[要約] RFC 3154は、IPホストアラートプロトコルの要件と機能アーキテクチャに関するものであり、ネットワーク上のホストの状態変化を通知するためのプロトコルの設計を提案しています。目的は、ネットワーク管理者にホストの問題を早期に検知し、適切な対応を行うための手段を提供することです。

Network Working Group                                           J. Kempf
Request for Comments: 3154                               C. Castelluccia
Category: Informational                                         P. Mutaf
                                                             N. Nakajima
                                                                 Y. Ohba
                                                               R. Ramjee
                                                            Y. Saifullah
                                                             B. Sarikaya
                                                                   X. Xu
                                                             August 2001
        

Requirements and Functional Architecture for an IP Host Alerting Protocol

IPホストのアラートプロトコルの要件と機能アーキテクチャ

Status of this Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(2001)。無断転載を禁じます。

Abstract

概要

This document develops an architecture and a set of requirements needed to support alerting of hosts that are in dormant mode. The architecture and requirements are designed to guide development of an IP protocol for alerting dormant IP mobile hosts, commonly called paging.

このドキュメントは、休眠モードのホストのアラートをサポートするために必要なアーキテクチャと一連の要件を開発します。アーキテクチャと要件は、一般的にページングと呼ばれる休止状態のIPモバイルホストに警告するためのIPプロトコルの開発を導くように設計されています。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ...................................................3
   2. Terminology ....................................................3
   3. Security Considerations ........................................3
    3.1.   DoS Amplification .........................................3
    3.2.   Queue Overflow ............................................4
    3.3.   Selective DoS against Hosts ...............................4
   4. Requirements ...................................................5
    4.1.   Impact on Power Consumption ...............................5
    4.2.   Scalability ...............................................5
    4.3.   Control of Broadcast/Multicast/Anycast ....................5
    4.4.   Efficient Signaling for Inactive Mode .....................6
    4.5.   No Routers ................................................6
    4.6.   Multiple Dormant Modes ....................................6
    4.7.   Independence of Mobility Protocol .........................6
    4.8.   Support for Existing Mobility Protocols ...................6
    4.9.   Dormant Mode Termination ..................................6
    4.10.  Network Updates ...........................................6
    4.11.  Efficient Utilization of L2 ...............................7
    4.12.  Orthogonality of Paging Area and Subnets ..................7
    4.13.  Future L3 Paging Support ..................................7
    4.14.  Robustness Against Failure of Network Elements ............7
    4.15.  Reliability of Packet Delivery ............................7
    4.16.  Robustness Against Message Loss ...........................7
    4.17.  Flexibility of Administration .............................7
    4.18.  Flexibility of Paging Area Design .........................8
    4.19.  Availability of Security Support ..........................8
    4.20.  Authentication of Paging Location Registration ............8
    4.21.  Authentication of Paging Area Information .................8
    4.22.  Authentication of Paging Messages .........................8
    4.23.  Paging Volume .............................................8
    4.24.  Parsimonious Security Messaging ...........................8
    4.25.  Noninterference with Host's Security Policy ...............8
    4.26.  Noninterference with End-to-end Security ..................9
    4.27.  Detection of Bogus Correspondent Nodes ....................9
   5. Functional Architecture ........................................9
    5.1.   Functional Entities .......................................9
    5.2.   Interfaces ...............................................10
    5.3.   Functional Architecture Diagram ..........................12
   6. Acknowledgements ..............................................12
   7. References ....................................................13
   8. Authors' Addresses ............................................13
   9. Full Copyright Statement ......................................16
        
1. Introduction
1. はじめに

In [1], a problem statement was developed to explain why an IP protocol was desirable for alerting hosts in dormant mode, commonly called paging. In this document, a set of requirements is developed for guiding the development of an IP paging protocol. Based on the requirements, an architecture is developed to represent the functional relationships between logical functional entities involved.

[1]では、一般的にページングと呼ばれる休眠モードでホストを警告するためにIPプロトコルが望ましい理由を説明するために、問題のステートメントが開発されました。このドキュメントでは、IPページングプロトコルの開発をガイドするための一連の要件が開発されています。要件に基づいて、関連する論理機能エンティティ間の機能的関係を表すためにアーキテクチャが開発されています。

2. Terminology
2. 用語

Please see [1] for definition of terms used in describing paging. In addition, this document defines the following terms:

ページングの説明に使用される用語の定義については、[1]を参照してください。さらに、このドキュメントは次の用語を定義します。

Wide Casting - Either broadcasting or multicasting.

ワイドキャスティング - 放送またはマルチリキャストのいずれか。

Inactive Mode - The host is no longer listening for any packets, not even periodically, and not sending packets. The host may be in a powered off state, it may have shut down all interfaces to drastically conserve power, or it may be out of range of a radio access point.

非アクティブモード - ホストは、定期的にさえなく、パケットを送信しないパケットをリッスンせず、パケットを送信していません。ホストは、電源を切った状態にある可能性があります。すべてのインターフェイスをシャットダウンして電力を大幅に節約するか、無線アクセスポイントの範囲外である可能性があります。

3. Security Considerations
3. セキュリティに関する考慮事項

An IP paging protocol introduces new security issues. In this section, security issues with relevance to formulating requirements for an IP paging protocol are discussed.

