[要約] RFC 3633は、IPv6の動的ホスト構成プロトコル(DHCP)バージョン6のためのIPv6プレフィックスオプションに関する仕様です。このRFCの目的は、IPv6ネットワークでのアドレス割り当てとルーティングの効率を向上させるために、DHCPv6を使用してIPv6プレフィックスを配布する方法を提供することです。
Network Working Group O. Troan Request for Comments: 3633 R. Droms Category: Standards Track Cisco Systems December 2003
IPv6 Prefix Options for Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) version 6
動的ホスト構成プロトコル(DHCP)バージョン6のIPv6プレフィックスオプション
Status of this Memo
本文書の位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の現在のエディションを参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(2003)。無断転載を禁じます。
Abstract
概要
The Prefix Delegation options provide a mechanism for automated delegation of IPv6 prefixes using the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). This mechanism is intended for delegating a long-lived prefix from a delegating router to a requesting router, across an administrative boundary, where the delegating router does not require knowledge about the topology of the links in the network to which the prefixes will be assigned.
プレフィックス委任オプションは、動的ホスト構成プロトコル(DHCP)を使用して、IPv6プレフィックスの自動委任のメカニズムを提供します。このメカニズムは、委任ルーターからリクエストルーターに長寿命のプレフィックスを委任することを目的としています。そこでは、委任ルーターがプレフィックスが割り当てられるネットワークのリンクのトポロジに関する知識を必要としません。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. DHCPv6 specification dependency . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Model and Applicability . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1. Example network architecture . . . . . . . . . . . . . 4 6. Identity Association for Prefix Delegation . . . . . . . . . 5 7. Overview of DHCP with Prefix Delegation . . . . . . . . . . 6 8. Interface Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. Identity Association for Prefix Delegation Option . . . . . 7 10. IA_PD Prefix option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11. Delegating Router Solicitation . . . . . . . . . . . . . . . 11 11.1. Requesting router behavior . . . . . . . . . . . . . . 11 11.2. Delegating router behavior . . . . . . . . . . . . . . 11 12. Requesting router initiated prefix delegation . . . . . . . 12
12.1. Requesting router behavior . . . . . . . . . . . . . . 12 12.2. Delegating Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 14 13. Prefix Delegation reconfiguration . . . . . . . . . . . . . 15 13.1. Delegating Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 15 13.2. Requesting Router behavior . . . . . . . . . . . . . . 15 14. Relay agent behavior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17. Intellectual Property Statement. . . . . . . . . . . . . . . 17 18. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 20. Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 21. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
This document describes new options for Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) that provide a mechanism for the delegation of IPv6 prefixes [1]. Through these options, a delegating router can delegate prefixes to authorized requesting routers.
このドキュメントでは、IPv6プレフィックスの委任のメカニズムを提供する動的ホスト構成プロトコル(DHCP)の新しいオプションについて説明します[1]。これらのオプションを通じて、委任するルーターは、プレフィックスを委任して、承認されたルーターを要求することができます。
The prefix delegation mechanism described in this document is intended for simple delegation of prefixes from a delegating router to requesting routers. It is appropriate for situations in which the delegating router does not have knowledge about the topology of the networks to which the requesting router is attached, and the delegating router does not require other information aside from the identity of the requesting router to choose a prefix for delegation. For example, these options would be used by a service provider to assign a prefix to a Customer Premise Equipment (CPE) device acting as a router between the subscriber's internal network and the service provider's core network.
このドキュメントで説明されているプレフィックス委任メカニズムは、委任するルーターからルーターの要求までのプレフィックスの簡単な委任を目的としています。委任ルーターが要求するルーターが添付されているネットワークのトポロジーに関する知識がなく、委任ルーターは、リクエストルーターのアイデンティティ以外の他の情報を必要としない状況に適しています。代表団。たとえば、これらのオプションは、サービスプロバイダーによって使用されて、サブスクライバーの内部ネットワークとサービスプロバイダーのコアネットワークの間のルーターとして機能する顧客前提機器(CPE)デバイスにプレフィックスを割り当てます。
Many applications expect stable addresses. Even though this mechanism makes automatic renumbering easier, it is expected that prefixes have a long lifespan. During renumbering it is expected that the old and the new prefix co-exist for some time.
多くのアプリケーションが安定したアドレスを期待しています。このメカニズムにより自動の変更が容易になりますが、プレフィックスの寿命は長いことが予想されます。変更中に、古いプレフィックスと新しい接頭辞がしばらく共存することが予想されます。
The design of this prefix delegation mechanism meets the requirements for prefix delegation in Requirements for IPv6 prefix delegation [6].
このプレフィックス委任メカニズムの設計は、IPv6プレフィックス委任[6]の要件におけるプレフィックス委任の要件を満たしています。
Note that this use of DHCP is not bound to the assignment of IP addresses or other configuration information to hosts, and that no mechanism is currently available to communicate delegated prefixes to a DHCP server that serves such a function. This may be an item of future work, should usage warrant.
このDHCPの使用は、IPアドレスまたはその他の構成情報の割り当てにホストに割り当てられておらず、そのような関数を提供するDHCPサーバーに委任されたプレフィックスを通信するメカニズムは現在利用できないことに注意してください。これは将来の作業のアイテムかもしれませんが、令状を使用する必要があります。
This document describes new DHCPv6 options for IPv6 prefix delegation. This document should be read in conjunction with the DHCPv6 specification, RFC 3315 [2], for a complete specification of the Prefix Delegation options and mechanism. Definitions for terms and acronyms not specifically defined in this document are defined in RFC 3315.
このドキュメントでは、IPv6プレフィックス委任の新しいDHCPV6オプションについて説明します。このドキュメントは、プレフィックス委任オプションとメカニズムの完全な仕様については、DHCPV6仕様RFC 3315 [2]と組み合わせて読み取る必要があります。このドキュメントで明確に定義されていない用語と頭字語の定義は、RFC 3315で定義されています。
This document uses the terminology defined in RFC 2460 [1] and RFC 3315. In addition, this document uses the following terms:
このドキュメントでは、RFC 2460 [1]およびRFC 3315で定義されている用語を使用しています。さらに、このドキュメントは次の用語を使用します。
requesting router: The router that acts as a DHCP client and is requesting prefix(es) to be assigned.
リクエストルーター:DHCPクライアントとして機能し、プレフィックス(ES)を割り当てることを要求しているルーター。
delegating router: The router that acts as a DHCP server, and is responding to the prefix request.
ルーターの委任:DHCPサーバーとして機能し、プレフィックスリクエストに応答しているルーター。
Identity Association for Prefix Delegation (IA_PD): A collection of prefixes assigned to the requesting router. Each IA_PD has an associated IAID. A requesting router may have more than one IA_PD assigned to it; for example, one for each of its interfaces.
接頭辞委任のアイデンティティ協会(IA_PD):要求ルーターに割り当てられたプレフィックスのコレクション。各IA_PDには関連するIAIDがあります。要求するルーターには、複数のIA_PDが割り当てられている場合があります。たとえば、各インターフェイスに1つ。
The keywords MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, and OPTIONAL, when they appear in this document, are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [3].
