[要約] RFC 2714は、LDAPディレクトリ内でCORBAオブジェクト参照を表現するためのスキーマです。目的は、CORBAオブジェクトの検索と識別を容易にすることです。

Network Working Group                                            V. Ryan
Request for Comments: 2714                                        R. Lee
Category: Informational                                      S. Seligman
                                                  Sun Microsystems, Inc.
                                                            October 1999
        

Schema for Representing CORBA Object References in an LDAP Directory

LDAPディレクトリでCorbaオブジェクトの参照を表すためのスキーマ

Status of this Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。

Abstract

概要

CORBA [CORBA] is the Common Object Request Broker Architecture defined by the Object Management Group. This document defines the schema for representing CORBA object references in an LDAP directory [LDAPv3].

Corba [corba]は、オブジェクト管理グループによって定義された一般的なオブジェクトリクエストブローカーアーキテクチャです。このドキュメントでは、LDAPディレクトリ[LDAPv3]でCorbaオブジェクト参照を表すためのスキーマを定義しています。

1. Introduction
1. はじめに

This document assumes that the reader has a general understanding of CORBA.

このドキュメントは、読者がCorbaを一般的に理解していることを前提としています。

Traditionally, LDAP directories have been used to store data. Users and programmers think of the directory as a hierarchy of directory entries, each containing a set of attributes. You look up an entry from the directory and extract the attribute(s) of interest. For example, you can look up a person's telephone number from the directory. Alternatively, you can search the directory for entries with a particular set of attributes. For example, you can search for all persons in the directory with the surname "Smith".

従来、LDAPディレクトリはデータの保存に使用されてきました。ユーザーとプログラマーは、ディレクトリをディレクトリエントリの階層と考えており、それぞれに属性のセットが含まれています。ディレクトリからエントリを検索し、関心のある属性を抽出します。たとえば、ディレクトリから人の電話番号を調べることができます。または、特定の属性セットを使用したエントリをディレクトリに検索することもできます。たとえば、姓「スミス」でディレクトリ内のすべての人を検索できます。

CORBA applications require access to CORBA objects. Traditionally, CORBA applications have used the COS Naming service for storage and retrieval of CORBA object references. When deployed in environments with a directory, CORBA applications should be able to use the directory as a repository for CORBA object references. The directory provides a centrally administered, and possibly replicated, service for use by CORBA applications distributed across the network.

Corbaアプリケーションでは、Corbaオブジェクトへのアクセスが必要です。従来、CORBAアプリケーションは、CORBAオブジェクトの参照の保管と取得のためにCOSネーミングサービスを使用してきました。ディレクトリを使用して環境に展開される場合、CorbaアプリケーションはディレクトリをCorbaオブジェクト参照のリポジトリとして使用できる必要があります。ディレクトリは、ネットワーク全体に配布されたCORBAアプリケーションが使用するために、中央に管理されている、場合によっては複製されたサービスを提供します。

For example, an application server may use the directory for "registering" CORBA objects representing the services that it manages, so that a client can later search the directory to locate those services as it needs.

たとえば、アプリケーションサーバーは、管理者が管理するサービスを表すCorbaオブジェクトを「登録」するためにディレクトリを使用して、クライアントが後でディレクトリを検索して必要に応じてそれらのサービスを見つけることができます。

The motivation for this document is to define a common way for applications to store and retrieve CORBA object references from the directory. Using this common schema, any CORBA application that needs to read or store CORBA object references in the directory can do so in an interoperable way.

このドキュメントの動機は、アプリケーションがディレクトリからCorbaオブジェクトの参照を保存および取得するための一般的な方法を定義することです。この共通スキーマを使用して、ディレクトリにCorbaオブジェクトの参照を読み取ったり保管したりする必要があるCorbaアプリケーションは、相互運用可能な方法でこれを行うことができます。

Note that this schema is defined for storing CORBA "object references," not CORBA objects in general. There might be other ways to store CORBA objects in an LDAP directory but they are not covered by this schema.

