[要約] RFC 2934は、IPv4におけるプロトコル非依存のマルチキャストMIBに関する規格です。その目的は、マルチキャストグループの管理と監視を容易にするための標準的なデータモデルを提供することです。
Network Working Group K. McCloghrie Request for Comments: 2934 cisco Systems Category: Experimental D. Farinacci Procket Networks D. Thaler Microsoft B. Fenner AT&T Labs October 2000
Protocol Independent Multicast MIB for IPv4
IPv4のプロトコル独立マルチキャストMIB
Status of this Memo
本文書の位置付け
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited.
このメモは、インターネットコミュニティの実験プロトコルを定義します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。改善のための議論と提案が要求されます。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(2000)。無断転載を禁じます。
Abstract
概要
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects used for managing the Protocol Independent Multicast (PIM) protocol for IPv4.
このメモは、インターネットコミュニティのネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース(MIB)の一部を定義します。特に、IPv4のプロトコル独立マルチキャスト(PIM)プロトコルの管理に使用される管理されたオブジェクトについて説明します。
Table of Contents
目次
1 Introduction ................................................. 2 2 The SNMP Network Management Framework ........................ 2 3 Overview ..................................................... 3 4 Definitions .................................................. 4 5 Security Considerations ...................................... 22 6 Intellectual Property Notice ................................. 23 7 Acknowledgements ............................................. 23 8 Authors' Addresses ........................................... 24 9 References ................................................... 24 10 Full Copyright Statement .................................... 27
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects used for managing the Protocol Independent Multicast (PIM) protocol [16,17,18,19]. This MIB module is applicable to IPv4 multicast routers which implement PIM. This MIB does not support management of PIM for other address families, including IPv6. Such management may be supported by other MIBs.
このメモは、インターネットコミュニティのネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース(MIB)の一部を定義します。特に、プロトコル独立マルチキャスト(PIM)プロトコル[16,17,18,19]の管理に使用される管理オブジェクトを説明しています。このMIBモジュールは、PIMを実装するIPv4マルチキャストルーターに適用できます。このMIBは、IPv6を含む他のアドレスファミリのPIMの管理をサポートしていません。このような管理は、他のMIBによってサポートされる場合があります。
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP管理フレームワークは現在、5つの主要なコンポーネントで構成されています。
o An overall architecture, described in RFC 2271 [1].
o RFC 2271 [1]に記載されている全体的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [2], STD 16, RFC 1212 [3] and RFC 1215 [4]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [5], STD 58, RFC 2579 [6] and STD 58, RFC 2580 [7].
o 管理を目的としたオブジェクトとイベントを説明および名前を付けるためのメカニズム。この管理情報構造(SMI)の最初のバージョンはSMIV1と呼ばれ、STD 16、RFC 1155 [2]、STD 16、RFC 1212 [3]およびRFC 1215 [4]で説明されています。SMIV2と呼ばれる2番目のバージョンは、STD 58、RFC 2578 [5]、STD 58、RFC 2579 [6]およびSTD 58、RFC 2580 [7]に記載されています。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [9] and RFC 1906 [10]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [10], RFC 2572 [11] and RFC 2574 [12].
o 管理情報を転送するためのメッセージプロトコル。SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンはSNMPV1と呼ばれ、STD 15、RFC 1157 [8]で説明されています。インターネット標準トラックプロトコルではないSNMPメッセージプロトコルの2番目のバージョンは、SNMPV2Cと呼ばれ、RFC 1901 [9]およびRFC 1906 [10]で説明されています。メッセージプロトコルの3番目のバージョンはSNMPV3と呼ばれ、RFC 1906 [10]、RFC 2572 [11]、およびRFC 2574 [12]で説明されています。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [13].
o 管理情報にアクセスするためのプロトコル操作。プロトコル操作の最初のセットと関連するPDU形式は、STD 15、RFC 1157 [8]で説明されています。プロトコル操作の2番目のセットと関連するPDU形式は、RFC 1905 [13]で説明されています。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [14] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [15].
o RFC 2573 [14]に記載されている一連の基本的なアプリケーションと、RFC 2575 [15]で説明されているビューベースのアクセス制御メカニズム。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理されたオブジェクトは、管理情報ベースまたはMIBと呼ばれる仮想情報ストアからアクセスされます。MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用して定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモは、SMIV2に準拠したMIBモジュールを指定します。SMIV1に準拠するMIBは、適切な翻訳を通じて生成できます。結果の翻訳されたMIBは、翻訳が不可能であるためオブジェクトまたはイベントが省略されている場合を除き、意味的に同等でなければなりません(Counter64の使用)。SMIV2の一部の機械読み取り可能な情報は、翻訳プロセス中にSMIV1のテキスト説明に変換されます。ただし、この機械の読み取り可能な情報の損失は、MIBのセマンティクスを変更するとは見なされません。
This MIB module contains one scalar and eight tables. Some of the objects in these tables are deprecated. This MIB contains deprecated objects since they are necessary for managing PIMv1 routers, but PIMv1 itself is obsoleted by PIMv2 [18,19].