キーワードは、このドキュメントに表示される場合、BCP 14、RFC 2119 [3]に記載されているように解釈される場合、必要な、要求されてはなりません。
The model of operation for prefix delegation is as follows. A delegating router is provided IPv6 prefixes to be delegated to requesting routers. Examples of ways in which the delegating router may be provided these prefixes are given in Section 12.2. A requesting router requests prefix(es) from the delegating router, as described in Section 12.1. The delegating router chooses prefix(es) for delegation, and responds with prefix(es) to the requesting router. The requesting router is then responsible for the delegated prefix(es). For example, the requesting router might assign a subnet from a delegated prefix to one of its interfaces, and begin sending router advertisements for the prefix on that link.
プレフィックス委任の動作モデルは次のとおりです。委任ルーターには、ルーターの要求に委任されるIPv6プレフィックスが提供されます。委任ルーターを提供する方法の例は、これらの接頭辞をセクション12.2に示します。セクション12.1で説明されているように、委任ルーターからリクエストルーター要求プレフィックス(ES)を要求します。委任ルーターは、委任用のプレフィックス(es)を選択し、リクエストルーターにプレフィックス(es)で応答します。要求するルーターは、委任されたプレフィックス(ES)の責任を負います。たとえば、要求するルーターは、委任されたプレフィックスからそのインターフェイスの1つにサブネットを割り当て、そのリンクのプレフィックスのルーター広告の送信を開始する場合があります。
Each prefix has an associated valid and preferred lifetime, which constitutes an agreement about the length of time over which the requesting router is allowed to use the prefix. A requesting router can request an extension of the lifetimes on a delegated prefix and is required to terminate the use of a delegated prefix if the valid lifetime of the prefix expires.
各プレフィックスには、関連する有効な寿命があります。これは、リクエストルーターがプレフィックスの使用を許可されている時間の長さに関する一致を構成します。要求するルーターは、委任されたプレフィックスでの寿命の拡張を要求し、プレフィックスの有効な寿命が期限切れになった場合、委任されたプレフィックスの使用を終了する必要があります。
This prefix delegation mechanism would be appropriate for use by an ISP to delegate a prefix to a subscriber, where the delegated prefix would possibly be subnetted and assigned to the links within the subscriber's network.
このプレフィックス委任メカニズムは、ISPがプレフィックスをサブスクライバーに委任するために使用するのに適しており、委任されたプレフィックスがサブネットされ、サブスクライバーのネットワーク内のリンクに割り当てられます。
Figure 1 illustrates a network architecture in which prefix delegation could be used.
図1は、プレフィックス委任を使用できるネットワークアーキテクチャを示しています。
______________________ \ / \ \ | ISP core network | \ \__________ ___________/ | | | +-------+-------+ | | Aggregation | | ISP | device | | network | (delegating | | | router) | | +-------+-------+ | | / |DSL to subscriber / |premises / | +------+------+ \ | CPE | \ | (requesting | \ | router) | | +----+---+----+ | | | | Subscriber ---+-------------+-----+- -+-----+-------------+--- | network | | | | | +----+-----+ +-----+----+ +----+-----+ +-----+----+ | |Subscriber| |Subscriber| |Subscriber| |Subscriber| / | PC | | PC | | PC | | PC | / +----------+ +----------+ +----------+ +----------+ /
Figure 1: An example of prefix delegation.
図1:プレフィックス委任の例。
In this example, the delegating router is configured with a set of prefixes to be used for assignment to customers at the time of each customer's first connection to the ISP service. The prefix delegation process begins when the requesting router requests configuration information through DHCP. The DHCP messages from the requesting router are received by the delegating router in the aggregation device. When the delegating router receives the request, it selects an available prefix or prefixes for delegation to the requesting router. The delegating router then returns the prefix or prefixes to the requesting router.
この例では、委任ルーターは、各顧客がISPサービスとの最初の接続時に顧客への割り当てに使用するプレフィックスのセットで構成されています。プレフィックス委任プロセスは、要求するルーターがDHCPを介して構成情報を要求するときに始まります。要求するルーターからのDHCPメッセージは、集約デバイスの委任ルーターによって受信されます。委任ルーターがリクエストを受信すると、リクエストルーターへの委任用の使用可能なプレフィックスまたはプレフィックスを選択します。委任ルーターは、リクエストルーターにプレフィックスまたはプレフィックスを返します。
The requesting router subnets the delegated prefix and assigns the longer prefixes to links in the subscriber's network. In a typical scenario based on the network shown in Figure 1, the requesting router subnets a single delegated /48 prefix into /64 prefixes and assigns one /64 prefix to each of the links in the subscriber network.
リクエストルーターは、委任されたプレフィックスをサブネットし、サブスクライバーのネットワーク内のリンクに長いプレフィックスを割り当てます。図1に示すネットワークに基づく典型的なシナリオでは、リクエストルーターは単一の委任 /48プレフィックスを /64プレフィックスにサブネットし、サブスクライバーネットワークの各リンクに1 /64プレフィックスを割り当てます。
The prefix delegation options can be used in conjunction with other DHCP options carrying other configuration information to the requesting router. The requesting router may, in turn, then provide DHCP service to hosts attached to the internal network. For example, the requesting router may obtain the addresses of DNS and NTP servers from the ISP delegating router, and then pass that configuration information on to the subscriber hosts through a DHCP server in the requesting router.
プレフィックス委任オプションは、他の構成情報を要求ルーターに運ぶ他のDHCPオプションと組み合わせて使用できます。要求するルーターは、内部ネットワークに接続されたホストにDHCPサービスを提供する場合があります。たとえば、要求するルーターは、ISP委任ルーターからDNSおよびNTPサーバーのアドレスを取得し、その構成情報を要求ルーターのDHCPサーバーを介してサブスクライバーホストに渡すことができます。
An IA_PD is a construct through which a delegating router and a requesting router can identify, group and manage a set of related IPv6 prefixes. Each IA_PD consists of an IAID and associated configuration information. An IA_PD for prefixes is the equivalent of an IA (described in RFC 3315) for addresses.
IA_PDは、委任ルーターとリクエストルーターが関連するIPv6プレフィックスのセットを識別、グループ化、管理できる構造です。各IA_PDは、IAIDおよび関連する構成情報で構成されています。プレフィックスのIA_PDは、アドレスのIA(RFC 3315で説明)に相当します。
An IA_PD is different from an IA, in that it does not need to be associated with exactly one interface. One IA_PD can be associated with the requesting router, with a set of interfaces or with exactly one interface. A requesting router must create at least one distinct IA_PD. It may associate a distinct IA_PD with each of its downstream network interfaces and use that IA_PD to obtain a prefix for that interface from the delegating router.
