[要約] RFC 3729は、アプリケーションのパフォーマンス測定に関する情報を提供するためのMIB(Management Information Base)です。このRFCの目的は、ネットワーク管理者がアプリケーションのパフォーマンスを監視し、問題を特定して解決するための手段を提供することです。
Network Working Group S. Waldbusser Request for Comments: 3729 March 2004 Category: Standards Track
Application Performance Measurement MIB
アプリケーションパフォーマンス測定MIB
Status of this Memo
本文書の位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の現在のエディションを参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved.
Copyright(c)The Internet Society(2004)。無断転載を禁じます。
Abstract
概要
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP-based internets. In particular, it defines objects for measuring the application performance as experienced by end-users.
このメモは、TCP/IPベースのインターネットのネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース(MIB)の一部を定義します。特に、エンドユーザーが経験したアプリケーションパフォーマンスを測定するためのオブジェクトを定義します。
Table of Contents
目次
1. The Internet-Standard Management Framework . . . . . . . . . . 2 2. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1. Report Aggregation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. AppLocalIndex Linkages . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3. Measurement Methodology. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.4. Instrumentation Architectures. . . . . . . . . . . . . . 10 2.4.1. Application Directory Caching. . . . . . . . . . 10 2.4.2. Push Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.5. Structure of this MIB Module . . . . . . . . . . . . . . 12 2.5.1. The APM Application Directory Group. . . . . . . 13 2.5.2. The APM User Defined Applications Group. . . . . 13 2.5.3. The APM Report Group . . . . . . . . . . . . . . 13 2.5.4. The APM Transaction Group. . . . . . . . . . . . 13 2.5.5. The APM Exception Group. . . . . . . . . . . . . 14 2.5.6. The APM Notification Group . . . . . . . . . . . 14 3. Definitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6. Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [8].
現在のインターネット標準管理フレームワークを説明するドキュメントの詳細な概要については、RFC 3410 [8]のセクション7を参照してください。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [1], STD 58, RFC 2579 [2] and STD 58, RFC 2580 [3].
管理されたオブジェクトは、管理情報ベースまたはMIBと呼ばれる仮想情報ストアからアクセスされます。MIBオブジェクトは通常、単純なネットワーク管理プロトコル(SNMP)からアクセスされます。MIBのオブジェクトは、管理情報の構造(SMI)で定義されたメカニズムを使用して定義されます。このメモは、STD 58、RFC 2578 [1]、STD 58、RFC 2579 [2]およびSTD 58、RFC 2580 [3]に記載されているSMIV2に準拠したMIBモジュールを指定します。
This document continues the architecture created in the RMON MIB [7] by providing analysis of application performance as experienced by end-users.
このドキュメントは、エンドユーザーが経験したアプリケーションパフォーマンスの分析を提供することにより、RMON MIB [7]で作成されたアーキテクチャを継続します。
Application performance measurement measures the quality of service delivered to end-users by applications. With this perspective, a true end-to-end view of the IT infrastructure results, combining the performance of the application, desktop, network, and server, as well as any positive or negative interactions between these components.
アプリケーションのパフォーマンス測定は、アプリケーションによってエンドユーザーに提供されるサービスの品質を測定します。この観点から、アプリケーション、デスクトップ、ネットワーク、サーバーのパフォーマンスと、これらのコンポーネント間の肯定的または否定的な相互作用を組み合わせたITインフラストラクチャの結果の真のエンドツーエンドビュー。
Despite all the technically sophisticated ways in which networking and system resources can be measured, human end-users perceive only two things about an application: availability and responsiveness.
ネットワーキングとシステムリソースを測定できる技術的に洗練されたすべての方法にもかかわらず、人間のエンドユーザーは、アプリケーションに関する2つのことのみを認識しています:可用性と応答性。
Availability - The percentage of the time that the application is ready to give a user service.
可用性 - アプリケーションがユーザーサービスを提供する準備ができている時間の割合。
Responsiveness - The speed at which the application delivers the requested service.
応答性 - アプリケーションが要求されたサービスを提供する速度。
A transaction is an action initiated by a user that starts and completes a distributed processing function. A transaction begins when a user initiates a request for service (i.e., pushing a submit button) and ends when the work is completed (i.e., information is provided or a confirmation is delivered). A transaction is the fundamental item measured by the APM MIB.
トランザクションは、分散処理機能を起動および完了するユーザーが開始するアクションです。トランザクションは、ユーザーがサービスのリクエストを開始すると(つまり、送信ボタンを押します)、作業が完了したときに終了します(つまり、情報が提供されるか、確認が配信されます)。トランザクションは、APM MIBによって測定される基本的なアイテムです。
A failed transaction is a transaction that fails to provide the service requested by the end user, regardless of whether it is due to a processing failure or transport failure.
失敗したトランザクションとは、処理の失敗か輸送の故障によるものかに関係なく、エンドユーザーが要求するサービスを提供できないトランザクションです。
An application protocol (e.g., POP3) may implement different commands or application "verbs" (e.g., POP3 Login and POP3 Retrieval). It will often be interesting to monitor these verbs separately because:
アプリケーションプロトコル(例:POP3)は、異なるコマンドまたはアプリケーション「動詞」(例:POP3ログインおよびPOP3検索)を実装する場合があります。これらの動詞を別々に監視することはしばしば興味深いでしょう。
1) The verbs may have widely differing performance characteristics (in fact some may be response time oriented while others are throughput oriented) 2) The verbs have varying business significance 3) It provides more granularity of exactly what might be performing poorly
1) 動詞にはパフォーマンスの特性が大きく異なる場合があります(実際には応答時間指向である場合もあれば、スループット志向である場合もあります)2)動詞はビジネスの重要性を変えています3)
This MIB Module allows the measurement of a parent application, its component verbs, or both. If monitoring both, one can watch the top-level application and then drill down to the verbs when trouble is spotted to learn which subcomponents are in trouble. Each application verb is registered separately in the Protocol Directory [5] [6] as a child of its parent application.
このMIBモジュールにより、親アプリケーション、そのコンポーネント動詞、またはその両方の測定が可能になります。両方を監視すると、トップレベルのアプリケーションを監視し、トラブルが発見されたときに動詞にドリルダウンして、どのサブコンポーネントが問題を抱えているかを知ることができます。各アプリケーション動詞は、親アプリケーションの子供としてプロトコルディレクトリ[5] [6]に個別に登録されています。
Application protocols implement one of three different types of transactions: transaction-oriented, throughput-oriented, or streaming-oriented. While the availability metric is the same for all three types, the responsiveness metric varies:
アプリケーションプロトコルは、トランザクション指向、スループット指向、またはストリーミング指向の3つの異なるタイプのトランザクションのいずれかを実装しています。可用性メトリックは3つのタイプすべてで同じですが、応答性メトリックはさまざまです。
Transaction-Oriented: These transactions have a fairly constant workload to perform for all transactions. In particular, to the degree that the workload may vary, it doesn't vary based on the amount of data to be transferred but based on the parameters of the transaction. The responsiveness metric for transaction-oriented applications is application response time, the elapsed time between the user's request for service (e.g., pushing the submit button) and the completion of the request (e.g., displaying the results) and is measured in milliseconds. This is commonly referred to as end-user response time.
トランザクション指向:これらのトランザクションには、すべてのトランザクションで実行するためのかなり一定のワークロードがあります。特に、ワークロードが異なる場合がある程度まで、転送されるデータの量に基づいて変化するわけではありませんが、トランザクションのパラメーターに基づいています。トランザクション指向のアプリケーションの応答性メトリックは、アプリケーション応答時間、ユーザーのサービス要求(たとえば、送信ボタンのプッシュ)の間の経過時間、およびリクエストの完了(例:結果の表示)であり、ミリ秒で測定されます。これは一般に、エンドユーザー応答時間と呼ばれます。
Throughput-Oriented: These transactions have widely varying workloads based on the amount of data requested. The responsiveness metric for throughput-oriented applications is kilobits per second.
スループット指向:これらのトランザクションには、要求されたデータの量に基づいて、ワークロードが大きく異なります。スループット指向のアプリケーションの応答性メトリックは、1秒あたりのキロビットです。
Streaming-Oriented: These transactions deliver data at a constant metered rate of speed regardless of excess capacity in the networking and computing infrastructure. However, when the infrastructures cannot deliver data at this speed, interruption of service or degradation of service can result. The responsiveness metric for streaming-oriented applications is the signal quality ratio of time that the service is degraded or interrupted to the total service time. This metric is measured in parts per million.
ストリーミング指向:これらのトランザクションは、ネットワークおよびコンピューティングインフラストラクチャの過剰容量に関係なく、一定のメーターの速度速度でデータを提供します。ただし、インフラストラクチャがこの速度でデータを配信できない場合、サービスの中断やサービスの劣化が生じる可能性があります。ストリーミング指向のアプリケーションの応答性メトリックは、サービスが劣化または中断される時間の信号品質比です。このメトリックは、100万分の部分で測定されます。
This MIB Module provides functions to aggregate measurements into higher level summaries.
このMIBモジュールは、測定値をより高いレベルの概要に集約する機能を提供します。
Every transaction is identified by its application, server, and client and has an availability measure as well as a responsiveness measure. The appropriate responsiveness measure is context-sensitive depending on whether the application is transaction-oriented, throughput-oriented, or streaming- oriented. For example, in a 5 minute period several transactions might be recorded:
すべてのトランザクションは、アプリケーション、サーバー、クライアントによって識別され、可用性測定値と応答性測定値があります。適切な応答性測定値は、アプリケーションがトランザクション指向、スループット指向、またはストリーミング志向であるかどうかに応じて、コンテキストに敏感です。たとえば、5分間でいくつかのトランザクションが記録される可能性があります。
Application Client Server Successful Responsiveness HTTP Jim Sales 1 6 sec. SAP/R3 Jane Finance 1 17 sec. HTTP Joe HR 0 - FTP Jim FTP 1 212 Kbps HTTP Joe HR 1 25 sec. RealVideo Joe Videoconf 1 100.0% HTTP Jane HR 1 5 sec.
These transactions can be aggregated in several ways, providing statistical summaries - for example summarizing all HTTP transactions, or all HTTP transactions to the HR Server. Note that data from different applications may not be summarized because:
これらのトランザクションはいくつかの方法で集約され、統計的な要約を提供します。たとえば、すべてのHTTPトランザクションまたはすべてのHTTPトランザクションをHRサーバーに要約します。さまざまなアプリケーションからのデータが要約されない場合があることに注意してください。
1. The performance characteristics of different applications differ widely enough to render statistical analysis meaningless.
1. さまざまなアプリケーションのパフォーマンス特性は、統計分析を無意味にするのに十分に大きく異なります。
2. The responsiveness metrics of different applications may be different, making a statistical analysis impossible (in other words, one application may be transaction-oriented, while another is throughput-oriented).
2. 異なるアプリケーションの応答性メトリックは異なる場合があり、統計分析を不可能にします(つまり、1つのアプリケーションはトランザクション指向であり、別のアプリケーションはスループット指向です)。
Aggregating transactions collected over a period requires an aggregation algorithm. In this MIB Module, transaction aggregation always results in the following statistics:
期間にわたって収集されたトランザクションを集約するには、集約アルゴリズムが必要です。このMIBモジュールでは、トランザクションの集約により、常に次の統計が生じます。
TransactionCount The total number of transactions during this period
TransactionCountこの期間中のトランザクションの総数
SuccessfulTransactions The total number of transactions that were successful. The management station can derive the percent success by dividing SuccessfulTransactions by the TransactionCount.