このMIBモジュールには、1つのスカラーと8つのテーブルが含まれています。これらのテーブルの一部のオブジェクトは非推奨です。このMIBには、PIMV1ルーターの管理に必要であるため、このMIBには非推奨オブジェクトが含まれていますが、PIMV1自体はPIMV2によって廃止されています[18,19]。
The tables contained in this MIB are:
このMIBに含まれるテーブルは次のとおりです。
(1) The PIM Interface Table contains one row for each of the router's PIM interfaces.
(1) PIMインターフェイステーブルには、ルーターのPIMインターフェイスごとに1つの行が含まれています。
(2) The PIM Neighbor Table contains one row for each of the router's PIM neighbors.
(2) PIMネイバーテーブルには、ルーターのPIMネイバーごとに1つの行が含まれています。
(3) The PIM IP Multicast Route Table contains one row for each multicast routing entry whose incoming interface is running PIM.
(3) PIM IPマルチキャストルートテーブルには、着信インターフェイスがPIMを実行している各マルチキャストルーティングエントリごとに1つの行が含まれています。
(4) The PIM Next Hop Table which contains one row for each outgoing interface list entry in the multicast routing table whose interface is running PIM, and whose state is pruned.
(4) PIM Next Hopテーブルには、インターフェイスがPIMを実行し、状態が剪定されているマルチキャストルーティングテーブルの送信インターフェイスリストエントリごとに1つの行が含まれています。
(5) The (deprecated) PIM RP Table contains the PIM (version 1) information for IP multicast groups which is common to all RPs of a group.
(5) (非推奨)PIM RPテーブルには、グループのすべてのRPに共通するIPマルチキャストグループのPIM(バージョン1)情報が含まれています。
(6) The PIM RP-Set Table contains the PIM (version 2) information for sets of candidate Rendezvous Points (RPs) for IP multicast group addresses with particular address prefixes.
(6) PIM RPセットテーブルには、特定のアドレスプレフィックスを持つIPマルチキャストグループアドレスの候補ランデブーポイント(RPS)のセットに関するPIM(バージョン2)情報が含まれています。
(7) The PIM Candidate-RP Table contains the IP multicast groups for which the local router is to advertise itself as a Candidate-RP. If this table is empty, then the local router advertises itself as a Candidate-RP for all groups.
(7) PIM候補-RPテーブルには、ローカルルーターが候補RPとして宣伝するIPマルチキャストグループが含まれています。このテーブルが空の場合、ローカルルーターはすべてのグループの候補RPとして宣伝します。
(8) The PIM Component Table contains one row for each of the PIM domains to which the router is connected.
(8) PIMコンポーネントテーブルには、ルーターが接続されているPIMドメインごとに1つの行が含まれています。
PIM-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, experimental, NOTIFICATION-TYPE, Integer32, IpAddress, TimeTicks FROM SNMPv2-SMI RowStatus, TruthValue FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF ipMRouteGroup, ipMRouteSource, ipMRouteSourceMask, ipMRouteNextHopGroup, ipMRouteNextHopSource, ipMRouteNextHopSourceMask, ipMRouteNextHopIfIndex, ipMRouteNextHopAddress FROM IPMROUTE-STD-MIB InterfaceIndex FROM IF-MIB;
pimMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200009280000Z" -- September 28, 2000 ORGANIZATION "IETF IDMR Working Group." CONTACT-INFO " Dave Thaler Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-6399 US
PIMMIBモジュールのアイデンティティは、「200009280000Z」 - 2000年9月28日組織「IETF IDMRワーキンググループ」。contact-info "Dave Thaler Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond、WA 98052-6399 US
Phone: +1 425 703 8835 EMail: dthaler@microsoft.com" DESCRIPTION "The MIB module for management of PIM routers." REVISION "200009280000Z" -- September 28, 2000 DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 2934." ::= { experimental 61 }
pimMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIB 1 }
pimTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIBObjects 0 }
pim OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIBObjects 1 }
pimJoinPruneInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The default interval at which periodic PIM-SM Join/Prune messages are to be sent." ::= { pim 1 }
-- The PIM Interface Table
-PIMインターフェイステーブル
pimInterfaceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimInterfaceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing the router's PIM interfaces. IGMP and PIM are enabled on all interfaces listed in this table." ::= { pim 2 }
pimInterfaceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimInterfaceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimInterfaceTable." INDEX { pimInterfaceIfIndex } ::= { pimInterfaceTable 1 }
PimInterfaceEntry ::= SEQUENCE { pimInterfaceIfIndex InterfaceIndex, pimInterfaceAddress IpAddress, pimInterfaceNetMask IpAddress, pimInterfaceMode INTEGER, pimInterfaceDR IpAddress, pimInterfaceHelloInterval Integer32, pimInterfaceStatus RowStatus, pimInterfaceJoinPruneInterval Integer32, pimInterfaceCBSRPreference Integer32 }
pimInterfaceIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ifIndex value of this PIM interface." ::= { pimInterfaceEntry 1 }
pimInterfaceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current
piminterfaceaddress object-type構文ipaddress max-access読み取り専用ステータス電流