IA_PDは、IAとは異なります。これは、1つのインターフェイスに正確に関連付ける必要はないという点です。1つのIA_PDは、リクエストルーター、インターフェイスのセット、または正確に1つのインターフェイスを使用して関連付けることができます。要求するルーターは、少なくとも1つの異なるIA_PDを作成する必要があります。異なるIA_PDをダウンストリームネットワークインターフェイスのそれぞれに関連付け、IA_PDを使用して、委任ルーターからそのインターフェイスのプレフィックスを取得します。
The IAID uniquely identifies the IA_PD and must be chosen to be unique among the IA_PD IAIDs on the requesting router. The IAID is chosen by the requesting router. For any given use of an IA_PD by the requesting router, the IAID for that IA_PD MUST be consistent across restarts of the requesting router. The requesting router may maintain consistency either by storing the IAID in non-volatile storage or by using an algorithm that will consistently produce the same IAID as long as the configuration of the requesting router has not changed. If the requesting router uses only one IAID, it can use a well-known value, e.g., zero.
IAIDはIA_PDを一意に識別し、リクエストルーターのIA_PD IAIDの中で一意にするように選択する必要があります。IAIDは、リクエストルーターによって選択されます。リクエストルーターによるIA_PDを使用するためには、IA_PDのIAIDは、要求ルーターの再起動全体で一貫している必要があります。リクエストルーターは、IAIDを不揮発性ストレージに保存するか、要求するルーターの構成が変更されていない限り一貫して同じIAIDを生成するアルゴリズムを使用することにより、一貫性を維持できます。リクエストルーターが1つのIAIDのみを使用する場合、よく知られている値、たとえばゼロを使用できます。
The configuration information in an IA_PD consists of one or more IPv6 prefixes along with the times T1 and T2 for the IA_PD. See section 9 for the representation of an IA_PD in a DHCP message.
IA_PDの構成情報は、IA_PDのTimes T1およびT2とともに1つ以上のIPv6プレフィックスで構成されています。DHCPメッセージのIA_PDの表現については、セクション9を参照してください。
Prefix delegation with DHCP is independent of address assignment with DHCP. A requesting router can use DHCP for just prefix delegation or for prefix delegation along with address assignment and other configuration information.
DHCPを使用したプレフィックス委任は、DHCPによるアドレス割り当てとは無関係です。要求するルーターは、DHCPを使用してプレフィックス委任またはアドレスの割り当てやその他の構成情報とともにプレフィックス委任に使用できます。
A requesting router first creates an IA_PD and assigns it an IAID. The requesting router then transmits a Solicit message containing an IA_PD option describing the IA_PD. Delegating routers that can delegate prefixes to the IA_PD respond to the requesting router with an Advertise message.
要求するルーターは、最初にIA_PDを作成し、IAIDを割り当てます。リクエストルーターは、IA_PDを説明するIA_PDオプションを含む勧誘メッセージを送信します。プレフィックスをIA_PDに委任できるルーターの委任広告メッセージでリクエストルーターに応答します。
The requesting router may include prefixes in the IA_PDs as a hint to the delegating router about specific prefixes for which the requesting router has a preference.
リクエストルーターには、要求ルーターが好みを持つ特定のプレフィックスについての委任ルーターのヒントとして、IA_PDにプレフィックスを含めることができます。
When the requesting router has identified a delegating router, the requesting router uses a Request message to populate the IA_PDs with prefixes. The requesting router includes one or more IA_PD options in the Request message. The delegating router returns prefixes and other information about the IA_PDs to the requesting router in IA_PD options in a Reply message. The requesting router records the lifetimes for the delegated prefix(es) and uses the prefix(es) as described in the previous section.
リクエストルーターが委任ルーターを識別した場合、リクエストルーターはリクエストメッセージを使用してIA_PDSにプレフィックスを入力します。リクエストルーターには、リクエストメッセージに1つ以上のIA_PDオプションが含まれています。委任ルーターは、返信メッセージのIA_PDオプションのIA_PDに関するプレフィックスおよびその他の情報をリクエストルーターに返します。要求するルーターは、委任されたプレフィックス(ES)の寿命を記録し、前のセクションで説明したようにプレフィックス(ES)を使用します。
Before the valid lifetime on each delegated prefix expires, the requesting router includes the prefix in an IA_PD option sent in a Renew message to the delegating router. The delegating router responds by returning the prefix with updated lifetimes to the requesting router.
委任された各プレフィックスの有効な寿命が切れる前に、リクエストルーターには、委任ルーターに更新メッセージで送信されたIA_PDオプションにプレフィックスが含まれています。委任ルーターは、リクエストルーターに更新された寿命でプレフィックスを返すことで応答します。
Delegated prefixes are not associated with a particular interface in the same way as addresses are for address assignment, and the rules described in section 16, "Client Source Address and Interface Selection" of RFC 3315 do not apply.
委任されたプレフィックスは、アドレスがアドレス割り当ての場合と同じ方法で特定のインターフェイスに関連付けられていません。また、セクション16で説明されているルール、RFC 3315の「クライアントソースアドレスとインターフェイスの選択」は適用されません。
When a requesting router sends a DHCP message, it SHOULD be sent on the interface associated with the upstream router (ISP network). The upstream interface is typically determined by configuration. This rule applies even in the case where a separate IA_PD is used for each downstream interface.
要求するルーターがDHCPメッセージを送信する場合、アップストリームルーター(ISPネットワーク)に関連付けられたインターフェイスに送信する必要があります。上流インターフェイスは通常、構成によって決定されます。このルールは、各ダウンストリームインターフェイスに個別のIA_PDが使用されている場合でも適用されます。
When a requesting router sends a DHCP message directly to a delegating router using unicast (after receiving the Server Unicast option from that delegating router), the source address SHOULD be an address from the upstream interface and which is suitable for use by the delegating router in responding to the requesting router.
リクエストルーターがDHCPメッセージをユニキャストを使用して(その委任ルーターからサーバーユニキャストオプションを受信した後)、委任ルーターに直接送信する場合、ソースアドレスはアップストリームインターフェイスからのアドレスであり、これはルーターを委任することで使用するのに適している必要があります。リクエストルーターに応答します。
The IA_PD option is used to carry a prefix delegation identity association, the parameters associated with the IA_PD and the prefixes associated with it.
IA_PDオプションは、IA_PDに関連付けられたパラメーター、およびそれに関連付けられたプレフィックスを搭載するために使用されます。
The format of the IA_PD option is:
IA_PDオプションの形式は次のとおりです。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_IA_PD | option-length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IAID (4 octets) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | T1 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | T2 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ . . . IA_PD-options . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
option-code: OPTION_IA_PD (25)
オプションコード:option_ia_pd(25)
option-length: 12 + length of IA_PD-options field.
オプション長:IA_PD-OPTIONSフィールドの12の長さ。
IAID: The unique identifier for this IA_PD; the IAID must be unique among the identifiers for all of this requesting router's IA_PDs.
IAID:このIA_PDの一意の識別子。IAIDは、この要求のルーターのIA_PDSのすべての識別子の中で一意でなければなりません。
T1: The time at which the requesting router should contact the delegating router from which the prefixes in the IA_PD were obtained to extend the lifetimes of the prefixes delegated to the IA_PD; T1 is a time duration relative to the current time expressed in units of seconds.
T1:要求するルーターがIA_PDのプレフィックスが取得された委任ルーターに連絡する時間は、IA_PDに委任されたプレフィックスの寿命を延長します。T1は、秒単位で表される現在の時間と比較した期間です。
T2: The time at which the requesting router should contact any available delegating router to extend the lifetimes of the prefixes assigned to the IA_PD; T2 is a time duration relative to the current time expressed in units of seconds.