成功したトランザクションの総数は成功しました。管理ステーションは、成功したトランザクションをTransactionCountで分割することにより、成功率を導き出すことができます。
ResponsivenessMean The average of the responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
応答性正常に完了したすべての集約されたトランザクションの応答性メトリックの平均。
ResponsivenessMin The minimum responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
応答性正常に完了したすべての集約されたトランザクションの最小応答性メトリック。
ResponsivenessMax The maximum responsiveness metric for all aggregated transactions that completed successfully.
ResponsiventionMax正常に完了したすべての集約されたトランザクションの最大応答性メトリック。
ResponsivenessBx The count of successful transactions whose responsiveness metric fell into the range specified for Bx. There are 7 buckets specified. Because the performance of different applications varies widely, the bucket ranges are specified separately for each application (in the apmAppDirTable) so that they may be tuned to typical performance of each application.
応答性bx応答性メトリックがBXに指定された範囲に分かれた成功したトランザクションのカウント。指定された7つのバケットがあります。さまざまなアプリケーションのパフォーマンスは大きく異なるため、バケット範囲は各アプリケーション(apmappdirtable)ごとに個別に指定されているため、各アプリケーションの典型的なパフォーマンスに合わせて調整できます。
For example, when aggregating the previous set of transactions by application we get (for simplicity the example only shows TransactionCount, SuccessfulTransactions, and ResponsivenessMean):
たとえば、アプリケーションごとに以前のトランザクションセットを集約する場合、簡単にするために、例はトランザクションカウント、成功したトランザクション、および応答性を示しています):
Application Count Successful ResponsivenessMean HTTP 4 3 12 sec. SAP/R3 1 1 17 sec. FTP 1 1 212 Kbps. RealVideo 1 1 100.0%
There are four different types of aggregation.
集約には4つの異なるタイプがあります。
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3- tuples.
流れ(1)集約は最も単純です。一般的なアプリケーション/サーバー/クライアントの3タプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集計され、そのようなすべてのユニークな3タプルのメトリックのセットが得られます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)の集約により、集約がやや増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/クライアントタプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルの一連のメトリックが得られます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバー(3)の集約により、通常、集約がさらに増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/サーバーのタプルを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルのメトリックのセットが生まれます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)集約により、最も集約が最も多くなります(つまり、結果として生じる記録が最も少ない)。共通のアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなアプリケーションのメトリックのセットが得られます。
For example, if in a 5 minute period the following transactions occurred:
たとえば、5分間で次のトランザクションが発生した場合:
Actual Transactions: # App Client Server Successful Responsiveness 1 HTTP Jim CallCtr N - 2 HTTP Jim HR Y 12 sec. 3 HTTP Jim Sales Y 7 sec. 4 HTTP Jim CallCtr Y 5 sec. 5 Email Jim Pop3 Y 12 sec. 6 HTTP Jane CallCtr Y 3 sec. 7 SAP/R3 Jane Finance Y 19 sec. 8 Email Jane Pop3 Y 16 sec. 9 HTTP Joe HR Y 18 sec.
The flows(1) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/Jim/CallCtr) is the aggregation of transactions #1 and #4:
フロー(1)集約は、次の表に載っています。最初のレコード(http/jim/callctr)は、トランザクション#1と#4の集約であることに注意してください。
Flow Aggregation: App Client Server Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ssful Mean Min Max HTTP Jim CallCtr 2 1 5 5 5 1 0 HTTP Jim HR 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jim Sales 1 1 7 7 7 1 0 Email Jim Pop3 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jane CallCtr 1 1 3 3 3 1 0 SAP/R3 Jane Finance 1 1 19 19 19 0 1 Email Jane Pop3 1 1 16 16 16 0 1 HTTP Joe HR 1 1 18 18 18 0 1
フロー集約:APPクライアントサーバーカウントCUSCE- RSP RSP RSP RSP RSPB1 RSPB2 SSFUL MIN MIN MAX HTTP JIM CALLCTR 2 1 5 5 5 1 0POP3 1 1 12 12 12 0 1 HTTP JANE CALLCTR 1 1 1 3 3 3 1 0 SAP/R3 JANE FINANCE 1 1 1 19 19 0 1 EMAMER JANE POP3 1 1 16 16 0 1 HTTP JOE HR 1 1 18 18 18 0 1
(Note: Columns above such as RspMean and RspB1 are abbreviations for objects in the apmReportTable)
(注:rspmeanやrspb1などの上記の列は、apmreporttableのオブジェクトの略語です)
The clients(2) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/Jim) is the aggregate of transactions #1, #2, #3 and #4: Client Aggregation: App Client Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP Jim 4 3 8 5 12 2 1 Email Jim 1 1 12 12 12 0 1 HTTP Jane 1 1 3 3 3 1 0 SAP/R3 Jane 1 1 19 19 19 0 1 Email Jane 1 1 16 16 16 0 1 HTTP Joe 1 1 18 18 18 0 1
クライアント(2)の集約は、次の表に生じます。最初のレコード(http/jim)は、トランザクション#1、#2、#3、#4の集約であることに注意してください。3 8 5 12 2 1メールJim 1 1 12 12 12 0 1 HTTP JANE 1 1 1 3 3 3 3 1 018 0 1
The servers(3) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP/CallCtr) is the aggregation of transactions #1, #4 and #6:
サーバー(3)の集約は、次の表になります。最初のレコード(http/callctr)は、トランザクション#1、#4、#6の集約であることに注意してください。
Server Aggregation: App Server Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP CallCtr 3 2 4 3 5 2 0 HTTP HR 2 2 15 12 18 0 2 HTTP Sales 1 1 7 7 7 1 0 Email Pop3 2 2 14 12 16 0 2 SAP/R3 Finance 1 1 19 19 19 0 1
サーバーの集約:App Server Count RSP RSP RSP RSP RSPB1 RSPB2 ... SSFUL MIN MIN MAX HTTP CALLCTR 3 2 4 3 5 2 0 HTTP HR 2 15 12 18 0 2 HTTP販売1 1 7 7 7 1 0メールPop3 2 2 22 14 12 16 0 2 SAP/R3ファイナンス1 1 19 19 0 1
The applications(4) aggregation results in the following table. Note that the first record (HTTP) is the aggregate of transactions #1, #2, #3, #5, #6 and #9:
アプリケーション(4)の集約により、次の表になります。最初のレコード(HTTP)は、トランザクション#1、#2、#3、#5、#6、#6の集計であることに注意してください。
Application Aggregation: App Count Succe- Rsp Rsp Rsp RspB1 RspB2 ... ssful Mean Min Max HTTP 6 5 9 3 18 3 2 Email 2 2 14 12 16 0 2 SAP/R3 1 1 19 19 19 0 1
アプリケーションの集約:APPカウントCount RSP RSP RSP RSPB1 RSPB2 ...
The apmReportControlTable provides for a historical set of the last 'X' reports, combining the historical records found in history tables with the periodic snapshots found in TopN tables. Conceptually the components are:
APMReportControltableは、歴史テーブルで見つかった履歴レコードとTopnテーブルにある定期的なスナップショットを組み合わせた最後の「X」レポートの履歴セットを提供します。概念的には、コンポーネントは次のとおりです。
apmReportControlTable Specifies data collection and summarization parameters, including the number of reports to keep and the size of each report.
APMREPORTCONTROLTABLEデータ収集と要約パラメーターは、維持するレポートの数や各レポートのサイズを含むものを指定します。
apmReport Each APM Report contains an aggregated list of records that represent data collected during a specific time period.
APMREPORT各APMレポートには、特定の期間に収集されたデータを表すレコードの集約されたリストが含まれています。
An apmReportControlEntry causes a family of APM Reports to be created, where each report summarizes different, successive, contiguous periods of time.
APMReportControlentryは、APMレポートのファミリーを作成します。各レポートは、異なる、連続した連続した期間を要約します。
While the conceptual model of APM Reports shows them as distinct entities, they are all entries in a single apmReportTable, where entries in report 'A' are separated from entries in report 'B' by different values of the apmReportIndex.
APMレポートの概念モデルはそれらを異なるエンティティとして示していますが、それらはすべて単一のAPMReporttableのエントリであり、レポート「A」のエントリは、APMReportIndexの異なる値によってレポート「B」のエントリから分離されます。
+-----------------------+ | | | apmReportControlTable | | | +-----------+ +-----------------------+ | | +-----------+ | | | | +-----------+ |---+ | | | +----------+ |---+ | | | apmReport |apmReport |----+ +-----------------------+ | | |Thu Mar 30 12-1PM | +----------+ | | |CLNT SERV PROT stats | | | |Joe News HTTP data | |Jan POP POP3 data | |Jan POP SMTP data | |Bob HR PSOFT data | |... | |... | +-----------------------+
The following set of example tables illustrates a few points:
次のサンプルテーブルのセットは、いくつかのポイントを示しています。
1. How protocolDirEntries, apmHttpFilterEntries and apmUserDefinedAppEntries(not shown) all result in entries in the apmAppDirTable.
1. プロトコルディレントリ、APMHTTPFILTERENTRIES、およびAPMUSERDEFINEDAPPENTRIES(表示なし)がすべてAPMAppDirtableのエントリをもたらす方法。
2. How a single appLocalIndex may be represented multiple times in the apmAppDirTable and apmReportTable if the agent measures multiple responsiveness types for that application.
2. エージェントがそのアプリケーションに対して複数の応答性タイプを測定した場合、APMAppdirtableおよびAPMReporttableで単一のApplocalIndexを複数回表現する方法。
A convention in the formatting of these tables is that the columns to the left of the '|' separator are index columns for the table.
これらのテーブルのフォーマットの規則は、「|」の左側の列がセパレーターは、テーブルのインデックス列です。
Assuming the following entries in the RMON2 protocolDirectory:
RMON2プロトコルディレクトリの次のエントリを仮定します。
protocolDirectory ID (*) Parameters | LocalIndex ... WWW None | 1 WWW Get None | 2 SAP/R3 None | 3
Protocoldirectory ID(*)パラメーター|localindex ... wwwなし|1 www get none |2 SAP/R3なし|3
(*) These IDs are represented here symbolically. Consult [5] for more detail in their format
(*)これらのIDはここで象徴的に表されます。その形式の詳細については[5]を参照してください
and the following entry in the apmHttpFilterTable:
そして、APMHTTPFILTERTABLEの次のエントリ:
ApmHttpFilterTable Index | AppLocalIndex ServerAddress URLPath MatchType ... 5 | 20 hr.example.com /expense prefix(3) ...
apmhttpfiltertableインデックス|applocalindex serverAddress urlpath mattytype ... 5 |20 Hr.example.com /経費プレフィックス(3)...
the apmAppDirTable would be populated with the following entries:
Apmappdirtableには、次のエントリが入力されます。
apmAppDir AppLocalIndex ResponsivenessType | Config ... 1 transaction(1) | On ... 1 throughput(2) | On ... 2 transaction(1) | On ... 2 throughput(2) | On ... 3 transaction(1) | On ... 20 transaction(1) | On ... 20 throughput(2) | On ...
