enum keywords and values that are used to provide semantic information on the results of an operation request. Each operation response MUST include a status code. The response MAY also contain a status message that provides a short textual description of the status. The status code is intended for use by automata, and the status message is intended for the human end user. Since the status message is an OPTIONAL component of the operation response, an IPP application (i.e., a browser, GUI, print driver or gateway) is NOT REQUIRED to examine or display the status message, since it MAY not be returned to the application.
このセクションでは、操作要求の結果に関するセマンティック情報を提供するために使用されるステータスコード列挙キーワードと値を定義します。各操作応答には、ステータスコードを含める必要があります。応答には、ステータスの短いテキスト説明を提供するステータスメッセージも含まれている場合があります。ステータスコードはAutomataが使用することを目的としており、ステータスメッセージは人間のエンドユーザーを対象としています。ステータスメッセージは操作応答のオプションコンポーネントであるため、IPPアプリケーション(つまり、ブラウザ、GUI、印刷ドライバー、またはゲートウェイ)は、アプリケーションに返されない可能性があるため、ステータスメッセージを調べたり表示したりする必要はありません。
The prefix of the status keyword defines the class of response as follows:
ステータスキーワードのプレフィックスは、次のように応答のクラスを定義します。
"informational" - Request received, continuing process "successful" - The action was successfully received, understood, and accepted "redirection" - Further action must be taken in order to complete the request "client-error" - The request contains bad syntax or cannot be fulfilled "server-error" - The IPP object failed to fulfill an apparently valid request
「情報」 - 受信、継続的なプロセス「成功」 - アクションを正常に受信、理解、および受け入れた「リダイレクト」 - リクエスト「クライアントエラー」を完了するためにさらなるアクションを取る必要があります - リクエストには悪い構文または悪い構文が含まれています。「サーバーエラー」を満たすことができません - IPPオブジェクトは、明らかに有効なリクエストを満たすことができませんでした
As with type2 enums, IPP status codes are extensible. IPP clients are NOT REQUIRED to understand the meaning of all registered status codes, though such understanding is obviously desirable. However, IPP clients MUST understand the class of any status code, as indicated by the prefix, and treat any unrecognized response as being equivalent to the first status code of that class, with the exception that an unrecognized response MUST NOT be cached. For example, if an unrecognized status code of "client-error-xxx-yyy" is received by the client, it can safely assume that there was something wrong with its request and treat the response as if it had received a "client-error-bad-request" status code. In such cases, IPP applications SHOULD present the OPTIONAL message (if present) to the end user since the message is likely to contain human readable information which will help to explain the unusual status. The name of the enum is the suggested status message for US English.
Type2 enumsと同様に、IPPステータスコードは拡張可能です。IPPクライアントは、登録されたすべてのステータスコードの意味を理解する必要はありませんが、そのような理解は明らかに望ましいものです。ただし、IPPクライアントは、プレフィックスで示されているように、ステータスコードのクラスを理解し、認識されていない応答をそのクラスの最初のステータスコードと同等であると扱う必要があります。たとえば、クライアントが「クライアントエラー-xxx-yyy」の認識されていないステータスコードが受信された場合、その要求に何か問題があると安全に想定し、「クライアントエラー」を受け取ったかのように応答を扱うことができます。-bad-request "ステータスコード。このような場合、IPPアプリケーションは、異常なステータスを説明するのに役立つ人間の読み取り可能な情報を含む可能性が高いため、エンドユーザーにオプションのメッセージ(存在する場合)を提示する必要があります。列挙の名前は、英語の提案されたステータスメッセージです。
The status code values range from 0x0000 to 0x7FFF. The value ranges for each status code class are as follows:
ステータスコード値の範囲は0x0000〜0x7fffです。各ステータスコードクラスの範囲は次のとおりです。
"successful" - 0x0000 to 0x00FF "informational" - 0x0100 to 0x01FF "redirection" - 0x0200 to 0x02FF
「成功」-0x0000〜0x00ff「情報情報」-0x0100〜0x01ff "リダイレクト" -0x0200〜0x02ff
"client-error" - 0x0400 to 0x04FF "server-error" - 0x0500 to 0x05FF
"client -error" -0x0400〜0x04ff "server -error" -0x0500〜0x05ff
The top half (128 values) of each range (0x0n40 to 0x0nFF, for n = 0 to 5) is reserved for private use within each status code class. Values 0x0600 to 0x7FFF are reserved for future assignment and MUST NOT be used.
各範囲の上半分(128値)(n = 0〜5の場合は0x0n40〜0x0nff)は、各ステータスコードクラス内でプライベート使用するために予約されています。値0x0600〜0x7fffは将来の割り当てのために予約されており、使用してはなりません。
Each status code is described below. Section 13.1.5.9 contains a table that indicates which status codes apply to which operations. The Implementer's Guide [ipp-iig] describe the suggested steps for processing IPP attributes for all operations, including returning status codes.
各ステータスコードについては、以下に説明します。セクション13.1.5.9には、どのステータスコードがどの操作に適用されるかを示すテーブルが含まれています。実装者ガイド[IPP-IIG]は、ステータスコードを返すことを含むすべての操作のIPP属性を処理するための提案された手順を説明します。
This class of status code indicates a provisional response and is to be used for informational purposes only.
このクラスのステータスコードは、暫定的な対応を示し、情報目的のみに使用されます。
There are no status codes defined in IPP/1.0 for this class of status code.
このクラスのステータスコードについては、IPP/1.0で定義されたステータスコードはありません。
This class of status code indicates that the client's request was successfully received, understood, and accepted.
このクラスのステータスコードは、クライアントの要求が正常に受信、理解、受け入れられたことを示しています。
The request has succeeded and no request attributes were substituted or ignored. In the case of a response to a create request, the ' successful-ok' status code indicates that the request was successfully received and validated, and that the Job object has been created; it does not indicate that the job has been processed. The transition of the Job object into the 'completed' state is the only indicator that the job has been printed.
リクエストは成功し、リクエスト属性は置き換えられたり無視されたりしませんでした。作成リクエストへの応答の場合、「成功した」ステータスコードは、リクエストが正常に受信および検証され、ジョブオブジェクトが作成されたことを示します。ジョブが処理されたことを示していません。ジョブオブジェクトの「完成」状態への移行は、ジョブが印刷された唯一の指標です。
The request has succeeded, but some supplied (1) attributes were ignored or (2) unsupported values were substituted with supported values or were ignored in order to perform the operation without rejecting it. Unsupported attributes, attribute syntaxes, or values MUST be returned in the Unsupported Attributes group of the response for all operations. There is an exception to this rule for the query operations: Get-Printer-Attributes, Get-Jobs, and Get-Job-Attributes for the "requested-attributes" operation attribute only. When the supplied values of the "requested-attributes" operation attribute are requesting attributes that are not supported, the IPP object MAY, but is NOT REQUIRED to, return the "requested-attributes" attribute in the Unsupported Attribute response group (with the unsupported values only). See section 3.2.1.2.
要求は成功しましたが、いくつかの提供された(1)属性は無視されたか、(2)サポートされていない値をサポートされた値に置き換えたか、拒否せずに操作を実行するために無視されました。サポートされていない属性、属性構文、または値は、すべての操作の応答のサポートされていない属性グループで返す必要があります。クエリ操作には、このルールには例外があります:get-printer-attributes、get-jobs、およびget-aTtributes for "request-aTtributes」操作のみ。「要求されたアトリビュート」操作属性の供給値がサポートされていない属性を要求している場合、IPPオブジェクトは、サポートされていない属性応答グループの「要求されたアトリブ」属性を返すことができますが、必要ではありません(サポートされていない属性グループと値のみ)。セクション3.2.1.2を参照してください。
The request has succeeded, but some supplied attribute values conflicted with the values of other supplied attributes. These conflicting values were either (1) substituted with (supported) values or (2) the attributes were removed in order to process the job without rejecting it. Attributes or values which conflict with other attributes and have been substituted or ignored MUST be returned in the Unsupported Attributes group of the response for all operations as supplied by the client. See section 3.2.1.2.
リクエストは成功しましたが、一部の提供された属性値は、他の提供された属性の値と矛盾しています。これらの矛盾する値は、(1)(サポートされている)値に置き換えられたか、(2)拒否せずにジョブを処理するために属性を削除しました。他の属性と競合し、置換または無視された属性または値は、クライアントが提供するすべての操作のサポートされていない属性グループで返される必要があります。セクション3.2.1.2を参照してください。
This class of status code indicates that further action needs to be taken to fulfill the request.
このクラスのステータスコードは、リクエストを満たすためにさらなるアクションを実行する必要があることを示しています。
There are no status codes defined in IPP/1.0 for this class of status code.
このクラスのステータスコードについては、IPP/1.0で定義されたステータスコードはありません。
This class of status code is intended for cases in which the client seems to have erred. The IPP object SHOULD return a message containing an explanation of the error situation and whether it is a temporary or permanent condition.
このクラスのステータスコードは、クライアントが誤っているように見える場合を対象としています。IPPオブジェクトは、エラー状況の説明と、それが一時的な状態か永続的な状態かどうかを含むメッセージを返す必要があります。
The request could not be understood by the IPP object due to malformed syntax (such as the value of a fixed length attribute whose length does not match the prescribed length for that attribute - see the Implementer's Guide [ipp-iig] ). The IPP application SHOULD NOT repeat the request without modifications.
要求は、不正な構文のためにIPPオブジェクトでは理解できませんでした(その属性の規定の長さと一致しない固定長属性の値など、実装者ガイド[IPP -IIG]を参照)。IPPアプリケーションは、変更なしでリクエストを繰り返さないでください。
The IPP object understood the request, but is refusing to fulfill it. Additional authentication information or authorization credentials will not help and the request SHOULD NOT be repeated. This status code is commonly used when the IPP object does not wish to reveal exactly why the request has been refused or when no other response is applicable.
IPPオブジェクトは要求を理解していましたが、それを満たすことを拒否しています。追加の認証情報または認証資格情報は役に立たず、リクエストを繰り返すべきではありません。このステータスコードは、IPPオブジェクトがリクエストが拒否された理由を正確に明らかにしたくない場合、または他の応答が適用されない場合に一般的に使用されます。
The request requires user authentication. The IPP client may repeat the request with suitable authentication information. If the request already included authentication information, then this status code indicates that authorization has been refused for those credentials. If this response contains the same challenge as the prior response, and the user agent has already attempted authentication at least once, then the response message may contain relevant diagnostic information. This status codes reveals more information than "client-error-forbidden".
リクエストにはユーザー認証が必要です。IPPクライアントは、適切な認証情報でリクエストを繰り返すことができます。リクエストに認証情報が既に含まれている場合、このステータスコードは、これらの資格情報に対して承認が拒否されたことを示します。この応答に以前の応答と同じ課題が含まれており、ユーザーエージェントが既に認証を少なくとも1回試みている場合、応答メッセージには関連する診断情報が含まれる場合があります。このステータスコードは、「クライアントエラーフォブディッド」よりも多くの情報を明らかにしています。
The requester is not authorized to perform the request. Additional authentication information or authorization credentials will not help and the request SHOULD NOT be repeated. This status code is used when the IPP object wishes to reveal that the authentication information is understandable, however, the requester is explicitly not authorized to perform the request. This status codes reveals more information than "client-error-forbidden" and "client-error-not-authenticated".
リクエスターは、リクエストを実行する権限がありません。追加の認証情報または認証資格情報は役に立たず、リクエストを繰り返すべきではありません。このステータスコードは、IPPオブジェクトが認証情報が理解できることを明らかにしたい場合に使用されますが、要求者はリクエストの実行を明示的に許可されていません。このステータスコードは、「クライアントとエラーの浸透」および「クライアントとエラーの無認定」よりも多くの情報を明らかにします。
This status code is used when the request is for something that can not happen. For example, there might be a request to cancel a job that has already been canceled or aborted by the system. The IPP client SHOULD NOT repeat the request.