IPページングプロトコルは、新しいセキュリティの問題を導入します。このセクションでは、IPページングプロトコルの策定要件に関連するセキュリティの問題について説明します。

3.1. DoS Amplification
3.1. DOS増幅

A DoS (Denial-of-Service) or DDoS (Distributed DoS) attack generally consists of flooding a target network with bogus IP packets in order to cause degraded network performance at victim nodes and/or routers. Performance can be degraded to the point that the network cannot be used. Currently, there is no preventive solution against these attacks, and the impacts can be very important.

DOS(サービス拒否)またはDDOS(分散DOS)攻撃は、一般に、被害者ノードおよび/またはルーターでネットワークパフォーマンスを低下させるために、偽のIPパケットでターゲットネットワークに浸水することで構成されています。パフォーマンスは、ネットワークを使用できない点まで分解できます。現在、これらの攻撃に対する予防ソリューションはなく、影響は非常に重要です。

In general a DoS attacker profits from a so-called "amplifier" in order to increase the damage caused by his attack. Paging can serve for an attacker as a DoS amplifier.

一般に、DOSの攻撃者は、攻撃によって引き起こされた損害を増やすために、いわゆる「増幅器」から利益を得ています。ページングは、DOSアンプとして攻撃者に役立ちます。

An attacker (a malicious correspondent node) can send large numbers of packets pretending to be sent from different (bogus) correspondent nodes and destined for large numbers of hosts in inactive and dormant modes. This attack, in turn, will be amplified by the paging agent which wide casts paging messages over a paging area, resulting in more than one networks being flooded. Clearly, the damage can be more important in wireless networks that already suffer from scarce radio bandwidth.

攻撃者(悪意のある特派員ノード)は、異なる(偽の)特派員ノードから送信され、非アクティブおよび休眠モードの多数のホストを目的とする多数のパケットを送信できます。この攻撃は、ページングエージェントがページングエージェントを広くキャストするページングエージェントによって増幅され、複数のネットワークが浸水します。明らかに、ラジオの帯域幅が乏しいワイヤレスネットワークでは、損傷はより重要になる可能性があります。

Alternatively, an attacker can sort out a host which:

あるいは、攻撃者は次のようなホストを整理できます。

1. sends periodic messages declaring that it is in dormant mode,

1. 休眠モードであることを宣言する定期的なメッセージを送信します。

2. never replies to paging requests.

2. ページングリクエストに返信しないでください。

Such a node may be the attacker's node itself, or a second node participating in the attack.

このようなノードは、攻撃者のノード自体、または攻撃に参加する2番目のノードである場合があります。

That node is never in inactive mode because of behavior 1 above. In this case, the attacker can send large numbers of packets destined for that host which periodically declares that it is in dormant mode but never replies to paging messages. The impact will be the same as above however in this case the attack will be amplified indefinitely.

そのノードは、上記の動作1のために非アクティブモードではありません。この場合、攻撃者は、そのホスト向けに運命づけられている多数のパケットを送信できます。このパケットは、定期的に休眠モードであると宣言しますが、メッセージにはページングに返信することはありません。影響は上記と同じになりますが、この場合、攻撃は無期限に増幅されます。

3.2. Queue Overflow
3.2. キューオーバーフロー

For reliability reasons, the paging protocol may need to make provisions for a paging queue where a paging request is buffered until the requested host replies by sending a location registration message.

信頼性の理由から、ページングプロトコルは、ロケーション登録メッセージを送信して、要求されたホストが返信するまでページングリクエストがバッファリングされるページングキューの規定を作成する必要がある場合があります。

An attacker can exploit that by sending large numbers of packets having different (bogus) correspondent node addresses and destined for one or more inactive hosts. These packets will be buffered in the paging queue. However, since the hosts are inactive, the paging queue may quickly overflow, blocking the incoming traffic from legitimate correspondent nodes. As a result, all registered dormant hosts may be inaccessible for a while. The attacker can re-launch the attack in a continuous fashion.

攻撃者は、異なる(偽の)特派員ノードアドレスを持つ多数のパケットを送信し、1つ以上の非アクティブなホストに運命づけられることにより、それを活用できます。これらのパケットは、ページングキューにバッファリングされます。ただし、ホストは非アクティブであるため、ページングキューはすぐにオーバーフローし、正当な特派員ノードからの入っているトラフィックをブロックする可能性があります。その結果、登録されたすべての休眠ホストはしばらくの間アクセスできない場合があります。攻撃者は、攻撃を継続的に再起動できます。

An attacker together with a bogus host that fails to respond to pages can overflow the buffering provided to hold packets for dormant mode hosts. If the attacker keeps sending packets while the dormant mode host fails to reply, the buffer can overflow.

ページに応答しない偽のホストと一緒に攻撃者は、ドーマントモードホストのパケットを保持するために提供されるバッファリングをオーバーフローすることができます。休眠モードのホストが返信に失敗している間に攻撃者がパケットを送信し続けると、バッファーはオーバーフローできます。

3.3. Selective DoS against Hosts
3.3. ホストに対する選択的DOS

The following vulnerabilities already exist in the absence of IP paging. However, they are included here since they can affect the correct operation of the IP paging protocol.

IPページングがない場合、以下の脆弱性はすでに存在します。ただし、IPページングプロトコルの正しい操作に影響を与える可能性があるため、ここに含まれています。

These vulnerabilities can be exploited by an attacker in order to eliminate a particular host. This, in turn, can be used by an attacker as a stepping stone to launch other attacks.