T2:要求するルーターが利用可能な委任ルーターに連絡して、IA_PDに割り当てられたプレフィックスの寿命を延長する時間。T2は、秒単位で発現した現在の時間と比較して期間です。
IA_PD-options: Options associated with this IA_PD.
IA_PD-OPTIONS:このIA_PDに関連付けられたオプション。
The IA_PD-options field encapsulates those options that are specific to this IA_PD. For example, all of the IA_PD Prefix Options carrying the prefixes associated with this IA_PD are in the IA_PD-options field.
IA_PD-OPTIONSフィールドは、このIA_PDに固有のオプションをカプセル化します。たとえば、このIA_PDに関連付けられたプレフィックスを運ぶIA_PDプレフィックスオプションはすべて、IA_PD-Optionsフィールドにあります。
An IA_PD option may only appear in the options area of a DHCP message. A DHCP message may contain multiple IA_PD options.
IA_PDオプションは、DHCPメッセージのオプション領域にのみ表示される場合があります。DHCPメッセージには、複数のIA_PDオプションが含まれる場合があります。
The status of any operations involving this IA_PD is indicated in a Status Code option in the IA_PD-options field.
このIA_PDが関与する操作のステータスは、IA_PD-Optionsフィールドのステータスコードオプションに示されています。
Note that an IA_PD has no explicit "lifetime" or "lease length" of its own. When the valid lifetimes of all of the prefixes in a IA_PD have expired, the IA_PD can be considered as having expired. T1 and T2 are included to give delegating routers explicit control over when a requesting router should contact the delegating router about a specific IA_PD.
IA_PDには、独自の明示的な「生涯」または「リース長」がないことに注意してください。IA_PDのすべてのプレフィックスの有効な寿命が有効になった場合、IA_PDは期限が切れたと見なすことができます。T1とT2は、リクエストルーターが特定のIA_PDについて委任ルーターに連絡する時期を明示的にルーターに明示的に制御するために含まれています。
In a message sent by a requesting router to a delegating router, values in the T1 and T2 fields indicate the requesting router's preference for those parameters. The requesting router sets T1 and T2 to zero if it has no preference for those values. In a message sent by a delegating router to a requesting router, the requesting router MUST use the values in the T1 and T2 fields for the T1 and T2 parameters. The values in the T1 and T2 fields are the number of seconds until T1 and T2.
リクエストルーターから委任ルーターに送信されたメッセージで、T1およびT2フィールドの値は、これらのパラメーターに対する要求のルーターの好みを示しています。要求するルーターは、これらの値を好まない場合、T1とT2をゼロに設定します。委任ルーターから要求のルーターに送信されたメッセージで、要求するルーターは、T1およびT2パラメーターに対してT1およびT2フィールドの値を使用する必要があります。T1およびT2フィールドの値は、T1とT2まで秒数です。
The delegating router selects the T1 and T2 times to allow the requesting router to extend the lifetimes of any prefixes in the IA_PD before the lifetimes expire, even if the delegating router is unavailable for some short period of time. Recommended values for T1 and T2 are .5 and .8 times the shortest preferred lifetime of the prefixes in the IA_PD that the delegating router is willing to extend, respectively. If the time at which the prefixes in an IA_PD are to be renewed is to be left to the discretion of the requesting router, the delegating router sets T1 and T2 to 0.
委任ルーターはT1およびT2回を選択して、リクエストルーターが寿命が切れる前にIA_PDの任意のプレフィックスの寿命を延長できるようにします。T1とT2の推奨される値は、IA_PDのプレフィックスの最短寿命の.5および.8倍で、委任ルーターがそれぞれ拡張する意思があります。IA_PDのプレフィックスが更新される時間が要求ルーターの裁量に任される場合、委任ルーターはT1とT2を0に設定します。
If a delegating router receives an IA_PD with T1 greater than T2, and both T1 and T2 are greater than 0, the delegating router ignores the invalid values of T1 and T2 and processes the IA_PD as though the delegating router had set T1 and T2 to 0.
委任ルーターがT1をT2を超えるIA_PDを受信し、T1とT2の両方が0より大きい場合、委任ルーターはT1とT2の無効な値を無視し、委任ルーターがT1とT2を0に設定したかのようにIA_PDを処理します。
If a requesting router receives an IA_PD with T1 greater than T2, and both T1 and T2 are greater than 0, the client discards the IA_PD option and processes the remainder of the message as though the delegating router had not included the IA_PD option.
要求するルーターがT1をT2より大きいIA_PDを受信し、T1とT2の両方が0より大きい場合、クライアントはIA_PDオプションを破棄し、委任ルーターにIA_PDオプションが含まれていないかのようにメッセージの残りを処理します。
The IA_PD Prefix option is used to specify IPv6 address prefixes associated with an IA_PD. The IA_PD Prefix option must be encapsulated in the IA_PD-options field of an IA_PD option.
IA_PDプレフィックスオプションは、IA_PDに関連付けられたIPv6アドレスプレフィックスを指定するために使用されます。IA_PDプレフィックスオプションは、IA_PDオプションのIA_PD-OPTIONSフィールドにカプセル化する必要があります。
The format of the IA_PD Prefix option is:
IA_PDプレフィックスオプションの形式は次のとおりです。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | OPTION_IAPREFIX | option-length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | preferred-lifetime | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | valid-lifetime | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | prefix-length | | +-+-+-+-+-+-+-+-+ IPv6 prefix | | (16 octets) | | | | | | | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . +-+-+-+-+-+-+-+-+ . . IAprefix-options . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
option-code: OPTION_IAPREFIX (26)
オプションコード:option_iaprefix(26)
option-length: 25 + length of IAprefix-options field
オプション長:IAPREFIX-OPTIONSフィールドの25の長さ
preferred-lifetime: The recommended preferred lifetime for the IPv6 prefix in the option, expressed in units of seconds. A value of 0xFFFFFFFF represents infinity.
優先系列:秒単位で表されるオプションのIPv6プレフィックスに推奨される優先寿命。0xfffffffffの値は無限を表します。
valid-lifetime: The valid lifetime for the IPv6 prefix in the option, expressed in units of seconds. A value of 0xFFFFFFFF represents infinity.
valid-lifetime:秒単位で表されるオプションのIPv6プレフィックスの有効な寿命。0xfffffffffの値は無限を表します。
prefix-length: Length for this prefix in bits
プレフィックスレングス:ビット内のこのプレフィックスの長さ
IPv6-prefix: An IPv6 prefix
IPv6-Prefix:IPv6プレフィックス
IAprefix-options: Options associated with this prefix
Iaprefix-options:このプレフィックスに関連付けられたオプション
In a message sent by a requesting router to a delegating router, the values in the fields can be used to indicate the requesting router's preference for those values. The requesting router may send a value of zero to indicate no preference. A requesting router may set the IPv6 prefix field to zero and a given value in the prefix-length field to indicate a preference for the size of the prefix to be delegated.