このステータスコードは、リクエストが発生できないことの場合に使用されます。たとえば、システムによってすでにキャンセルまたは中止されているジョブをキャンセルするリクエストがあるかもしれません。IPPクライアントは、リクエストを繰り返すべきではありません。
The client did not produce a request within the time that the IPP object was prepared to wait. For example, a client issued a Create-Job operation and then, after a long period of time, issued a Send-Document operation and this error status code was returned in response to the Send-Document request (see section 3.3.1). The IPP object might have been forced to clean up resources that had been held for the waiting additional Documents. The IPP object was forced to close the Job since the client took too long. The client SHOULD NOT repeat the request without modifications.
クライアントは、IPPオブジェクトが待機する準備ができた時間内にリクエストを作成しませんでした。たとえば、クライアントはCreate-Job操作を発行し、その後、長期間後に送信ドキュメント操作を発行し、このエラーステータスコードは送信ドキュメントリクエストに応じて返されました(セクション3.3.1を参照)。IPPオブジェクトは、待機中の追加書類のために保持されていたリソースのクリーンアップを余儀なくされた可能性があります。IPPオブジェクトは、クライアントが時間がかかりすぎたため、仕事を閉じることを余儀なくされました。クライアントは、変更なしでリクエストを繰り返さないでください。
The IPP object has not found anything matching the request URI. No indication is given of whether the condition is temporary or permanent. For example, a client with an old reference to a Job (a URI) tries to cancel the Job, however in the mean time the Job might have been completed and all record of it at the Printer has been deleted. This status code, 'client-error-not-found' is returned indicating that the referenced Job can not be found. This error status code is also used when a client supplies a URI as a reference to the document data in either a Print-URI or Send-URI operation, but the document can not be found.
IPPオブジェクトは、リクエストURIに一致するものは見つかりませんでした。条件が一時的であるか永続的かについては、兆候は与えられません。たとえば、ジョブ(URI)への古い参照を持つクライアントはジョブをキャンセルしようとしますが、その間にジョブが完了し、プリンターでのすべての記録が削除されました。このステータスコード、「クライアントエラーノットファウンド」は返され、参照されるジョブが見つからないことを示します。このエラーステータスコードは、クライアントがPrint-URIまたはSend-URI操作のドキュメントデータへの参照としてURIを提供する場合にも使用されますが、ドキュメントは見つかりません。
In practice, an IPP application should avoid a not found situation by first querying and presenting a list of valid Printer URIs and Job URIs to the end-user.
実際には、IPPアプリケーションは、有効なプリンターURIとジョブURIのリストをエンドユーザーに最初にクエリして提示することにより、発見されていない状況を回避する必要があります。
The requested object is no longer available and no forwarding address is known. This condition should be considered permanent. Clients with link editing capabilities should delete references to the request URI after user approval. If the IPP object does not know or has no facility to determine, whether or not the condition is permanent, the status code "client-error-not-found" should be used instead.
要求されたオブジェクトは使用できなくなり、転送アドレスが既にわかりません。この状態は永続的であると見なされるべきです。リンク編集機能を備えたクライアントは、ユーザーの承認後にリクエストURIへの参照を削除する必要があります。IPPオブジェクトが、条件が永続的であるかどうかを知らないか、決定する機能がない場合、代わりにステータスコード「クライアントエラーなし」を使用する必要があります。
This response is primarily intended to assist the task of maintenance by notifying the recipient that the resource is intentionally unavailable and that the IPP object administrator desires that remote links to that resource be removed. It is not necessary to mark all permanently unavailable resources as "gone" or to keep the mark for any length of time -- that is left to the discretion of the IPP object administrator.
この応答は、主に、リソースが意図的に利用できないこと、およびIPPオブジェクト管理者がそのリソースへのリモートリンクを削除することを望んでいることを受信者に通知することにより、メンテナンスのタスクを支援することを目的としています。永久に利用できないすべてのリソースを「なくなった」とマークしたり、IPPオブジェクト管理者の裁量に任されている長さのマークを維持する必要はありません。
The IPP object is refusing to process a request because the request entity is larger than the IPP object is willing or able to process. An IPP Printer returns this status code when it limits the size of print jobs and it receives a print job that exceeds that limit or when the attributes are so many that their encoding causes the request entity to exceed IPP object capacity.
IPPオブジェクトは、リクエストエンティティがIPPオブジェクトが喜んで処理できるよりも大きいため、リクエストの処理を拒否しています。IPPプリンターは、印刷ジョブのサイズを制限するとこのステータスコードを返し、その制限を超える印刷ジョブを受け取るか、属性が非常に多いため、エンコードによりリクエストエンティティがIPPオブジェクト容量を超えます。
The IPP object is refusing to service the request because one or more of the client-supplied attributes has a variable length value that is longer than the maximum length specified for that attribute. The IPP object might not have sufficient resources (memory, buffers, etc.) to process (even temporarily), interpret, and/or ignore a value larger than the maximum length. Another use of this error code is when the IPP object supports the processing of a large value that is less than the maximum length, but during the processing of the request as a whole, the object may pass the value onto some other system component which is not able to accept the large value. For more details, see the Implementer's Guide [ipp-iig] .
IPPオブジェクトは、1つ以上のクライアントがサプセルした属性の1つ以上が、その属性に指定された最大長よりも長い変動長値を持っているため、リクエストのサービスを拒否しています。IPPオブジェクトには、最大長より大きな値を処理、解釈、および/または無視するのに十分なリソース(メモリ、バッファなど)がない場合があります。このエラーコードのもう1つの使用は、IPPオブジェクトが最大長より低い大きな値の処理をサポートする場合ですが、要求全体の処理中に、オブジェクトは値を他のシステムコンポーネントに渡すことができます。大きな価値を受け入れることができません。詳細については、実装ガイド[IPP-IIG]を参照してください。
Note: For attribute values that are URIs, this rare condition is only likely to occur when a client has improperly submitted a request with long query information (e.g. an IPP application allows an end-user to enter an invalid URI), when the client has descended into a URI "black hole" of redirection (e.g., a redirected URI prefix that points to a suffix of itself), or when the IPP object is under attack by a client attempting to exploit security holes present in some IPP objects using fixed-length buffers for reading or manipulating the Request-URI.
注:urisである属性値の場合、このまれな状態は、クライアントがクライアントが無効なURIを入力できるように、クライアントが長いクエリ情報を使用してリクエストを不適切に送信した場合にのみ発生する可能性があります。リダイレクトのURI「ブラックホール」(例えば、それ自体の接尾辞を指すリダイレクトされたURIプレフィックス)、または固定を使用してIPPオブジェクトに存在するセキュリティホールを悪用しようとするクライアントによってIPPオブジェクトが攻撃を受けている場合 - リクエスト-URIを読み取りまたは操作するための長さバッファー。
The IPP object is refusing to service the request because the document data is in a format, as specified in the "document-format" operation attribute, that is not supported by the Printer object. This error is returned independent of the client-supplied "ipp-attribute-fidelity". The Printer object MUST return this status code, even if there are other attributes that are not supported as well, since this error is a bigger problem than with Job Template attributes.
IPPオブジェクトは、ドキュメントデータが「ドキュメントフォーマット」操作属性で指定されているように、プリンターオブジェクトではサポートされていない形式であるため、リクエストのサービスを拒否しています。このエラーは、クライアントが提供する「IPP-Attribute-Fidelity」とは無関係に返されます。このエラーはジョブテンプレート属性よりも大きな問題であるため、同様にサポートされていない他の属性がある場合でも、プリンターオブジェクトはこのステータスコードを返す必要があります。
In a create request, if the Printer object does not support one or more attributes, attribute syntaxes, or attribute values supplied in the request and the client supplied the "ipp-attributes-fidelity" operation attribute with the 'true' value, the Printer object MUST return this status code. For example, if the request indicates ' iso-a4' media, but that media type is not supported by the Printer object. Or, if the client supplies an optional attribute and the attribute itself is not even supported by the Printer. If the "ipp-attribute-fidelity" attribute is 'false', the Printer MUST ignore or substitute values for unsupported attributes and values rather than reject the request and return this status code.
作成リクエストでは、プリンターオブジェクトがリクエストで提供された1つ以上の属性、属性構文、または属性値をサポートしていない場合、クライアントは「IPP-Attributes-Fidelity」操作属性を「True」値であるプリンターに提供しました。オブジェクトはこのステータスコードを返す必要があります。たとえば、リクエストが「ISO-A4」メディアを示しているが、そのメディアタイプはプリンターオブジェクトによってサポートされていない場合。または、クライアントがオプションの属性を提供し、属性自体がプリンターによってもサポートされていない場合。「IPP-Attribute-Fidelity」属性が「False」である場合、プリンターは、リクエストを拒否してこのステータスコードを返すのではなく、サポートされていない属性と値を無視または代用する必要があります。
For any operation where a client requests attributes (such as a Get-Jobs, Get-Printer-Attributes, or Get-Job-Attributes operation), if the IPP object does not support one or more of the requested attributes, the IPP object simply ignores the unsupported requested attributes and processes the request as if they had not been supplied, rather than returning this status code. In this case, the IPP object MUST return the 'successful-ok-ignored-or-substituted-attributes' status code and MAY return the unsupported attributes as values of the "requested-attributes" in the Unsupported Attributes Group (see section 13.1.2.2).
クライアントが属性(get-jobs、get-printer-aTtributes、get-job-aTtributes操作など)を要求する任意の操作の場合、IPPオブジェクトが要求された属性の1つ以上をサポートしていない場合、IPPオブジェクトは単純にサポートされていない要求された属性を無視し、このステータスコードを返すのではなく、提供されていないかのようにリクエストを処理します。この場合、IPPオブジェクトは「成功したOK-Inored-or-Stituted-aTtributes」ステータスコードを返す必要があり、サポートされていない属性の値としてサポートされていない属性を返すことができます。2.2)。
The type of the client supplied URI in a Print-URI or a Send-URI operation is not supported.
クライアントのタイプは、印刷物またはSend-URI操作でURIを提供しました。
For any operation, if the IPP Printer does not support the charset supplied by the client in the "attributes-charset" operation attribute, the Printer MUST reject the operation and return this status and any 'text' or 'name' attributes using the 'utf-8' charset (see Section 3.1.4.1).
任意の操作の場合、IPPプリンターが「属性 - チャージセット」操作属性でクライアントが提供するcharSetをサポートしていない場合、プリンターは操作を拒否し、このステータスと「テキスト」または「名前」属性を使用して返す必要があります。UTF-8 'チャーセット(セクション3.1.4.1を参照)。
The request is rejected because some attribute values conflicted with the values of other attributes which this specification does not permit to be substituted or ignored.
一部の属性値は、この仕様が置換または無視されない他の属性の値と矛盾するため、リクエストは拒否されます。
This class of status codes indicates cases in which the IPP object is aware that it has erred or is incapable of performing the request. The IPP object SHOULD include a message containing an explanation of the error situation, and whether it is a temporary or permanent condition.
このクラスのステータスコードは、IPPオブジェクトがリクエストを実行できないことを認識している場合を示します。IPPオブジェクトには、エラー状況の説明と、それが一時的な状態か永続的な状態かを含むメッセージを含める必要があります。
The IPP object encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. This error status code differs from "server-error-temporary-error" in that it implies a more permanent type of internal error. It also differs from "server-error-device-error" in that it implies an unexpected condition (unlike a paper-jam or out-of-toner problem which is undesirable but expected). This error status code indicates that probably some knowledgeable human intervention is required.