これらの脆弱性は、特定のホストを排除するために攻撃者によって悪用される可能性があります。これは、攻撃者が他の攻撃を開始するために足がかりとして使用することができます。

Forced Battery Consumption

強制バッテリー消費

An attacker can frequently send packets to a host in order to prevent that host from switching to dormant mode. As a result the host may quickly run out of battery.

攻撃者は、ホストが休眠モードに切り替えるのを防ぐために、ホストにパケットを頻繁に送信できます。その結果、ホストはすぐにバッテリーを使い果たす可能性があります。

Bogus Paging Areas

偽のページングエリア

An attacker can periodically emit malicious packets in order to confuse one or more hosts about their actual locations. Currently, there is no efficient way to authenticate such packets.

攻撃者は、実際の場所について1つ以上のホストを混乱させるために、定期的に悪意のあるパケットを放出できます。現在、そのようなパケットを認証する効率的な方法はありません。

In the case of IP paging, these packets may also contain bogus paging area information. Upon receipt of such a packet, a host may move and send a location registration message pointing to a non-existing or wrong paging area. The functional entities of the IP paging protocol may loose contact with the host.

IPページングの場合、これらのパケットには偽のページングエリア情報も含まれる場合があります。このようなパケットを受け取ると、ホストは移動して、存在しないまたは間違ったページングエリアを指す場所登録メッセージを送信できます。IPページングプロトコルの機能エンティティは、ホストとの接触を緩める可能性があります。

More importantly, this attack can serve for sorting out a host which shows the behaviors 1 and 2 described in Section 3.1.

さらに重要なことは、この攻撃は、セクション3.1で説明されている動作1と2を示すホストを整理するのに役立つ可能性があります。

Bogus Paging Agents

偽のページングエージェント

An attacker can wide cast fake paging messages pretending to be sent by a paging agent. The impacts will be similar to the ones described in Sections 4.1 and 4.3.1. However, depending on how the IP paging protocol is designed, additional harm may be caused.

攻撃者は、ページングエージェントから送信されるふりをして、偽のページングメッセージを大きくキャストできます。影響は、セクション4.1および4.3.1で説明されているものと似ています。ただし、IPページングプロトコルの設計方法によっては、追加の害が生じる場合があります。

4. Requirements
4. 要件

The following requirements are identified for the IP paging protocol.

IPページングプロトコルについては、次の要件が特定されています。

4.1. Impact on Power Consumption
4.1. 消費電力への影響

The IP paging protocol MUST minimize impact on the Host's dormant mode operation, in order to minimize excessive power drain.

IPページングプロトコルは、過度の電力排出を最小限に抑えるために、ホストの休眠モード操作への影響を最小限に抑える必要があります。

4.2. Scalability
4.2. スケーラビリティ

The IP paging protocol MUST be scalable to millions of Hosts.

IPページングプロトコルは、数百万のホストがスケーラブルでなければなりません。

4.3. Control of Broadcast/Multicast/Anycast
4.3. ブロードキャスト/マルチキャスト/anycastの制御

The protocol SHOULD provide a filter mechanism to allow a Host prior to entering dormant mode to filter which broadcast/multicast/anycast packets active a page. This prevents the Host from awakening out of dormant mode for all broadcast/multicast/anycast traffic.

プロトコルは、休眠モードに入る前にホストを許可するフィルターメカニズムを提供する必要があります。これにより、すべてのブロードキャスト/マルチキャスト/Anycastトラフィックのために、ホストが休眠モードから目覚めることを防ぎます。

4.4. Efficient Signaling for Inactive Mode
4.4. 非アクティブモードの効率的なシグナル伝達

The IP paging protocol SHOULD provide a mechanism for the Tracking Agent to determine whether the Host is in inactive mode, to avoid paging when a host is completely unreachable.

IPページングプロトコルは、ホストが完全に到達できない場合にページングを回避するために、ホストが非アクティブモードであるかどうかを追跡するメカニズムを提供する必要があります。

4.5. No Routers
4.5. ルーターはありません

Since the basic issues involved in handling mobile routers are not well understood and since mobile routers have not exhibited a requirement for paging, the IP paging protocol MAY NOT support routers. However, the IP paging protocol MAY support a router acting as a Host.

モバイルルーターの取り扱いに伴う基本的な問題はよく理解されていないため、モバイルルーターはページングの要件を示していないため、IPページングプロトコルはルーターをサポートしていない可能性があります。ただし、IPページングプロトコルは、ホストとして機能するルーターをサポートする場合があります。

4.6. Multiple Dormant Modes
4.6. 複数の休眠モード

Recognizing that there are multiple possible dormant modes on the Host, the IP paging protocol MUST work with different implementations of dormant mode on the Host.

ホストに複数の可能な休眠モードがあることを認識すると、IPページングプロトコルは、ホストの休眠モードの異なる実装で動作する必要があります。

4.7. Independence of Mobility Protocol
4.7. モビリティプロトコルの独立性

Recognizing that IETF may support multiple mobility protocols in the future and that paging may be of value to hosts that do not support a mobility protocol, the IP paging protocol MUST be designed so there is no dependence on the underlying mobility protocol or on any mobility protocol at all. The protocol SHOULD specify and provide support for a mobility protocol, if the Host supports one.