DESCRIPTION "The IP address of the PIM interface." ::= { pimInterfaceEntry 2 }
pimInterfaceNetMask OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The network mask for the IP address of the PIM interface." ::= { pimInterfaceEntry 3 }
pimInterfaceMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { dense(1), sparse(2), sparseDense(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The configured mode of this PIM interface. A value of sparseDense is only valid for PIMv1." DEFVAL { dense } ::= { pimInterfaceEntry 4 }
pimInterfaceDR OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The Designated Router on this PIM interface. For point-to- point interfaces, this object has the value 0.0.0.0." ::= { pimInterfaceEntry 5 }
pimInterfaceHelloInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The frequency at which PIM Hello messages are transmitted on this interface." DEFVAL { 30 } ::= { pimInterfaceEntry 6 }
pimInterfaceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this entry. Creating the entry enables PIM on the interface; destroying the entry disables PIM on the interface." ::= { pimInterfaceEntry 7 }
pimInterfaceJoinPruneInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The frequency at which PIM Join/Prune messages are transmitted on this PIM interface. The default value of this object is the pimJoinPruneInterval." ::= { pimInterfaceEntry 8 }
pimInterfaceCBSRPreference OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..255) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The preference value for the local interface as a candidate bootstrap router. The value of -1 is used to indicate that the local interface is not a candidate BSR interface." DEFVAL { 0 } ::= { pimInterfaceEntry 9 }
-- The PIM Neighbor Table
- ピム隣接テーブル
pimNeighborTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimNeighborEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing the router's PIM neighbors." ::= { pim 3 }
pimNeighborEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimNeighborEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimNeighborTable." INDEX { pimNeighborAddress } ::= { pimNeighborTable 1 }
PimNeighborEntry ::= SEQUENCE { pimNeighborAddress IpAddress, pimNeighborIfIndex InterfaceIndex, pimNeighborUpTime TimeTicks, pimNeighborExpiryTime TimeTicks, pimNeighborMode INTEGER }
pimNeighborAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The IP address of the PIM neighbor for which this entry contains information." ::= { pimNeighborEntry 1 }
pimNeighborIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of ifIndex for the interface used to reach this PIM neighbor." ::= { pimNeighborEntry 2 }
pimNeighborUpTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The time since this PIM neighbor (last) became a neighbor of the local router." ::= { pimNeighborEntry 3 }
pimNeighborExpiryTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum time remaining before this PIM neighbor will be aged out." ::= { pimNeighborEntry 4 }
pimNeighborMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { dense(1), sparse(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS deprecated DESCRIPTION "The active PIM mode of this neighbor. This object is deprecated for PIMv2 routers since all neighbors on the interface must be either dense or sparse as determined by the protocol running on the interface." ::= { pimNeighborEntry 5 }
-- -- The PIM IP Multicast Route Table --
---PIM IPマルチキャストルートテーブル -
pimIpMRouteTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimIpMRouteEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing PIM-specific information on a subset of the rows of the ipMRouteTable defined in the IP Multicast MIB." ::= { pim 4 }
pimIpMRouteEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimIpMRouteEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimIpMRouteTable. There is one entry per entry in the ipMRouteTable whose incoming interface is running PIM." INDEX { ipMRouteGroup, ipMRouteSource, ipMRouteSourceMask } ::= { pimIpMRouteTable 1 }
PimIpMRouteEntry ::= SEQUENCE { pimIpMRouteUpstreamAssertTimer TimeTicks, pimIpMRouteAssertMetric Integer32, pimIpMRouteAssertMetricPref Integer32, pimIpMRouteAssertRPTBit TruthValue, pimIpMRouteFlags BITS }
pimIpMRouteUpstreamAssertTimer OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The time remaining before the router changes its upstream neighbor back to its RPF neighbor. This timer is called the Assert timer in the PIM Sparse and Dense mode specification.