The entries in the apmAppDirTable with an appLocalIndex of 1, 2 and 3 correspond to the identically named entries in the protocolDirectory table. appLocalIndex #1 results in 2 entries, one to measure the transaction responsiveness of WWW and one to measure its throughput responsiveness. In contrast, appLocalIndex #3 results in only a transaction entry because the agent does not measure the throughput responsiveness for SAP/R3 (probably because it isn't very meaningful). Finally, appLocalIndex #20 corresponds to the entry in the apmHttpFilterTable and has transaction responsiveness and throughput responsiveness measurements available.
1、2、および3のApplocalIndexを使用してAPMAppdirtaidのエントリは、プロトコルディレクトリーテーブルの同一に指定されたエントリに対応しています。ApplocalIndex#1の結果、2つのエントリが得られます。1つはWWWのトランザクション応答性を測定し、1つはスループット応答性を測定します。対照的に、ApplocalIndex#3は、エージェントがSAP/R3のスループット応答性を測定しないため、トランザクションエントリのみをもたらします(おそらくそれはあまり意味がないため)。最後に、ApplocalIndex#20はAPMHTTPFilterTableのエントリに対応し、トランザクションの応答性とスループット応答性測定値を利用できます。
If a report was configured using application aggregation, entries in that report might look like: apmReportTable CtlIndex Index AppLocalIdx ResponsivenessType | TransactionCount ... 1 1 1 transaction(1) | counters... 1 1 1 throughput(2) | counters... 1 1 2 transaction(1) | counters... 1 1 2 throughput(2) | counters... 1 1 3 transaction(1) | counters... 1 1 20 transaction(1) | counters... 1 1 20 throughput(2) | counters...
Note that the index items protocolDirLocalIndex, apmReportServerAddress and apmReportClientID were omitted from apmReportTable example for brevity because they would have been equal to zero due to the use of the application aggregation in this example.
この例では、アプリケーションの集約が使用されているためゼロに等しいため、簡潔にするために、apmreporttableの例から、apmreporttableの例から、インデックス項目項目protocoldirlocalindex、apmreportserveraddress、およびapmreportclientidが省略されたことに注意してください。
There are many different measurement methodologies available for measuring application performance (e.g., probe-based, client-based, synthetic-transaction, etc.). This specification does not mandate a particular methodology - it is open to any that meet the minimum requirements. Conformance to this specification requires that the collected data match the semantics described herein. In particular, a data collection methodology must be able to measure response time, throughput, streaming responsiveness and availability as specified.
アプリケーションのパフォーマンスを測定するために利用可能なさまざまな測定方法があります(プローブベース、クライアントベース、合成トランザクションなど)。この仕様は、特定の方法論を義務付けるものではありません - 最小要件を満たすすべての人に開かれています。この仕様への適合では、収集されたデータが本明細書に記載されているセマンティクスと一致する必要があります。特に、データ収集の方法論は、指定されているように応答時間、スループット、ストリーミングの応答性、可用性を測定できる必要があります。
Note that in some cases a transaction may run for a long time but ultimately be successful. The measurement software shouldn't prematurely classify lengthy transactions as failures but should wait as long as the client application will wait for a successful response.
場合によっては、トランザクションが長い間実行される可能性があるが、最終的には成功する可能性があることに注意してください。測定ソフトウェアは、長期にわたるトランザクションを故障として分類するべきではなく、クライアントアプリケーションが成功した応答を待つ限り待つ必要があります。
Different architectural approaches and deployment strategies may be taken towards implementation of this specification. If a highly distributed approach is desired (e.g., an agent per desktop), one or both of the two approaches below may be used to make it more practical.
この仕様の実装に向けて、さまざまなアーキテクチャアプローチと展開戦略を実行する場合があります。高度に分散したアプローチが必要な場合(例:デスクトップごとのエージェントなど)、以下の2つのアプローチの1つまたは両方を使用して、より実用的にすることができます。
It is necessary for the manager to have a copy of the tables that define the Application Directory in order to interpret APM measurements. It is likely that in a highly distributed network of thousands of APM agents, this Application Directory will be the same on many, if not all of the agents. Repeated downloads of the Application Directory may be inefficient.
APM測定を解釈するために、マネージャーがアプリケーションディレクトリを定義するテーブルのコピーを持っている必要があります。数千のAPMエージェントの高度に分散されたネットワークでは、このアプリケーションディレクトリは、すべてではないにしても、多くのエージェントで同じになる可能性があります。アプリケーションディレクトリの繰り返しダウンロードは非効率的な場合があります。
The apmAppDirID object is a single object that identifies the configuration of all aspects of the Application Directory when it is equal to a well-known, registered configuration. Thus, when a manager sees an apmAppDirID value that it recognizes, it need not download the Application Directory from that agent. In fact, the manager may discover a new registered Application Directory configuration on one agent and then re-use that configuration on another agent that shares the same apmAppDirID value.
Apmappdiridオブジェクトは、よく知られている登録された構成に等しい場合、アプリケーションディレクトリのすべての側面の構成を識別する単一のオブジェクトです。したがって、マネージャーが認識しているAPMAppDirid値を確認した場合、そのエージェントからアプリケーションディレクトリをダウンロードする必要はありません。実際、マネージャーは、1つのエージェントで新しい登録アプリケーションディレクトリ構成を発見し、同じAPMappDirid値を共有する別のエージェントでその構成を再利用する場合があります。
Application directory registrations are unique within an administrative domain, allowing an administrator to create a custom application directory configuration without the need to assign it a globally-unique registration.
アプリケーションディレクトリ登録は、管理ドメイン内で一意であるため、管理者はグローバルに登録することなくカスタムアプリケーションディレクトリ構成を作成できます。
When APM agents are installed on "desktops" (including laptops), a few issues make polling difficult:
APMエージェントが「デスクトップ」(ラップトップを含む)にインストールされると、いくつかの問題が投票を困難にします。
1. Desktops often have dynamically-assigned addresses so there is no long-lived address to poll.
1. デスクトップには多くの場合、動的に割り当てられたアドレスがあるため、世論調査には長寿命の住所はありません。
2. Desktops are not available as much as infrastructure components due to crashes, user-initiated reboots and shutdowns and user control over monitoring software. Thus a desktop may not be available to answer a poll at the moment when the manager is scheduled to poll that desktop.
2. デスクトップは、クラッシュ、ユーザーが開始した再起動、シャットダウン、および監視ソフトウェアに対するユーザー制御により、インフラストラクチャコンポーネントほど利用できません。したがって、マネージャーがそのデスクトップを投票する予定の時点で、投票に答えるためにデスクトップが利用できない場合があります。
3. Laptops that are connected via dialup connections are only sporadically connected and will routinely be unreachable when the manager is scheduled to poll.
3. ダイヤルアップ接続を介して接続されているラップトップは散発的に接続されているだけであり、マネージャーが投票する予定の場合、日常的に到達できません。
As a consequence, a push model is usually more appropriate for desktop-based agents. To achieve this, the agent should follow the following rules in deciding what data to send in notifications.
結果として、プッシュモデルは通常、デスクトップベースのエージェントにより適しています。これを達成するために、エージェントは、通知を送信するデータを決定する際に、次のルールに従う必要があります。
APM Reports If an agent wishes to push APM reports to a manager, it must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) For each report the agent wishes to upload, it must send the entire apmReportControlEntry associated with that report and the associated entries in the apmReportTable that have changed since the last report.
APMのレポートエージェントがAPMレポートをマネージャーにプッシュしたい場合、それは次のことを送信する必要があります:APMAPPDIRID APMNAMETABLE(最後のプッシュ以降に更新されたデータ)エージェントがアップロードしたい場合は、そのレポートとそのレポートに関連するAPMREPORTCONTROLENTRY全体を送信する必要があります前回のレポート以来変更されたAPMReporttableの関連するエントリ。
APM Transactions If an agent wishes to push APM transactions to a manager, it must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) apmTransactionTable (relevant entries)
APMトランザクションエージェントがAPMトランザクションをマネージャーにプッシュしたい場合、APMAPPDIRID APMNAMETABLE(最後のプッシュ以降に更新されたデータ)APMTRANSACTIONTABLE(関連するエントリ)を送信する必要があります。
APM Exceptions The agent must send: apmAppDirID apmNameTable (any data updated since the last push) apmTransactionEntry (of exception transaction) apmExceptionEntry (entry that generated exception) [Note that this list supersedes the information in the OBJECTS clauses of the apmTransactionResponsivenessAlarm and apmTransactionUnsuccessfulAlarm when the agent is using a push model. This additional information eliminates the need for the manager to request additional data to understand the exception.]
エージェントはプッシュモデルを使用しています。この追加情報は、マネージャーが例外を理解するために追加データを要求する必要性を排除します。]
The order of varbinds and where to segment varbinds into PDUs is at the discretion of the agent.
Varbindsの順序とVarbindsをPDUにセグメント化する場所は、エージェントの裁量にあります。
The objects are arranged into the following groups:
オブジェクトは次のグループに配置されます。
- APM Application Directory Group
- APMアプリケーションディレクトリグループ
- APM User Defined Applications Group
- APMユーザー定義アプリケーショングループ
- APM Report Group
- APMレポートグループ
- APM Transaction Group
- APMトランザクショングループ
- APM Exception Group
- APM例外グループ
- APM Notification Group
- APM通知グループ
These groups are the basic unit of conformance. If an agent implements a group, then it must implement all objects in that group. While this section provides an overview of grouping and conformance information for this MIB Module, the authoritative reference for such information is contained in the MODULE-COMPLIANCE and OBJECT-GROUP macros later in this MIB Module.
これらのグループは、適合の基本単位です。エージェントがグループを実施する場合、そのグループ内のすべてのオブジェクトを実装する必要があります。このセクションでは、このMIBモジュールのグループ化と適合情報の概要を説明しますが、このような情報の権威ある参照は、このMIBモジュールの後半にモジュールコンプライアンスとオブジェクトグループマクロに含まれています。
These groups are defined to provide a means of assigning object identifiers, and to provide a method for implementors of managed agents to know which objects they must implement.
これらのグループは、オブジェクト識別子を割り当てる手段を提供し、管理エージェントの実装者がどのオブジェクトを実装する必要があるかを知る方法を提供するために定義されています。
The APM Application Directory group contains configuration objects for every application or application verb monitored on this system. This group consists of the apmAppDirTable.
APMアプリケーションディレクトリグループには、このシステムで監視されているすべてのアプリケーションまたはアプリケーション動詞の構成オブジェクトが含まれています。このグループは、apmappdirtableで構成されています。
The APM User Defined Applications Group contains objects that allow for the tracking of applications or application verbs that aren't registered in the protocolDirTable. This group consists of the apmHttpFilterTable and the apmUserDefinedAppTable.
APMユーザー定義アプリケーショングループには、プロトコルディアル可能に登録されていないアプリケーションまたはアプリケーション動詞の追跡を可能にするオブジェクトが含まれています。このグループは、apmhttpfiltertableとapmuserdefinedapptableで構成されています。
The APM Report Group is used to prepare regular reports that aggregate application performance by flow, by client, by server, or by application. This group consists of the apmReportControlTable and the apmReportTable.