このスキーマは、Corbaの「オブジェクト参照」を保存するために定義されていることに注意してください。CorbaオブジェクトをLDAPディレクトリに保存する他の方法があるかもしれませんが、このスキーマではカバーされていません。

2. Representation of CORBA Object References
2. Corbaオブジェクト参照の表現

This document defines schema elements to represent a CORBA object reference in LDAP directory. Applications in possession of a reference to an object can invoke calls on that object. Such a reference is termed an "interoperable object reference," or IOR. Access to CORBA objects by using IORs is achieved transparently to the application, by means of the General Inter-ORB Protocol.

このドキュメントでは、LDAPディレクトリのCorbaオブジェクトリファレンスを表すスキーマ要素を定義します。オブジェクトへの参照を所有するアプリケーションは、そのオブジェクトの呼び出しを呼び出すことができます。このような参照は、「相互運用可能なオブジェクト参照」またはIORと呼ばれます。IORを使用してCorbaオブジェクトへのアクセスは、一般的なORB間プロトコルを使用して、アプリケーションに透過的に達成されます。

A CORBA object reference is represented in the directory by the object class corbaObjectReference. corbaObjectReference is a subclass of the abstract corbaObject object class. corbaObjectReference is an auxiliary object class, which means that it needs to be mixed in with a structural object class.

Corbaオブジェクトの参照は、オブジェクトクラスのCorbaObjectReferenceによってディレクトリに表されます。CorbaObjectReferenceは、抽象CorbaObjectオブジェクトクラスのサブクラスです。CorbaObjectReferenceは補助オブジェクトクラスです。つまり、構造オブジェクトクラスと混合する必要があります。

The object class corbaContainer is used in a directory entry which represents a CORBA object or object reference. It is a structural object class, and when representing an object reference, the corbaObjectReference object class would also need to be present in the entry. corbaContainer is not required when a subclass of corbaObject (such as corbaObjectReference) is mixed in with another structural object class.

オブジェクトクラスのcorbacontainerは、Corbaオブジェクトまたはオブジェクトの参照を表すディレクトリエントリで使用されます。これは構造オブジェクトクラスであり、オブジェクト参照を表す場合、corbaobjectReferenceオブジェクトクラスもエントリに存在する必要があります。corbaobject(corbaobjectReferenceなど)のサブクラスが別の構造オブジェクトクラスと混合される場合、corbacontainerは必要ありません。

The definitions for the object classes corbaObject, corbaObjectReference, and corbaContainer are presented in Section 4.

オブジェクトクラスの定義は、CorbaObject、corbaobjectReference、およびcorbacontainerをセクション4に示します。

The corbaObject class has two optional attributes: corbaRepositoryId and description. corbaRepositoryId is a multivalued attribute that is used to store the repository ids of the interfaces implemented by a CORBA object. description is used to store a textual description of a CORBA object.

CorbaObjectクラスには、CorbarePositoryIDと説明の2つのオプション属性があります。corbarepositoryidは、Corbaオブジェクトによって実装されたインターフェイスのリポジトリIDを保存するために使用される多価属性です。説明は、Corbaオブジェクトのテキスト説明を保存するために使用されます。

The corbaObjectReference class has one mandatory attribute: corbaIor. corbaIor is used to store the object's stringified IOR.

CorbaObjectReferenceクラスには、1つの必須属性があります。Corbaior。Corbaiorは、オブジェクトのStringified IORを保存するために使用されます。

corbaIor and corbaRepositoryId are defined in Section 3; description is defined in [v3Schema].

CorbaiorとCorbarepositoryidはセクション3で定義されています。説明は[V3Schema]で定義されています。

3. Attribute Type Definitions
3. 属性タイプ定義

The following attribute types are defined in this document:

次の属性タイプは、このドキュメントで定義されています。

corbaIor corbaRepositoryId

Corbaior corbarepositoryid

3.1 corbaIor
3.1 corbaior

This attribute stores the string representation of the interoperable object reference (IOR) for a CORBA object. An IOR is an opaque handle for the object which contains the information necessary to locate the object, even if the object is in another ORB.