PIMIPMROUTEUPSTREAMASSERTTIMERオブジェクトタイプの構文タイムテックMax-Access読み取り専用ステータス現在の説明 "ルーターが上流の隣人をRPF隣接に戻す前の時間。
A value of 0 indicates that no Assert has changed the upstream neighbor away from the RPF neighbor." ::= { pimIpMRouteEntry 1 }
pimIpMRouteAssertMetric OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The metric advertised by the assert winner on the upstream interface, or 0 if no such assert is in received." ::= { pimIpMRouteEntry 2 }
pimIpMRouteAssertMetricPref OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The preference advertised by the assert winner on the upstream interface, or 0 if no such assert is in effect." ::= { pimIpMRouteEntry 3 }
pimIpMRouteAssertRPTBit OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of the RPT-bit advertised by the assert winner on the upstream interface, or false if no such assert is in effect." ::= { pimIpMRouteEntry 4 }
pimIpMRouteFlags OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { rpt(0), spt(1) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object describes PIM-specific flags related to a multicast state entry. See the PIM Sparse Mode specification for the meaning of the RPT and SPT bits." ::= { pimIpMRouteEntry 5 }
-- -- The PIM Next Hop Table -- pimIpMRouteNextHopTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimIpMRouteNextHopEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing PIM-specific information on a subset of the rows of the ipMRouteNextHopTable defined in the IP Multicast MIB." ::= { pim 7 }
pimIpMRouteNextHopEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimIpMRouteNextHopEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimIpMRouteNextHopTable. There is one entry per entry in the ipMRouteNextHopTable whose interface is running PIM and whose ipMRouteNextHopState is pruned(1)." INDEX { ipMRouteNextHopGroup, ipMRouteNextHopSource, ipMRouteNextHopSourceMask, ipMRouteNextHopIfIndex, ipMRouteNextHopAddress } ::= { pimIpMRouteNextHopTable 1 }
PimIpMRouteNextHopEntry ::= SEQUENCE { pimIpMRouteNextHopPruneReason INTEGER }
pimIpMRouteNextHopPruneReason OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other (1), prune (2), assert (3) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object indicates why the downstream interface was pruned, whether in response to a PIM prune message or due to PIM Assert processing." ::= { pimIpMRouteNextHopEntry 2 }
-- The PIM RP Table
-PIM RPテーブル
pimRPTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimRPEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS deprecated DESCRIPTION "The (conceptual) table listing PIM version 1 information for the Rendezvous Points (RPs) for IP multicast groups. This table is deprecated since its function is replaced by the pimRPSetTable for PIM version 2." ::= { pim 5 }
pimRPEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimRPEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS deprecated DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimRPTable. There is one entry per RP address for each IP multicast group." INDEX { pimRPGroupAddress, pimRPAddress } ::= { pimRPTable 1 }
PimRPEntry ::= SEQUENCE { pimRPGroupAddress IpAddress, pimRPAddress IpAddress, pimRPState INTEGER, pimRPStateTimer TimeTicks, pimRPLastChange TimeTicks, pimRPRowStatus RowStatus }
pimRPGroupAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS deprecated DESCRIPTION "The IP multicast group address for which this entry contains information about an RP." ::= { pimRPEntry 1 }
pimRPAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS deprecated DESCRIPTION "The unicast address of the RP." ::= { pimRPEntry 2 }
pimRPState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { up(1), down(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS deprecated DESCRIPTION
pimrpstate object-type syntax integer {up(1)、down(2)} max-access read-only statuse
"The state of the RP." ::= { pimRPEntry 3 }
pimRPStateTimer OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS deprecated DESCRIPTION "The minimum time remaining before the next state change. When pimRPState is up, this is the minimum time which must expire until it can be declared down. When pimRPState is down, this is the time until it will be declared up (in order to retry)." ::= { pimRPEntry 4 }
pimRPLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS deprecated DESCRIPTION "The value of sysUpTime at the time when the corresponding instance of pimRPState last changed its value." ::= { pimRPEntry 5 }
pimRPRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS deprecated DESCRIPTION "The status of this row, by which new entries may be created, or old entries deleted from this table." ::= { pimRPEntry 6 }
-- The PIM RP-Set Table
-PIM RPセットテーブル
pimRPSetTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimRPSetEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing PIM information for candidate Rendezvous Points (RPs) for IP multicast groups. When the local router is the BSR, this information is obtained from received Candidate-RP-Advertisements. When the local router is not the BSR, this information is obtained from received RP-Set messages." ::= { pim 6 }
pimRPSetEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimRPSetEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimRPSetTable." INDEX { pimRPSetComponent, pimRPSetGroupAddress, pimRPSetGroupMask, pimRPSetAddress } ::= { pimRPSetTable 1 }
PimRPSetEntry ::= SEQUENCE {
pimRPSetGroupAddress IpAddress, pimRPSetGroupMask IpAddress, pimRPSetAddress IpAddress, pimRPSetHoldTime Integer32, pimRPSetExpiryTime TimeTicks, pimRPSetComponent Integer32 }
pimrpsetgroupAddress iPaddress、pimrpsetgroupmask iPaddress、pimrpsetaddress iPaddress、pimrpsetholdtime integer32、pimrpsetexpirytimeタイムティック、pimrpsetcomponent integer32}
pimRPSetGroupAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The IP multicast group address which, when combined with pimRPSetGroupMask, gives the group prefix for which this entry contains information about the Candidate-RP." ::= { pimRPSetEntry 1 }
pimRPSetGroupMask OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The multicast group address mask which, when combined with pimRPSetGroupAddress, gives the group prefix for which this entry contains information about the Candidate-RP." ::= { pimRPSetEntry 2 }
pimRPSetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The IP address of the Candidate-RP." ::= { pimRPSetEntry 3 }
pimRPSetHoldTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..255) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The holdtime of a Candidate-RP. If the local router is not the BSR, this value is 0." ::= { pimRPSetEntry 4 }
pimRPSetExpiryTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum time remaining before the Candidate-RP will be declared down. If the local router is not the BSR, this value is 0." ::= { pimRPSetEntry 5 }
pimRPSetComponent OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..255) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION " A number uniquely identifying the component. Each protocol instance connected to a separate domain should have a different index value." ::= { pimRPSetEntry 6 }
-- -- Note: { pim 8 } through { pim 10 } were used in older versions -- of this MIB. Since some earlier versions of this MIB have been -- widely-deployed, these values must not be used in the future, -- as long the MIB is rooted under { experimental 61 }. --
-- The PIM Candidate-RP Table
-PIM候補-RPテーブル
pimCandidateRPTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimCandidateRPEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table listing the IP multicast groups for which the local router is to advertise itself as a Candidate-RP when the value of pimComponentCRPHoldTime is non-zero. If this table is empty, then the local router will advertise itself as a Candidate-RP for all groups (providing the value of pimComponentCRPHoldTime is non- zero)." ::= { pim 11 }
pimCandidateRPEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimCandidateRPEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimCandidateRPTable." INDEX { pimCandidateRPGroupAddress, pimCandidateRPGroupMask } ::= { pimCandidateRPTable 1 }
PimCandidateRPEntry ::= SEQUENCE { pimCandidateRPGroupAddress IpAddress, pimCandidateRPGroupMask IpAddress, pimCandidateRPAddress IpAddress, pimCandidateRPRowStatus RowStatus }
pimCandidateRPGroupAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The IP multicast group address which, when combined with pimCandidateRPGroupMask, identifies a group prefix for which the local router will advertise itself as a Candidate-RP." ::= { pimCandidateRPEntry 1 }
pimCandidateRPGroupMask OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The multicast group address mask which, when combined with pimCandidateRPGroupMask, identifies a group prefix for which the local router will advertise itself as a Candidate-RP." ::= { pimCandidateRPEntry 2 }
pimCandidateRPAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The (unicast) address of the interface which will be advertised as a Candidate-RP." ::= { pimCandidateRPEntry 3 }
pimCandidateRPRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this row, by which new entries may be created, or old entries deleted from this table." ::= { pimCandidateRPEntry 4 }
-- The PIM Component Table
-PIMコンポーネントテーブル
pimComponentTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PimComponentEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table containing objects specific to a PIM domain. One row exists for each domain to which the router is connected. A PIM-SM domain is defined as an area of the network over which Bootstrap messages are forwarded. Typically, a PIM-SM router will be a member of exactly one domain. This table also supports, however, routers which may form a border between two PIM-SM domains and do not forward Bootstrap messages between them." ::= { pim 12 }
pimComponentEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PimComponentEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry (conceptual row) in the pimComponentTable." INDEX { pimComponentIndex } ::= { pimComponentTable 1 }
PimComponentEntry ::= SEQUENCE { pimComponentIndex Integer32, pimComponentBSRAddress IpAddress, pimComponentBSRExpiryTime TimeTicks, pimComponentCRPHoldTime Integer32, pimComponentStatus RowStatus }
pimComponentIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..255) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A number uniquely identifying the component. Each protocol instance connected to a separate domain should have a different index value. Routers that only support membership in a single PIM-SM domain should use a pimComponentIndex value of 1." ::= { pimComponentEntry 1 }
pimComponentBSRAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The IP address of the bootstrap router (BSR) for the local PIM region." ::= { pimComponentEntry 2 }
pimComponentBSRExpiryTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum time remaining before the bootstrap router in the local domain will be declared down. For candidate BSRs, this is the time until the component sends an RP-Set message. For other routers, this is the time until it may accept an RP-Set message from a lower candidate BSR." ::= { pimComponentEntry 3 }
pimComponentCRPHoldTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..255) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The holdtime of the component when it is a candidate RP in the local domain. The value of 0 is used to indicate that the local system is not a Candidate-RP." DEFVAL { 0 } ::= { pimComponentEntry 4 }
pimComponentStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
PimComponentStatus Object-Type構文RowStatus Max-Access Read-Createステータス現在の説明
"The status of this entry. Creating the entry creates another protocol instance; destroying the entry disables a protocol instance." ::= { pimComponentEntry 5 }
-- PIM Traps
- ピムトラップ
pimNeighborLoss NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { pimNeighborIfIndex } STATUS current DESCRIPTION "A pimNeighborLoss trap signifies the loss of an adjacency with a neighbor. This trap should be generated when the neighbor timer expires, and the router has no other neighbors on the same interface with a lower IP address than itself." ::= { pimTraps 1 }
-- conformance information
- 適合情報
pimMIBConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIB 2 } pimMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIBConformance 1 } pimMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { pimMIBConformance 2 }
-- compliance statements
- コンプライアンスステートメント
pimV1MIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION "The compliance statement for routers running PIMv1 and implementing the PIM MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { pimV1MIBGroup }
PIMV1MIBComplianceモジュールコンプライアンスステータス非推奨説明「PIMV1を実行し、PIM MIBを実装するルーターのコンプライアンスステートメント。」モジュール - このモジュールの必須グループ{pimv1mibgroup}
::= { pimMIBCompliances 1 }
pimSparseV2MIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for routers running PIM Sparse Mode and implementing the PIM MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { pimV2MIBGroup }
pimsparsev2mibcomplianceモジュールコンプライアンスステータス現在の説明「PIMスパースモードを実行してPIM MIBを実装するルーターのコンプライアンスステートメント。」モジュール - このモジュールの必須グループ{pimv2mibgroup}
GROUP pimV2CandidateRPMIBGroup DESCRIPTION "This group is mandatory if the router is capable of being a Candidate RP."