APMレポートグループは、Flow、クライアント、サーバー、またはアプリケーションごとにアプリケーションパフォーマンスを集約するという定期的なレポートを準備するために使用されます。このグループは、APMReportControlTableとAPMRePortTableで構成されています。
The APM Transaction Group is used to show transactions that are currently in progress and ones that have ended recently, along with their responsiveness metric.
APMトランザクショングループは、現在進行中のトランザクションと最近終了したトランザクションを表示するために使用されます。
Because many transactions last a very short time and because an agent may not retain completed transactions very long, transactions may exist in this table for a very short time. Thus, polling this table isn't an effective mechanism for retrieving all transactions unless the value of apmTransactionsHistorySize is suitably large for the transactions being monitored.
多くのトランザクションは非常に短い時間続き、エージェントが完了したトランザクションを非常に長く保持しない可能性があるため、この表には非常に短時間トランザクションが存在する可能性があります。したがって、この表を投票することは、監視対象のトランザクションに適切に大きい場合を除き、すべてのトランザクションを取得するための効果的なメカニズムではありません。
One important benefit of this table is that it allows a management station to check on the status of long-lived transactions. Because the apmReport and apmException mechanisms act only on transactions that have finished, a network manager may not have visibility for some time into the performance of long-lived transactions such as streaming applications, large data transfers, or (very) poorly performing transactions. In fact, by their very definition, the apmReport and apmException mechanisms only provide visibility into a problem after nothing can be done about it. This group consists primarily of the apmTransactionTable.
このテーブルの重要な利点の1つは、管理ステーションが長寿命のトランザクションのステータスを確認できることです。APMREPORTおよびAPMEXCEPTIONメカニズムは、終了したトランザクションにのみ作用するため、ネットワークマネージャーは、ストリーミングアプリケーション、大規模なデータ転送、または(非常に)パフォーマンスの低いトランザクションなどの長寿命のトランザクションのパフォーマンスをしばらくの間可視化できない場合があります。実際、まさにその定義により、APMREPORTおよびAPMEXCEPTIONメカニズムは、何もできない後にのみ問題を可視化します。このグループは、主にAPMTransactionTableで構成されています。
The APM Exception Group is used to generate immediate notifications of transactions that cross certain thresholds. The apmExceptionTable is used to configure which thresholds are to be checked for which types of transactions. The apmTransactionResponsivenessAlarm notification is sent when a transaction occurs with a responsiveness that crosses a threshold. The apmTransactionUnsuccessfulAlarm notification is sent when a transaction fails for which exception checking was configured. This group consists primarily of the apmExceptionTable.
APM例外グループは、特定のしきい値を超えるトランザクションの即時通知を生成するために使用されます。APMEXCEPTIONTABLEは、どのタイプのトランザクションをチェックするかを確認するためにどのしきい値を構成するために使用されます。APMTransactionResponsponsivencesAlarm通知は、しきい値を超える応答性でトランザクションが発生したときに送信されます。APMTransactionUnsuccessfulalArm通知は、例外チェックが構成されたトランザクションが失敗したときに送信されます。このグループは、主にApmexceptionTableで構成されています。
The APM Notification Group contains 2 notifications that are sent when thresholds in the APM Exception Table are exceeded.
APM通知グループには、APM例外テーブルのしきい値を超えたときに送信される2つの通知が含まれています。
APM-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, Counter32, Unsigned32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, TimeStamp, TimeInterval, TruthValue, DateAndTime, StorageType FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB rmon, OwnerString FROM RMON-MIB protocolDirLocalIndex FROM RMON2-MIB;
-- Application Performance Measurement MIB
- アプリケーションパフォーマンス測定MIB
apm MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200402190000Z" -- February 19, 2004 ORGANIZATION "IETF RMON MIB Working Group" CONTACT-INFO "Author: Steve Waldbusser
APMモジュール同一性最終アップデーション「200402190000Z」 - 2004年2月19日「IETF RMON MIBワーキンググループ」著者:Steve Waldbusser
Phone: +1-650-948-6500 Fax : +1-650-745-0671 Email: waldbusser@nextbeacon.com
Working Group Chair: Andy Bierman Cisco Systems, Inc. Postal: 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA 95134 Tel: +1 408 527-3711 E-mail: abierman@cisco.com
ワーキンググループチェア:Andy Bierman Cisco Systems、Inc。Postal:170 West Tasman Drive San Jose、CA 95134 Tel:1 408 527-3711電子メール:abierman@cisco.com
Working Group Mailing List: <rmonmib@ietf.org> To subscribe send email to: <rmonmib-request@ietf.org> " DESCRIPTION "The MIB module for measuring application performance as experienced by end-users.
ワーキンググループメーリングリスト:<rmonmib@ietf.org>メールを送信するには、<rmonmib-request@ietf.org> "説明"エンドユーザーが経験したアプリケーションのパフォーマンスを測定するためのMIBモジュールを説明します。
Copyright (C) The Internet Society (2004). This version of this MIB module is part of RFC 3729; see the RFC itself for full legal notices."
Copyright(c)The Internet Society(2004)。このMIBモジュールのこのバージョンは、RFC 3729の一部です。完全な法的通知については、RFC自体を参照してください。」
REVISION "200402190000Z" -- February 19, 2004 DESCRIPTION "The original version of this MIB Module, published as RFC3729."
リビジョン「200402190000Z」 - 2004年2月19日説明「RFC3729として公開されたこのMIBモジュールのオリジナルバージョン。」
::= { rmon 23 }
apmMibObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 1 } apmConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 2 } apmCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { apmConformance 1 } apmGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { apmConformance 2 }
AppLocalIndex ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A locally arbitrary unique identifier associated with an application or application verb.
All objects of type AppLocalIndex are assigned by the agent out of a common number space. In other words, AppLocalIndex values assigned to entries in one table must not overlap with AppLocalIndex values assigned to entries in another table. Further, every protocolDirLocalIndex value registered by the agent automatically assigns the same value out of the AppLocalIndex number space.
タイプのApplocalIndexのすべてのオブジェクトは、共通の数値スペースからエージェントによって割り当てられます。言い換えれば、1つのテーブルにエントリに割り当てられたApplocalIndex値は、別のテーブルのエントリに割り当てられたApplocalIndex値と重複してはなりません。さらに、エージェントが登録したすべてのProtoColdIrlocalIndex値は、ApplocalIndex番号スペースから同じ値を自動的に割り当てます。
For example, if the protocolDirLocalIndex values { 1, 3, 5, 7 } have been assigned, and the apmHttpFilterAppLocalIndex values { 6, 8, 9 } have been assigned:
たとえば、protocoldirlocalindex値{1、3、5、7}が割り当てられており、apmhttpfilterapplocalindex値{6、8、9}が割り当てられている場合:
- Assignment of new AppLocalIndex values must not use the values { 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9 }. - AppLocalIndex values { 1, 3, 5, 7 } are automatically assigned and are associated with the identical value of protocolDirLocalIndex. In particular, an entry in the apmAppDirTable indexed by a value provides further information about a protocol indexed by the same value in the protocolDirTable of RMON2.
- 新しいApplocalIndex値の割り当ては、値{1、3、5、6、7、8、9}を使用してはなりません。-poplocalindex値{1、3、5、7}は自動的に割り当てられ、Protocoldirlocalindexの同一の値に関連付けられています。特に、値によってインデックスが付けられたAPMAppdirtableのエントリは、RMON2のプロトコルディルタイアブルで同じ値によってインデックス化されたプロトコルに関するさらなる情報を提供します。
The value for each supported application must remain constant at least from one re-initialization of the entity's network management system to the next re-initialization, except that if an application is deleted and re-created, it must be re-created with a new value that has not been used since the last re-initialization.
サポートされている各アプリケーションの値は、少なくともエンティティのネットワーク管理システムの1つの再初期化から、次の再初期化まで一定のままでなければなりません。最後の再初期化以来使用されていない価値。
The specific value is meaningful only within a given SNMP entity. An AppLocalIndex value must not be re-used until the next agent restart." SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647)
特定の値は、特定のSNMPエンティティ内でのみ意味があります。ApplocalIndex値は、次のエージェントが再起動するまで再利用してはなりません。 "Syntax untigned32(1..2147483647)
ProtocolDirNetworkAddress ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A network level address whose semantics and encoding are specified by an associated protocolDirLocalIndex value. Objects of this type must specify which protocolDirLocalIndex value is used. This value is encoded according to the encoding rules for the identified protocolDirectory entry.
For example, if the associated protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order.
たとえば、関連するprotocoldirlocalindexがIPのカプセル化を示している場合、このオブジェクトは4の長さのオクテットとしてエンコードされ、その後、ネットワークバイトの順序でIPアドレスの4オクテットが続きます。
Objects of this type may allow this value to be the zero length string. If so, they must identify they meaning of this value." SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..255))
このタイプのオブジェクトにより、この値がゼロ長さの文字列になる可能性があります。もしそうなら、彼らはこの値の意味を特定する必要があります。
DataSourceOrZero ::= TEXTUAL-CONVENTION
STATUS current DESCRIPTION "Identifies the source of the data that the associated function is configured to analyze. This source can be any interface on this device.
ステータス現在の説明 "関連する関数が分析するように構成されているデータのソースを識別します。このソースは、このデバイスの任意のインターフェイスになります。
In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in [4], for the desired interface.
特定のインターフェイスを識別するために、このオブジェクトは、目的のインターフェイスに対して[4]で定義されているifindexオブジェクトのインスタンスを識別するものとします。
For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1.
たとえば、エントリがインターフェイス#1からデータを受信する場合、このオブジェクトはifindex.1に設定されます。
If the source of the data isn't an interface or cannot be localized to an interface, this object would be set to 0.0"
データのソースがインターフェイスではない場合、またはインターフェイスにローカライズできない場合、このオブジェクトは0.0 "に設定されます。
REFERENCE "The DataSource textual convention is defined in RFC 2021 [5]." SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
参照「DataSourceテキスト条約は、RFC 2021 [5]で定義されています。」構文オブジェクト識別子
RmonClientID ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "A long-lived unique ID assigned to an end-system. This ID is assigned by the agent using an implementation-specific algorithm.
Because a client machine may be assigned multiple addresses over any time period it can be difficult to attribute behavior to a particular client based solely on its address. A ClientID may be assigned to provide a more stable handle for referencing that client. The entity that assigns the ClientID may use various implementation techniques to keep track of a client but if the assigning entity is unable to track client address mappings, it may map client identifiers to client addresses rather than to distinct client machines.
クライアントマシンには、あらゆる期間にわたって複数のアドレスが割り当てられる可能性があるため、動作をそのアドレスのみに基づいて特定のクライアントに帰属させることは困難です。ClientIDには、そのクライアントを参照するためのより安定したハンドルを提供するために割り当てられる場合があります。ClientIDを割り当てるエンティティは、さまざまな実装手法を使用してクライアントを追跡することができますが、割り当てエンティティがクライアントアドレスマッピングを追跡できない場合、異なるクライアントマシンではなくクライアント識別子をクライアントアドレスにマッピングできます。
This is named ClientID because it helps to solve a problem seen in network clients (servers usually have well-known, long-lived addresses). However, ClientID's may be assigned to any end-system regardless of its role on the network." SYNTAX Unsigned32 (0..4294967295)
これは、ネットワーククライアントで見られる問題を解決するのに役立つため、ClientIDという名前です(通常、サーバーはよく知られている長寿命のアドレスを持っています)。ただし、ClientIDは、ネットワーク上での役割に関係なく、任意の最終システムに割り当てられる場合があります。
TransactionAggregationType ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION
"Specifies one of 4 different techniques for aggregating transactions.