IETFが将来複数のモビリティプロトコルをサポートする可能性があり、モビリティプロトコルをサポートしていないホストにとってページングが価値がある可能性があることを認識して、IPページングプロトコルを設計する必要があります。まったく。ホストがサポートする場合、プロトコルはモビリティプロトコルを指定および提供する必要があります。

4.8. Support for Existing Mobility Protocols
4.8. 既存のモビリティプロトコルのサポート

The IP paging protocol MUST specify the binding to the existing IP mobility protocols, namely mobile IPv4 [2] and mobile IPv6 [3]. The IP paging protocol SHOULD make use of existing registration support.

IPページングプロトコルは、既存のIPモビリティプロトコル、つまりモバイルIPv4 [2]およびモバイルIPv6 [3]へのバインディングを指定する必要があります。IPページングプロトコルは、既存の登録サポートを利用する必要があります。

4.9. Dormant Mode Termination
4.9. 休眠モードの終了

Upon receipt of a page (either with or without an accompanying L3 packet), the Host MUST execute the steps in its mobility protocol to re-establish a routable L3 link with the Internet.

ページを受け取ると(付随するL3パケットの有無にかかわらず)、ホストはモビリティプロトコルの手順を実行して、インターネットとのルーティング可能なL3リンクを再確立する必要があります。

4.10. Network Updates
4.10. ネットワークの更新

Recognizing that locating a dormant mode mobile requires the network to have a rough idea of where the Host is located, the IP paging protocol SHOULD provide the network a way for the Paging Agent to inform a dormant mode Host what paging area it is in and the IP paging protocol SHOULD provide a means whereby the Host can inform the Target Agent when it changes paging area. The IP paging protocol MAY additionally provide a way for the Host to inform the Tracking Agent what paging area it is in at some indeterminate point prior to entering dormant mode.

休眠モードのモバイルを見つけるには、ネットワークがホストがどこにあるかを大まかに把握する必要があることを認識してください。IPページングプロトコルは、ネットワークにページングエージェントが休眠モードのホストにどのようなページング領域とどのページング領域にあるかを通知する方法を提供する必要があります。IPページングプロトコルは、ホストがページングエリアを変更したときにターゲットエージェントに通知できる手段を提供する必要があります。IPページングプロトコルは、ホストが休眠モードに入る前の不確定なポイントにどのページングエリアにあるかを、ホストに通知する方法を提供する場合があります。

4.11. Efficient Utilization of L2
4.11. L2の効率的な利用

Recognizing that many existing wireless link protocols support paging at L2 and that these protocols are often intimately tied into the Host's dormant mode support, the IP paging protocol SHOULD provide support to efficiently utilize an L2 paging protocol if available.

多くの既存のワイヤレスリンクプロトコルがL2でのページングをサポートし、これらのプロトコルがホストの休眠モードサポートに密接に結び付けられることが多いことを認識して、IPページングプロトコルは、利用可能な場合はL2ページングプロトコルを効率的に利用するためのサポートを提供する必要があります。

4.12. Orthogonality of Paging Area and Subnets
4.12. ページングエリアとサブネットの直交性

The IP paging protocol MUST allow an arbitrary mapping between subnets and paging areas.

IPページングプロトコルは、サブネットとページングエリア間の任意のマッピングを許可する必要があります。

4.13. Future L3 Paging Support
4.13. 将来のL3ページングサポート

Recognizing that future dormant mode and wireless link protocols may be designed that more efficiently utilize IP, the IP paging protocol SHOULD NOT require L2 support for paging.

将来の休眠モードとワイヤレスリンクプロトコルが、より効率的にIPを利用するように設計されている可能性があることを認識して、IPページングプロトコルはページングのL2サポートを必要としないはずです。

4.14. Robustness Against Failure of Network Elements
4.14. ネットワーク要素の故障に対する堅牢性

The IP paging protocol MUST be designed to be robust with respect to failure of network elements involved in the protocol. The self-healing characteristics SHOULD NOT be any worse than existing routing protocols.

IPページングプロトコルは、プロトコルに関与するネットワーク要素の障害に関して堅牢であるように設計する必要があります。自己修復特性は、既存のルーティングプロトコルよりも悪くないはずです。

4.15. Reliability of Packet Delivery
4.15. パケット配信の信頼性

The IP paging protocol MUST be designed so that packet delivery is reliable to a high degree of probability. This does not necessarily mean that a reliable transport protocol is required.

IPページングプロトコルは、パケット配信が高度な確率に信頼できるように設計する必要があります。これは、信頼できる輸送プロトコルが必ずしも必要であることを意味するわけではありません。

4.16. Robustness Against Message Loss
4.16. メッセージの損失に対する堅牢性

The IP paging protocol MUST be designed to be robust with respect to loss of messages.

IPページングプロトコルは、メッセージの喪失に関して堅牢であるように設計する必要があります。

4.17. Flexibility of Administration
4.17. 投与の柔軟性

The IP paging protocol SHOULD provide a way to flexibly auto-configure Paging Agents to reduce the amount of administration necessary in maintaining a wireless network with paging.

IPページングプロトコルは、ページングを備えたワイヤレスネットワークを維持するのに必要な管理量を減らすために、ページングエージェントを柔軟に自動構成する方法を提供する必要があります。

4.18. Flexibility of Paging Area Design
4.18. ページングエリアデザインの柔軟性

The IP paging protocol MUST be flexible in the support of different types of paging areas. Examples are fixed paging areas, where a fixed set of bases stations belong to the paging area for all Hosts, and customized paging areas, where the set of base stations is customized for each Host.

