[要約] RFC 2602は、MARS(Multicast Address Resolution Server)のためのILMIベースのサーバー検出に関する仕様です。このRFCの目的は、MARSクライアントがネットワーク上のMARSサーバーを自動的に検出できるようにすることです。

Network Working Group                                       M. Davison
Request for Comments: 2602                               Cisco Systems
Category: Standards Track                                    June 1999
        

ILMI-Based Server Discovery for MARS

MARSのILMIベースのサーバーディスカバリー

Status of this Memo

本文書の位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の現在のエディションを参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。

Abstract

概要

This memo defines how ILMI-based Server Discovery, which provides a method for ATM-attached hosts and routers to dynamically determine the ATM addresses of servers, shall be used to locate MARS servers.

このメモは、ILMIベースのサーバーディスカバリーを定義します。これは、ATMが取り付けられたホストとルーターがサーバーのATMアドレスを動的に決定する方法を提供する方法を使用して、MARSサーバーを見つけるために使用するものとします。

1. Introduction
1. はじめに

Presently, configuring a host or router to use MARS [1] is cumbersome and error-prone since it requires at least one ATM address to be statically configured on each host or router in the network. Further, it is impossible to implement a diskless host to use MARS since local configuration is required. ILMI-based Server Discovery, hereafter referred to as "server discovery," provides a solution to these problems.

現在、MARS [1]を使用するようにホストまたはルーターを構成することは、ネットワーク内の各ホストまたはルーターで少なくとも1つのATMアドレスを静的に構成する必要があるため、面倒でエラーが発生しやすいです。さらに、ローカル構成が必要なため、火星を使用するためにディスクレスホストを実装することは不可能です。ILMIベースのサーバーの発見は、以下「サーバーディスカバリー」と呼ばれ、これらの問題の解決策を提供します。

A brief overview of the Integrated Local Management Interface (ILMI) and the Service Registry MIB, as defined by the ATM Forum, are provided in this memo. The reader should consult [2] for a complete description of ILMI and this MIB, but the information contained here is sufficient for an understanding of its use to support MARS server discovery.

ATMフォーラムで定義されている統合されたローカル管理インターフェイス(ILMI)とサービスレジストリMIBの簡単な概要が、このメモに記載されています。読者は、ILMIとこのMIBの完全な説明については[2]を参照する必要がありますが、ここに含まれる情報は、MARSサーバーの発見をサポートするための使用を理解するのに十分です。

2. Integrated Local Management Interface
2. 統合されたローカル管理インターフェイス

The Integrated Local Management Interface (ILMI) [2] provides a mechanism for ATM-attached devices, such as hosts, routers, and ATM switches, to transfer management information. It is based on the Simple Network Management Protocol (SNMP), Version 1, and supports get, get-next, set and trap operations.

統合されたローカル管理インターフェイス(ILMI)[2]は、ホスト、ルーター、ATMスイッチなどのATM添付デバイスのメカニズムを提供し、管理情報を転送します。これは、Simple Network Management Protocol(SNMP)、バージョン1、およびGet、Get-Next、Set、Trap操作をサポートしています。

The ILMI specification designates the switch side of the ATM link as the 'network side' and the host/router side of the ATM link as the ' user side.' The Service Registry MIB, which is outlined in Section 3, is implmented on the network side and is queried from the user side.

ILMI仕様は、ATMリンクのスイッチ側を「ネットワーク側」として、ATMリンクのホスト/ルーター側を「ユーザー側」として指定します。セクション3で概説されているサービスレジストリMIBは、ネットワーク側に実装され、ユーザー側から照会されます。

3. ILMI 4.0 Service Registry MIB
3. ILMI 4.0サービスレジストリMIB

Server discovery utilizes the Service Registry MIB defined by the ATM Forum in ILMI Specification Version 4.0 [2]. To support the existing framework for IP over ATM, as embodied by ATMARP and MARS, ATM switches must support the Service Registry MIB.