リクエストルーターから委任ルーターに送信されたメッセージで、フィールドの値を使用して、それらの値に対する要求のルーターの好みを示すことができます。要求するルーターは、ゼロの値を送信して、好みを示すことができません。要求するルーターは、IPv6プレフィックスフィールドをゼロに設定し、プレフィックス長フィールドに特定の値を設定して、委任されるプレフィックスのサイズの優先度を示す場合があります。
In a message sent by a delegating router the preferred and valid lifetimes should be set to the values of AdvPreferredLifetime and AdvValidLifetime as specified in section 6.2.1, "Router Configuration Variables" of RFC 2461 [4], unless administratively configured.
委任ルーターから送信されたメッセージでは、セクション6.2.1で指定されているAdvPreferredLifetimeおよびAdvvalidLifetimeの値に設定される必要があります。RFC2461[4]の「ルーター構成変数」。
A requesting router discards any prefixes for which the preferred lifetime is greater than the valid lifetime. A delegating router ignores the lifetimes set by the requesting router if the preferred lifetime is greater than the valid lifetime and ignores the values for T1 and T2 set by the requesting router if those values are greater than the preferred lifetime.
要求するルーターは、好ましい寿命が有効な寿命よりも大きい任意のプレフィックスを破棄します。委任ルーターは、優先寿命が有効な寿命よりも大きい場合、要求ルーターによって設定された寿命を無視し、それらの値が優先された寿命よりも大きい場合、リクエストルーターによって設定されたT1とT2の値を無視します。
The values in the preferred and valid lifetimes are the number of seconds remaining for each lifetime.
優先寿命と有効な寿命の値は、各寿命に残っている秒数です。
An IA_PD Prefix option may appear only in an IA_PD option. More than one IA_PD Prefix Option can appear in a single IA_PD option.
IA_PDプレフィックスオプションは、IA_PDオプションでのみ表示される場合があります。複数のIA_PDプレフィックスオプションが単一のIA_PDオプションに表示される可能性があります。
The status of any operations involving this IA_PD Prefix option is indicated in a Status Code option in the IAprefix-options field.
このIA_PDプレフィックスオプションを含む操作のステータスは、IAPREFIX-OPTIONSフィールドのステータスコードオプションに示されています。
The requesting router locates and selects a delegating router in the same way as described in section 17, "DHCP Server Solicitation" of RFC 3315. The details of the solicitation process are described in this section.
要求するルーターは、RFC 3315のセクション17「DHCPサーバー勧誘」で説明されているのと同じ方法で委任ルーターを見つけて選択します。勧誘プロセスの詳細については、このセクションで説明します。
The requesting router creates and transmits a Solicit message as described in sections 17.1.1, "Creation of Solicit Messages" and 17.1.2, "Transmission of Solicit Messages" of RFC 3315. The requesting router creates an IA_PD and assigns it an IAID. The requesting router MUST include the IA_PD option in the Solicit message.
リクエストルーターは、セクション17.1.1、「Solicitメッセージの作成」および17.1.2、RFC 3315の「勧誘メッセージの送信」で説明されているように、勧誘メッセージを作成して送信します。要求するルーターはIA_PDを作成し、IAIDを割り当てます。要求ルーターには、SolictメッセージにIA_PDオプションを含める必要があります。
The requesting router processes any received Advertise messages as described in section 17.1.3, "Receipt of Advertise Messages" of RFC 3315. The requesting router MAY choose to consider the presence of advertised prefixes in its decision about which delegating router to respond to.
リクエストルーターは、RFC 3315のセクション17.1.3、「広告メッセージの受信」に記載されているように、受信した広告メッセージを処理します。
The requesting router MUST ignore any Advertise message that includes a Status Code option containing the value NoPrefixAvail, with the exception that the requesting router MAY display the associated status message to the user.
リクエストルーターは、要求ルーターが関連するステータスメッセージをユーザーに表示できることを除いて、値noprefixavailを含むステータスコードオプションを含む広告メッセージを無視する必要があります。
The delegating router sends an Advertise message to the requesting router in the same way as described in section 17.2.2, "Creation and transmission of Advertise messages" of RFC 3315. If the message contains an IA_PD option and the delegating router is configured to delegate prefix(es) to the requesting router, the delegating router selects the prefix(es) to be delegated to the requesting router. The mechanism through which the delegating router selects prefix(es) for delegation is not specified in this document. Examples of ways in which the delegating router might select prefix(es) for a requesting router include: static assignment based on subscription to an ISP; dynamic assignment from a pool of available prefixes; selection based on an external authority such as a RADIUS server using the Framed-IPv6-Prefix option as described in RFC 3162 [5].
委任ルーターは、RFC 3315のセクション17.2.2、「広告メッセージの作成と送信」に記載されているのと同じ方法で、リクエストルーターに広告メッセージを送信します。メッセージにIA_PDオプションが含まれ、委任ルーターが委任するように構成されている場合プレフィックス(es)は要求するルーターに、委任ルーターがリクエストルーターに委任されるプレフィックス(es)を選択します。このドキュメントでは、委任ルーターが委任用のプレフィックス(es)を選択するメカニズムは指定されていません。委任ルーターがリクエストルーターのプレフィックス(ES)を選択する方法の例には、以下が含まれます。ISPのサブスクリプションに基づく静的割り当て。利用可能なプレフィックスのプールからの動的な割り当て。RFC 3162 [5]で説明されているように、Framed-IPv6-Prefixオプションを使用したRADIUSサーバーなどの外部当局に基づく選択。
If the requesting router includes an IA_PD Prefix option in the IA_PD option in its Solicit message, the delegating router MAY choose to use the information in that option to select the prefix(es) or prefix size to be delegated to the requesting router.
要求ルーターにIA_PDオプションにIA_PDオプションがSOLICTメッセージに含まれている場合、委任ルーターは、そのオプションの情報を使用して、リクエストルーターに委任するプレフィックス(ES)またはプレフィックスサイズを選択することを選択できます。
The delegating router sends an Advertise message to the requesting router in the same way as described in section, "Creation and transmission of Advertise messages" of RFC 3315. The delegating router MUST include an IA_PD option, identifying any prefix(es) that the delegating router will delegate to the requesting router.
委任ルーターは、RFC 3315のセクション「Advertiseメッセージの作成と送信」というセクションで説明されているのと同じ方法で、リクエストルーターに広告メッセージを送信します。ルーターは、リクエストルーターに委任します。
If the delegating router will not assign any prefixes to any IA_PDs in a subsequent Request from the requesting router, the delegating router MUST send an Advertise message to the requesting router that includes the IA_PD with no prefixes in the IA_PD and a Status Code option in the IA_PD containing status code NoPrefixAvail and a status message for the user, a Server Identifier option with the delegating router's DUID and a Client Identifier option with the requesting router's DUID.
委任ルーターがリクエストルーターからの後続の要求で任意のIA_PDにプレフィックスを割り当てない場合、委任ルーターは、IA_PDにプレフィックスなしでIA_PDを含むIA_PDとステータスコードオプションを含むIA_PDを含むリクエストルーターに広告メッセージを送信する必要があります。IA_PDステータスコードnoprefixavailとユーザーのステータスメッセージ、委任ルーターのDUIDを備えたサーバー識別子オプション、およびリクエストルーターのDUIDのクライアント識別子オプション。
A requesting router uses the same message exchanges as described in section 18, "DHCP Client-Initiated Configuration Exchange" of RFC 3315 to obtain or update prefix(es) from a delegating router. The requesting router and the delegating router use the IA_PD Prefix option to exchange information about prefix(es) in much the same way IA Address options are used for assigned addresses.
