[要約] RFC 2937は、DHCPで使用される名前サービス検索オプションに関する仕様です。このRFCの目的は、DHCPクライアントが名前解決を行うためのサーバー情報を取得するための方法を提供することです。

Network Working Group                                        C. Smith
Request for Comments: 2937                     Sun Microsystems, Inc.
Category: Standards Track                              September 2000
        
                The Name Service Search Option for DHCP
        

Status of this Memo

本文書の状態

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネットコミュニティのためのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

Abstract

概要

This document defines a new Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) option which is passed from the DHCP Server to the DHCP Client to specify the order in which name services should be consulted when resolving hostnames and other information.

この文書では、ホスト名とその他の情報を解決するときにネームサービスを相談する順序を指定するには、DHCPサーバーからDHCPクライアントに渡され、新たな動的ホスト構成プロトコル(DHCP)オプションを定義します。

Introduction

はじめに

The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)[1] provides a framework for passing configuration information to hosts on a TCP/IP network. RFC 2132 [2] allows DHCP servers to specify configuration information for various kinds of name services to be passed to DHCP clients. Many clients use multiple name services and have crafted their own conventions that allow an individual host to express the order among the various name services with which lookups are done. However, no search order can be specified via DHCP. The purpose of this document is to allow DHCP servers to specify the search order to be used by DHCP clients. To avoid the need for inventing and maintaining a separate name space for this option, we rely on the existence of previously-defined DHCP options that specify the IP address(es) of servers which provide name services whose order we wish to express.

動的ホスト構成プロトコル(DHCP)[1] TCP / IPネットワーク上のホストに設定情報を渡すためのフレームワークを提供します。 RFC 2132 [2] DHCPサーバがDHCPクライアントに渡されるネームサービスの様々な種類の構成情報を指定することができます。多くのクライアントが複数のネームサービスを使用して、個々のホストは、ルックアップが行われていると、さまざまなネームサービス間の順序を表現することができ、独自の規則を作り上げてきました。しかし、検索順序は、DHCP経由で指定することはできません。このドキュメントの目的は、DHCPサーバがDHCPクライアントが使用する検索順序を指定することができるようにすることです。このオプションの別の名前空間を発明し、維持するための必要性を回避するために、我々は、順序我々が表現したいネームサービスを提供するサーバのIPアドレスを指定し、以前に定義されたDHCPオプションの有無に依存しています。

Definitions

定義

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY" and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [3]. This document also uses the following terms:

この文書のキーワード "MUST"、 "MUST NOT"、 "REQUIRED"、 "SHOULD"、 "べきではない" "ないもの" "ものとし"、 "推奨"、 "MAY" と "省略可能" にしていますRFC 2119に記載されるように解釈される[3]。また、このドキュメントでは、次の用語を使用しています:

"DHCP client"

「DHCPクライアント」

DHCP client or "client" is an Internet host using DHCP to obtain configuration parameters such as a network address.

DHCPクライアントまたは「クライアント」は、ネットワークアドレスなどの設定パラメータを取得するためにDHCPを使用してインターネットホストです。

"DHCP server"

「DHCPサーバ」

A DHCP server or "server" is an Internet host that returns configuration parameters to DHCP clients.

DHCPサーバまたは「サーバ」DHCPクライアントに設定パラメータを返すインターネットホストです。

Name Service Search Option Format

サービス検索オプションフォーマットに名前を付けます

The code for this option is 117, and its minimum length is 2 bytes. A DHCP server SHOULD return, in its preferred order, the 16-bit, network byte order (big-endian [4]) integer option code for the name services (the earlier in the list, the more preferred the name service).

このオプションのためのコードは117であり、その最小の長さは2バイトです。 DHCPサーバは、16ビット、ネットワークバイトオーダー(ビッグエンディアン[4])ネームサービスに対する整数オプションコード(リスト内の以前の、より好ましくネームサービス)、その好ましい順に、返すべきです。

       Code            Length      Name Service Search Order in Sequence
   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
  +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
  |     117       |     Len       |             ns1               |
  +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
  |             ns2               |             ...               |
  +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

In the above diagram, ns1 and ns2 are 16-bit integers corresponding to two DHCP options which specify the IP addresses of two different types of name server. The current list of name services and their DHCP option codes, taken from RFC 2132, includes

上の図では、NS1およびNS2は、ネームサーバの二つの異なるタイプのIPアドレスを指定する2つのDHCPオプションに対応する16ビットの整数です。 RFC 2132から取った名前サービスとそのDHCPオプションコードの現在のリストは、含まれて

       Name Service                                  Value

       Domain Name Server Option                       6
       Network Information Servers Option             41
       NetBIOS over TCP/IP Name Server Option         44
       Network Information Service+ Servers Option    65
        

A name service option code of 0 is used to indicate that the client should refer to local naming information (e.g., an /etc/hosts file on a UNIX machine).