「トランザクションを集約するための4つの異なる手法の1つを指定します。
The metrics for a single transaction are the responsiveness of the transaction and whether the transaction succeeded (a boolean). When such metrics are aggregated in this MIB Module, these metrics are replaced by averages and distributions of responsiveness and availability. The metrics describing aggregates are constant no matter which type of aggregation is being performed. These metrics may be found in the apmReportTable.
単一のトランザクションのメトリックは、トランザクションの応答性と、トランザクションが成功したかどうか(ブール値)です。このMIBモジュールでこのようなメトリックが集約されている場合、これらのメトリックは、応答性と可用性の平均と分布に置き換えられます。凝集体を説明するメトリックは、どのタイプの集約が実行されていても一定です。これらのメトリックは、APMREPORTTABLEに記載されている場合があります。
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3-tuples.
流れ(1)集約は最も単純です。一般的なアプリケーション/サーバー/クライアントの3タプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集計され、そのようなすべてのユニークな3タプルのメトリックのセットが得られます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)の集約により、集約がやや増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/クライアントタプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルの一連のメトリックが得られます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバー(3)の集約により、通常、集約がさらに増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/サーバーのタプルを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルのメトリックのセットが生まれます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)集約により、最も集約が最も多くなります(つまり、結果として生じる記録が最も少ない)。共通のアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなアプリケーションのメトリックのセットが得られます。
Note that it is not meaningful to aggregate applications, as different applications have widely varying characteristics. As a result, this set of aggregations is complete." SYNTAX INTEGER { flows(1), -- Least Aggregation clients(2), servers(3), applications(4) -- Most Aggregation }
-- The APM Application Directory Group
-APMアプリケーションディレクトリグループ
-- The Application Directory Table contains a record for every
- アプリケーションディレクトリテーブルにはすべてのレコードが含まれています
-- application monitored by this agent. This table is also used to -- configure whether or not an application will be measured and which -- bucket boundaries will be used for the application. -- -- The bucket boundaries define the break-points between bins of a -- histogram analysis for that application. As an example of how this -- works, consider an entry representing response-time for http. -- If the boundaries are set as follows: -- Boundary1: 500 milliseconds -- Boundary2: 1 second -- Boundary3: 2 seconds -- Boundary4: 5 -- Boundary5: 15 -- Boundary6: 60 -- -- If the following measurements are made (all in milliseconds): -- 377, 8645, 1300, 487, 1405, 775, 1115, 850, 945, 1054, 7745, 9380 -- -- A report run during this interval would report the following -- counts: -- Bucket1: 2 -- Bucket2: 3 -- Bucket3: 4 -- Bucket4: 0 -- Bucket5: 3 -- Bucket6: 0 -- Bucket7: 0
apmAppDirTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmAppDirEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs. The agent will populate this table with all applications/verbs of any responsivenessType it has the capability to monitor. Since the agent populates this table with every entry it has the capability to monitor, the entries in this table are read-write, allowing the management station to modify parameters in this table but not to add new entries or delete entries (however, entries may be disabled). If new entries are added to the apmHttpFilterTable or the apmUserDefinedAppTable, the agent will add the corresponding entries to this table.
apmappdirtableオブジェクトタイプのapmappdirentry max-accessのapmappdirentryの構文シーケンスはアクセス不可能な現在の説明 "アプリケーションとアプリケーション動詞のAPM MIBディレクトリ。エージェントは、監視する能力を持つすべてのアプリケーション/動詞のすべてのアプリケーション/動詞にこのテーブルに入力されます。エージェントはこのテーブルを監視する機能を備えたすべてのエントリで入力します。このテーブルのエントリは読み取りされているため、管理ステーションはこのテーブルのパラメーターを変更できますが、新しいエントリを追加したり、エントリを削除したりすることはできません(ただし、エントリは無効)。APMHTTPFILTERTABLEまたはAPMUSERDefinedApptableに新しいエントリが追加された場合、エージェントは対応するエントリをこのテーブルに追加します。
It is an implementation-dependent matter as to how the agent sets these default parameters. For example, it may leave certain entries in this table 'off(0)' if the agent developer believes that combination will be infrequently used, allowing a manager that needs that capability to set it to 'on(1)'.
これは、エージェントがこれらのデフォルトパラメーターをどのように設定するかに関する実装依存の問題です。たとえば、エージェント開発者が組み合わせがまれに使用されると考えている場合、このテーブル「Off(0)」に特定のエントリを残すことができます。
Some applications are registered in the RMON2 protocol directory and some are registered in other tables in this MIB Module. Regardless of where an application is originally registered, it is assigned an AppLocalIndex value that is the primary index for this table.
一部のアプリケーションはRMON2プロトコルディレクトリに登録されており、一部はこのMIBモジュールの他のテーブルに登録されています。アプリケーションが元々登録されている場所に関係なく、このテーブルの主要なインデックスであるApplocalIndex値が割り当てられます。
The contents of this table affect all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this table should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this table - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author. As a practical matter, this requires management software to allow the administrator to configure the values it will use so that it can be adapted to the site policy." ::= { apmMibObjects 1 }
apmAppDirEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmAppDirEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs. An entry will exist in this table for all applications for which application performance measurement is supported." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType } ::= { apmAppDirTable 1 }
ApmAppDirEntry ::= SEQUENCE { apmAppDirAppLocalIndex AppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType INTEGER, apmAppDirConfig INTEGER, apmAppDirResponsivenessBoundary1 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary2 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary3 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary4 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary5 Unsigned32, apmAppDirResponsivenessBoundary6 Unsigned32 }
apmAppDirAppLocalIndex OBJECT-TYPE SYNTAX AppLocalIndex MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The AppLocalIndex assigned for this application Directory entry." ::= { apmAppDirEntry 1 }
apmAppDirResponsivenessType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { transactionOriented(1), throughputOriented(2), streamingOriented(3) } MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object describes and configures the agent's support for application performance measurement for this application. There are 3 types of measurements for different types of applications:
Transaction-Oriented applications have a fairly constant workload to perform for all transactions. The responsiveness metric for transaction-oriented applications is application response time (from first request to final delivery of service) and is measured in milliseconds. This is commonly referred to as end-user response time.
トランザクション指向のアプリケーションには、すべてのトランザクションで実行するためのかなり一定のワークロードがあります。トランザクション指向のアプリケーションの応答性メトリックは、アプリケーション応答時間(最初のリクエストからサービスの最終配信まで)であり、ミリ秒で測定されます。これは一般に、エンドユーザー応答時間と呼ばれます。
Throughput-Oriented applications have widely varying workloads based on the nature of the client request. In particular, throughput-oriented applications vary widely in the amount of data that must be transported to satisfy the request. The responsiveness metric for throughput-oriented applications is kilobits per second.
スループット指向のアプリケーションには、クライアントリクエストの性質に基づいて、ワークロードが大きく異なります。特に、スループット指向のアプリケーションは、要求を満たすために輸送する必要があるデータの量が大きく異なります。スループット指向のアプリケーションの応答性メトリックは、1秒あたりのキロビットです。
Streaming-Oriented applications deliver data at a constant metered rate of speed regardless of the responsiveness of the networking and computing infrastructure. This constant rate of speed is generally specified to be below (sometimes well below) the nominal capability of the infrastructure. However, when the infrastructures cannot deliver data at this speed, interruption of service or degradation of service can result. The responsiveness metric for streaming-oriented applications is the ratio of time that the service is degraded or interrupted to the total service time. This metric is measured in parts per million.
ストリーミング指向のアプリケーションは、ネットワークおよびコンピューティングインフラストラクチャの応答性に関係なく、一定のメーターの速度速度でデータを提供します。この一定の速度速度は、一般に、インフラストラクチャの名目能力を下(時には以下)に指定されています。ただし、インフラストラクチャがこの速度でデータを配信できない場合、サービスの中断やサービスの劣化が生じる可能性があります。ストリーミング指向のアプリケーションの応答性メトリックは、サービスが劣化または中断される時間の比率です。このメトリックは、100万分の部分で測定されます。
Note that for some applications, measuring more than one responsiveness type may be interesting. For agents that wish to support more than one measurement for a application, they will populate this table with multiple entries for that application, one for each type." ::= { apmAppDirEntry 2 }
apmAppDirConfig OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { off(1), on(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object describes and configures support for application performance measurement for this application.
If the value of this object is on(2), the agent supports measurement of application performance metrics for this application and is configured to measure such metrics for all APM MIB functions and all interfaces. If the value of this object is off(1), the agent supports measurement of application performance for this application but is configured to not measure these metrics for any APM MIB functions or interfaces. Whenever this value changes from on(2) to off(1), the agent shall delete all related entries in all tables in this MIB Module.
このオブジェクトの値が(2)にある場合、エージェントはこのアプリケーションのアプリケーションパフォーマンスメトリックの測定をサポートし、すべてのAPM MIB関数とすべてのインターフェイスに対してこのようなメトリックを測定するように構成されています。このオブジェクトの値がオフ(1)の場合、エージェントはこのアプリケーションのアプリケーションパフォーマンスの測定をサポートしますが、APM MIB関数またはインターフェイスに対してこれらのメトリックを測定しないように構成されています。この値がオン(2)からオフ(1)に変更されるたびに、エージェントはこのMIBモジュールのすべてのテーブルのすべての関連するエントリを削除するものとします。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 3 }
apmAppDirResponsivenessBoundary1 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket1 and bucket 2. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirResponsponsivensionboundary1オブジェクトタイプの構文untisind32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket1とbucket 2の境界値2.この値が変更されている場合、apmreporttableのすべてのエントリはエージェントによって削除する必要があります。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 4 }
apmAppDirResponsivenessBoundary2 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket2 and bucket 3. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirresponsponsivensionboundary2オブジェクトタイプの構文untigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket2とbucket 3の境界値。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 5 }
apmAppDirResponsivenessBoundary3 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket3 and bucket 4. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirresponsponsivensionboundary3オブジェクトタイプの構文untisigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket3とbucket 4の境界値。この値が変更されている場合、apmreporttableのすべてのエントリはエージェントによって削除する必要があります。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 6 }
apmAppDirResponsivenessBoundary4 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket4 and bucket 5. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirresponsivensionsboundary4 object-type syntax unsigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket4とbucket 5の境界値。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 7 }
apmAppDirResponsivenessBoundary5 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket5 and bucket 6. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirresponsponsivensionboundary5オブジェクトタイプの構文untigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket5とbucket 6の境界値。この値が変更された場合、APMReporttableのすべてのエントリはエージェントによって削除する必要があります。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 8 }
apmAppDirResponsivenessBoundary6 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The boundary value between bucket6 and bucket 7. If this value is modified, all entries in the apmReportTable must be deleted by the agent.
apmappdirResponsivensionsboundary6オブジェクトタイプの構文unting32 max-access read-writeステータス現在の説明 "bucket6とbucket 7の境界値7.