IPPオブジェクトは、リクエストを満たすことを妨げる予期しない状態に遭遇しました。このエラーステータスコードは、より永続的なタイプの内部エラーを意味するという点で、「サーバーエラーの誤り」とは異なります。また、「Server-error-device-error」とは異なります。これは、予期しない状態を意味するという点では異なります(望ましくないが予想される紙やトナーの問題とは異なり)。このエラーステータスコードは、おそらく知識豊富な人間の介入が必要であることを示しています。
The IPP object does not support the functionality required to fulfill the request. This is the appropriate response when the IPP object does not recognize an operation or is not capable of supporting it.
IPPオブジェクトは、リクエストを満たすために必要な機能をサポートしていません。これは、IPPオブジェクトが操作を認識しないか、サポートできない場合の適切な応答です。
The IPP object is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the IPP object. The implication is that this is a temporary condition which will be alleviated after some delay. If known, the length of the delay may be indicated in the message. If no delay is given, the IPP application should handle the response as it would for a "server-error-temporary-error" response. If the condition is more permanent, the error status codes "client-error-gone" or "client-error-not-found" could be used.
IPPオブジェクトは現在、IPPオブジェクトの一時的な過負荷またはメンテナンスのためにリクエストを処理できません。意味は、これが一時的な状態であり、ある程度の遅延後に緩和されるということです。既知の場合、メッセージに遅延の長さが示される場合があります。遅延が与えられない場合、IPPアプリケーションは、「サーバーエラーの誤差」応答のように応答を処理する必要があります。条件がより永続的である場合、エラーステータスは「クライアントエラーグ」または「クライアントエラーのない」を使用することができます。
The IPP object does not support, or refuses to support, the IPP protocol version that was used in the request message. The IPP object is indicating that it is unable or unwilling to complete the request using the same version as supplied in the request other than with this error message. The response should contain a Message describing why that version is not supported and what other versions are supported by that IPP object.
IPPオブジェクトは、要求メッセージで使用されたIPPプロトコルバージョンをサポートしていないか、サポートすることを拒否しません。IPPオブジェクトは、このエラーメッセージ以外のリクエストで提供されているのと同じバージョンを使用してリクエストを完了することができないか、不本意であることを示しています。応答には、そのバージョンがサポートされていない理由と、そのIPPオブジェクトによって他のバージョンがサポートされている理由を説明するメッセージを含める必要があります。
A conforming IPP/1.0 client MUST specify the valid version ('1.0') on each request. A conforming IPP/1.0 object MUST NOT return this status code to a conforming IPP/1.0 client. An IPP object MUST return this status code to a non-conforming IPP client. The response MUST identify in the "version-number" operation attribute the closest version number that the IPP object does support.
適合IPP/1.0クライアントは、各リクエストで有効なバージョン( '1.0')を指定する必要があります。適合IPP/1.0オブジェクトは、このステータスコードを適合IPP/1.0クライアントに返してはなりません。IPPオブジェクトは、このステータスコードを不適合IPPクライアントに返す必要があります。この応答は、「バージョン番号」操作では、IPPオブジェクトがサポートする最も近いバージョン番号を特定する必要があります。
A printer error, such as a paper jam, occurs while the IPP object processes a Print or Send operation. The response contains the true Job Status (the values of the "job-state" and "job-state-reasons" attributes). Additional information can be returned in the optional "job-state-message" attribute value or in the OPTIONAL status message that describes the error in more detail. This error status code is only returned in situations where the Printer is unable to accept the create request because of such a device error. For example, if the Printer is unable to spool, and can only accept one job at a time, the reason it might reject a create request is that the printer currently has a paper jam. In many cases however, where the Printer object can accept the request even though the Printer has some error condition, the 'successful-ok' status code will be returned. In such a case, the client would look at the returned Job Object Attributes or later query the Printer to determine its state and state reasons.
Paper Jamなどのプリンターエラーは、IPPオブジェクトが印刷または送信操作を処理している間に発生します。応答には、真のジョブステータス(「ジョブステート」と「ジョブステートリーズン」の属性の値)が含まれています。追加情報は、オプションの「ジョブステートメサージ」属性値、またはエラーをより詳細に説明するオプションのステータスメッセージで返品できます。このエラーステータスコードは、このようなデバイスエラーのためにプリンターが作成要求を受け入れることができない状況でのみ返されます。たとえば、プリンターがスプールできず、一度に1つのジョブしか受け入れられない場合、作成リクエストを拒否する可能性のある理由は、プリンターに現在ペーパージャムがあることです。ただし、多くの場合、プリンターオブジェクトがリクエストを受け入れることができる場合、プリンターのエラー条件がある場合でも、「成功した」ステータスコードが返されます。このような場合、クライアントは、返されたジョブオブジェクト属性を調べたり、後でプリンターを照会して状態と状態の理由を決定します。
A temporary error such as a buffer full write error, a memory overflow (i.e. the document data exceeds the memory of the Printer), or a disk full condition, occurs while the IPP Printer processes an operation. The client MAY try the unmodified request again at some later point in time with an expectation that the temporary internal error condition may have been cleared. Alternatively, as an implementation option, a Printer object MAY delay the response until the temporary condition is cleared so that no error is returned.
バッファーの完全な書き込みエラー、メモリオーバーフロー(つまり、ドキュメントデータがプリンターのメモリを超える)、またはディスクの完全な状態などの一時的なエラーが、IPPプリンターが操作を処理するときに発生します。クライアントは、一時的な内部エラー条件がクリアされた可能性があるという期待を抱いて、後の時点で修正されていない要求を再試行することができます。または、実装オプションとして、プリンターオブジェクトは、エラーが返されないように一時的な条件がクリアされるまで応答を遅らせる場合があります。
A temporary error indicating that the Printer is not currently accepting jobs, because the administrator has set the value of the Printer's "printer-is-not-accepting-jobs" attribute to 'false' (by means outside of IPP/1.0).
プリンターがプリンターの「プリンターIS-Not-accepting-Jobs」の価値を「false」に属性(IPP/1.0以外)に設定しているため、プリンターが現在ジョブを受け入れていないことを示す一時的なエラー。
A temporary error indicating that the Printer is too busy processing jobs and/or other requests. The client SHOULD try the unmodified request again at some later point in time with an expectation that the temporary busy condition will have been cleared.
プリンターがジョブやその他のリクエストの処理に忙しすぎることを示す一時的なエラー。クライアントは、一時的な忙しい状態がクリアされることを期待して、後の時点で修正されていないリクエストをもう一度試す必要があります。
An error indicating that the job has been canceled by an operator or the system while the client was transmitting the data to the IPP Printer. If a job-id and job-uri had been created, then they are returned in the Print-Job, Send-Document, or Send-URI response as usual; otherwise, no job-id and job-uri are returned in the response.
クライアントがデータをIPPプリンターに送信している間に、オペレーターまたはシステムによってジョブがキャンセルされたことを示すエラー。Job-IDとJob-uriが作成されていた場合、それらは通常どおり印刷ジョブ、送信ドキュメント、または送信-URI応答で返されます。それ以外の場合、応答にはJob-IDとJob-uriが返されません。
PJ = Print-Job, PU = Print-URI, CJ = Create-Job, SD = Send-Document SU = Send-URI, V = Validate-Job, GA = Get-Job-Attributes and Get-Printer-Attributes, GJ = Get-Jobs, C = Cancel-Job
IPP Operations IPP Status Keyword PJ PU CJ SD SU V GA GJ C ------------------ -- -- -- -- -- - -- -- - successful-ok x x x x x x x x x successful-ok-ignored-or-substituted- x x x x x x x x x attributes successful-ok-conflicting-attributes x x x x x x x x x client-error-bad-request x x x x x x x x x client-error-forbidden x x x x x x x x x client-error-not-authenticated x x x x x x x x x client-error-not-authorized x x x x x x x x x client-error-not-possible x x x x x x x x x client-error-timeout x x client-error-not-found x x x x x x x x x client-error-gone x x x x x x x x x client-error-request-entity-too-large x x x x x x x x x client-error-request-value-too-long x x x x x x x x x client-error-document-format-not- x x x x x x supported client-error-attributes-or-values-not- x x x x x x x x x supported client-error-uri-scheme-not-supported x x client-error-charset-not-supported x x x x x x x x x client-error-conflicting-attributes x x x x x x x x x server-error-internal-error x x x x x x x x x server-error-operation-not-supported x x x x server-error-service-unavailable x x x x x x x x x server-error-version-not-supported x x x x x x x x x server-error-device-error x x x x x server-error-temporary-error x x x x x server-error-not-accepting-jobs x x x x server-error-busy x x x x x x x x x server-error-job-canceled x x
Standard keyword values are taken from several sources.