この属性は、CORBAオブジェクトの相互運用可能なオブジェクト参照(IOR)の文字列表現を保存します。IORは、オブジェクトが別のORBにある場合でも、オブジェクトを見つけるために必要な情報を含むオブジェクトの不透明なハンドルです。

This attribute's syntax is 'IA5 String' and its case is insignificant.

この属性の構文は「IA5文字列」であり、その場合は重要ではありません。

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.1.14 NAME 'corbaIor' DESC 'Stringified interoperable object reference of a CORBA object' EQUALITY caseIgnoreIA5Match SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 SINGLE-VALUE )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.1.14名 'Corbaior' desc 'Stringified Interoperableオブジェクトリファレンス' corba caseignoreia5match Syntax 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26単一値))

3.2 corbaRepositoryId
3.2 corbarepositoryid

Each CORBA interface has a unique "repository id" (also called "type id") that identifies the interface. A CORBA object has one or more repository ids, one for each interface that it implements.

各Corbaインターフェイスには、インターフェイスを識別する一意の「リポジトリID」(「タイプID」とも呼ばれます)があります。Corbaオブジェクトには、1つ以上のリポジトリIDがあり、1つ以上のインターフェイスが実装されています。

The format of a repository id can be any string, but the OMG specifies four standard formats:

リポジトリIDの形式は任意の文字列にすることができますが、OMGは4つの標準形式を指定します。

a. IDL-style

a. IDLスタイル

IDL:Prefix/ModuleName/InterfaceName:VersionNumber

IDL:プレフィックス/moduleName/interfaceName:versionnumber

For example, the repository id for the "NamingContext" in OMG's COS Naming module is: "IDL:omg.org/CosNaming/NamingContext:1.0".

たとえば、OMGのCOSネーミングモジュールの「namingContext」のリポジトリIDは、「idl:omg.org/cosnaming/namingcontext:1.0」です。

b. RMI-style

b. RMIスタイル

       RMI:ClassName:HashCode[:SUID]
        

This format is used by RMI-IIOP remote objects [RMI-IIOP]. "ClassName" is the fully qualified name of the class (for example, "java.lang.String"). "HashCode" is the object's hash code (that is, that obtained by invoking the "hashCode()" method). "SUID" is the "stream unique identifier", which is a 64-bit number that uniquely identifies the serialization version of the class; SUID is optional in the repository id.

この形式は、RMI-IIOPリモートオブジェクト[RMI-IIOP]で使用されます。「className」は、クラスの完全な資格のある名前です(たとえば、「Java.lang.String」)。「ハッシュコード」は、オブジェクトのハッシュコード(つまり、「hashcode()」メソッドを呼び出すことによって取得されるコードです)です。「SUID」は「ストリーム一意の識別子」であり、クラスのシリアル化バージョンを一意に識別する64ビット番号です。SUIDはリポジトリIDでオプションです。

c. DCE-style

c. DCEスタイル

DCE:UUID

DCE:uuid

This format is used for DCE/CORBA interoperability [CORBA-DCE]. "UUID" represents a DCE UUID.

この形式は、DCE/CORBAの相互運用性[Corba-dce]に使用されます。「uuid」はdce uuidを表します。

d. "local"

d. "地元"

This format is defined by the local Object Request Broker (ORB).

この形式は、ローカルオブジェクトリクエストブローカー(ORB)によって定義されます。

The corbaRepositoryId attribute is a multivalued attribute; each value records a single repository id of an interface implemented by the CORBA object. This attribute need not contain a complete list of the interfaces implemented by the CORBA object.

corbarepositoryid属性は、多面的な属性です。各値は、Corbaオブジェクトによって実装されたインターフェイスの単一のリポジトリIDを記録します。この属性には、Corbaオブジェクトによって実装されたインターフェイスの完全なリストを含める必要はありません。

This attribute's syntax is 'Directory String' and its case is significant. The values of this attribute are encoded using UTF-8. Some values may require translation from their native representation in order to be correctly encoded using UTF-8.