IPページングプロトコルは、さまざまな種類のページングエリアをサポートするために柔軟でなければなりません。例は、固定されたページングエリアで、ベースステーションの固定セットがすべてのホストのページングエリアに属し、ベースステーションのセットが各ホスト用にカスタマイズされているカスタマイズされたページングエリアです。

4.19. Availability of Security Support
4.19. セキュリティサポートの可用性

The IP paging protocol MUST have available authentication and encryption functionality at least equivalent to that provided by IPSEC [5].

IPページングプロトコルには、IPSEC [5]によって提供されるものと少なくとも同等の認証と暗号化機能を利用可能にする必要があります。

4.20. Authentication of Paging Location Registration
4.20. ページングの場所登録の認証

The IP paging protocol MUST provide mutually authenticated paging location registration to insulate against replay attacks and to avoid the danger of malicious nodes registering for paging.

IPページングプロトコルは、リプレイ攻撃から隔離し、悪意のあるノードがページングに登録する危険性を回避するために、相互に認証されたページングロケーション登録を提供する必要があります。

4.21. Authentication of Paging Area Information
4.21. ページングエリア情報の認証

The IP paging protocol MUST provide a mechanism for authenticating paging area information distributed by the Paging Agent.

IPページングプロトコルは、ページングエージェントによって配布されたページングエリア情報を認証するメカニズムを提供する必要があります。

4.22. Authentication of Paging Messages
4.22. ページングメッセージの認証

The IP paging protocol MUST provide a mechanism for authenticating L3 paging messages sent by the Paging Agent to dormant mode Hosts. The protocol MUST support the use of L2 security mechanisms so implementations that take advantage of L2 paging can also be secured.

IPページングプロトコルは、ページングエージェントから送信されたL3ページングメッセージを休眠モードホストに認証するメカニズムを提供する必要があります。プロトコルは、L2セキュリティメカニズムの使用をサポートする必要があるため、L2ページを活用する実装も保護できます。

4.23. Paging Volume
4.23. ページングボリューム

The IP paging protocol SHOULD be able to handle large numbers of paging requests without denying access to any legitimate Host nor degrading its performance.

IPページングプロトコルは、正当なホストへのアクセスを拒否したり、そのパフォーマンスを低下させることなく、多数のページングリクエストを処理できる必要があります。

4.24. Parsimonious Security Messaging
4.24. par約的なセキュリティメッセージング

The security of the IP paging protocol SHOULD NOT call for additional power consumption while the Host is in dormant mode, nor require excessive message exchanges.

IPページングプロトコルのセキュリティは、ホストが休眠モードになっている間に追加の消費電力を要求するものではなく、過度のメッセージ交換を必要とするべきではありません。

4.25. Noninterference with Host's Security Policy
4.25. ホストのセキュリティポリシーへの干渉

The IP paging protocol MUST NOT impose any limitations on a Host's security policies.

IPページングプロトコルは、ホストのセキュリティポリシーに制限を課すべきではありません。

4.26. Noninterference with End-to-end Security
4.26. エンドツーエンドのセキュリティとの干渉

The IP paging protocol MUST NOT impose any limitations on a Host's ability to conduct end-to-end security.

IPページングプロトコルは、エンドツーエンドのセキュリティを実施するホストの能力に制限を課すべきではありません。

4.27. Detection of Bogus Correspondent Nodes
4.27. 偽の特派員ノードの検出

The IP paging protocol SHOULD make provisions for detecting and ignoring bogus correspondent nodes prior to paging messages being wide cast on behalf of the correspondent node.

IPページングプロトコルは、特派員ノードに代わって広くキャストされる前に、偽の特派員ノードを検出および無視するための規定を作成する必要があります。

5. Functional Architecture
5. 機能アーキテクチャ

In this section, a functional architecture is developed that describes the logical functional entities involved in IP paging and the interfaces between them. Please note that the logical architecture makes absolutely no commitment to any physical implementation of these functional entities whatsoever. A physical implementation may merge particular functional entities. For example, the Paging Agent, Tracking Agent, and Dormant Monitoring Agent may all be merged into one in a particular physical implementation. The purpose of the functional architecture is to identify the relevant system interfaces upon which protocol development may be required, but not to mandate that protocol development will be required on all.

このセクションでは、IPページングに関与する論理的機能エンティティとそれらの間のインターフェイスを説明する機能アーキテクチャが開発されています。論理アーキテクチャは、これらの機能エンティティの物理的実装にまったくコミットメントしないことに注意してください。物理的な実装は、特定の機能エンティティを統合する場合があります。たとえば、ページングエージェント、追跡剤、休眠監視剤はすべて、特定の物理的実装のすべてにマージされる場合があります。機能アーキテクチャの目的は、プロトコル開発が必要な関連システムインターフェイスを特定することですが、すべてのプロトコル開発が必要であることを義務付けないことです。

5.1. Functional Entities
5.1. 機能エンティティ

The functional architecture contains the following elements:

機能アーキテクチャには、次の要素が含まれています。

Host - The Host (H) is a standard IP host in the sense of [4]. The Host may be connected to a wired IP backbone through a wireless link over which IP datagrams are exchanged (mobile usage pattern), or it may be connected directly to a wired IP network, either intermittently (nomadic usage pattern) or constantly (wired usage pattern). The Host may support some type of IP mobility protocol (for example, mobile IP [2] [3]). The Host is capable of entering dormant mode in order to save power (see [1] for a detailed discussion of dormant mode). The Host also supports a protocol allowing the network to awaken it from dormant mode if a packet arrives. This protocol may be a specialized L2 paging channel or it may be a time-slotted dormant mode in which the Host periodically wakes up and listens to L2 for IP traffic, the details of the L2 implementation are not important. A dormant Host is also responsible for determining when its paging area has changed and for responding to changes in paging area by directly or indirectly informing the Tracking Agent about its location. Since routers are presumed not to require dormant mode support, a Host is never a router.