標準のキーワード値は、いくつかのソースから取得されます。
Standard values are defined (taken from DPA[ISO10175] and the Printer MIB[RFC1759]):
標準値は定義されています(DPA [ISO10175]およびプリンターMIB [RFC1759]から取得):
'default': The default medium for the output device 'iso-a4-white': Specifies the ISO A4 white medium 'iso-a4-colored': Specifies the ISO A4 colored medium 'iso-a4-transparent' Specifies the ISO A4 transparent medium 'iso-a3-white': Specifies the ISO A3 white medium 'iso-a3-colored': Specifies the ISO A3 colored medium 'iso-a5-white': Specifies the ISO A5 white medium 'iso-a5-colored': Specifies the ISO A5 colored medium 'iso-b4-white': Specifies the ISO B4 white medium 'iso-b4-colored': Specifies the ISO B4 colored medium 'iso-b5-white': Specifies the ISO B5 white medium 'iso-b5-colored': Specifies the ISO B5 colored medium 'jis-b4-white': Specifies the JIS B4 white medium 'jis-b4-colored': Specifies the JIS B4 colored medium 'jis-b5-white': Specifies the JIS B5 white medium 'jis-b5-colored': Specifies the JIS B5 colored medium
「デフォルト」:出力デバイスのデフォルトの媒体「ISO-A4ホワイト」:ISO A4白い媒体「ISO-A4色」を指定:ISO A4色の媒体「ISO-A4-Transparent」がISO A4を指定します。透明な媒体「ISO-A3ホワイト」:ISO A3白い媒体「ISO-A3色」を指定:ISO A3色の媒体「ISO-A5ホワイト」を指定します。':ISO A5色の媒体「ISO-B4ホワイト」を指定:ISO B4ホワイトミディアム「ISO-B4色」を指定:ISO B4色の媒体「ISO-B5ホワイト」を指定します。「ISO-B5色」:ISO B5色の媒体「JIS-B4-White」を指定:JIS B4ホワイトミディアム「JIS-B4色」を指定します。JIS B5ホワイトミディアム「JIS-B5色」を指定:JIS B5色の媒体を指定します
The following standard values are defined for North American media:
北米のメディアでは、次の標準値が定義されています。
'na-letter-white': Specifies the North American letter white medium 'na-letter-colored': Specifies the North American letter colored medium 'na-letter-transparent': Specifies the North American letter transparent medium 'na-legal-white': Specifies the North American legal white medium 'na-legal-colored': Specifies the North American legal colored medium
「na-letter-white」:北米の文字の白い媒体を指定します。White ':北米の合法的な白い媒体「Na-Legal-Colored」を指定:北米の法的色の媒体を指定します
The following standard values are defined for envelopes:
次の標準値は、封筒に対して定義されています。
'iso-b4-envelope': Specifies the ISO B4 envelope medium 'iso-b5-envelope': Specifies the ISO B5 envelope medium 'iso-c3-envelope': Specifies the ISO C3 envelope medium 'iso-c4-envelope': Specifies the ISO C4 envelope medium 'iso-c5-envelope': Specifies the ISO C5 envelope medium 'iso-c6-envelope': Specifies the ISO C6 envelope medium 'iso-designated-long-envelope': Specifies the ISO Designated Long envelope medium 'na-10x13-envelope': Specifies the North American 10x13 envelope medium
「ISO-B4エンベロープ」:ISO B4エンベロープ媒体「ISO-B5エンベロープ」を指定:ISO B5エンベロープ媒体「ISO-C3エンベロープ」を指定します。ISO C4エンベロープ媒体「ISO-C5エンベロープ」を指定:ISO C5エンベロープ媒体「ISO-C6エンベロープ」を指定します。ISOC6エンベロープメディア「ISO指定ロングエンベロープ」を指定します。ミディアム「NA-10x13-Envelope」:北米10x13エンベロープ媒体を指定します
'na-9x12-envelope': Specifies the North American 9x12 envelope medium 'monarch-envelope': Specifies the Monarch envelope 'na-number-10-envelope': Specifies the North American number 10 business envelope medium 'na-7x9-envelope': Specifies the North American 7x9 inch envelope 'na-9x11-envelope': Specifies the North American 9x11 inch envelope 'na-10x14-envelope': Specifies the North American 10x14 inch envelope 'na-number-9-envelope': Specifies the North American number 9 business envelope 'na-6x9-envelope': Specifies the North American 6x9 inch envelope 'na-10x15-envelope': Specifies the North American 10x15 inch envelope
'NA-9X12-ENVELOPE':北米9x12エンベロープミディアム「Monarch-Envelope」を指定:Monarch Envelope「Na-Number-10-Envelope」を指定:北米番号10ビジネスエンベロープメディアを指定します。':北米7x9インチエンベロープ「NA-9x11-エンベロープ」を指定:北米9x11インチエンベロープ「Na-10x14-envelope」を指定:北米10x14インチエンベロープ' Na-number-9-envelope 'を指定:指定北米番号9のビジネスエンベロープ「NA-6X9エンベロープ」:北米6x9インチエンベロープ「NA-10x15-Envelope」を指定:北米10x15インチエンベロープを指定します
The following standard values are defined for the less commonly used media (white-only):
以下の標準値は、あまり一般的に使用されていないメディア(ホワイトのみ)に対して定義されています。
'executive-white': Specifies the white executive medium 'folio-white': Specifies the folio white medium 'invoice-white': Specifies the white invoice medium 'ledger-white': Specifies the white ledger medium 'quarto-white': Specified the white quarto medium 'iso-a0-white': Specifies the ISO A0 white medium 'iso-a1-white': Specifies the ISO A1 white medium 'iso-a2-white': Specifies the ISO A2 white medium 'iso-a6-white': Specifies the ISO A6 white medium 'iso-a7-white': Specifies the ISO A7 white medium 'iso-a8-white': Specifies the ISO A8 white medium 'iso-a9-white': Specifies the ISO A9 white medium 'iso-10-white': Specifies the ISO A10 white medium 'iso-b0-white': Specifies the ISO B0 white medium 'iso-b1-white': Specifies the ISO B1 white medium 'iso-b2-white': Specifies the ISO B2 white medium 'iso-b3-white': Specifies the ISO B3 white medium 'iso-b6-white': Specifies the ISO B6 white medium 'iso-b7-white': Specifies the ISO B7 white medium 'iso-b8-white': Specifies the ISO B8 white medium 'iso-b9-white': Specifies the ISO B9 white medium 'iso-b10-white': Specifies the ISO B10 white medium 'jis-b0-white': Specifies the JIS B0 white medium 'jis-b1-white': Specifies the JIS B1 white medium 'jis-b2-white': Specifies the JIS B2 white medium 'jis-b3-white': Specifies the JIS B3 white medium 'jis-b6-white': Specifies the JIS B6 white medium 'jis-b7-white': Specifies the JIS B7 white medium
「エグゼクティブホワイト」:ホワイトエグゼクティブミディアム「フォリオホワイト」を指定:フォリオホワイトミディアム「請求書」を指定します。白いクォルト媒体「ISO-A0-White」を指定:ISO A0ホワイトミディアム「ISO-A1ホワイト」を指定:ISO A1ホワイトミディアム「ISO-A2ホワイト」を指定します。A6-White ':ISO A6白い媒体「ISO-A7ホワイト」を指定:ISO A7白い媒体「ISO-A8ホワイト」を指定:ISO A8白い媒体「ISO-A9ホワイト」を指定します。A9白い媒体「ISO-10ホワイト」:ISO A10ホワイトミディアム「ISO-B0ホワイト」を指定:ISO B0ホワイトミディアム「ISO-B1-ホワイト」を指定:ISO B1ホワイトミディアム 'ISO-B2-を指定White ':ISO B2ホワイトミディアム「ISO-B3ホワイト」を指定:ISO B3ホワイトミディアム「ISO-B6ホワイト」を指定します。ミディアム「ISO-B8ホワイト」:ISO B8ホワイトミディアム「ISO-B9ホワイト」を指定:ISO B9ホワイトミディアム「ISO-B10ホワイト」を指定します。:JIS B0ホワイトミディアム「JIS-B1-White」を指定:JIS B1ホワイトミディアム「JIS-B2-White」を指定:JIS B2ホワイトミディアム「JIS-B3-White」を指定します。JIS-B6-WHITE ':JIS B6ホワイトミディアム「JIS-B7-White」を指定:JIS B7ホワイトミディアムを指定します
'jis-b8-white': Specifies the JIS B8 white medium 'jis-b9-white': Specifies the JIS B9 white medium 'jis-b10-white': Specifies the JIS B10 white medium
「JIS-B8-White」:JIS B8ホワイトミディアム「JIS-B9ホワイト」を指定:JIS B9ホワイトミディアム「JIS-B10-White」を指定:JIS B10ホワイトミディアムを指定します
The following standard values are defined for engineering media:
エンジニアリングメディアでは、次の標準値が定義されています。
'a': Specifies the engineering A size medium 'b': Specifies the engineering B size medium 'c': Specifies the engineering C size medium 'd': Specifies the engineering D size medium 'e': Specifies the engineering E size medium
'A':エンジニアリングAサイズの媒体 'B'を指定:エンジニアリングBサイズの媒体 'C'を指定:エンジニアリングCサイズの媒体 'D'を指定します。
The following standard values are defined for input-trays (from ISO DPA and the Printer MIB):
次の標準値は、入力トレイ(ISO DPAおよびプリンターMIBから)で定義されています。
'top': The top input tray in the printer. 'middle': The middle input tray in the printer. 'bottom': The bottom input tray in the printer. 'envelope': The envelope input tray in the printer. 'manual': The manual feed input tray in the printer. 'large-capacity': The large capacity input tray in the printer. 'main': The main input tray 'side': The side input tray
「トップ」:プリンターのトップ入力トレイ。「ミドル」:プリンターの中央入力トレイ。「下」:プリンターの下部入力トレイ。「エンベロープ」:プリンターのエンベロープ入力トレイ。「マニュアル」:プリンターのマニュアルフィード入力トレイ。「大容量」:プリンターの大容量入力トレイ。「メイン」:メイン入力トレイ「側」:サイド入力トレイ
The following standard values are defined for media sizes (from ISO DPA):
次の標準値は、メディアサイズ(ISO DPAから)に対して定義されています。
'iso-a0': Specifies the ISO A0 size: 841 mm by 1189 mm as defined in ISO 216 'iso-a1': Specifies the ISO A1 size: 594 mm by 841 mm as defined in ISO 216 'iso-a2': Specifies the ISO A2 size: 420 mm by 594 mm as defined in ISO 216 'iso-a3': Specifies the ISO A3 size: 297 mm by 420 mm as defined in ISO 216 'iso-a4': Specifies the ISO A4 size: 210 mm by 297 mm as defined in ISO 216 'iso-a5': Specifies the ISO A5 size: 148 mm by 210 mm as defined in ISO 216 'iso-a6': Specifies the ISO A6 size: 105 mm by 148 mm as defined in ISO 216 'iso-a7': Specifies the ISO A7 size: 74 mm by 105 mm as defined in ISO 216 'iso-a8': Specifies the ISO A8 size: 52 mm by 74 mm as defined in ISO 216
'ISO-A0':ISO 216 'ISO-A1'で定義されているISO A0サイズ:841 mm x 1189 mm x 1189 mmを指定します。ISOA1サイズ:ISO 216 'ISO-A2'で定義されている841 mm x 841 mmISO 216 'ISO-A3'で定義されているISO A2サイズ:420 mm x 594 mm x 594 mm:ISO A3サイズを指定します:ISO 216 'ISO-A4'で定義されている297 mm x 420 mm:ISO A4サイズを指定します。ISO 216 'ISO-A5'で定義されている297 mm x 297 mm:ISO A5サイズを指定します:ISO 216 'ISO-A6'で定義されている148 mm x 210 mm:ISO A6サイズを指定します:105 mm x 148 mm as as as asISO 216 'ISO-A7'で定義:ISO A7サイズ:ISO 216 'ISO-A8'で定義されているISO A7サイズを指定します。ISOA8サイズを指定します。
'iso-a9': Specifies the ISO A9 size: 37 mm by 52 mm as defined in ISO 216 'iso-a10': Specifies the ISO A10 size: 26 mm by 37 mm as defined in ISO 216 'iso-b0': Specifies the ISO B0 size: 1000 mm by 1414 mm as defined in ISO 216 'iso-b1': Specifies the ISO B1 size: 707 mm by 1000 mm as defined in ISO 216 'iso-b2': Specifies the ISO B2 size: 500 mm by 707 mm as defined in ISO 216 'iso-b3': Specifies the ISO B3 size: 353 mm by 500 mm as defined in ISO 216 'iso-b4': Specifies the ISO B4 size: 250 mm by 353 mm as defined in ISO 216 'iso-b5': Specifies the ISO B5 size: 176 mm by 250 mm as defined in ISO 216 'iso-b6': Specifies the ISO B6 size: 125 mm by 176 mm as defined in ISO 216 'iso-b7': Specifies the ISO B7 size: 88 mm by 125 mm as defined in ISO 216 'iso-b8': Specifies the ISO B8 size: 62 mm by 88 mm as defined in ISO 216 'iso-b9': Specifies the ISO B9 size: 44 mm by 62 mm as defined in ISO 216 'iso-b10': Specifies the ISO B10 size: 31 mm by 44 mm as defined in ISO 216 'na-letter': Specifies the North American letter size: 8.5 inches by 11 inches 'na-legal': Specifies the North American legal size: 8.5 inches by 14 inches 'executive': Specifies the executive size (7.25 X 10.5 in) 'folio': Specifies the folio size (8.5 X 13 in) 'invoice': Specifies the invoice size (5.5 X 8.5 in) 'ledger': Specifies the ledger size (11 X 17 in) 'quarto': Specifies the quarto size (8.5 X 10.83 in) 'iso-c3': Specifies the ISO C3 size: 324 mm by 458 mm as defined in ISO 269 'iso-c4': Specifies the ISO C4 size: 229 mm by 324 mm as defined in ISO 269 'iso-c5': Specifies the ISO C5 size: 162 mm by 229 mm as defined in ISO 269 'iso-c6': Specifies the ISO C6 size: 114 mm by 162 mm as defined in ISO 269 'iso-designated-long': Specifies the ISO Designated Long size: 110 mm by 220 mm as defined in ISO 269 'na-10x13-envelope': Specifies the North American 10x13 size: 10 inches by 13 inches