この属性の構文は「ディレクトリ文字列」であり、そのケースは重要です。この属性の値は、UTF-8を使用してエンコードされます。一部の値では、UTF-8を使用して正しくエンコードするために、ネイティブ表現からの翻訳が必要になる場合があります。

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.1.15 NAME 'corbaRepositoryId' DESC 'Repository ids of interfaces implemented by a CORBA object' EQUALITY caseExactMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.1.15名「Corbarepositoryid 'DESC」corbaオブジェクトによって実装されたインターフェイスのリポジトリIds

4. Object Class Definitions
4. オブジェクトクラスの定義

The following object classes are defined in this document:

次のオブジェクトクラスは、このドキュメントで定義されています。

corbaContainer corbaObject corbaObjectReference

corbacontainer corbaobject corbaobjectReference

4.1 corbaContainer
4.1 corbacontainer

This structural object class represents a container for a CORBA object.

この構造オブジェクトクラスは、Corbaオブジェクトのコンテナを表します。

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.10 NAME 'corbaContainer' DESC 'Container for a CORBA object' SUP top STRUCTURAL MUST ( cn ) )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.2.10 name 'corbacontainer' desc 'コンテナ' corbaオブジェクト 'sup top structural must(cn))

4.2 corbaObject
4.2 corbaobject

This abstract object class is the root class for representing a CORBA object.

この抽象オブジェクトクラスは、Corbaオブジェクトを表すルートクラスです。

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.9 NAME 'corbaObject' DESC 'CORBA object representation' SUP top ABSTRACT MAY ( corbaRepositoryId $ description ) )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.2.9名「Corbaobject」Desc 'Corba Object Apprestation' Sup Top Abstract(CorbarePositoryId $ $説明))))

4.3 corbaObjectReference
4.3 CorbaObjectReference

This auxiliary object class represents a CORBA object reference. It must be mixed in with a structural object class.

この補助オブジェクトクラスは、Corbaオブジェクトの参照を表します。構造オブジェクトクラスと混合する必要があります。

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.11 NAME 'corbaObjectReference' DESC 'CORBA interoperable object reference' SUP corbaObject AUXILIARY MUST ( corbaIor ) )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.2.11名 'CorbaobjectReference' desc 'corba Interoperableオブジェクトリファレンス' sup corbaobject Auxiliary(corbaior))

5. Security Considerations
5. セキュリティに関する考慮事項

Obtaining a reference to an object and storing it in the directory may make a handle to the object available to a wider audience. This may have security implications.

オブジェクトへの参照を取得し、ディレクトリに保存すると、より多くの視聴者がオブジェクトを使用できるようにする場合があります。これにはセキュリティの意味があります。

6. Acknowledgements
6. 謝辞

We would like to thank Sanjeev Krishnan of Sun Microsystems, Simon Nash of IBM, and Jeffrey Spirn of Oracle for their comments and suggestions.

Sun MicrosystemsのSanjeev Krishnan、IBMのSimon Nash、およびOracleのJeffrey Spirnのコメントと提案に感謝します。

7. References
7. 参考文献

[CORBA] The Object Management Group, "Common Object Request Broker Architecture Specification 2.2", http://www.omg.org

[corba]オブジェクト管理グループ、「一般的なオブジェクト要求ブローカーアーキテクチャ仕様2.2」、http://www.omg.org

[CORBA-DCE] Distributed Systems Technology Center and Digital Equipment Corporation, "DCE/CORBA Interworking Specification", May 1998. http://www.omg.org/library/schedule/ DCE_CORBA_Interworking_RFP.html

[Corba-dce]分散システムテクノロジーセンターおよびデジタル機器コーポレーション、「DCE/CORBAインターワーキング仕様」、1998年5月。http://www.omg.org/library/schedule/ dce_corba_interworking_rfp.html

[LDAPv3] Wahl, M., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory Access Protocol (v3)", RFC 2251, December 1997.

[LDAPV3] Wahl、M.、Howes、T。およびS. Kille、「Lightweight Directory Access Protocol(V3)」、RFC 2251、1997年12月。

[RMI-IIOP] IBM and Java Software, Sun Microsystems, Inc., "RMI over IIOP", June 1999. http://java.sun.com/products/rmi-iiop/index.html

[RMI-IIOP] IBM and Java Software、Sun Microsystems、Inc。、「RMI Over IIOP」、1999年6月。http://java.sun.com/products/rmi-iop/index.html

[v3Schema] Wahl, M., "A Summary of the X.500(96) User Schema for use with LDAPv3", RFC 2256, December 1997.