グループPIMV2CANDIDATERPMIBGROUP説明「ルーターが候補RPになることができる場合、このグループは必須です。」
OBJECT pimInterfaceStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
Object PiminterfaceStatus Min-Access読み取り専用説明「書き込みアクセスは不要です。」
::= { pimMIBCompliances 2 }
pimDenseV2MIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for routers running PIM Dense Mode and implementing the PIM MIB." MODULE -- this module
pimdensev2mibcomplianceモジュールコンプライアンスステータス現在の説明「PIM密度モードを実行してPIM MIBを実装するルーターのコンプライアンスステートメント。」モジュール - このモジュール
MANDATORY-GROUPS { pimDenseV2MIBGroup }
必須グループ{pimdensev2mibgroup}
OBJECT pimInterfaceStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
Object PiminterfaceStatus Min-Access読み取り専用説明「書き込みアクセスは不要です。」
::= { pimMIBCompliances 3 }
-- units of conformance
- 適合ユニット
pimNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { pimNeighborLoss } STATUS current DESCRIPTION "A collection of notifications for signaling important PIM events." ::= { pimMIBGroups 1 }
pimV2MIBGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pimJoinPruneInterval, pimNeighborIfIndex, pimNeighborUpTime, pimNeighborExpiryTime, pimInterfaceAddress, pimInterfaceNetMask, pimInterfaceDR, pimInterfaceHelloInterval, pimInterfaceStatus, pimInterfaceJoinPruneInterval, pimInterfaceCBSRPreference, pimInterfaceMode, pimRPSetHoldTime, pimRPSetExpiryTime, pimComponentBSRAddress, pimComponentBSRExpiryTime, pimComponentCRPHoldTime, pimComponentStatus, pimIpMRouteFlags, pimIpMRouteUpstreamAssertTimer
pimv2mibgroupオブジェクトグループオブジェクト{pimjoinpruneInterval、pimneighborifindex、pimneighboruptime、pimneighborexpirytime、piminterfaceaddress、piminterfaceNetmask、piminterfacedr、piminterfacehelloval、piminterfacedtatus、piminterfacedatutus、piminterfacejointatusインターフェイスモード、Pimrpsetholdtime、pimrpsetexpirytime、pimcomponentbsraddress、pimcomponentbsbsrexpirytime、pimcompontencrepholdtime、pimcomponentstatus、pimipmrouteflags、pimipmrouteupstremasttimerasttimer
} STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects to support management of PIM Sparse Mode (version 2) routers." ::= { pimMIBGroups 2 }
pimDenseV2MIBGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pimNeighborIfIndex, pimNeighborUpTime, pimNeighborExpiryTime, pimInterfaceAddress, pimInterfaceNetMask, pimInterfaceDR, pimInterfaceHelloInterval, pimInterfaceStatus, pimInterfaceMode } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects to support management of PIM Dense Mode (version 2) routers." ::= { pimMIBGroups 5 }
pimV2CandidateRPMIBGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pimCandidateRPAddress, pimCandidateRPRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects to support configuration of which groups a router is to advertise itself as a Candidate-RP." ::= { pimMIBGroups 3 }
pimV1MIBGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pimJoinPruneInterval, pimNeighborIfIndex, pimNeighborUpTime, pimNeighborExpiryTime, pimNeighborMode, pimInterfaceAddress, pimInterfaceNetMask, pimInterfaceJoinPruneInterval, pimInterfaceStatus, pimInterfaceMode, pimInterfaceDR, pimInterfaceHelloInterval, pimRPState, pimRPStateTimer, pimRPLastChange, pimRPRowStatus } STATUS deprecated DESCRIPTION "A collection of objects to support management of PIM (version 1) routers." ::= { pimMIBGroups 4 }
pimNextHopGroup OBJECT-GROUP
pimnexthopgroupオブジェクトグループ
OBJECTS { pimIpMRouteNextHopPruneReason } STATUS current DESCRIPTION "A collection of optional objects to provide per-next hop information for diagnostic purposes. Supporting this group may add a large number of instances to a tree walk, but the information in this group can be extremely useful in tracking down multicast connectivity problems." ::= { pimMIBGroups 6 }
pimAssertGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pimIpMRouteAssertMetric, pimIpMRouteAssertMetricPref, pimIpMRouteAssertRPTBit } STATUS current DESCRIPTION "A collection of optional objects to provide extra information about the assert election process. There is no protocol reason to keep such information, but some implementations may already keep this information and make it available. These objects can also be very useful in debugging connectivity or duplicate packet problems, especially if the assert winner does not support the PIM and IP Multicast MIBs." ::= { pimMIBGroups 7 }
END
終わり
This MIB contains readable objects whose values provide information related to multicast routing, including information on the network topology. There are also a number of objects that have a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create, which allow an administrator to configure PIM in the router.