「ISO-A9」:ISO 216 'ISO-A10'で定義されているISO A9サイズ:37 mm x 52 mm x 52 mmを指定:ISO 216 'ISO-B0'で定義されているISO A10サイズ:37 mm x 37 mm x 37 mmを指定します。ISO 216 'ISO-B1'で定義されているISO B0サイズ:1000 mm x 1414 mm x 1414 mm:ISO B1サイズ:ISO 216 'ISO-B2'で定義されている707 mm x 1000 mm:ISO B2サイズを指定します。ISO 216 'ISO-B3'で定義されている500 mm x 707 mm:ISO 216 'ISO-B4'で定義されているISO B3サイズ:353 mm x 500 mm:ISO B4サイズ:250 mm x 353 mm x 353 mmを指定しますISO 216 'ISO-B5'で定義:ISO 216 'ISO-B6'で定義されているISO B5サイズ:176 mm x 250 mm x 250 mm:ISO B6サイズ:ISO 216 'ISOで定義されているISO B6サイズ:125 mm x 176 mmを指定します-B7 ':ISO 216' ISO-B8 'で定義されているISO B7サイズ:88 mm x 125 mm x 125 mmを指定します。ISOB8サイズを指定します:ISO 216' ISO-B9 'で定義されている62 mm x 88 mm':ISO B9サイズ:ISO 216 'ISO-B10'で定義されている44 mm x 62 mm:ISO B10サイズを指定します:ISO 216で定義された31 mm x 44 mm 'na-letter':北米の文字サイズを指定します:8.5インチx 11インチの「Na-Legal」:北米の法的サイズを指定します。8.5インチx 14インチの「エグゼクティブ」:エグゼクティブサイズ(7.25 x 10.5インチ)を指定します。「請求書」:請求書のサイズ(5.5 x 8.5インチ)を指定します 'Ledger':元帳サイズ(11 x 17インチ)「Quarto」を指定します。ISO C3サイズ:ISO 269 'ISO-C4'で定義されている324 mm x 458 mm:ISO 269 'ISO-C5'で定義されているISO C4サイズ:229 mm x 324 mm:ISO C5サイズ:162 mmを指定しますISO 269 'ISO-C6'で定義されている229 mm:ISO C6サイズ:ISO 269で定義されているISO C6サイズを指定します。ISO 269 'NA-10x13-Envelope'で定義されているように:北米10x13サイズを指定します:10インチx 13インチ
'na-9x12-envelope': Specifies the North American 9x12 size: 9 inches by 12 inches 'na-number-10-envelope': Specifies the North American number 10 business envelope size: 4.125 inches by 9.5 inches 'na-7x9-envelope': Specifies the North American 7x9 inch envelope size 'na-9x11-envelope': Specifies the North American 9x11 inch envelope size 'na-10x14-envelope': Specifies the North American 10x14 inch envelope size 'na-number-9-envelope': Specifies the North American number 9 business envelope size 'na-6x9-envelope': Specifies the North American 6x9 envelope size 'na-10x15-envelope': Specifies the North American 10x15 envelope size 'monarch-envelope': Specifies the Monarch envelope size (3.87 x 7.5 in) 'jis-b0': Specifies the JIS B0 size: 1030mm x 1456mm 'jis-b1': Specifies the JIS B1 size: 728mm x 1030mm 'jis-b2': Specifies the JIS B2 size: 515mm x 728mm 'jis-b3': Specifies the JIS B3 size: 364mm x 515mm 'jis-b4': Specifies the JIS B4 size: 257mm x 364mm 'jis-b5': Specifies the JIS B5 size: 182mm x 257mm 'jis-b6': Specifies the JIS B6 size: 128mm x 182mm 'jis-b7': Specifies the JIS B7 size: 91mm x 128mm 'jis-b8': Specifies the JIS B8 size: 64mm x 91mm 'jis-b9': Specifies the JIS B9 size: 45mm x 64mm 'jis-b10': Specifies the JIS B10 size: 32mm x 45mm
When submitting a print job to a Printer object, the IPP model allows a client to supply operation and Job Template attributes along with the document data. These Job Template attributes in the create request affect the rendering, production and finishing of the documents in the job. Similar types of instructions may also be contained in the document to be printed, that is, embedded within the print data itself. In addition, the Printer has a set of attributes that describe what rendering and finishing options which are supported by that Printer. This model, which allows for flexibility and power, also introduces the potential that at job submission time, these client-supplied attributes may conflict with either:
印刷ジョブをプリンターオブジェクトに送信する場合、IPPモデルにより、クライアントはドキュメントデータとともに操作およびジョブテンプレート属性を提供できます。作成リクエストのこれらのジョブテンプレート属性は、ジョブ内のドキュメントのレンダリング、生産、および仕上げに影響します。同様のタイプの命令をドキュメントに含めることもできます。つまり、印刷データ自体に埋め込まれています。さらに、プリンターには、そのプリンターでサポートされているレンダリングおよび仕上げオプションを説明する属性のセットがあります。柔軟性とパワーを可能にするこのモデルは、仕事の提出時に、これらのクライアントが提供する属性が次のとも矛盾する可能性を導入します。
- what the implementation is capable of realizing (i.e., what the Printer supports), as well as - the instructions embedded within the print data itself.
- 実装が実現できるもの(つまり、プリンターがサポートするもの)と、印刷データ自体に埋め込まれた命令。
The following sections describe how these two types of conflicts are handled in the IPP model.
次のセクションでは、これら2つのタイプの競合がIPPモデルでどのように処理されるかについて説明します。
If there is a conflict between what the client requests and what a Printer object supports, the client may request one of two possible conflict handling mechanisms:
クライアントが要求するものとプリンターオブジェクトがサポートするものとの間に競合がある場合、クライアントは2つの可能な競合処理メカニズムのいずれかを要求する場合があります。
1) either reject the job since the job can not be processed exactly as specified, or 2) allow the Printer to make any changes necessary to proceed with processing the Job the best it can.
1) ジョブを指定されたとおりに処理できないため、ジョブを拒否するか、2)プリンタがジョブを最適に処理するために必要な変更を加えることを許可します。
In the first case the client is indicating to the Printer object: "Print the job exactly as specified with no exceptions, and if that can't be done, don't even bother printing the job at all." In the second case, the client is indicating to the Printer object: "It is more important to make sure the job is printed rather than be processed exactly as specified; just make sure the job is printed even if client supplied attributes need to be changed or ignored."
最初のケースでは、クライアントはプリンターオブジェクトを示しています。「例外なく指定されたとおりにジョブを印刷し、それができない場合は、ジョブをまったく印刷しないでください。」2番目のケースでは、クライアントはプリンターオブジェクトに次のように示しています。または無視した。」
The IPP model accounts for this situation by introducing an "ipp-attribute-fidelity" attribute.
IPPモデルは、「IPP-Attribute-Fidelity」属性を導入することにより、この状況を説明します。
In a create request, "ipp-attribute-fidelity" is a boolean operation attribute that is OPTIONALLY supplied by the client. The value ' true' indicates that total fidelity to client supplied Job Template attributes and values is required. The client is requesting that the Job be printed exactly as specified, and if that is not possible then the job MUST be rejected rather than processed incorrectly. The value 'false' indicates that a reasonable attempt to print the Job is acceptable. If a Printer does not support some of the client supplied Job Template attributes or values, the Printer MUST ignore them or substitute any supported value for unsupported values, respectively. The Printer may choose to substitute the default value associated with that attribute, or use some other supported value that is similar to the unsupported requested value. For example, if a client supplies a "media" value of 'na-letter', the Printer may choose to substitute 'iso-a4' rather than a default value of ' envelope'. If the client does not supply the "ipp-attribute-fidelity" attribute, the Printer assumes a value of 'false'.
作成リクエストでは、「IPP-Attribute-Fidelity」は、クライアントがオプションで提供するブール操作属性です。「真」の値は、クライアントが提供するジョブテンプレートの属性と値に対する完全な忠実度が必要であることを示しています。クライアントは、ジョブを指定どおりに印刷することを要求しており、それが不可能な場合は、ジョブを誤って処理するのではなく拒否する必要があります。値「false」は、ジョブを印刷する合理的な試みが許容できることを示しています。プリンターがクライアントが提供するジョブテンプレート属性または値の一部をサポートしていない場合、プリンターはそれらを無視するか、サポートされていない値をそれぞれ代用する必要があります。プリンターは、その属性に関連付けられているデフォルト値を置き換えるか、サポートされていない要求された値に似た他のサポートされた値を使用することを選択できます。たとえば、クライアントが「Na-letter」の「メディア」値を提供する場合、プリンターはデフォルト値の「Envelope」ではなく「ISO-A4」を置き換えることを選択できます。クライアントが「IPP-Attribute-Fidelity」属性を提供しない場合、プリンターは「False」の値を想定します。
Each Printer implementation MUST support both types of "fidelity" printing (that is whether the client supplies a value of 'true' or ' false'):
各プリンターの実装は、両方のタイプの「フィデリティ」印刷をサポートする必要があります(つまり、クライアントが「真」または「偽」の値を提供するかどうか):
- If the client supplies 'false' or does not supply the attribute, the Printer object MUST always accept the request by ignoring unsupported Job Template attributes and by substituting unsupported values of supported Job Template attributes with supported values. - If the client supplies 'true', the Printer object MUST reject the request if the client supplies unsupported Job Template attributes.
- クライアントが「false」を供給している場合、または属性を提供しない場合、プリンターオブジェクトは、サポートされていないジョブテンプレート属性を無視し、サポートされていないジョブテンプレート属性のサポートされていない値をサポートされた値に置き換えることにより、常に要求を受け入れる必要があります。 - クライアントが「true」を提供する場合、プリンターオブジェクトは、クライアントがサポートされていないジョブテンプレート属性を提供する場合、リクエストを拒否する必要があります。
Since a client can always query a Printer to find out exactly what is and is not supported, "ipp-attribute-fidelity" set to 'false' is useful when:
クライアントはいつでもプリンターをクエリしてサポートされていないものを正確に確認できるため、「false」に設定された「IPP-Attribute-Fideity」は次の場合に役立ちます。
1) The End-User uses a command line interface to request attributes that might not be supported. 2) In a GUI context, if the End User expects the job might be moved to another printer and prefers a sub-optimal result to nothing at all. 3) The End User just wants something reasonable in lieu of nothing at all.
1) エンドユーザーは、コマンドラインインターフェイスを使用して、サポートされていない可能性のある属性を要求します。2)GUIのコンテキストでは、エンドユーザーがジョブが別のプリンターに移動される可能性があると予想している場合、最適な結果をまったく好むことができます。3)エンドユーザーは、まったく何の代わりに合理的なものを望んでいます。
If there is a conflict between the value of an IPP Job Template attribute and a corresponding instruction in the document data, the value of the IPP attribute SHOULD take precedence over the document instruction. Consider the case where a previously formatted file of document data is sent to an IPP Printer. In this case, if the client supplies any attributes at job submission time, the client desires that those attributes override the embedded instructions. Consider the case were a previously formatted document has embedded in it commands to load 'iso-a4' media. However, the document is passed to an end user that only has access to a printer with 'na-letter' media loaded. That end user most likely wants to submit that document to an IPP Printer with the "media" Job Template attribute set to 'na-letter'. The job submission attribute should take precedence over the embedded PDL instruction. However, until companies that supply document data interpreters allow a way for external IPP attributes to take precedence over embedded job production instructions, a Printer might not be able to support the semantics that IPP attributes override the embedded instructions.