ホスト - ホスト(H)は[4]の意味で標準的なIPホストです。ホストは、IPデータグラムが交換されるワイヤレスリンク(モバイル使用パターン)を介して有線IPバックボーンに接続されたり、断続的に(遊牧民使用パターン)または絶えず(有線使用法)有線IPネットワークに直接接続されたりする場合があります。パターン)。ホストは、何らかのタイプのIPモビリティプロトコル(モバイルIP [2] [3]など)をサポートする場合があります。ホストは、パワーを節約するために休眠モードに入ることができます(休眠モードの詳細については[1]を参照)。ホストはまた、パケットが到着した場合、ネットワークが休眠モードから目覚めることができるプロトコルをサポートします。このプロトコルは、特殊なL2ページングチャネルである可能性があります。または、ホストが定期的に目覚めてIPトラフィックのためにL2を聴く時間帯の休眠モードである可能性があります。L2実装の詳細は重要ではありません。休眠中の宿主は、ページングエリアがいつ変更されたかを判断し、その場所について追跡エージェントに直接または間接的に通知することにより、ページングエリアの変化に対応する責任もあります。ルーターは休眠モードのサポートを必要としないと推定されるため、ホストは決してルーターではありません。

Paging Agent - The Paging Agent is responsible for alerting the Host when a packet arrives and the Host is in dormant mode. Alerting of the Host proceeds through a protocol that is peculiar to the L2 link and to the Host's dormant mode implementation, though it may involve IP if supported by the L2. Additionally, the Paging Agent maintains paging areas by periodically wide casting information over the Host's link to identify the paging area. The paging area information may be wide cast at L2 or it may also involve IP. Each paging area is served by a unique Paging Agent.

ページングエージェント - ページングエージェントは、パケットが到着し、ホストが休眠モードになったときにホストに警告する責任があります。ホストの警告は、L2リンクとホストの休眠モードの実装に特有のプロトコルを介して進行しますが、L2でサポートされている場合はIPが関与する場合があります。さらに、ページングエージェントは、ホストのリンク上で定期的に幅広い鋳造情報によってページングエリアを維持し、ページングエリアを識別します。ページングエリアの情報は、L2で広く鋳造される場合があります。または、IPが含まれる場合があります。各ページングエリアには、ユニークなページングエージェントが提供されています。

Tracking Agent - The Tracking Agent is responsible for tracking a Host's location while it is in dormant mode or active mode, and for determining when Host enters inactive mode. It receives updates from a dormant Host when the Host changes paging area. When a packet arrives for the Host at the Dormant Monitoring Agent, the Tracking Agent is responsible for notifying the Dormant Monitoring Agent, upon request, what Paging Agent is in the Host's last reported paging area. There is a one to one mapping between a Host and a Tracking Agent.

追跡エージェント - トラッキングエージェントは、休眠モードまたはアクティブモードでホストの位置を追跡し、いつホストが非アクティブモードに入るかを決定する責任があります。ホストがページングエリアを変更すると、休眠ホストから更新を受け取ります。休眠監視剤のホストにパケットが到着すると、追跡剤は、ホストの最後に報告されたページングエリアにあるページングエージェントがリクエストに応じて、休眠監視剤に通知する責任があります。ホストと追跡エージェントの間には1対1のマッピングがあります。

Dormant Monitoring Agent - The Dormant Monitoring Agent detects the delivery of packets to a Host that is in Dormant Mode (and thus does not have an active L2 connection to the Internet). It is the responsibility of the Dormant Monitoring Agent to query the Tracking Agent for the last known Paging Agent for the Host, and inform the Paging Agent to page the Host. Once the Paging Agent has reported that a routable connection to the Internet exists to the Host, the Dormant Monitoring Agent arranges for delivery of the packet to the Host. In addition, the Host or its Tracking Agent may select a Dormant Monitoring Agent for a Host when the Host enters dormant mode, and periodically as the Host changes paging area.

休眠監視剤 - 休眠監視剤は、休眠モードのホストにパケットの配信を検出します(したがって、インターネットへのアクティブなL2接続はありません)。ホストの最後の既知のページングエージェントの追跡エージェントを照会し、ホストのページをページングするページングエージェントに通知することは、休眠監視エージェントの責任です。ページングエージェントがインターネットへのルーティング可能な接続がホストに存在することを報告すると、休眠監視エージェントはホストにパケットの配信を手配します。さらに、ホストまたはその追跡剤は、ホストが休眠モードに入るときにホストの休眠状態の監視剤を選択できます。

5.2. Interfaces
5.2. インターフェイス

The functional architecture generates the following list of interfaces. Note that the interfaces between functional entities that are combined into a single network element will require no protocol development.