このMIBには、ネットワークトポロジに関する情報を含む、マルチキャストルーティングに関連する情報を提供する値が提供される読み取り可能なオブジェクトが含まれています。また、管理者がルーターでPIMを構成できるようにするRead-Writeおよび/またはread-Createの最大アクセス句を持つ多くのオブジェクトもあります。
While unauthorized access to the readable objects is relatively innocuous, unauthorized access to the write-able objects could cause a denial of service. Hence, the support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
読みやすいオブジェクトへの不正アクセスは比較的無害ですが、書き込み可能なオブジェクトへの不正アクセスはサービスの拒否を引き起こす可能性があります。したがって、適切な保護のない非セクチャ環境でのセット操作のサポートは、ネットワーク操作に悪影響を与える可能性があります。
SNMPv1 by itself is such an insecure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and SET (change/create/delete) the objects in this MIB.
SNMPV1自体は、このような不安定な環境です。ネットワーク自体が(たとえばIPSECを使用して)安全である場合でも、それでも、セキュアネットワーク上の誰がこのMIBのオブジェクトにアクセスして設定(変更/作成/削除)を許可するかについての制御はありません。
It is recommended that the implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model RFC 2274 [12] and the View-based Access Control Model RFC 2275 [15] is recommended.
実装者は、SNMPV3フレームワークで提供されるセキュリティ機能を考慮することをお勧めします。具体的には、ユーザーベースのセキュリティモデルRFC 2274 [12]およびビューベースのアクセス制御モデルRFC 2275 [15]の使用が推奨されます。
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to this MIB, is properly configured to give access to those objects only to those principals (users) that have legitimate rights to access them.
その場合、このMIBへのアクセスを提供するSNMPエンティティが、それらにアクセスする正当な権利を持つプリンシパル(ユーザー)にのみこれらのオブジェクトにアクセスできるように適切に構成されていることを保証することは、顧客/ユーザーの責任です。
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFは、知的財産またはその他の権利の有効性または範囲に関して、この文書に記載されているテクノロジーの実装または使用に関連すると主張される可能性のある他の権利、またはそのような権利に基づくライセンスがどの程度であるかについての程度に関連する可能性があるという立場はありません。利用可能;また、そのような権利を特定するために努力したことも表明していません。標準トラックおよび標準関連のドキュメントの権利に関するIETFの手順に関する情報は、BCP-11に記載されています。出版のために利用可能にされた権利の請求のコピーと、利用可能になるライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するための試みの結果を取得できますIETF事務局から。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFは、関心のある当事者に、著作権、特許、または特許出願、またはこの基準を実践するために必要な技術をカバーする可能性のあるその他の独自の権利を注意深く招待します。情報をIETFエグゼクティブディレクターに宛ててください。
This MIB module has been updated based on feedback from the IETF's Inter-Domain Multicast Routing (IDMR) Working Group.