IPPジョブテンプレート属性の値とドキュメントデータに対応する命令の間に競合がある場合、IPP属性の値はドキュメント命令よりも優先されるはずです。ドキュメントデータの以前にフォーマットされたファイルがIPPプリンターに送信される場合を考えてください。この場合、クライアントが求人提出時に属性を提供する場合、クライアントは、それらの属性が埋め込み命令を無効にすることを望んでいます。ケースは、「ISO-A4」メディアをロードするために、以前にフォーマットされたドキュメントがITコマンドに組み込まれたドキュメントであることを考慮してください。ただし、このドキュメントは、「NA-Letter」メディアがロードされたプリンターにのみアクセスできるエンドユーザーに渡されます。そのエンドユーザーは、「NA-Letter」に設定された「メディア」ジョブテンプレート属性を使用して、そのドキュメントをIPPプリンターに提出したいと思うでしょう。ジョブ提出属性は、埋め込まれたPDL命令よりも優先される必要があります。ただし、ドキュメントデータ通訳者を提供する企業が、外部IPP属性が組み込みのジョブ生産指示よりも優先される方法を許可するまで、IPP属性が組み込み命令を無効にするセマンティクスをサポートできない場合があります。
The IPP model accounts for this situation by introducing a "pdl-override-supported" attribute that describes the Printer objects capabilities to override instructions embedded in the PDL data stream. The value of the "pdl-override-supported" attribute is configured by means outside IPP/1.0.
IPPモデルは、PDLデータストリームに組み込まれた命令をオーバーライドするプリンターオブジェクト機能を説明する「PDLオーバーライドがサポートする」属性を導入することにより、この状況を説明します。「PDLオーバーライドがサポートする」属性の値は、IPP/1.0以外の手段によって構成されます。
This REQUIRED Printer attribute takes on the following values:
これに必要なプリンター属性は、次の値を引き受けます。
- 'attempted': This value indicates that the Printer object attempts to make the IPP attribute values take precedence over embedded instructions in the document data, however there is no guarantee. - 'not-attempted': This value indicates that the Printer object makes no attempt to make the IPP attribute values take precedence over embedded instructions in the document data.
- 「試行」:この値は、プリンターオブジェクトがドキュメントデータに埋め込まれた命令よりもIPP属性の値を優先させることを試みることを示していますが、保証はありません。 - 「attempted」:この値は、プリンターオブジェクトがドキュメントデータに埋め込まれた命令よりもIPP属性値を優先させることを試みないことを示しています。
At job processing time, an implementation that supports the value of 'attempted' might do one of several different actions:
ジョブ処理時間では、「試行」の価値をサポートする実装は、いくつかの異なるアクションの1つを実行する可能性があります。
1) Generate an output device specific command sequence to realize the feature represented by the IPP attribute value. 2) Parse the document data itself and replace the conflicting embedded instruction with a new embedded instruction that matches the intent of the IPP attribute value. 3) Indicate to the Printer that external supplied attributes take precedence over embedded instructions and then pass the external IPP attribute values to the document data interpreter. 4) Anything else that allows for the semantics that IPP attributes override embedded document data instructions.
1) 出力デバイス固有のコマンドシーケンスを生成して、IPP属性値で表される機能を実現します。2)ドキュメントデータ自体を解析し、競合する埋め込み命令を、IPP属性値の意図に一致する新しい埋め込み命令に置き換えます。3)プリンターに、外部付属の属性が埋め込まれた命令よりも優先され、外部IPP属性値をドキュメントデータインタープリターに渡すことを示します。4)IPP属性が埋め込まれたドキュメントデータ命令をオーバーライドするセマンティクスを可能にする他のすべて。
Since 'attempted' does not offer any type of guarantee, even though a given Printer object might not do a very "good" job of attempting to ensure that IPP attributes take a higher precedence over instructions embedded in the document data, it would still be a conforming implementation.
「試み」は、特定のプリンターオブジェクトがIPP属性がドキュメントデータに組み込まれている命令よりも高い優先順位を取ることを保証しようとするという非常に「良い」仕事をしていない場合でも、いかなるタイプの保証も提供していないため、それでも適合実装。
At job processing time, an implementation that supports the value of 'not-attempted' might do one of the following actions:
職務処理時間では、「非attempted」の価値をサポートする実装は、次のアクションのいずれかを実行する可能性があります。
1) Simply pre-pend the document data with the PDL instruction that corresponds to the client-supplied PDL attribute, such that if the document data also has the same PDL instruction, it will override what the Printer object pre-pended. In other words, this implementation is using the same implementation semantics for the client-supplied IPP attributes as for the Printer object defaults. 2) Parse the document data and replace the conflicting embedded instruction with a new embedded instruction that approximates, but does not match, the semantic intent of the IPP attribute value.
1) ドキュメントデータをクライアントがサプリしたPDL属性に対応するPDL命令を使用してドキュメントデータをプリペンドするだけで、ドキュメントデータにも同じPDL命令がある場合、プリンターオブジェクトが事前にペンで囲まれたものをオーバーライドします。言い換えれば、この実装では、プリンターオブジェクトのデフォルトと同じクライアントがサプライされたIPP属性に同じ実装セマンティクスを使用しています。2)ドキュメントデータを解析し、競合する埋め込み命令を、IPP属性値のセマンティックな意図に近似しているが一致しない新しい埋め込み命令に置き換えます。
Note: The "ipp-attribute-fidelity" attribute applies to the Printer's ability to either accept or reject other unsupported Job Template attributes. In other words, if "ipp-attribute-fidelity" is set to 'true', a Job is accepted if and only if the client supplied Job Template attributes and values are supported by the Printer. Whether these attributes actually affect the processing of the Job when the document data contains embedded instructions depends on the ability of the Printer to override the instructions embedded in the document data with the semantics of the IPP attributes. If the document data attributes can be overridden ("pdl-override-supported" set to 'attempted'), the Printer makes an attempt to use the IPP attributes when processing the Job. If the document data attributes can not be overridden ("pdl-override-supported" set to 'not-attempted'), the Printer makes no attempt to override the embedded document data instructions with the IPP attributes when processing the Job, and hence, the IPP attributes may fail to affect the Job processing and output when the corresponding instruction is embedded in the document data.
注:「IPP-Attribute-Fidelity」属性は、他のサポートされていないジョブテンプレート属性を受け入れるか拒否するプリンターの能力に適用されます。言い換えれば、「IPP-Attribute-Fidelity」が「True」に設定されている場合、クライアントがプリンターによってサポートされているジョブテンプレート属性と値がサポートされている場合にのみ、ジョブが受け入れられます。ドキュメントデータに埋め込まれた命令が含まれている場合、これらの属性が実際にジョブの処理に影響するかどうかは、IPP属性のセマンティクスでドキュメントデータに埋め込まれた命令をオーバーライドするプリンターの能力に依存します。ドキュメントデータ属性をオーバーライドできる場合(「PDL-Overrideがサポートする」「「試行」に設定されています)、プリンターはジョブの処理時にIPP属性を使用しようとします。ドキュメントデータの属性をオーバーライドできない場合(「PDL-Overrideがサポートする」設定された「非aTtempted」)、プリンターは、ジョブの処理時にIPP属性を埋め込まれたドキュメントデータ命令をオーバーライドすることを試みません。IPP属性は、対応する命令がドキュメントデータに埋め込まれている場合、ジョブの処理と出力に影響を与えない場合があります。
15.3 Using Job Template Attributes During Document Processing.
15.3 ドキュメント処理中にジョブテンプレート属性を使用します。
The Printer object uses some of the Job object's Job Template attributes during the processing of the document data associated with that job. These include, but are not limited to, "orientation", "number-up", "sides", "media", and "copies". The processing of each document in a Job Object MUST follow the steps below. These steps are intended only to identify when and how attributes are to be used in processing document data and any alternative steps that accomplishes the same effect can be used to implement this specification.
プリンターオブジェクトは、そのジョブに関連付けられたドキュメントデータの処理中に、ジョブオブジェクトのジョブテンプレート属性の一部を使用します。これらには、「オリエンテーション」、「数字」、「側面」、「メディア」、および「コピー」が含まれますが、これらに限定されません。ジョブオブジェクト内の各ドキュメントの処理は、以下の手順に従う必要があります。これらの手順は、ドキュメントデータの処理で属性をいつ、どのように使用するかを特定することのみを目的としており、同じ効果を達成する代替手順を使用してこの仕様を実装できます。
1. Using the client supplied "document-format" attribute or some form of document format detection algorithm (if the value of "document- format" is not specific enough), determine whether or not the document data has already been formatted for printing. If the document data has been formatted, then go to step 2. Otherwise, the document data MUST be formatted. The formatting detection algorithm is implementation defined and is not specified by this specification. The formatting of the document data uses the "orientation-requested" attribute to determine how the formatted print data should be placed on a print-stream page, see section 4.2.10 for the details.
1. 「ドキュメント形式」属性または何らかの形式のドキュメント形式検出アルゴリズム(「ドキュメント形式」の値が十分に具体的ではない場合)を提供するクライアントを使用すると、ドキュメントデータが既に印刷用にフォーマットされているかどうかを判断します。ドキュメントデータがフォーマットされている場合は、ステップ2に進みます。それ以外の場合、ドキュメントデータをフォーマットする必要があります。フォーマット検出アルゴリズムは実装が定義されており、この仕様では指定されていません。ドキュメントデータのフォーマットでは、「方向が要求された」属性を使用して、フォーマットされた印刷データを印刷ストリームページにどのように配置するかを判断します。詳細については、セクション4.2.10を参照してください。
2. The document data is in the form of a print-stream in a known media type. The "page-ranges" attribute is used to select, as specified in section 4.2.7, a sub-sequence of the pages in the print-stream that are to be processed and images.
2. ドキュメントデータは、既知のメディアタイプの印刷ストリームの形式です。「ページレンジ」属性は、セクション4.2.7で指定されているように、プリントストリーム内のページのサブシーケンスと画像を選択するために使用されます。
3. The input to this step is a sequence of print-stream pages. This step is controlled by the "number-up" attribute. If the value of "number-up" is N, then during the processing of the print-stream pages, each N print-stream pages are positioned, as specified in section 4.2.9, to create a single impression. If a given document does not have N more print-stream pages, then the completion of the impression is controlled by the "multiple-document-handling" attribute as described in section 4.2.4; when the value of this attribute is 'single-document' or 'single-document-new-sheet', the print-stream pages of document data from subsequent documents is used to complete the impression.
3. このステップへの入力は、プリントストリームページのシーケンスです。このステップは、「数字」属性によって制御されます。「number-up」の値がnの場合、プリントストリームページの処理中に、セクション4.2.9で指定されているように、各nプリントストリームページが1つの印象を作成します。指定されたドキュメントにnより多くのプリントストリームページがない場合、印象の完了は、セクション4.2.4で説明されている「複数のドキュメント処理」属性によって制御されます。この属性の値が「シングルドキュメント」または「シングルドキュメントニューシート」の場合、後続のドキュメントからのドキュメントデータの印刷ストリームページを使用して印象を完成させます。
The size(scaling), position(translation) and rotation of the print-stream pages on the impression is implementation defined. Note that during this process the print-stream pages may be rendered to a form suitable for placing on the impression; this rendering is controlled by the values of the "printer-resolution" and "print- quality" attributes as described in sections 4.2.12 and 4.2.13. In the case N=1, the impression is nearly the same as the print-stream page; the differences would only be in the size, position and rotation of the print-stream page and/or any decoration, such as a frame to the page, that is added by the implementation.
印象上のプリントストリームページのサイズ(スケーリング)、位置(翻訳)、および回転は、実装が定義されています。このプロセス中に、印刷ストリームページは、印象に適したフォームにレンダリングされる可能性があることに注意してください。このレンダリングは、セクション4.2.12および4.2.13で説明されているように、「プリンター解像度」および「印刷品質」属性の値によって制御されます。n = 1の場合、印象はプリントストリームページとほぼ同じです。違いは、プリントストリームページのサイズ、位置、回転、および/またはページのフレームなど、実装によって追加される装飾のみになります。
4. The collection of impressions is placed, in sequence, onto sides of the media sheets. This placement is controlled by the "sides" attribute and the orientation of the print-stream page, as described in section 4.2.8. The orientation of the print-stream pages affects the orientation of the impression; for example, if "number-up" equals 2, then, typically, two portrait print-stream pages become one landscape impression. Note that the placement of impressions onto media sheets is also controlled by the "multiple-document-handling" attribute as described in section 4.2.4.