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmAppDirEntry 9 }
-- Scalars related to the Application Directory table
- アプリケーションディレクトリテーブルに関連するスカラー
apmBucketBoundaryLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime the last time that any bucket boundary in any appDirEntry was changed. This object can help to determine if two managers are both trying to enforce different configurations of this table." ::= { apmMibObjects 2 }
apmAppDirID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object allows managers to avoid downloading application directory information when the directory is set to a known (usually fixed) configuration.
APMAPPDIRIDオブジェクトタイプの構文識別子識別子MAX-ACCESS READ-WRITEステータス現在の説明 "このオブジェクトにより、マネージャーは、ディレクトリが既知の(通常固定)構成に設定されているときにアプリケーションディレクトリ情報のダウンロードを避けることができます。
If the value of this object isn't 0.0, it signifies that the entire contents of the apmAppDirTable, apmHttpFilterTable, apmUserDefinedAppTable and protocolDirTable are equal to a known state identified by the value of this object. If a manager recognizes this value as identifying a directory configuration it has a local copy of, it may use this local copy rather than downloading these tables. Note that it may have downloaded this local copy (and the ID) from another agent and used this copy for all other agents that advertised the same ID.
このオブジェクトの値が0.0でない場合、APMappdirtable、Apmhttpfiltertable、ApmuserdefinedApptable、およびプロトコルディルトブルの内容全体が、このオブジェクトの値によって識別される既知の状態に等しいことを意味します。マネージャーがこの値をディレクトリ構成を識別していることを認識している場合、ローカルコピーがある場合は、これらのテーブルをダウンロードするのではなく、このローカルコピーを使用できます。別のエージェントからこのローカルコピー(およびID)をダウンロードし、同じIDを宣伝した他のすべてのエージェントにこのコピーを使用した可能性があることに注意してください。
If an agent recognizes that the entire contents of the apmAppDirTable, apmHttpFilterTable, apmUserDefinedAppTable and protocolDirTable are equal to a known state to which an ID has been assigned, it should set this object to that ID.
エージェントが、apmappdirtable、apmhttpfiltertable、apmuserdefinedapptable、およびプロトコルディルトブルの内容全体がIDが割り当てられた既知の状態と等しいことを認識している場合、このオブジェクトをそのIDに設定する必要があります。
In many cases when this feature is used, the application directory information will be in read-only memory and thus the tables may not be modified via SNMP requests. In the event that the tables are writable and a modification is made, the agent is responsible for setting this object to 0.0 if it cannot determine that the state is equal to a known state.
多くの場合、この機能を使用すると、アプリケーションディレクトリ情報は読み取り専用メモリになり、テーブルはSNMPリクエストを介して変更されない場合があります。テーブルが書かれ、変更が行われた場合、状態が既知の状態に等しいと判断できない場合、エージェントはこのオブジェクトを0.0に設定する責任があります。
An agent is not obligated to recognize and advertise all such registered states as it may not have knowledge of all states. Thus, a manager may encounter agents whose DirectoryID value is 0.0 even though the contents of the directory were equal to a registered state.
エージェントは、すべての州の知識を持っていない可能性があるため、そのような登録されたすべての州を認識および宣伝する義務はありません。したがって、マネージャーは、ディレクトリの内容が登録状態に等しいにもかかわらず、DirectoryID値が0.0のエージェントに遭遇する場合があります。
Note that the contents of those tables includes the protocolDirLocalIndex and appLocalIndex values. In other words, these values can't be assigned randomly on each agent, but must be equal to values that are part of the known state. While it is possible for a manager to download application directory details using SNMP and to set the appropriate directoryID, the manager would need to have some scheme to ensure consistent values of LocalIndex variables from agent to agent. Such schemes are outside the scope of this specification.
これらのテーブルの内容には、protocoldirlocalindexおよびapplocalindex値が含まれていることに注意してください。言い換えれば、これらの値は各エージェントにランダムに割り当てることはできませんが、既知の状態の一部である値に等しくなければなりません。マネージャーがSNMPを使用してアプリケーションディレクトリの詳細をダウンロードし、適切なDirectoryIDを設定することは可能ですが、マネージャーはエージェントからエージェントまでのローカルインデックス変数の一貫した値を確保するためのスキームが必要です。このようなスキームは、この仕様の範囲外です。
Application directory registrations are unique within an administrative domain.
アプリケーションディレクトリ登録は、管理ドメイン内で一意です。
Typically these registrations will be made by an agent software developer who will set the application directory tables to a read-only state and assign a DirectoryID to that state. Thus, all agents running this software would share the same DirectoryID. As the application directory might change from one software release to the next, the developer may register different DirectoryID's for each software release.
通常、これらの登録は、アプリケーションディレクトリテーブルを読み取り専用の状態に設定し、その状態にディレクトリフットを割り当てるエージェントソフトウェア開発者によって行われます。したがって、このソフトウェアを実行しているすべてのエージェントは、同じDirectoryIDを共有します。Application Directoryがあるソフトウェアリリースから次のソフトウェアに変更される可能性があるため、開発者はソフトウェアリリースごとに異なるDirectoryIDを登録できます。
A customer could also create a site-wide application directory configuration and assign a DirectoryID to that configuration as long as consistent values of LocalIndex variables can be ensured.
顧客は、LocalIndex変数の一貫した値を確保できる限り、サイト全体のアプリケーションディレクトリ構成を作成し、その構成にDirectoryIDを割り当てることもできます。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 3 }
-- APM HTTP Filter Table
-APM HTTPフィルターテーブル
-- The HTTP Filter Table creates virtual applications which measure the -- performance of certain web pages or sets of web pages. Some -- circumstances where this is particularly useful are: -- -- - An Intranet or ASP scenario where a business application is -- running on one or more web pages or scripts.
-- (i.e., /expense/submit.cgi?employeeID=3426&...) -- - A web-hosting scenario where one wants to measure the -- service level for a particular customer -- - An e-commerce scenario where the performance of certain -- pages needs to be monitored more closely. -- (i.e., shopping cart, shipping, credit card authorization)
apmHttpFilterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmHttpFilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table that creates virtual applications which measure the performance of certain web pages or sets of web pages.
APMHTTPFILTERTABLEオブジェクトタイプの構文シーケンスAPMHTTPFILTERENTRY MAX-ACCESSアクセス不可能なステータス現在の説明 "特定のWebページまたはWebページのセットのパフォーマンスを測定する仮想アプリケーションを作成するテーブル。
When an entry is added to this table, the agent will automatically create one or more entries in the apmAppDirTable (one for each responsivenessType it is capable of measuring).
エントリがこのテーブルに追加されると、エージェントはAPMAppdirtableに1つ以上のエントリを自動的に作成します(測定できるResponsivensivesTypeごとに1つ)。
Note that when entries exist in this table some HTTP transactions will be summarized twice: in applications represented here as well as the HTTP application. If entries in this table overlap, these transactions may be summarized additional times.
この表にエントリが存在する場合、HTTPトランザクションが2回要約されることに注意してください。ここにあるアプリケーションとHTTPアプリケーション。このテーブルのエントリが重複する場合、これらのトランザクションは追加の回数を要約することができます。
The contents of this table affect all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this table should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this table - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author." ::= { apmMibObjects 4 }
apmHttpFilterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmHttpFilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A virtual application which measure the performance of certain web pages or sets of web pages." INDEX { apmHttpFilterIndex } ::= { apmHttpFilterTable 1 }
ApmHttpFilterEntry ::= SEQUENCE { apmHttpFilterIndex Unsigned32, apmHttpFilterAppLocalIndex AppLocalIndex, apmHttpFilterServerProtocol Unsigned32, apmHttpFilterServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmHttpFilterURLPath OCTET STRING, apmHttpFilterMatchType INTEGER, apmHttpFilterOwner OwnerString, apmHttpFilterStorageType StorageType, apmHttpFilterRowStatus RowStatus }
apmHttpFilterIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the apmHttpFilterTable." ::= { apmHttpFilterEntry 1 }
apmHttpFilterAppLocalIndex OBJECT-TYPE SYNTAX AppLocalIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The AppLocalIndex that represents HTTP transactions that match this entry.
apmhttpfilterapplocalindex object-type syntax applocalindex max-access読み取り専用ステータス現在の説明 "このエントリに一致するHTTPトランザクションを表すApplocalIndex。
This object is read-only. A value is created by the agent from an unused AppLocalIndex value when this apmHttpFilterEntry is created." ::= { apmHttpFilterEntry 2 }
apmHttpFilterServerProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The protocolDirLocalIndex value of the network level protocol of the apmHttpFilterServerAddress." ::= { apmHttpFilterEntry 3 }
apmHttpFilterServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This entry will only represent transactions coming from the network address specified in this object.
apmhttpfilterserveraddressオブジェクトタイプ構文ProtocoldirnetworkAddress read-createステータス現在の説明 "このエントリは、このオブジェクトで指定されたネットワークアドレスからのトランザクションのみを表します。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the associated apmHttpFilterServerProtocol object.
これは、関連するAPMHTTPFILTERSERVERPROTOCOLオブジェクトによって識別される特定のセマンティクスと長さを持つオクテット文字列として表されます。
If this object is the zero-length string, then this entry will match one of the addresses represented by the 'host' component of the associated apmHttpFilterURLPath object, where the format if a URL [9] is http://<host>:<port>/<path>?<searchpart>." ::= { apmHttpFilterEntry 4 }
apmHttpFilterURLPath OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..65535)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This entry will only represent HTTP transactions where the URL path component in the request matches this value. This value represents the requested path regardless of any substitution that the server might perform.
apmhttpfilterurlpath object-type syntax octet string(size(0..65535))max-access read-createステータス現在の説明 "このエントリは、リクエストのURLパスコンポーネントがこの値と一致するHTTPトランザクションのみを表します。サーバーが実行する可能性のある置換に関係なくパス。
Prior to the matching, the URL is stripped of any server address or DNS name and consists solely of the path name on that server.
一致する前に、URLにはサーバーアドレスまたはDNS名が剥がされ、そのサーバー上のパス名のみで構成されています。
If the length of this object is zero, then this entry will match if the associated apmHttpFilterServerAddress match. If the length of that object is also zero, then this entry will match nothing.
このオブジェクトの長さがゼロの場合、関連するAPMHTTPFILTERSERVERADDRESSマッチが一致する場合、このエントリは一致します。そのオブジェクトの長さもゼロの場合、このエントリは何も一致しません。
The value of the associated apmHttpFilterMatchType dictates the type of matching that will be attempted." ::= { apmHttpFilterEntry 5 }
apmHttpFilterMatchType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { exact(1), stripTrailingSlash(2), prefix(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The matching algorithm used to compare the URL pathname.
If the value is exact(1), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if it matches exactly.
値が正確な場合(1)、PathNameコンポーネントは関連するAPMHTTPFILTERURLPATHと比較され、正確に一致する場合にのみこのエントリに関連付けられます。
If the value is stripTrailingSlash(2), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if it matches exactly or if the pathname ends with a '/' symbol and matches apmHttpFilterURLPath if the '/' symbol is removed from the pathname. This option exists for those paths where an optional trailing slash is possible but for which a prefix match would be too broad.