サーバーディスカバリーは、ILMI仕様バージョン4.0 [2]のATMフォーラムで定義されたサービスレジストリMIBを利用しています。ATMARPとMARSで具体化されているように、ATM上のIPの既存のフレームワークをサポートするには、ATMスイッチはサービスレジストリMIBをサポートする必要があります。

A row in the service registry table [2] is defined as:

サービスレジストリテーブル[2]の行は、次のように定義されています。

              AtmfSrvcRegEntry ::= SEQUENCE {
                  atmfSrvcRegPort          INTEGER,
                  atmfSrvcRegServiceID     OBJECT IDENTIFIER,
                  atmfSrvcRegATMAddress    AtmAddress,
                  atmfSrvcRegAddressIndex  INTEGER,
                  atmfSrvcRegParm1         OCTET STRING
              }
        

The definition of each field in this structure is:

この構造の各フィールドの定義は次のとおりです。

atmfSrvcRegPort - The ATM port number for which this entry contains management information. The value of zero may be used to indicate the ATM interface over which a management request was received.

ATMFSRVCREGPORT-このエントリに管理情報が含まれているATMポート番号。ゼロの値は、管理要求が受信されたATMインターフェイスを示すために使用できます。

atmfSrvcRegServiceID - This is the service identifier that uniquely identifies the type of service at the address provided in the table. (See Section 3.2 for MARS OID.)

ATMFSRVCREGSERVICEID-これは、表に記載されているアドレスのサービスの種類を一意に識別するサービス識別子です。(Mars Oidについてはセクション3.2を参照してください。)

atmfSrvcRegATMAddress - This is the full address of the service. The ATM client will use this address to establish a connection with the service.

ATMFSRVCREGATMADDRESS-これはサービスの完全なアドレスです。ATMクライアントは、このアドレスを使用してサービスとの接続を確立します。

atmfSrvcRegAddressIndex - An arbitrary integer to differentiate multiple rows containing different ATM addresses for the same service on the same port.

ATMFSRVCREGADDRESSINDEX-同じポート上の同じサービスの異なるATMアドレスを含む複数の行を区別するための任意の整数。

atmfSrvcRegParm1 - An octet string whose size and meaning is determined by the value of atmfSrvcRegServiceID.

ATMFSRVCREGPARM1-サイズと意味がATMFSRVCREGSERVICEIDの価値によって決定されるオクテット弦。

The service registry table is indexed by atmfSrvcRegPort, atmfSrvcRegServiceID and atmfSrvcRegAddressIndex.

サービスレジストリテーブルは、ATMFSRVCREGPORT、ATMFSRVCREGSERVICEID、およびATMFSRVCREGADDRESSINDEXによってインデックス作成されています。

3.1 Service Parameter String
3.1 サービスパラメーター文字列

A generic parameter string is defined in the service registry table, thus allowing protocol-specific parameters to be specified. To be consistent with [1], the parameter string for MARS shall be:

一般的なパラメーター文字列は、サービスレジストリテーブルで定義されているため、プロトコル固有のパラメーターを指定できます。[1]と一致するために、火星のパラメーター文字列は次のとおりです。

mar$pro.type 16 bits Protocol type mar$pro.snap 40 bits Optional extension to protocol type mar$plen 8 bits Length of protocol address mar$addr plen octets Network address mar$mask plen octets Network mask

Mar $ Pro.Type 16ビットプロトコルタイプMar $ Pro.SNAP 40ビットオプションのプロトコルタイプへのオプション拡張Mar $ 8ビット長さのプロトコルアドレス3月$ ADDR ADDR PLEN OCTETSネットワーク

Where

ただし

mar$pro.type - See [1]. (IPv4 is 0x0800, IPv6 is 0x86DD)

Mar $ pro.Type -[1]を参照してください。(IPv4は0x0800、IPv6は0x86ddです)

mar$pro.snap - See [1]. (IPv4 and IPv6 are 0)

mar $ pro.snap- [1]を参照してください。(IPv4とIPv6は0です)

mar$plen - Length of the protocol address. (IPv4 is 4, IPv6 is 16)

Mar $ plen-プロトコルアドレスの長さ。(IPv4は4、IPv6は16です)

mar$addr - Network address represented in network byte order

3月$ addr-ネットワークバイトの順序で表されるネットワークアドレス

mar$mask - Network mask represented in network byte order

3月$マスク - ネットワークバイトの順序で表されるネットワークマスク

3.2 Service Object Identifier
3.2 サービスオブジェクト識別子

This OID, assigned in the ATM Forum Service Registry MIB, names MARS within the context of server discovery.