4. 印象のコレクションは、メディアシートの側面に順番に配置されます。この配置は、セクション4.2.8で説明されているように、「側面」属性と印刷ストリームページの方向によって制御されます。プリントストリームページの方向は、印象の方向に影響します。たとえば、「数字」が2に等しい場合、通常、2つのポートレートプリントストリームページが1つの風景印象になります。メディアシートへの印象の配置は、セクション4.2.4で説明されている「複数のドキュメント処理」属性によっても制御されることに注意してください。
5. The "copies" and "multiple-document-handling" attributes are used to determine how many copies of each media instance are created and in what order. See sections 4.2.5 and 4.2.4 for the details.
5. 「コピー」と「複数のドキュメント処理」属性を使用して、各メディアインスタンスのコピーの数とどの順序でコピーの数を決定します。詳細については、セクション4.2.5および4.2.4を参照してください。
6. When the correct number of copies are created, the media instances are finished according to the values of the "finishings" attribute as described in 4.2.6. Note that sometimes finishing operations may require manual intervention to perform the finishing operations on the copies, especially uncollated copies. This specification allows any or all of the processing steps to be performed automatically or manually at the discretion of the Printer object.
6. 正しい数のコピーが作成されると、4.2.6で説明されている「仕上げ」属性の値に従ってメディアインスタンスが終了します。仕上げ操作には、コピー、特にcollされていないコピーの仕上げ操作を実行するために手動介入が必要になる場合があることに注意してください。この仕様により、プリンターオブジェクトの裁量で、処理手順の一部またはすべてを自動または手動で実行できます。
This section defines a generic schema for an entry in a directory service. A directory service is a means by which service users can locate service providers. In IPP environments, this means that IPP Printers can be registered (either automatically or with the help of an administrator) as entries of type printer in the directory using an implementation specific mechanism such as entry attributes, entry type fields, specific branches, etc. IPP clients can search or browse for entries of type printer. Clients use the directory service to find entries based on naming, organizational contexts, or filtered searches on attribute values of entries. For example, a client can find all printers in the "Local Department" context. Authentication and authorization are also often part of a directory service so that an administrator can place limits on end users so that they are only allowed to find entries to which they have certain access rights. IPP itself does not require any specific directory service protocol or provider.
このセクションでは、ディレクトリサービスのエントリ用の一般的なスキーマを定義します。ディレクトリサービスは、サービスユーザーがサービスプロバイダーを見つけることができる手段です。IPP環境では、これは、入力属性、エントリタイプフィールド、特定のブランチなどの実装固有のメカニズムを使用して、ディレクトリ内のタイププリンターのエントリとして(自動的または管理者の助けを借りて)登録できることを意味します。IPPクライアントは、タイププリンターのエントリを検索または閲覧できます。クライアントはディレクトリサービスを使用して、エントリの属性値の命名、組織のコンテキスト、またはフィルタリングされた検索に基づいてエントリを見つけます。たとえば、クライアントは「ローカル部門」コンテキストですべてのプリンターを見つけることができます。認証と承認は、多くの場合、ディレクトリサービスの一部であるため、管理者は特定のアクセス権を持つエントリのみを見つけることができるように、管理者がエンドユーザーに制限を設けることができます。IPP自体は、特定のディレクトリサービスプロトコルまたはプロバイダーを必要としません。
Note: Some directory implementations allow for the notion of "aliasing". That is, one directory entry object can appear as multiple directory entry object with different names for each object. In each case, each alias refers to the same directory entry object which refers to a single IPP Printer object.
注:一部のディレクトリの実装により、「エイリアシング」の概念が可能になります。つまり、1つのディレクトリエントリオブジェクトが、各オブジェクトの異なる名前を持つ複数のディレクトリエントリオブジェクトとして表示できます。いずれの場合も、各エイリアスは、単一のIPPプリンターオブジェクトを指す同じディレクトリエントリオブジェクトを指します。
The generic schema is a subset of IPP Printer Job Template and Printer Description attributes (sections 4.2 and 4.4). These attributes are identified as either RECOMMENDED or OPTIONAL for the directory entry itself. This conformance labeling is NOT the same conformance labeling applied to the attributes of IPP Printers objects. The conformance labeling in this Appendix is intended to apply to directory templates and to IPP Printer implementations that subscribe by adding one or more entries to a directory. RECOMMENDED attributes SHOULD be associated with each directory entry. OPTIONAL attributes MAY be associated with the directory entry (if known or supported). In addition, all directory entry attributes SHOULD reflect the current attribute values for the corresponding Printer object.
一般的なスキーマは、IPPプリンタージョブテンプレートとプリンターの説明属性のサブセットです(セクション4.2および4.4)。これらの属性は、ディレクトリエントリ自体に推奨またはオプションとして識別されます。この適合ラベルは、IPPプリンターオブジェクトの属性に適用される同じ適合ラベルではありません。この付録の適合ラベルは、ディレクトリテンプレートと、1つ以上のエントリをディレクトリに追加することで購読するIPPプリンターの実装に適用することを目的としています。推奨属性は、各ディレクトリエントリに関連付けられる必要があります。オプションの属性は、ディレクトリエントリに関連付けられている場合があります(既知またはサポートされている場合)。さらに、すべてのディレクトリエントリ属性は、対応するプリンターオブジェクトの現在の属性値を反映する必要があります。
The names of attributes in directory schema and entries SHOULD be the same as the IPP Printer attribute names as shown.
ディレクトリスキーマとエントリの属性の名前は、図のようにIPPプリンター属性名と同じでなければなりません。
In order to bridge between the directory service and the IPP Printer object, one of the RECOMMENDED directory entry attributes is the Printer object's "printer-uri-supported" attribute. The IPP client queries the "printer-uri-supported" attribute in the directory entry and then addresses the IPP Printer object using one of its URIs. The "uri-security-supported" attribute identifies the protocol (if any) used to secure a channel.
ディレクトリサービスとIPPプリンターオブジェクトを橋渡しするために、推奨されるディレクトリエントリ属性の1つは、プリンターオブジェクトの「プリンター-RIサポート」属性です。IPPクライアントは、ディレクトリエントリに「プリンター-RIサポートされた」属性を照会し、URIのいずれかを使用してIPPプリンターオブジェクトにアドレス指定します。「URI-Securityがサポートする」属性は、チャネルの保護に使用されるプロトコル(ある場合)を識別します。
The following attributes define the generic schema for directory entries of type PRINTER:
次の属性は、タイププリンターのディレクトリエントリの汎用スキーマを定義します。
printer-uri-supported RECOMMENDED Section 4.4.1 uri-security-supported RECOMMENDED Section 4.4.2 printer-name RECOMMENDED Section 4.4.3 printer-location RECOMMENDED Section 4.4.4 printer-info OPTIONAL Section 4.4.5 printer-more-info OPTIONAL Section 4.4.6 printer-make-and-model RECOMMENDED Section 4.4.8 charset-supported OPTIONAL Section 4.4.15 generated-natural-language- supported OPTIONAL Section 4.4.17 document-format-supported RECOMMENDED Section 4.4.19 color-supported RECOMMENDED Section 4.4.23 finishings-supported OPTIONAL Section 4.2.6 number-up-supported OPTIONAL Section 4.2.7 sides-supported RECOMMENDED Section 4.2.8 media-supported RECOMMENDED Section 4.2.11 printer-resolution-supported OPTIONAL Section 4.2.12 print-quality-supported OPTIONAL Section 4.2.13
The following substantive changes and major clarifications have been made to this document from the June 30, 1998 version based on the interoperability testing that took place September 23-25 1998 and subsequent mailing list and meeting discussions. They are listed in the order of occurrence in the document. These changes are the ones that might affect implementations. Clarifications that are unlikely to affect implementations are not listed. The issue numbers refer to the IPP Issues List which is available in the following directory:
1998年9月23〜25日に行われた相互運用性テストとその後のメーリングリストと会議の議論に基づいて、1998年6月30日のバージョンからこの文書に、次の実質的な変更と大規模な説明が行われました。それらは、ドキュメントの発生順にリストされています。これらの変更は、実装に影響を与える可能性のある変更です。実装に影響を与える可能性が低い説明はリストされていません。問題番号は、次のディレクトリで利用可能なIPPの問題リストを参照してください。
ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/approved-clarifications/
ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/ipp/approved-clarifications/
Section Description
セクションの説明
global Replaced TLS references with SSL3 references as agreed with our Area Director on 11/12/1998.
1998年11月12日にエリアディレクターと合意したように、SSL3参照にTLS参照を置き換えました。
global Removed the indications that some of these IPP documents are informational, since the intent is now to publish all IPP/1.0 documents as informational as agreed with our Area Director on 11/12/1998.
Globalは、これらのIPPドキュメントの一部が情報に情報を提供しているという兆候を削除しました。これは、1998年11月12日にエリアディレクターと同意して、すべてのIPP/1.0ドキュメントを情報に同意するように、すべてのIPP/1.0ドキュメントを公開することです。
3.1.2, Clarify that the IPP object SHOULD NOT validate the 16.3.3 range of the request-id being 1 to 2**31-1, but accepts [now ipp- and returns any value. Clients MUST still keep in the iig] range 1 to 2**31 though. If the request is terminated before the complete "request-id" is received, the IPP object rejects the request and returns a response with a "request-id" of 0 (Issue 1.36).
3.1.2、IPPオブジェクトは、1〜2 ** 31-1の16.3.3範囲を検証しないでください。ただし、クライアントは1〜2 ** 31の範囲をiig]に保持する必要があります。完全な「リクエストID」が受信される前にリクエストが終了した場合、IPPオブジェクトはリクエストを拒否し、0の「リクエストID」で応答を返します(1.36号)。
3.1.4.1, Clarified that when a client submits a request in a 13.1.4.14 charset that is not supported, the IPP object SHOULD return any 'text' or 'name' attributes in the 'utf-8' charset, if it returns any, since clients and IPP objects MUST support 'utf-8'. (Issue 1.19)
3.1.4.1は、クライアントがサポートされていない13.1.4.14チャーセットでリクエストを送信すると、IPPオブジェクトは「UTF-8」チャーセットの「テキスト」または「名前」属性を返す必要があることを明らかにしました。、クライアントとIPPオブジェクトは「UTF-8」をサポートする必要があるためです。(問題1.19)
3.1.4.1 Clarified Section 3.1.4.1 Request Operation Attributes that a client MAY use the attribute level natural language override (text/nameWithLanguage) redundantly in a request. (Issue 1.46)
3.1.4.1 明確なセクション3.1.4.1要求操作属性は、クライアントが属性レベルの自然言語オーバーライド(テキスト/nameWithlanguage)をリクエストで冗長に使用できるという属性を要求します。(問題1.46)
3.1.4.2 Clarified Section 3.1.4.2 Response Operation Attributes that an IPP object MAY use the attribute level natural language override (text/nameWithLanguage) redundantly in a response. (Issue 1.46)
3.1.4.2 明確なセクション3.1.4.2応答操作属性は、IPPオブジェクトが属性レベルの自然言語オーバーライド(テキスト/namewithlanguage)を使用して応答で冗長に使用できることを属性にします。(問題1.46)
3.1.6 Clarified section 3.1.6: If the Printer object supports the "status-message" operation attribute, it NEED NOT return a status message for the following error status codes: 'client-error-bad-request', 'client-error-charset-not-supported', 'server-error-internal-error', 'server-error-operation-not-supported', and 'server-error-version-not-supported'.