0のネームサービスのオプションコードは、クライアントがローカル・ネーミング情報(例えば、/ etc / hostsファイルは、UNIXマシン上のファイル)を参照する必要があることを示すために使用されます。

A DHCP server wishing to express that a client should first search DNS, then NIS+, would send

その後、クライアントが最初のDNSを検索する必要があることを表現したいDHCPサーバ、NIS +、送信します

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |     117       |      4        |              6                |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |              65               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

DHCP Client Behavior

DHCPクライアントの動作

The DHCP client will use this option to create a search list for name resolution. The client may receive name services in this option that it does not support or has not been configured to access. Likewise, a client may receive an option that lists name services for which no corresponding DHCP option was supplied. Clients will interpret this option in a system-specific manner whose specification is outside the scope of this document.

DHCPクライアントは、名前解決のための検索リストを作成するには、このオプションを使用します。クライアントは、それがサポートしていないか、またはアクセスするように設定されていないことを、このオプションでネームサービスを受けることができます。同様に、クライアントには、対応するDHCPオプションが提供されなかったためにネームサービスを一覧表示オプションを受け取ることができます。クライアントは、仕様書この文書の範囲外であるシステム固有の方法では、このオプションを解釈します。

Security Considerations

セキュリティの考慮事項

DHCP currently provides no authentication or security mechanisms. Potential exposures to attack are discussed in section 7 of the DHCP protocol specification [1].

DHCPは現在、認証やセキュリティメカニズムを提供していません。攻撃に対する潜在的なエクスポージャーは、DHCPプロトコル仕様[1]のセクション7に記載されています。

IANA Considerations

IANAの考慮事項

IANA has assigned a value of 117 for the DHCP option code described in this document.

IANAは、この文書で説明するDHCPオプションコードのための117の値が割り当てられています。

References

リファレンス

[1] Droms, R., "Dynamic Host Configuration Protocol", RFC 2131, March 1997.

[1] Droms、R.、 "動的ホスト構成プロトコル"、RFC 2131、1997年3月。

[2] Alexander, S. and R. Droms, "DHCP Options and BOOTP Vendor Extensions", RFC 2132, March 1997.

[2]アレクサンダー、S.とR. Droms、 "DHCPオプションとBOOTPベンダー拡張機能"、RFC 2132、1997年3月。

[3] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to indicate requirement levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[3]ブラドナーの、S.、 "要件レベルを示すRFCsにおける使用のためのキーワード"、BCP 14、RFC 2119、1997年3月を。

[4] Cohen, D., "On Holy Wars and a Plea for Peace", Computer, IEEE, October 1981.

[4] "聖戦オンと平和のための嘆願" コーエン、D.、コンピュータ、IEEE、1981年10月。

Author's Address

著者のアドレス

Carl Smith Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94043

カール・スミスサン・マイクロシステムズ株式会社901サンアントニオの道パロアルト、CA 94043

EMail: cs@Eng.Sun.COM

メールアドレス:cs@Eng.Sun.COM

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.

著作権(C)インターネット協会(2000)。全著作権所有。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

この文書とその翻訳は、コピーして他の人に提供し、それ以外についてはコメントまたは派生物は、いかなる種類の制限もなく、全体的にまたは部分的に、準備コピーし、公表して配布することができることを説明したり、その実装を支援することができます、上記の著作権表示とこの段落は、すべてのそのようなコピーや派生物に含まれていることを条件とします。しかし、この文書自体は著作権のための手順はで定義されている場合には、インターネット標準を開発するために必要なものを除き、インターネットソサエティもしくは他のインターネット関連団体に著作権情報や参照を取り除くなど、どのような方法で変更されないかもしれませんインターネット標準化プロセスが続く、または英語以外の言語に翻訳するために、必要に応じなければなりません。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の制限は永久で、インターネット学会やその後継者や譲渡者によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書とここに含まれている情報は、基礎とインターネットソサエティおよびインターネットエンジニアリングタスクフォースはすべての保証を否認し、明示または黙示、その情報の利用がない任意の保証を含むがこれらに限定されない「として、」上に設けられています特定の目的への権利または商品性または適合性の黙示の保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。