ATMフォーラムサービスレジストリMIBに割り当てられたこのOIDは、サーバー発見のコンテキスト内で火星に名前を付けます。

     atmfSrvcRegMARS   OBJECT IDENTIFIER ::= { 1.3.6.1.4.1.353.1.5.4 }
        

It does not name any managed objects, rather is used to locate appropriate rows in the service registery table.

管理されたオブジェクトに名前を付けるのではなく、サービスレジスターテーブルの適切な行を見つけるために使用されます。

4. MARS Client Behavior
4. 火星のクライアントの行動
   A MARS client will access the service registry table via ILMI using
   the SNMP GetNext operator to "sweep" (SNMP parlance for a linear
   search) beginning with {Port = 0, ServiceID = <see Section 3.2>,
   Index = 0} while holding the port number and the serviceID constant.
        

(Port number 0 is used within ILMI to indicate "this port.")

(ポート番号0は、「このポート」を示すためにILMI内で使用されます。)

An MARS client with no local configuration, such as a diskless workstation, must use the row with the lowest index value if multiple MARS servers, possibly for multiple networks, are listed.

ディスクレスワークステーションなどのローカル構成のない火星クライアントは、複数のネットワークの複数のMARSサーバーがリストされている場合、最も低いインデックス値で行を使用する必要があります。

MARS clients that have local IP configuration must use a row that has the appropriate IP address. For example, consider the case where an IP router has 3 logical interfaces defined on a single physical interface with IP addresses 1.0.0.1/8, 128.10.0.1/16 and 171.69.150.226/24. The router will sweep the service registry table looking for rows that have atmfSrvcRegParm1 values as shown below:

ローカルIP構成を持つ火星クライアントは、適切なIPアドレスを持つ行を使用する必要があります。たとえば、IPルーターがIPアドレス1.0.0.1/8、128.10.0.1/16および171.69.150.226/24を持つ単一の物理インターフェイスに3つの論理インターフェイスが定義されている場合を考えてください。ルーターは、以下に示すように、ATMFSRVCREGPARM1値を持つ行を探して、サービスレジストリテーブルをスイープします。

     Net number/mask  atmfSrvcRegParm1
     ---------------- --------------------------------------------------
     1.0.0.0/8        08 00 00 00 00 00 00  04  01 00 00 00  ff 00 00 00
     128.10.0.0/16    08 00 00 00 00 00 00  04  80 0a 00 00  ff ff 00 00
     171.69.150.0/24  08 00 00 00 00 00 00  04  ab 45 96 00  ff ff ff 00
        

When the correct atmfSrvcRegParm1 values are located, the router may then establish an SVC to the selected server and perform the appropriate protocol operations.

正しいATMFSRVCREGPARM1値が配置されると、ルーターは選択したサーバーにSVCを確立し、適切なプロトコル操作を実行できます。

Redundant MARS servers are supported with multiple rows in the service registry table. This list of MARS servers is ordered with the primary MARS server having the lowest index value. The MARS client must attempt to utilize the primary MARS server before utilizing a secondary MARS server. Administrators must ensure that the listed MARS servers are synchronized.

冗長なMARSサーバーは、サービスレジストリテーブルに複数の行でサポートされています。MARSサーバーのこのリストは、インデックス値が最も低いプライマリMARSサーバーで注文されます。MARSクライアントは、セカンダリMARSサーバーを使用する前に、プライマリMARSサーバーを利用しようとする必要があります。管理者は、リストされているMARSサーバーが同期されていることを確認する必要があります。

5. MARS Server Behavior
5. 火星サーバーの動作

An MARS server shall be locally configured. The MARS server may retrieve the MARS service registry data to validate the results. If an incorrect row is retrieved the error may be flagged in a locally significant way.