3.1.6 明確なセクション3.1.6:プリンターオブジェクトが「ステータスメサージ」操作属性をサポートする場合、次のエラーステータスコードのステータスメッセージを返す必要はありません:「クライアントエラーバッドリケスト」、「クライアントエラー - チャージセット-not-supported '、'、 'server-error-internal-error'、 'server-error-operation-not-supported'、 'server-error-version-not-supported'。
3.2.1.1 Clarified that if a client is not supplying any Job Template attributes in a request, the client SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. However, a Printer object MUST be able to accept an empty group. This makes [RFC2566] agree with [RFC2565]. (Issue 1.16)
3.2.1.1 クライアントがリクエストでジョブテンプレート属性を提供していない場合、クライアントは空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があることを明らかにしました。ただし、プリンターオブジェクトは空のグループを受け入れることができなければなりません。これにより、[RFC2566]は[RFC2565]に同意します。(問題1.16)
3.2.1.2, Clarified that if an IPP object is not returning any 3.2.5.2, Unsupported Attributes in a response, the IPP object 3.2.6.2, SHOULD omit Group 2 rather than sending an empty group. 3.3.1.2, However, a client MUST be able to accept an empty group. 3.3.3.2, This makes [RFC2566] agree with [RFC2565]. (Issue 1.17) 3.3.4.2
3.2.1.2は、IPPオブジェクトが3.2.5.2を返していない場合、サポートされていない属性を応答して、IPPオブジェクト3.2.6.2は、空のグループを送信するのではなく、グループ2を省略する必要があることを明らかにしました。3.3.1.2ただし、クライアントは空のグループを受け入れることができなければなりません。3.3.3.2、これにより[RFC2566]は[RFC2565]に同意します。(問題1.17)3.3.4.2
3.2.1.2, Clarified that an IPP object MUST treat an unsupported 13.1.2.2, attribute syntax supplied in a request in the same way 13.1.4.12 as an unsupported value. The IPP object MUST return the attribute, the attribute syntax, and the value in the Unsupported Attributes group. (Issue 1.26)
3.2.1.2は、IPPオブジェクトがサポートされていない13.1.2.2を、サポートされていない値として同じ方法でリクエストで提供された属性構文を扱わなければならないことを明らかにしました。IPPオブジェクトは、サポートされていない属性グループの属性、属性構文、および値を返す必要があります。(1.26号)
3.2.5.2, Clarified for Get-Printer-Attributes, Get-Jobs, and Get-3.2.6.2, Job-Attributes that an IPP object MUST return 3.3.4.2, 'successful-ok-ignored-or-substituted-attributes' (0x1),
3.2.5.2、Get-Printer-Attributes、Get-Jobs、およびGet-3.2.6.2で明確に、IPPオブジェクトが3.3.4.2を返す必要があるジョブアトリュート、「OK-IGNORED-OR-STITED-ATTRIBUTES」(0x1)、
13.1.2.1, rather than 'successful-ok' (0x0), when a client 13.1.2.2, supplies unsupported attributes as values of the 13.1.4.12 'requested-attributes' operation attribute. (Issue 1.24) Also clarified that the response NEED NOT contain the "requested-attributes" operation attribute with any supplied values (attribute keywords) that were requested by the client but are not supported by the IPP object. (Issue 1.18)
クライアント13.1.2.2が「成功した」(0x0)ではなく13.1.2.1は、サポートされていない属性を13.1.4.12の「要求されたアトリビューツの操作属性の値」の値として提供します。(第1.24号)また、応答には、クライアントが要求したがIPPオブジェクトによってサポートされていない任意の供給値(属性キーワード)を備えた「要求されたアトリビュート」操作属性を含める必要がないことを明らかにしました。(問題1.18)
3.2.6.2 Deleted the job-level natural language override (NLO) 4.1.1.2 from Section 3.2.6.2 Get-Jobs Response so that all 4.3.24 operation responses are the same with respect to NLO. (Issue 1.47)
3.2.6.2 セクション3.2.6.2のget-jobs応答から、ジョブレベルの自然言語オーバーライド(NLO)4.1.1.2を削除して、4.3.24のすべての操作応答がNLOに関して同じです。(問題1.47)
3.3.1 Clarified that an IPP Printer that supports the Create-Job operation MUST handle the situation when a client does not supply Send-Document or Send-URI operations within a one- to four-minute time period. Also clarified that a client MUST send documents in a multi-document job without undue or unbounded delay. (Issue 1.28)
3.3.1 Create-Job操作をサポートするIPPプリンターは、クライアントが1〜4分間の期間内にSend-DocumentまたはSend-URI操作を提供しない場合に状況を処理する必要があることを明らかにしました。また、クライアントは、過度の遅延や無制限の遅延なしに、マルチドキュメントジョブにドキュメントを送信する必要があることを明らかにしました。(問題1.28)
3.3.3 Clarified that the IPP object MUST reject a Cancel-Job request if the job is in 'completed', 'canceled', or 'aborted' job states. (Issue 1.12)
3.3.3 IPPオブジェクトは、ジョブが「完了」、「キャンセル」、または「中止された」ジョブ状態にある場合、キャンセルジョブリクエストを拒否する必要があることを明らかにしました。(問題1.12)
4.1.2.3 Added this new sub-section: it specifies that nameWithoutLanguage plus the implicit natural language matches nameWithLanguage, if the values and natural languages are the same. Also added that keyword never matches nameWithLanguage or nameWithoutLanguage. Clarified that if both have countries, that the countries SHOULD match as well. If either do not, then the country field SHOULD be ignored. (Issues 1.33 and 1.34)
4.1.2.3 この新しいサブセクションを追加しました。値と自然言語が同じ場合、namewithoutlanguageと暗黙の自然言語がnameと一致することを指定します。また、キーワードは、namewithlanguageまたはnamewithRanguageと一致することはないと付け加えました。両方が国を持っている場合、国も同様に一致すべきだと明らかにしました。どちらかがそうでない場合は、田舎のフィールドを無視する必要があります。(問題1.33および1.34)
4.1.5 Clarified regarding the case-insensitivity of URLs to refer only to the RFCs that define them. (Issue 1.10)
4.1.5 URLの症例感受性に関して、それらを定義するRFCのみを参照するように明確にされました。(問題1.10)
4.1.11 Clarified that 'boolean' is not a full-sized integer. (Issue 1.38)
4.1.11 「ブール」はフルサイズの整数ではないことを明らかにしました。(1.38号)
4.1.15 Clarified that 'resolution' is not three full-sized integers. (Issue 1.20)
4.1.15 「解像度」は3つのフルサイズの整数ではないことを明らかにしました。(1.20号)
4.2.* Clarified that standard values are keywords or enums, not names. (Issue 1.49).
4.2。*標準値は、名前ではなくキーワードまたは列挙であることを明確にしました。(問題1.49)。
4.2.4 Added the 'single-document-new-sheet' value to Section 4.2.4 multiple-document-handling. (Issue 1.54)
4.2.4 セクション4.2.4マルチドキュメントハンドリングに「シングルドキュメントニューシート」値を追加しました。(問題1.54)
4.4.18, Clarified that the "document-format-default" and 4.4.19 "document-format-supported" Printer Description attributes are REQUIRED to agree with the table. (Issue 1.4)
4.4.18、「ドキュメントフォーマットデフォルト」と4.4.19「ドキュメントフォーマットがサポートしているプリンターの説明属性がテーブルに同意するために必要であることを明らかにしました。(1.4号)
4.4.21 Changed "queued-job-count" from OPTIONAL to RECOMMENDED. (Issue 1.14)
4.4.21 「Queued-Job-Count」をオプションから推奨に変更しました。(問題1.14)
4.4.28 Clarified that the implementation supplied value for the "multiple-operation-time-out" attribute SHOULD be between 30 and 240 seconds, though the implementation MAY allow the administrator to set values, and MAY allow values outside this range. (Issue 1.28)
4.4.28 実装が「多術時間廃止」属性の価値が30秒から240秒である必要があることを明らかにしましたが、実装により管理者が値を設定し、この範囲外の値を許可する場合があります。(問題1.28)
5.1, Clarified Client Conformance that if a client supports 5.2.5 an attribute of 'text' attribute syntax, that it MUST support both the textWithoutLanguage and the textWithLanguage forms. Same for 'name' attribute syntax. Same for an IPP object (Issue 1.48)
5.1、クライアントが「テキスト」属性構文の属性を5.2.5にサポートしている場合、テキストとテキストの両方をサポートする必要があるというクライアントの適合性を明確にしました。「name」属性構文についても同じです。IPPオブジェクトについても同じ(1.48号)
6.5, Added new section to allow Attribute Groups to be 12.8 registered as extensions for being passed in operation requests and responses. (Issue 1.25)
6.5、属性グループを12.8に登録して、操作リクエストと応答に合格するための拡張機能として登録できるようにする新しいセクションを追加しました。(問題1.25)
7. Updated the table of text and name attributes to agree with Section 4.2.
7. セクション4.2に同意するために、テキストと名前の属性の表を更新しました。
8.5 Added a new section RECOMMENDING that the Get-Jobs SHOULD return non-IPP jobs whether or not assigning them a job-id and job-uri. Also RECOMMENDED generating, if possible, job-id and job-uri and supporting other IPP operations on foreign jobs as an implementer option. (Issue 1.32)
8.5 Get-JobsがJob-IDとJob-Uriを割り当てるかどうかにかかわらず、非IPPジョブを返すことを推奨する新しいセクションを追加しました。また、可能であれば、Job-IDとJob-URIを生成し、実装者オプションとして外国の仕事で他のIPP運用をサポートすることをお勧めします。(問題1.32)
9. Updated document references.
9. ドキュメント参照を更新しました。
13.1.4.14 Clarified 'client-error-charset-not-supported' that 'utf-8' must be used for any 'text' or 'name' attributes returned in the error response (Issue 1.19).
13.1.4.14 「client-error-charset-not-supported」と「UTF-8」を「テキスト」またはエラー応答で返した「名前」属性に使用する必要があることを明確にしました(1.19号)。
13.1.5.9 Added a new error code 'server-error-job-canceled' (0x0508) to be returned if a job is canceled by another client or aborted by the IPP object while the first client is still sending the document data. (Issue 1.29)
13.1.5.9 最初のクライアントがドキュメントデータを送信している間に、別のクライアントによってジョブがキャンセルされたり、IPPオブジェクトによって中止された場合、新しいエラーコード「サーバーエラージョブキャンセル」(0x0508)を追加して返します。(問題1.29)
15.3, Moved these sections recommending operation processing 15.4 steps to the new Implementer's Guide (informational). There indicated that all of the error checks are not required, so an IPP object MAY be forgiving and accept non-conforming requests. However, a conforming client MUST supply requests that would pass all of the error checks indicated. (Issue 1.21)
15.3、これらのセクションを移動して、新しい実装者ガイド(情報)に15.4ステップを処理することを推奨しました(情報)。エラーチェックはすべて不要であることを示したため、IPPオブジェクトは寛容になり、不適合なリクエストを受け入れる可能性があります。ただし、適合クライアントは、示されているすべてのエラーチェックに合格するリクエストを提供する必要があります。(問題1.21)
16 Changed directory schema attributes from REQUIRED to RECOMMENDED. Changed some of the OPTIONAL to RECOMMENDED to agree with the SLP template. Changed the "charset-supported" and "natural-language-supported" from REQUIRED to OPTIONAL. Recommended that the names be the same in a directory entry as the IPP attribute names. (Issue 1.53)
16 Directoryスキーマ属性を必要から推奨に変更しました。SLPテンプレートに同意するように推奨されるオプションの一部を変更しました。「charset-supported」および「自然言語にサポートされた」を必要なものからオプションに変更しました。IPP属性名と同じディレクトリエントリで名前が同じであることをお勧めします。(問題1.53)
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があります。また、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することは、いかなる種類の制限なしに、準備、コピー、公開、および部分的に配布される場合があります。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会またはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書と本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。