リクエストルーターは、RFC 3315のセクション18で説明されている「DHCPクライアント開始構成交換」と同じメッセージ交換を使用して、委任ルーターからプレフィックスを取得または更新します。リクエストルーターと委任ルーターは、IA_PDプレフィックスオプションを使用して、IAアドレスオプションが割り当てられたアドレスに使用されるのとほぼ同じ方法で、プレフィックスに関する情報を交換します。
The requesting router uses a Request message to populate IA_PDs with prefixes. The requesting router includes one or more IA_PD options in the Request message. The delegating router then returns the prefixes for the IA_PDs to the requesting router in IA_PD options in a Reply message.
リクエストルーターは、リクエストメッセージを使用して、IA_PDSにプレフィックスを入力します。リクエストルーターには、リクエストメッセージに1つ以上のIA_PDオプションが含まれています。次に、委任ルーターは、IA_PDのプレフィックスを返信メッセージのIA_PDオプションの要求ルーターに返します。
The requesting router includes IA_PD options in any Renew, or Rebind messages sent by the requesting router. The IA_PD option includes all of the prefixes the requesting router currently has associated with that IA_PD.
リクエストルーターには、更新にIA_PDオプションが含まれています。IA_PDオプションには、リクエストルーターが現在そのIA_PDに関連付けているすべてのプレフィックスが含まれています。
In some circumstances the requesting router may need verification that the delegating router still has a valid binding for the requesting router. Examples of times when a requesting router may ask for such verification include:
状況によっては、要求するルーターは、委任ルーターが要求ルーターに対してまだ有効なバインディングを持っていることを確認する必要がある場合があります。要求するルーターがそのような検証を求める場合がある場合の例は次のとおりです。
o The requesting router reboots.
o リクエストルーターの再起動。
o The requesting router's upstream link flaps.
o リクエストルーターのアップストリームリンクフラップ。
o The requesting router is physically disconnected from a wired connection.
o 要求するルーターは、有線接続から物理的に切断されます。
If such verification is needed the requesting router MUST initiate a Rebind/Reply message exchange as described in section 18.1.4, "Creation and Transmission of Rebind Messages" of RFC 3315, with the exception that the retransmission parameters should be set as for the Confirm message, described in section 18.1.2, "Creation and Transmission of Confirm Messages" of RFC 3315. The requesting router includes any IA_PDs, along with prefixes associated with those IA_PDs in its Rebind message.
そのような検証が必要な場合、要求するルーターは、RFC 3315のセクション18.1.4、「再塗布メッセージの作成と送信」で説明されているように、再送信パラメーターを確認するために設定する必要があるという例外を除き、Rebind/Replyメッセージ交換を開始する必要があります。RFC 3315のセクション18.1.2、「確認メッセージの作成と送信」で説明されているメッセージは、リクエストルーターにIA_PDSを含み、その逆転メッセージのIA_PDに関連付けられたプレフィックスが含まれます。
Each prefix has valid and preferred lifetimes whose durations are specified in the IA_PD Prefix option for that prefix. The requesting router uses Renew and Rebind messages to request the extension of the lifetimes of a delegated prefix.
各プレフィックスには、そのプレフィックスのIA_PDプレフィックスオプションで期間が指定されている有効で好ましい寿命があります。リクエストルーターは、委任されたプレフィックスの寿命の拡張を要求するために、更新および再生理メッセージを使用します。
The requesting router uses a Release message to return a delegated prefix to a delegating router. The prefixes to be released MUST be included in the IA_PDs.
リクエストルーターは、リリースメッセージを使用して、委任されたプレフィックスを委任ルーターに戻します。リリースされるプレフィックスは、IA_PDSに含める必要があります。
The Confirm and Decline message types are not used with Prefix Delegation.
確認および衰退のメッセージタイプは、プレフィックス委任では使用されません。
Upon the receipt of a valid Reply message, for each IA_PD the requesting router assigns a subnet from each of the delegated prefixes to each of the links to which the associated interfaces are attached, with the following exception: the requesting router MUST NOT assign any delegated prefixes or subnets from the delegated prefix(es) to the link through which it received the DHCP message from the delegating router.
有効な返信メッセージが受信されると、各IA_PDに対して、要求ルーターは、次の例外を除き、関連するインターフェイスが添付されている各リンクに委任された各プレフィックスからサブネットを割り当てます。委任されたプレフィックス(ES)からリンクへのプレフィックスまたはサブネットが委任ルーターからDHCPメッセージを受信したリンク。
When a requesting router subnets a delegated prefix, it must assign additional bits to the prefix to generate unique, longer prefixes. For example, if the requesting router in Figure 1 were delegated 3FFE:FFFF:0::/48, it might generate 3FFE:FFFF:0:1::/64 and 3FFE:FFFF:0:2::/64 for assignment to the two links in the subscriber network. If the requesting router were delegated 3FFE:FFFF:0::/48 and 3FFE:FFFF:5::/48, it might assign 3FFE:FFFF:0:1::/64 and 3FFE:FFFF:5:1::/64 to one of the links, and 3FFE:FFFF:0:2::/64 and 3FFE:FFFF:5:2::/64 for assignment to the other link.
要求するルーターが委任されたプレフィックスをサブネットする場合、接頭辞に追加のビットを割り当てて、一意で長いプレフィックスを生成する必要があります。たとえば、図1の要求ルーターが3ffe:ffff:0 ::/48に委任された場合、3ffe:ffff:0:1 ::/64および3ffe:ffff:0:2 ::/64を生成する可能性があります。サブスクライバーネットワークの2つのリンクへ。要求ルーターが委任された場合3ffe:ffff:0 ::/48および3ffe:ffff:5 ::/48、それは3ffe:ffff:0:1 ::/64および3ffe:ffff:5:1 ::を割り当てるかもしれません/64リンクのいずれかへ、および3ffe:ffff:0:2 ::/64および3ffe:ffff:5:2 ::/64他のリンクへの割り当て。
If the requesting router assigns a delegated prefix to a link to which the router is attached, and begins to send router advertisements for the prefix on the link, the requesting router MUST set the valid lifetime in those advertisements to be no later than the valid lifetime specified in the IA_PD Prefix option. A requesting router MAY use the preferred lifetime specified in the IA_PD Prefix option.
リクエストルーターがルーターが接続されているリンクに委任されたプレフィックスを割り当て、リンク上のプレフィックスのルーター広告の送信を開始する場合、リクエストルーターはそれらの広告の有効な寿命を有効な寿命以外に設定する必要がありますIA_PDプレフィックスオプションで指定されています。要求するルーターは、IA_PDプレフィックスオプションで指定された優先寿命を使用する場合があります。
Handling of Status Codes options in received Reply messages is described in section 18.1.8, "Receipt of Reply Messages" of RFC 3315. The NoPrefixAvail Status Code is handled in the same manner as the NoAddrsAvail Status Code.