[V3Schema] Wahl、M。、「LDAPV3で使用するX.500(96)ユーザースキーマの要約」、RFC 2256、1997年12月。

8. Authors' Addresses
8. 著者のアドレス

Vincent Ryan Sun Microsystems, Inc. Mail Stop EDUB03 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 USA

Vincent Ryan Sun Systems、Inc。Mail Stop Edub03 901 San Antonio Road Palo Alto、CA 94303 USA

   Phone: +353 1 819 9151
   EMail: vincent.ryan@ireland.sun.com
        

Rosanna Lee Sun Microsystems, Inc. Mail Stop UCUP02-206 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 USA

Rosanna Lee Sun Systems、Inc。Mail Stop UCUP02-206 901 San Antonio Road Palo Alto、CA 94303 USA

   Phone: +1 408 863 3221
   EMail: rosanna.lee@eng.sun.com
        

Scott Seligman Sun Microsystems, Inc. Mail Stop UCUP02-209 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303 USA

Scott Seligman Sun Systems、Inc。Mail Stop UCUP02-209 901 San Antonio Road Palo Alto、CA 94303 USA

   Phone: +1 408 863 3222
   EMail: scott.seligman@eng.sun.com
        
9. Appendix - LDAP Schema
9. 付録-LDAPスキーマ

-- Attribute types --

- 属性タイプ -

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.1.14 NAME 'corbaIor' DESC 'Stringified interoperable object reference of a CORBA object' EQUALITY caseIgnoreIA5Match SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 SINGLE-VALUE )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.1.14名 'Corbaior' desc 'Stringified Interoperableオブジェクトリファレンス' corba caseignoreia5match Syntax 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26単一値))

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.1.15 NAME 'corbaRepositoryId' DESC 'Repository ids of interfaces implemented by a CORBA object' EQUALITY caseExactMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.1.15名「Corbarepositoryid 'DESC」corbaオブジェクトによって実装されたインターフェイスのリポジトリIds

-- from RFC-2256 --

-RFC-2256から -

( 2.5.4.13 NAME 'description' EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{1024} )

(2.5.4.13名前 '説明' equality caseignorematch substr caseignoresubstringsmatch構文1.3.6.1.4.1.146.115.121.15 {1024})

-- Object classes --

- オブジェクトクラス -

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.9 NAME 'corbaObject' DESC 'CORBA object representation' SUP top ABSTRACT MAY ( corbaRepositoryId $ description ) )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.2.9名「Corbaobject」Desc 'Corba Object Apprestation' Sup Top Abstract(CorbarePositoryId $ $説明))))

( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.10 NAME 'corbaContainer' DESC 'Container for a CORBA object' SUP top STRUCTURAL MUST ( cn ) ) ( 1.3.6.1.4.1.42.2.27.4.2.11 NAME 'corbaObjectReference' DESC 'CORBA interoperable object reference' SUP corbaObject AUXILIARY MUST ( corbaIor ) )

(1.3.6.1.4.1.42.2.2.27.4.2.10名前 'corbacontainer' desc 'コンテナ' corba sup top structural must(cn)(cn)(cn))(1.3.6.1.1.4.1.42.2.2.27.4.2.11 Name 'corbabjectreference' desc '' 'Corba Interoperable Object Reference 'SUP CorbaObject Auxiliary Must(corbaior))

-- Matching rule from ISO X.520 --

-ISO X.520からの一致ルール -

( 2.5.13.5 NAME 'caseExactMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.5.13.5 name 'caseexactmatch'構文1.3.6.1.4.1.146.115.121.15)

10. 完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(1999)。無断転載を禁じます。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があります。また、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することは、いかなる種類の制限なしに、準備、コピー、公開、および部分的に配布される場合があります。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会またはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書と本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。