値がStriptrailingslash(2)の場合、PathNameコンポーネントは関連するAPMHTTPFILTERURLPATHと比較され、正確に一致する場合、またはパス名が「/」シンボルで終了してAPMHTTPFILTERURLLPATHで終了する場合のみこのエントリに関連付けられます。'シンボルはパス名から削除されます。このオプションは、オプションのトレーリングスラッシュが可能であるが、プレフィックスの一致が広すぎるパスに存在します。
If the value is prefix(3), then the pathname component will be compared with the associated apmHttpFilterURLPath and will only be associated with this entry if the beginning of the pathname matches every octet of this value. Octets that extend beyond the length of this value are ignored." ::= { apmHttpFilterEntry 6 }
apmHttpFilterOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmHttpFilterEntry 7 }
apmHttpFilterStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmHttpFilterEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmHttpFilterEntry 8 }
apmHttpFilterRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmHttpFilterEntry. No objects in this row may be modified while the row's status is 'active'." ::= { apmHttpFilterEntry 9 }
apmHttpIgnoreUnregisteredURLs OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "When true, APM measurements of HTTP transactions will only measure transactions relating to URLs that match a filter in the apmHttpFilterTable. Thus, measurements for the HTTP application will present aggregated statistics for URL-matching HTTP transactions and measurements for the HTTP GET application verb will present aggregated statistics for URL-matching HTTP GET transactions.
apmhttpignoreunregisteredurls object-type struthvalue max-access read-writeステータス現在の説明 "trueの場合、HTTPトランザクションのAPM測定は、apmhttpfiltertabuleのフィルターに関連するURLに関連するトランザクションのみを測定する場合にのみ測定します。URLマッチングのHTTPトランザクションとHTTP Get Application Verbの測定では、URLマッチングHTTP Get Transacionsの集計統計が表示されます。
This will be used in environments that wish to monitor only targeted URLs and to ignore large volumes of internet web browsing traffic.
これは、ターゲットを絞ったURLのみを監視し、大量のインターネットWebブラウジングトラフィックを無視する環境で使用されます。
This object affects all APM reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this object should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this object - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author.
このオブジェクトは、このエージェントによって生成されたすべてのAPMレポートと例外に影響します。したがって、このオブジェクトの変更は、管理者の役割で行動するマネージャーが実行する必要があります。特に、管理ソフトウェアは、このオブジェクトの特定の構成を要求または実施するべきではありません。ソフトウェア作成者ではなく、サイト管理者の設定を反映する必要があります。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 5 }
apmHttp4xxIsFailure OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "When true, this agent will recognize HTTP errors in the range of 400 through 499 and will treat them as unavailable transactions. When false or when this object isn't supported, they will be treated as successful transactions.
apmhttp4xxisfailure object-type struthvalue max-access read-writeステータス現在の説明 "trueの場合、このエージェントは400〜499の範囲のhttpエラーを認識し、利用できないトランザクションとして扱います。、それらは成功したトランザクションとして扱われます。
This object allows such error pages to be tracked at the possible expense of having user typos treated as poor service on the part of the web server.
このオブジェクトにより、このようなエラーページを、Webサーバーの側で不十分なサービスとしてユーザーのタイプミスを扱う可能性のある費用で追跡できます。
This object affects all reports and exceptions generated by this agent. Accordingly, modification of this object should be performed by a manager acting in the role of administrator. In particular, management software should not require or enforce particular configuration of this object - it should reflect the preferences of the site administrator, not the software author.
このオブジェクトは、このエージェントによって生成されたすべてのレポートと例外に影響します。したがって、このオブジェクトの変更は、管理者の役割で行動するマネージャーが実行する必要があります。特に、管理ソフトウェアは、このオブジェクトの特定の構成を要求または実施するべきではありません。ソフトウェア作成者ではなく、サイト管理者の設定を反映する必要があります。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 6 }
-- The APM User-Defined Application Table
-APMユーザー定義アプリケーションテーブル
-- Many application protocols will never be registered with a -- standards body (and thus included in a protocol directory standard) -- because they are custom, in-house or proprietary -- applications. Nevertheless, implementation strategies exist for -- monitoring the end-user experience of these applications. -- -- This read-only table provides a means for the agent to advertise -- which user-defined applications it is monitoring and to associate -- each with an AppLocalIndex value. It is an implementation-dependent -- matter as to how the agent learns how to monitor these -- applications.
apmUserDefinedAppTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table that advertises user-defined applications that the agent is measuring.
APMUSERDEFINEDAPPTABLEオブジェクトタイプの構文シーケンスAPMUSERDefinedAppentry Max-Accessはアクセス不可能な現在の説明 "エージェントが測定しているユーザー定義アプリケーションを宣伝するテーブル。
The agent will automatically create one or more entries in the apmAppDirTable (one for each responsivenessType it is capable of measuring) for each entry in this table.
エージェントは、このテーブルの各エントリのAPMAppdirtable(測定可能なResponsivensivesTypeごとに1つ以上)に1つ以上のエントリを自動的に作成します。
Note that when entries exist in this table some transactions can be summarized more than once if there is overlap between applications defined here and applications defined in the protocol directory or in the httpFilter table." ::= { apmMibObjects 7 }
apmUserDefinedAppEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmUserDefinedAppEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A user-defined application that the agent is measuring, along with its AppLocalIndex assignment.
ApmuserDefinedAppEntryオブジェクトタイプの構文APMUSERDEFINEDAPPENTRY MAX-ACCESSアクセス不可能なステータス現在の説明 "ApplocalIndexの割り当てとともに、エージェントが測定しているユーザー定義アプリケーション。
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the agent-assigned AppLocalIndex value for this user-defined application." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex } ::= { apmUserDefinedAppTable 1 }
ApmUserDefinedAppEntry ::= SEQUENCE { apmUserDefinedAppParentIndex Unsigned32, apmUserDefinedAppApplication SnmpAdminString }
apmUserDefinedAppParentIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The protocolDirLocalIndex value of the highest-layer protocol defined in the protocolDirTable that this application is a child of." ::= { apmUserDefinedAppEntry 1 }
apmUserDefinedAppApplication OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A human readable descriptive tag for this application." ::= { apmUserDefinedAppEntry 2 }
-- The APM Name Table
-APM名表
apmNameTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmNameEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A client machine may have multiple addresses during a period of monitoring. The apmNameTable assigns a long-lived identifier to a client and records what addresses were assigned to that client for periods of time. Various implementation techniques exist for tracking this mapping but if an agent is unable to track client address mappings, it may map client identifiers to client addresses rather than to distinct client machines.
APMNAMETABLEオブジェクトタイプのapmnameEntry max-access of apmnameentry access of-accessable not-accessable current current curle current "監視期間中にクライアントマシンには複数のアドレスがある場合があります。クライアントの期間。このマッピングを追跡するためのさまざまな実装手法が存在しますが、エージェントがクライアントアドレスマッピングを追跡できない場合、クライアント識別子を異なるクライアントマシンではなくクライアントアドレスにマッピングできます。
A particular apmNameClientID should be a constant attribute of a particular client. When available, the agent may also record the machine name and/or user name which may be valuable for displaying to humans. The apmNameMachineName and apmNameUserName are relatively constant, changing only if these attributes actually change on the client.
特定のAPMNAMECLIENTIDは、特定のクライアントの一定の属性である必要があります。利用可能な場合、エージェントは、人間に表示するのに役立つ可能性のあるマシン名やユーザー名を記録することもできます。APMNAMEMACHINENAMEとAPMNameUserNameは比較的一定であり、これらの属性が実際にクライアントに変更された場合にのみ変更されます。
The agent will store a historical log of these entries, aging out old entries as the log becomes too large. Since this table contains information vital to the interpretation of other tables (e.g., the apmReportTable), the agent should ensure that the log doesn't age out entries that would be referenced by data in those tables.
エージェントは、これらのエントリの履歴ログを保存し、ログが大きくなりすぎると古いエントリを老化させます。このテーブルには、他のテーブルの解釈に不可欠な情報が含まれているため(例:APMReporttable)、エージェントはログがそれらのテーブルのデータによって参照されるエントリを老化しないようにする必要があります。
Note that an entry for a clientID is active from its StartTime until the StartTime of another entry (for the same clientID) that supersedes it, or 'now' if none supersede it. Therefore, if a clientID only has a single entry, it is by definition very new and should never be aged out. No entry for a clientID should be aged out unless it has been updated by a new entry for the client (i.e., with an updated address) and only if the new entry is 'old' enough.
ClientIDのエントリは、開始時から別のエントリ(同じClientIDの)の開始時にそれに取って代わるまで、またはそれを取る場合は「今」までアクティブであることに注意してください。したがって、clientidが単一のエントリしか持っていない場合、定義上、非常に新しいものであり、決して老化してはなりません。ClientIDのエントリは、クライアントの新しいエントリ(つまり、更新されたアドレス)によって更新されない限り、および新しいエントリが十分に「古い」場合ではない限り、老化する必要はありません。
To determine how old is old enough, compute the maximum value of Interval * (NumReports + 1) of all entries in the apmReportControlTable (the '+ 1' is to allow a reasonable period of time for the report to be downloaded). Then take the larger of this value and the age in seconds of the oldest entry in the current transaction table. If an entry for a clientID is superseded by another entry whose StartTime is more than this many seconds ago, then the older entry may be deleted." ::= { apmMibObjects 8 }
apmNameEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmNameEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the APM name table. An entry exists for each period of time that a client has been associated with a particular address.
APMNAMEENTRYオブジェクトタイプ構文APMNAMEENTRY MAX-ACCESS NOT-ACCESSABLEステータス現在
The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol for the ClientAddress for this entry.
インデックス内のProtocoldirlocalIndex値は、このエントリのClientAddressのネットワークレイヤープロトコルを識別します。
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmNameClientID, protocolDirLocalIndex, apmNameClientAddress, apmNameMappingStartTime } ::= { apmNameTable 1 }
ApmNameEntry ::= SEQUENCE { apmNameClientID RmonClientID, apmNameClientAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmNameMappingStartTime DateAndTime, apmNameMachineName SnmpAdminString, apmNameUserName SnmpAdminString }
apmNameClientID OBJECT-TYPE SYNTAX RmonClientID MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique ID assigned to the machine represented by this mapping. This ID is assigned by the agent using an implementation-specific algorithm." ::= { apmNameEntry 1 }
apmNameClientAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress (SIZE(1..255)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The network client address for this client when this mapping was active.
APMNAMECLIENTADDRESSオブジェクトタイプ構文ProtoColdirNetWorkAddress(サイズ(1..255))最大アクセスはアクセス不可能な現在の説明 "このマッピングがアクティブだったときにこのクライアントのネットワーククライアントアドレス。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index. This object may not be the zero length string.
これは、インデックスのprotocoldirlocalindexコンポーネントで識別される特定のセマンティクスと長さを持つオクテット文字列として表されます。このオブジェクトは、ゼロの長さの文字列ではない場合があります。
Since this object is an index variable, it is encoded in the index according to the index encoding rules. For example, if the protocolDirLocalIndex component of the index indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers." ::= { apmNameEntry 2 }
apmNameMappingStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The time that the agent first discovered this mapping as active." ::= { apmNameEntry 3 }
apmNameMachineName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The human readable name of the client machine.