受信した返信メッセージのステータスコードオプションの処理は、RFC 3315のセクション18.1.8、「返信メッセージの受信」で説明されています。Noprefixavailステータスコードは、Noaddrsavailステータスコードと同じ方法で処理されます。
When a delegating router receives a Request message from a requesting router that contains an IA_PD option, and the delegating router is authorized to delegate prefix(es) to the requesting router, the delegating router selects the prefix(es) to be delegated to the requesting router. The mechanism through which the delegating router selects prefix(es) for delegation is not specified in this document. Section 11.2 gives examples of ways in which a delegating router might select the prefix(es) to be delegated to a requesting router.
委任ルーターがIA_PDオプションを含む要求ルーターからリクエストメッセージを受信し、委任ルーターがリクエストルーターにプレフィックスを委任することを許可されている場合、委任ルーターはリクエストに委任するプレフィックス(ES)を選択します。ルーター。このドキュメントでは、委任ルーターが委任用のプレフィックス(es)を選択するメカニズムは指定されていません。セクション11.2では、委任ルーターがリクエストルーターに委任されるプレフィックス(ES)を選択する方法の例を示します。
A delegating router examines the prefix(es) identified in IA_PD Prefix options (in an IA_PD option) in Renew and Rebind messages and responds according to the current status of the prefix(es). The delegating router returns IA_PD Prefix options (within an IA_PD option) with updated lifetimes for each valid prefix in the message from the requesting router. If the delegating router finds that any of the prefixes are not in the requesting router's binding entry, the delegating router returns the prefix to the requesting router with lifetimes of 0.
委任ルーターは、IA_PDプレフィックスオプション(IA_PDオプションで)で識別されたプレフィックス(ES)を更新および再バインドするプレフィックス(ES)の現在のステータスに従って応答します。委任ルーターは、IA_PDプレフィックスオプション(IA_PDオプション内)を返します。リクエストルーターからのメッセージの有効なプレフィックスごとに更新された寿命があります。委任ルーターが、プレフィックスのいずれかが要求のルーターのバインディングエントリにないことを発見した場合、委任ルーターは、寿命0のリクエストルーターにプレフィックスを返します。
The delegating router behaves as follows when it cannot find a binding for the requesting router's IA_PD:
委任ルーターは、リクエストルーターのIA_PDのバインディングが見つからない場合に次のように動作します。
Renew message: If the delegating router cannot find a binding for the requesting router's IA_PD the delegating router returns the IA_PD containing no prefixes with a Status Code option set to NoBinding in the Reply message.
更新メッセージ:委任ルーターがリクエストルーターのIA_PDのバインディングを見つけることができない場合、委任ルーターは、Replyメッセージでノーバインディングに設定されたステータスコードオプションを持つプレフィックスを含むIA_PDを返します。
Rebind message: If the delegating router cannot find a binding for the requesting router's IA_PD and the delegating router determines that the prefixes in the IA_PD are not appropriate for the link to which the requesting router's interface is attached according to the delegating routers explicit configuration, the delegating router MAY send a Reply message to the requesting router containing the IA_PD with the lifetimes of the prefixes in the IA_PD set to zero. This Reply constitutes an explicit notification to the requesting router that the prefixes in the IA_PD are no longer valid. If the delegating router is unable to determine if the prefix is not appropriate for the link, the Rebind message is discarded.
再送信メッセージ:委任ルーターが要求するルーターのIA_PDのバインディングを見つけることができない場合、委任ルーターは、IA_PDのプレフィックスは、リクエストルーターのインターフェイスが委任ルーターの明示的な構成に従って接続されているリンクに適していないと判断します。ルーターの委任は、IA_PDを含むIA_PDセットの寿命をゼロに含む要求ルーターに返信メッセージを送信する場合があります。この返信は、IA_PDのプレフィックスがもはや有効ではないことを要求するルーターに明示的な通知を構成します。委任ルーターがプレフィックスがリンクに適していないかどうかを判断できない場合、再生成メッセージは破棄されます。
A delegating router may mark any prefix(es) in IA_PD Prefix options in a Release message from a requesting router as "available", dependent on the mechanism used to acquire the prefix, e.g., in the case of a dynamic pool.
委任ルーターは、ダイナミックプールの場合、プレフィックスを取得するために使用されるメカニズムに依存する、要求するルーターからのリリースメッセージのIA_PDプレフィックスオプションの任意のプレフィックス(ES)をマークする場合があります。
The delegating router MUST include an IA_PD Prefix option or options (in an IA_PD option) in Reply messages sent to a requesting router.
委任ルーターには、要求ルーターに送信された返信メッセージにIA_PDプレフィックスオプションまたはオプション(IA_PDオプション)を含める必要があります。
This section describes prefix delegation in Reconfigure message exchanges.
このセクションでは、再構成メッセージ交換のプレフィックス委任について説明します。
The delegating router initiates a configuration message exchange with a requesting router, as described in section 19, "DHCP Server-Initiated Configuration Exchange" of RFC 3315, by sending a Reconfigure message (acting as a DHCP server) to the requesting router, as described in section 19.1, "Server Behavior" of RFC 3315. The delegating router specifies the IA_PD option in the Option Request option to cause the requesting router to include an IA_PD option to obtain new information about delegated prefix(es).
委任ルーターは、セクション19で説明されているRFC 3315の「DHCPサーバー開始構成交換」で説明されているように、要求ルーターとの構成メッセージ交換を開始します。セクション19.1、RFC 3315の「サーバーの動作」。委任ルーターは、オプション要求オプションのIA_PDオプションを指定して、要求ルーターにIA_PDオプションを含めて、委任されたプレフィックスに関する新しい情報を取得します。
The requesting router responds to a Reconfigure message, acting as a DHCP client, received from a delegating router as described in section 19.4, "Client Behavior" of RFC 3315. The requesting router MUST include the IA_PD Prefix option(s) (in an IA_PD option) for prefix(es) that have been delegated to the requesting router by the delegating router from which the Reconfigure message was received.
リクエストルーターは、RFC 3315のセクション19.4「クライアントの動作」で説明されているように、委任ルーターから受信したDHCPクライアントとして機能する再構成メッセージに応答します。オプション)再構成メッセージが受信された委任ルーターによって要求ルーターに委任されたプレフィックス(ES)。
A relay agent forwards messages containing Prefix Delegation options in the same way as described in section 20, "Relay Agent Behavior" of RFC 3315.
リレーエージェントは、RFC 3315のセクション20「リレーエージェントの動作」で説明されているのと同じ方法で、プレフィックス委任オプションを含むメッセージを転送します。
If a delegating router communicates with a requesting router through a relay agent, the delegating router may need a protocol or other out-of-band communication to add routing information for delegated prefixes into the provider edge router.
委任ルーターがリレーエージェントを介してリクエストルーターと通信する場合、委任ルーターはプロトコルまたはその他のバンド外通信を必要として、委任されたプレフィックスのルーティング情報をプロバイダーエッジルーターに追加する必要があります。
Security considerations in DHCP are described in section 23, "Security Considerations" of RFC 3315.