機能アーキテクチャは、次のインターフェイスのリストを生成します。単一のネットワーク要素に組み合わされた機能エンティティ間のインターフェイスには、プロトコル開発が必要ないことに注意してください。

Host - Paging Agent (H-PA) - The H-PA interface supports the following types of traffic:

ホスト - ページングエージェント(H -PA) - H -PAインターフェイスは、次のタイプのトラフィックをサポートしています。

- Wide casting of paging area information from the Paging Agent.

- ページングエージェントからのページングエリア情報の幅広い鋳造。

- The Paging Agent alerting the Host when informed by the Dormant Monitoring Agent that a packet has arrived.

- ページングエージェントは、パケットが到着したことを休眠監視剤から通知したときにホストに警告します。

Host - Tracking Agent (H-TA) - The H-TA interface supports the following types of traffic:

ホスト - 追跡エージェント(H -TA) - H -TAインターフェイスは、次のタイプのトラフィックをサポートします。

- The Host informing the Tracking Agent when it has changed paging area, and, optionally, prior to entering dormant mode, in what paging area it is located.

- ホストは、ページングエリアが変更されたときに追跡エージェントに通知し、オプションでは休眠モードに入る前に、どのページングエリアにあるかを通知します。

- Optionally, the Host informs the Tracking Agent at a planned transition to inactive mode.

- オプションで、ホストは、非アクティブモードへの計画された移行で追跡エージェントに通知します。

Dormant Monitoring Agent - Tracking Agent (DMA-TA) - The DMA-TA interface supports the following types of traffic:

休眠監視剤 - 追跡剤(DMA -TA) - DMA -TAインターフェイスは、次のタイプのトラフィックをサポートします。

- A report from the Dormant Monitoring Agent to the Tracking Agent that a packet has arrived for a dormant Host for which no route is available.

- 休眠監視剤から追跡剤への報告書は、ルートが利用できない休眠ホストのためにパケットが到着したというものです。

- A report from the Tracking Agent to the Dormant Monitoring Agent giving the Paging Agent to contact in order to page the Host.

- 追跡剤から休眠監視剤へのレポート。ホストをページするために、コンタクトをとるページング剤を提供します。

- A report from the Tracking Agent to the Dormant Monitoring Agent that a Host has entered inactive mode, if not provided directly by the Host

- ホストが直接提供していない場合、ホストが非アクティブモードに入ったという追跡剤から休眠監視剤へのレポート

- A report from the Tracking Agent to the Dormant Monitoring Agent that a Host has entered dormant mode, if not provided directly by the Host.

- ホストが直接提供していない場合、ホストが休眠モードに入ったという、追跡剤から休眠監視剤へのレポート。

Dormant Monitoring Agent - Paging Agent (DMA-PA) - The DMA-PA interface supports the following types of traffic:

休眠監視エージェント - ページングエージェント(DMA -PA) - DMA -PAインターフェイスは、次のタイプのトラフィックをサポートしています。

- A request from the Dormant Monitoring Agent to the Paging Agent to page a particular Host in dormant mode because a packet has arrived for the Host.

- 休眠監視エージェントからページングエージェントへのリクエストは、ホスト用のパケットが到着したため、休眠モードで特定のホストをページするようにします。

- Negative response indication from the Paging Agent if the Host does not respond to a page.

- ホストがページに応答しない場合、ページングエージェントからの否定的な応答兆候。

- Positive response from the Paging Agent indication if the Host does respond to a page.

- ホストがページに応答した場合、ページングエージェントの表示からの肯定的な応答。

- Delivery of the packet to the Host.

- ホストへのパケットの配信。

Host - Dormant Monitoring Agent (H-DMA) - The H-DMA interface supports the following types of traffic:

ホスト - 休眠監視剤(H -DMA) - H -DMAインターフェイスは、次のタイプのトラフィックをサポートします。

- The Host registers to the Dormant Monitoring Agent prior to entering dormant mode, (if needed) with filtering information on which broadcast/multicast/anycast packets trigger a page.

- ホストは、休眠モードに入る前に休眠監視剤に登録します。

- The Host informs the Dormant Monitoring Agent, when it directly deregisters from the Dormant Monitoring Agent due to a change from dormant mode to active or inactive mode.

- ホストは、休眠モードからアクティブモードまたは不活性モードへの変化により、休眠監視剤から直接登録されている場合、休眠監視剤に通知します。

5.3. Functional Architecture Diagram
5.3. 機能アーキテクチャ図

The functional architecture and interfaces lead to the following diagram.

機能アーキテクチャとインターフェイスは、次の図につながります。

            +------+          H-TA            +----------+
            | Host | <----------------------> | Tracking |
            +------+                          |   Agent  |
                ^ ^                           +----------+
                | |           H-DMA                 ^
                | +------------------------------+  |
                |                                |  | DMA-TA
                |                                |  |
                | H-PA                           |  |
                v                                v  v
            +--------+         DMA-PA         +------------+
            | Paging | <--------------------> |  Dormant   |
            | Agent  |                        | Monitoring |
            +--------+                        |   Agent    |
                                              +------------+
        

Figure 1 - Paging Functional Architecture

図1-ページング機能アーキテクチャ

6. Acknowledgements
6. 謝辞

The authors would like to thank Arthur Ross for helpful comments on this memo.