MARSサーバーはローカルで構成されなければなりません。MARSサーバーは、MARSサービスレジストリデータを取得して結果を検証する場合があります。誤った行が取得された場合、エラーに局所的に重要な方法でフラグが付けられる場合があります。

6. Relationship with PNNI Augmented Routing
6. PNNI拡張ルーティングとの関係

An augmented version PNNI ("PNNI Augmented Routing," or PAR) [3] has been developed by the ATM Forum. PAR can distribute data such as MARS server addresses. Further, the ATM Forum is developing a proxy mechanism for PAR (Proxy PAR) that would allow a UNI-attached host or router to access PAR data without a full PAR implementation.

拡張バージョンPNNI(「PNNI拡張ルーティング」またはPAR)[3]がATMフォーラムによって開発されました。PARは、MARSサーバーアドレスなどのデータを配布できます。さらに、ATMフォーラムは、Uni-Attachedホストまたはルーターが完全なPAR実装なしでPARデータにアクセスできるようにするPAR(Proxy Par)のプロキシメカニズムを開発しています。

These mechanisms offer a promising way to manage the service registry tables maintained on each switch in an ATM network, yet would not require changes to the mechanism defined in this memo. Hosts and routers can continue to utilize ILMI-based or Proxy PAR-based server discovery and network administrators could manage the service registry data with local configuration or via PAR and Proxy PAR.

これらのメカニズムは、ATMネットワーク内の各スイッチで維持されているサービスレジストリテーブルを管理する有望な方法を提供しますが、このメモで定義されているメカニズムの変更は必要ありません。ホストとルーターは、ILMIベースまたはプロキシパーベースのサーバーの発見を引き続き利用でき、ネットワーク管理者はローカル構成またはPARおよびプロキシPARを使用してサービスレジストリデータを管理できます。

7. Security Considerations
7. セキュリティに関する考慮事項

The server discovery mechanism is built on the ILMI managment framework and the security embodied in that framework. Access, to user- or network-side information is controlled by MIB design rather than protocol security mechanisms.

サーバーの発見メカニズムは、ILMI管理フレームワークとそのフレームワークに具体化されたセキュリティに基づいて構築されています。アクセス、ユーザーまたはネットワーク側の情報は、プロトコルセキュリティメカニズムではなく、MIB設計によって制御されます。

The service registery MIB, the table containing information for server discovery, is defined in [2] with read-only access. This means that any user-side device may query the service registry, but may not modify the service registry via ILMI. Instead, the sevice registry table must be modified via local configuration on the ATM switch.

サーバーの発見のための情報を含むテーブルであるService Registery MIBは、[2]で読み取り専用アクセスを備えています。これは、ユーザー側のデバイスがサービスレジストリを照会する場合があるが、ILMIを介してサービスレジストリを変更できない場合があることを意味します。代わりに、Seviceレジストリテーブルは、ATMスイッチのローカル構成を介して変更する必要があります。

References

参考文献

[1] Armitage, G., "Support for Multicast over UNI 3.0/3.1 based ATM Networks", RFC 2022, November 1996.

[1] Armitage、G。、「UNI 3.0/3.1ベースのATMネットワークをめぐるマルチキャストのサポート」、RFC 2022、1996年11月。

[2] ATM Forum, "Integrated Local Management Interface (ILMI) Specification Version 4.0," af-ilmi-0065.000, September 1996.

[2] ATMフォーラム、「統合ローカル管理インターフェイス(ILMI)仕様バージョン4.0」、AF-ILMI-0065.000、1996年9月。

[3] ATM Forum, "PNNI Augmented Routing (PAR) Version 1.0," af-ra-0104, January 1999.

[3] ATMフォーラム、「PNNI拡張ルーティング(PAR)バージョン1.0」、AF-RA-0104、1999年1月。

Author's Address

著者の連絡先

Mike Davison Cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, California 95134

マイク・デイヴィソン・シスコ・システム170ウェスト・タスマン・ドライブ・サンノゼ、カリフォルニア95134

Phone: (408) 526-4000 EMail: mike.davison@cisco.com

電話:(408)526-4000メール:mike.davison@cisco.com

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があり、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することができます。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会またはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書と本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。