DHCPのセキュリティ上の考慮事項は、RFC 3315のセクション23「セキュリティ上の考慮事項」で説明されています。
A rogue delegating router can issue bogus prefixes to a requesting router. This may cause denial of service due to unreachability.
ローグ委任ルーターは、リクエストルーターに偽の接頭辞を発行できます。これは、到達不能のためにサービスの拒否を引き起こす可能性があります。
A malicious requesting router may be able to mount a denial of service attack by repeated requests for delegated prefixes that exhaust the delegating router's available prefixes.
悪意のあるリクエストルーターは、委任ルーターの使用可能なプレフィックスを排出する委任されたプレフィックスの繰り返しリクエストにより、サービス拒否攻撃を取り付けることができる場合があります。
To guard against attacks through prefix delegation, requesting routers and delegating routers SHOULD use DHCP authentication as described in section 21, "Authentication of DHCP messages" of RFC 3315. For point to point links, where one trusts that there is no man in the middle, or one trusts layer two authentication, DHCP authentication or IPsec may not be necessary. Because a requesting router and delegating routers must each have at least one assigned IPv6 address, the routers may be able to use IPsec for authentication of DHCPv6 messages. The details of using IPsec for DHCPv6 are under development.
プレフィックス委任を介して攻撃を防ぐには、ルーターのリクエストとルーターの委任は、セクション21で説明されているDHCP認証を使用する必要があります。「DHCPメッセージの認証」はRFC 3315です。、または1つの信頼2つの認証、DHCP認証またはIPSECは必要ない場合があります。要求するルーターと委任ルーターにはそれぞれ少なくとも1つのIPv6アドレスが割り当てられている必要があるため、ルーターはIPSECを使用してDHCPV6メッセージの認証を使用できる場合があります。DHCPV6にIPSECを使用する詳細は開発中です。
Networks configured with delegated prefixes should be configured to preclude intentional or inadvertent inappropriate advertisement of these prefixes.
委任されたプレフィックスで構成されたネットワークは、これらのプレフィックスの意図的または不注意な不適切な広告を排除するように構成する必要があります。
IANA has assigned option codes to:
IANAはオプションコードを以下に割り当てました。
OPTION_IA_PD (25)
option_ia_pd(25)
OPTION_IAPREFIX (26)
option_iaprefix(26)
from the option-code space as defined in section 24.3, "DHCP Options" of RFC 3315.
セクション24.3で定義されているオプションコードスペースから、RFC 3315の「DHCPオプション」。
IANA has assigned status code 6 to:
IANAはステータスコード6を以下に割り当てました。
NoPrefixAvail: Delegating router has no prefixes available to assign to the IAPD(s)
noprefixavail:ルーターの委任には、IAPDに割り当てるプレフィックスがありません
from the status-code space as defined in section 24.4, "Status Codes" of RFC 3315.
セクション24.4で定義されているステータスコード空間から、RFC 3315の「ステータスコード」。
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFは、知的財産またはその他の権利の有効性または範囲に関して、この文書に記載されているテクノロジーの実装または使用に関連すると主張される可能性のある他の権利、またはそのような権利に基づくライセンスがどの程度であるかについての程度に関連する可能性があるという立場はありません。利用可能;また、そのような権利を特定するために努力したことも表明していません。標準トラックおよび標準関連のドキュメントの権利に関するIETFの手順に関する情報は、BCP-11に記載されています。出版のために利用可能にされた権利の請求のコピーと、利用可能になるライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得しようとする試みの結果を得ることができますIETF事務局から。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFは、関心のある当事者に、この基準を実践するために必要な技術をカバーする可能性のある著作権、特許、または特許出願、またはその他の独自の権利を注意深く招待するよう招待しています。情報をIETFエグゼクティブディレクターに宛ててください。
[1] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.
[1] Deering、S。and R. Hinden、「インターネットプロトコル、バージョン6(IPv6)仕様」、RFC 2460、1998年12月。
[2] Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C. and M. Carney, "Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6 (DHCPv6)", RFC 3315, July 2003.
[2] Droms、R.、Bound、J.、Volz、B.、Lemon、T.、Perkins、C。、およびM. Carney、「IPv6(DHCPV6)の動的ホスト構成プロトコル」、RFC 3315、2003年7月。
[3] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[3] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[4] Narten, T., Nordmark, E. and W. Simpson, "Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6)", RFC 2461, December 1998.
[4] Narten、T.、Nordmark、E。およびW. Simpson、「IPバージョン6(IPv6)の近隣発見」、RFC 2461、1998年12月。
[5] Aboba, B., Zorn, G. and D. Mitton, "RADIUS and IPv6", RFC 3162, August 2001.
[5] Aboba、B.、Zorn、G。およびD. Mitton、「Radius and IPv6」、RFC 3162、2001年8月。
[6] Miyakawa, S. and R. Droms, "Requirements for IPv6 prefix delegation", Work in Progress, August 2003.
[6] 宮川、S。およびR. Droms、「IPv6プレフィックス委任の要件」、2003年8月の作業。
Thanks for the input and review by (in alphabetical order) Steve Deering, Dave Forster, Brian Haberman, Tatuya Jinmei, Shin Miyakawa, Pekka Savola, Bernie Volz, Trevor Warwick and Toshi Yamasaki.
(アルファベット順)スティーブディアリング、デイブフォースター、ブライアンハーバーマン、タトゥヤジンメイ、シンミヤカワ、ペッカサバラ、バーニーヴォルツ、トレバーワーウィック、ヤマサキの入力とレビューをありがとう。
Ole Troan Cisco Systems 250 Longwater Avenue Reading RG2 6GB United Kingdom
Ole Troan Cisco Systems 250 Longwater Avenue Reading RG2 6GBイギリス
Phone: +44 20 8824 8666 EMail: ot@cisco.com
Ralph Droms Cisco Systems 1414 Massachusetts Avenue Boxborough, MA 01719 USA
Ralph Droms Cisco Systems 1414 Massachusetts Avenue Boxborough、MA 01719 USA
Phone: +1 978 936 1674 EMail: rdroms@cisco.com
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(2003)。無断転載を禁じます。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
このドキュメントと翻訳は他の人にコピーされて提供される場合があります。また、それについてコメントまたは説明する派生作品、またはその実装を支援することは、いかなる種類の制限なしに、準備、コピー、公開、および部分的に配布される場合があります。、上記の著作権通知とこの段落がそのようなすべてのコピーとデリバティブ作品に含まれている場合。ただし、このドキュメント自体は、インターネット協会や他のインターネット組織への著作権通知や参照を削除するなど、いかなる方法でも変更できない場合があります。インターネット標準プロセスに従うか、英語以外の言語に翻訳するために必要な場合に従う必要があります。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assignees.
上記の限られた許可は永続的であり、インターネット社会やその後継者または譲受人によって取り消されることはありません。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと本書に含まれる情報は、「現状」に基づいて提供されており、インターネット社会とインターネットエンジニアリングタスクフォースは、ここにある情報の使用が行われないという保証を含むがこれらに限定されないすべての保証を否認します。特定の目的に対する商品性または適合性の権利または黙示的な保証を侵害します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。