著者は、このメモに関する有益なコメントをしてくれたアーサー・ロスに感謝したいと思います。

7. References
7. 参考文献

[1] Kempf, J., "Dormant Mode Host Alerting ("IP Paging") Problem Statement", RFC 3132, June 2001.

[1] Kempf、J。、「休眠モードホストアラート(「IPページ」)問題ステートメント」、RFC 3132、2001年6月。

[2] Perkins, C., ed., "IP Mobility Support", RFC 2002, October, 1996.

[2] Perkins、C.、ed。、「IP Mobility Support」、RFC 2002、1996年10月。

[3] Johnson, D., and Perkins, C., "Mobility Support in Ipv6", Work in Progress.

[3] Johnson、D。、およびPerkins、C。、「IPv6のモビリティサポート」、進行中の作業。

[4] Braden, R., "Requirements for Internet Hosts - Communication Layers", STD 3, RFC 1122, October 1989.

[4] Braden、R。、「インターネットホストの要件 - 通信レイヤー」、STD 3、RFC 1122、1989年10月。

[5] Kent, S., and R. Atkinson, "Security Architecture for the Internet Protocol", RFC 2401, November 1998.

[5] Kent、S。、およびR. Atkinson、「インターネットプロトコルのセキュリティアーキテクチャ」、RFC 2401、1998年11月。

8. Authors' Addresses
8. 著者のアドレス

James Kempf Sun Microsystems Laboratories 901 San Antonio Rd. UMTV29-235 Palo Alto, CA 95303-4900 USA

James Kempf Sun Microsystems Laboratories 901 San Antonio Rd。UMTV29-235 Palo Alto、CA 95303-4900 USA

   Phone: +1 650 336 1684
   Fax:   +1 650 691 0893
   EMail: James.Kempf@Sun.COM
        

Pars Mutaf INRIA Rhone-Alpes 655 avenue de l'Europe 38330 Montbonnot Saint-Martin FRANCE

PARS MUTAF INRIA RHONE-ALPES 655 AVENUE DE L'EUROPE 38330 MONTBONNOT SAINT-MARTIN FRANCE

Phone: Fax: +33 4 76 61 52 52 EMail: pars.mutaf@inria.fr Claude Castelluccia INRIA Rhone-Alpes 655 avenue de l'Europe 38330 Montbonnot Saint-Martin FRANCE

電話:FAX:33 4 76 61 52 52メール:pars.mutaf@inria.fr claude castelluccia inria rhone-alpes 655 Avenue de l'upear 38330 Montbonnot Saint-Martin France

   Phone: +33 4 76 61 52 15
   Fax:   +33 4 76 61 52 52
   EMail: claude.castelluccia@inria.fr
        

Nobuyasu Nakajima Toshiba America Research, Inc. P.O. Box 136 Convent Station, NJ 07961-0136 USA

Nobuyasu Nakajima Toshiba America Research、Inc。P.O.Box 136 Convent Station、NJ 07961-0136 USA

   Phone: +1 973 829 4752
   EMail: nnakajima@tari.toshiba.com
        

Yoshihiro Ohba Toshiba America Research, Inc. P.O. Box 136 Convent Station, NJ 07961-0136 USA

ヨシヒロ・オバ・トーバ・アメリカ・リサーチ・インクP.O.Box 136 Convent Station、NJ 07961-0136 USA

   Phone: +1 973 829 5174
   Fax:   +1 973 829 5601
   EMail: yohba@tari.toshiba.com
        

Ramachandran Ramjee Bell Labs, Lucent Technologies Room 4g-526 101 Crawfords Corner Road Holmdel, NJ 07733 USA

Ramachandran Ramjee Bell Labs、Lucent Technologies Room 4G-526 101 Crawfords Corner Road Holmdel、NJ 07733 USA

Phone: +1 732 949 3306 Fax: +1 732 949 4513 EMail: ramjee@bell-labs.com Yousuf Saifullah Nokia Research Center 6000 Connection Dr. Irving, TX 75039 USA

電話:1 732 949 3306ファックス:1 732 949 4513メール:ramjee@bell-labs.com yousuf saifullah nokia Research Center 6000 Connection Dr. Irving、Tx 75039 USA

   Phone: +1 972 894 6966
   Fax:   +1 972 894 4589
   EMail:  Yousuf.Saifullah@nokia.com
        

Behcet Sarikaya Alcatel USA, M/S CT02 1201 Campbell Rd. Richardson, TX 75081-1936 USA

Behcet Sarikaya Alcatel USA、M/S CT02 1201 Campbell Rd。テキサス州リチャードソン75081-1936 USA

   Phone: +1 972 996 5075
   Fax:   +1 972 996 5174
   EMail: Behcet.Sarikaya@usa.alcatel.com
        

Xiaofeng Xu Alcatel USA, M/S CT02 1201 Campbell Rd. Richardson, TX 75081-1936 USA

Xiaofeng Xu Alcatel USA、M/S CT02 1201 Campbell Rd。テキサス州リチャードソン75081-1936 USA

   Phone: +1 972 996 2047
   Fax:     +1 972 996 5174
   Email:  xiaofeng.xu@usa.alcatel.com
        
9. 完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.

Copyright(c)The Internet Society(2001)。無断転載を禁じます。

This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.

このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があり、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することができます。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。

The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会またはその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。

This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。