このMIBモジュールは、IETFのドメイン間マルチキャストルーティング(IDMR)ワーキンググループからのフィードバックに基づいて更新されました。
Keith McCloghrie cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706
Keith McCloghrie Cisco Systems、Inc。170 West Tasman Drive San Jose、CA 95134-1706
Phone: +1 408 526 5260 EMail: kzm@cisco.com
Dino Farinacci Procket Networks 3850 North First Street San Jose, CA 95134
Dino Farinacci Procket Networks 3850 North First Street San Jose、CA 95134
Phone: +1 408-954-7909 Email: dino@procket.com
Dave Thaler Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-6399
Dave Thaler Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond、WA 98052-6399
Phone: +1 425 703 8835 EMail: dthaler@microsoft.com
Bill Fenner AT&T Labs - Research 75 Willow Rd. Menlo Park, CA 94025
Bill Fenner AT&T Labs -Research 75 Willow Rd。メンロパーク、CA 94025
Phone: +1 650 330 7893 EMail: fenner@research.att.com
[1] Wijnen, B., Harrington, D. and R. Presuhn, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[1] Wijnen、B.、Harrington、D。、およびR. Presuhn、「SNMP管理フレームワークを説明するためのアーキテクチャ」、RFC 2571、1999年4月。
[2] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
[2] Rose、M。and K. McCloghrie、「TCP/IPベースのインターネットの管理情報の構造と識別」、STD 16、RFC 1155、1990年5月。
[3] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[3] Rose、M。and K. McCloghrie、「Scise MIB Definitions」、STD 16、RFC 1212、1991年3月。
[4] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[4] Rose、M。、「SNMPで使用するトラップを定義するための慣習」、RFC 1215、1991年3月。
[5] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[5] McCloghrie、K.、Perkins、D.、Schoenwaelder、J.、Case、J.、Rose、M。and S. Waldbusser、「管理情報の構造バージョン2(SMIV2)」、STD 58、RFC 2578、1999年4月。
[6] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[6] McCloghrie、K.、Perkins、D.、Schoenwaelder、J.、Case、J.、Rose、M。and S. Waldbusser、「Smiv2のテキストコンベンション」、STD 58、RFC 2579、1999年4月。
[7] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[7] McCloghrie、K.、Perkins、D.、Schoenwaelder、J.、Case、J.、Rose、M。、およびS. Waldbusser、「Smiv2の適合ステートメント」、Std 58、RFC 2580、1999年4月。
[8] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[8] Case、J.、Fedor、M.、Schoffstall、M。and J. Davin、「Simple Network Management Protocol」、STD 15、RFC 1157、1990年5月。
[9] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[9] Case、J.、McCloghrie、K.、Rose、M。、およびS. Waldbusser、「コミュニティベースのSNMPV2の紹介」、RFC 1901、1996年1月。
[10] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[10] Case、J.、McCloghrie、K.、Rose、M。、およびS. Waldbusser、「単純なネットワーク管理プロトコル(SNMPV2)のバージョン2の輸送マッピング」、RFC 1906、1996年1月。
[11] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[11] Case、J.、Harrington D.、Presuhn R.およびB. Wijnen、「Simple Network Management Protocol(SNMP)のメッセージ処理とディスパッチ」、RFC 2572、1999年4月。
[12] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[12] Blumenthal、U.およびB. Wijnen、「シンプルネットワーク管理プロトコル(SNMPV3)のバージョン3のユーザーベースのセキュリティモデル(USM)」、RFC 2574、1999年4月。
[13] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[13] Case、J.、McCloghrie、K.、Rose、M。、およびS. Waldbusser、「単純なネットワーク管理プロトコル(SNMPV2)のバージョン2のプロトコル操作」、RFC 1905、1996年1月。
[14] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999.
[14] Levi、D.、Meyer、P。and B. Stewart、「SNMPV3 Applications」、RFC 2573、1999年4月。
[15] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[15] Wijnen、B.、Presuhn、R。、およびK. McCloghrie、「シンプルネットワーク管理プロトコル(SNMP)のビューベースのアクセス制御モデル(VACM)」、RFC 2575、1999年4月。
[16] Deering, S., Estrin, D., Farinacci, D., Jacobson, V., Liu, G. and L. Wei, "Protocol Independent Multicast (PIM): Motivation and Architecture", Work in Progress.
[16] Deering、S.、Estrin、D.、Farinacci、D.、Jacobson、V.、Liu、G。and L. Wei、「プロトコル独立マルチキャスト(PIM):動機と建築」、進行中の作業。
[17] Deering, S., Estrin, D., Farinacci, D., Jacobson, V., Liu, G. and L. Wei, "Protocol Independent Multicast (PIM): Protocol Specification", Work in Progress.
[17] Deering、S.、Estrin、D.、Farinacci、D.、Jacobson、V.、Liu、G。and L. Wei、「プロトコル独立マルチキャスト(PIM):プロトコル仕様」、進行中の作業。
[18] Estrin, D., Farinacci, D., Helmy, A., Thaler, D., Deering, S., Handley, M., Jacobson, V., Liu, C., Sharma, P. and L. Wei, "Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM): Protocol Specification", RFC 2362, June 1998.
[18] Estrin、D.、Farinacci、D.、Helmy、A.、Thaler、D.、Deering、S.、Handley、M.、Jacobson、V.、Liu、C.、Sharma、P。and L. wei、 "プロトコル独立マルチキャスト - スパースモード(PIM -SM):プロトコル仕様」、RFC 2362、1998年6月。
[19] Deering, S., Estrin, D., Farinacci, D., Jacobson, V., Helmy, A. and L. Wei, "Protocol Independent Multicast Version 2, Dense Mode Specification", Work in Progress.
[19] Deering、S.、Estrin、D.、Farinacci、D.、Jacobson、V.、Helmy、A。and L. Wei、「プロトコル独立マルチキャストバージョン2、密度モード仕様」、作業進行中。
[20] McCloghrie, K., Farinacci, D. and D. Thaler, "IPv4 Multicast Routing MIB", RFC 2932, October 2000.
[20] McCloghrie、K.、Farinacci、D。およびD. Thaler、「IPv4マルチキャストルーティングMIB」、RFC 2932、2000年10月。
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(2000)。無断転載を禁じます。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があります。また、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することは、いかなる種類の制限なしに、準備、コピー、公開、および部分的に配布される場合があります。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会またはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書と本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。