APMNAMEMACHINENAMEオブジェクトタイプ構文SNMPADMINSTRING MAX-ACCESS READ-ONLYステータス現在の説明 "クライアントマシンの人間の読み取り可能な名前。
If the client has no machine name or the agent is unable to learn the machine name, this object will be a zero-length string." ::= { apmNameEntry 4 }
apmNameUserName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The human readable name of a human user using the client machine. If more than one user name are available simultaneously, it is an implementation-dependent matter as to which is used here. However, if the user name changes, this object should change to reflect that change.
apmnameUsername object-type sntax snmpadminstring max-access読み取り専用ステータス現在の説明 "クライアントマシンを使用している人間のユーザーの人間の読み取り可能な名前。ただし、ここで使用します。ただし、ユーザー名が変更された場合、このオブジェクトが変更されてその変更を反映する必要があります。
Non-human user names like 'root' or 'administrator' aren't intended as values for this object. If the client has no recorded user name or the agent is unable to learn a user name, this object will be a zero-length string." ::= { apmNameEntry 5 }
-- The APM Report Group
-APMレポートグループ
apmReportControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmReportControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Parameters that control the creation of a set of reports that aggregate application performance." ::= { apmMibObjects 9 }
apmReportControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmReportControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmReportControlTable.
APMREPORTCONTROLENTRYオブジェクトタイプの構文APMREPORTCONTROLENTRY MAX-ACCESSアクセス不可能なステータス現在の説明 "APMREPORTCONTROLTABLEの概念行。
An example of the indexing of this table is apmReportControlInterval.3" INDEX { apmReportControlIndex } ::= { apmReportControlTable 1 }
ApmReportControlEntry ::= SEQUENCE { apmReportControlIndex Unsigned32, apmReportControlDataSource DataSourceOrZero, apmReportControlAggregationType TransactionAggregationType, apmReportControlInterval Unsigned32, apmReportControlRequestedSize Unsigned32, apmReportControlGrantedSize Unsigned32, apmReportControlRequestedReports Unsigned32, apmReportControlGrantedReports Unsigned32, apmReportControlStartTime TimeStamp, apmReportControlReportNumber Unsigned32, apmReportControlDeniedInserts Counter32, apmReportControlDroppedFrames Counter32, apmReportControlOwner OwnerString, apmReportControlStorageType StorageType, apmReportControlStatus RowStatus }
apmReportControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the apmReportControlTable. Each such entry defines a unique report whose results are placed in the apmReportTable on behalf of this apmReportControlEntry." ::= { apmReportControlEntry 1 }
apmReportControlDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX DataSourceOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The source of the data for APM Reports generated on behalf of this apmReportControlEntry.
APMReportControldAtaSource Object-Type Syntax DataSourceOrzero Max-Createステータス現在の説明 "このAPMReportControlentryに代わって生成されたAPMレポートのデータのソース。
If the measurement is being performed by a probe, this should be set to interface or port where data was received for analysis. If the measurement isn't being performed by a probe, this should be set to the primary interface over which the measurement is being performed. If the measurement isn't being performed by a probe and there is no primary interface or this information isn't known, this object should be set to 0.0.
測定がプローブによって実行されている場合、これは分析のためにデータが受信されたインターフェイスまたはポートに設定する必要があります。測定がプローブによって実行されていない場合、これは測定が実行されている主要なインターフェイスに設定する必要があります。測定値がプローブによって実行されず、一次インターフェイスがない場合、またはこの情報が不明な場合、このオブジェクトは0.0に設定する必要があります。
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." ::= { apmReportControlEntry 2 }
apmReportControlAggregationType OBJECT-TYPE SYNTAX TransactionAggregationType -- INTEGER { -- flows(1), -- clients(2), -- servers(3), -- applications(4) -- } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of aggregation being performed for this set of reports.
The metrics for a single transaction are the responsiveness of the transaction and whether the transaction succeeded (a boolean). When such metrics are aggregated in this MIB Module, these metrics are replaced by averages and distributions of responsiveness and availability. The metrics describing aggregates are constant no matter which type of aggregation is being performed. These metrics may be found in the apmReportTable.
単一のトランザクションのメトリックは、トランザクションの応答性と、トランザクションが成功したかどうか(ブール値)です。このMIBモジュールでこのようなメトリックが集約されている場合、これらのメトリックは、応答性と可用性の平均と分布に置き換えられます。凝集体を説明するメトリックは、どのタイプの集約が実行されていても一定です。これらのメトリックは、APMREPORTTABLEに記載されている場合があります。
The flows(1) aggregation is the simplest. All transactions that share common application/server/client 3-tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique 3-tuples.
流れ(1)集約は最も単純です。一般的なアプリケーション/サーバー/クライアントの3タプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集計され、そのようなすべてのユニークな3タプルのメトリックのセットが得られます。
The clients(2) aggregation results in somewhat more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/client tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
クライアント(2)の集約により、集約がやや増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/クライアントタプルを共有するすべてのトランザクションは、一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルの一連のメトリックが得られます。
The servers(3) aggregation usually results in still more aggregation (i.e., fewer resulting records). All transactions that share common application/server tuples are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique tuples.
サーバー(3)の集約により、通常、集約がさらに増加します(つまり、結果のレコードが少なくなります)。一般的なアプリケーション/サーバーのタプルを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなタプルのメトリックのセットが生まれます。
The applications(4) aggregation results in the most aggregation (i.e., the fewest resulting records). All transactions that share a common application are aggregated together, resulting in a set of metrics for all such unique applications.
アプリケーション(4)集約により、最も集約が最も多くなります(つまり、結果として生じる記録が最も少ない)。共通のアプリケーションを共有するすべてのトランザクションは一緒に集約され、そのようなすべてのユニークなアプリケーションのメトリックのセットが得られます。
Note that it is not meaningful to aggregate applications, as different applications have widely varying characteristics. As a result, this set of aggregations is complete.
さまざまなアプリケーションにはさまざまな特性があるため、アプリケーションを集約することは意味がないことに注意してください。その結果、この集約セットは完了しました。
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." ::= { apmReportControlEntry 3 }
apmReportControlInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interval in seconds over which data is accumulated before being aggregated into a report in the apmReportTable. All reports with the same apmReportControlIndex will be based on the same interval. This object must be greater than zero.
ApmReportContrololIntervalオブジェクトタイプSyntax untigned32ユニット「秒」Max-Access Read-Createステータス現在の説明 "APMReporttableのレポートに集約される前にデータが蓄積される秒単位の間隔。同じ間隔。このオブジェクトはゼロより大きくなければなりません。
Many users desire that these reports be synchronized to within seconds of the beginning of the hour because the results may be correlated more meaningfully to business behavior and so that data from multiple agents is aggregated over the same time periods. Thus management software may take extra effort to synchronize reports to the beginning of the hour and to one another. However, the agent must not allow reports to 'drift' over time as they will quickly become unsynchronized. In particular, if there is any fixed processing delay between reports, the reports should deduct this time from the interval so that reports don't drift.
多くのユーザーは、結果がビジネス行動に対してより有意義に相関し、複数のエージェントからのデータが同じ期間に集約されるため、これらのレポートが時間の開始の数秒以内に同期されることを望んでいます。したがって、管理ソフトウェアは、レポートを時間の最初と互いに同期させるために余分な努力を払うことができます。ただし、エージェントは、レポートがすぐにシヌクロニングされるため、レポートが時間の経過とともに「ドリフト」することを許可してはなりません。特に、レポート間に固定処理遅延がある場合、レポートは間隔から控除されて、レポートがドリフトしないようにする必要があります。
This object may not be modified if the associated apmReportControlStatus object is equal to active(1)." DEFVAL { 3600 } ::= { apmReportControlEntry 4 }
apmReportControlRequestedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of entries requested to be allocated for each report generated on behalf of this entry." ::= { apmReportControlEntry 5 }
apmReportControlGrantedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of entries per report the agent has allocated based on the requested amount in apmReportControlRequestedSize. Since multiple reports are saved, the total number of entries allocated will be this number multiplied by the value of apmReportControlGrantedReports, or 1 if that object doesn't exist.
ApmReportControlGrantEdsize Object-Type Syntax untigned32 max-access read-ccess read-onlyステータス現在の説明 "レポートごとのエントリ数APMReportControlRequestedsizeの要求された金額に基づいて割り当てられたレポートごとに割り当てられました。APMREPORTCONTROLGRANTEDEDREPORTSの値を掛け、そのオブジェクトが存在しない場合は1を掛けます。
When the associated apmReportControlRequestedSize object is created or modified, the agent should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular implementation and available resources. When considering resources available, the agent must consider its ability to allocate this many entries for all reports.
関連するAPMREPORTCONTROLREQUESTEDSIZEオブジェクトが作成または変更された場合、エージェントは、特定の実装および利用可能なリソースで可能な限り、このオブジェクトを要求された値に密接に設定する必要があります。利用可能なリソースを検討するとき、エージェントは、すべてのレポートにこの多くのエントリを割り当てる能力を考慮する必要があります。
Note that while the actual number of entries stored in the reports may fluctuate due to changing conditions, the agent must continue to have storage available to satisfy the full report size for all reports when necessary. Further, the agent must not lower this value except as a result of a set to the associated apmReportControlRequestedSize object." ::= { apmReportControlEntry 6 }
apmReportControlRequestedReports OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of saved reports requested to be allocated on behalf of this entry." ::= { apmReportControlEntry 7 }
apmReportControlGrantedReports OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of saved reports the agent has allocated based on the requested amount in apmReportControlRequestedReports. Since each report can have many entries, the total number of entries allocated will be this number multiplied by the value of apmReportControlGrantedSize, or 1 if that object doesn't exist.
ApmReportControlGrantededReports Object-Type Syntax untigned32(0..65535)最大アクセス読み取り専用ステータス現在割り当てられたエントリの場合、この数にAPMREPORTCONTROLGRANTEDSIZEIZEの値を掛けるか、そのオブジェクトが存在しない場合は1になります。
When the associated apmReportControlRequestedReports object is created or modified, the agent should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular implementation and available resources. When considering resources available, the agent must consider its ability to allocate this many reports each with the number of entries represented by apmReportControlGrantedSize, or 1 if that object doesn't exist.
関連するAPMREPORTCONTROLREQUESTEDREPORTSオブジェクトが作成または変更された場合、エージェントは特定の実装および利用可能なリソースで可能な限り、このオブジェクトを要求された値に密接に設定する必要があります。利用可能なリソースを検討する場合、エージェントは、APMReportControlGrantedSizeによって表されるエントリの数を、またはそのオブジェクトが存在しない場合は1つのエントリの数でこの多くのレポートを割り当てる能力を考慮する必要があります。
Note that while the storage required for each report may fluctuate due to changing conditions, the agent must continue to have storage available to satisfy the full report size for all reports when necessary. Further, the agent must not lower this value except as a result of a set to the associated apmReportControlRequestedSize object." ::= { apmReportControlEntry 8 }
apmReportControlStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the system began processing the report in progress. Note that the report in progress is not available.
APMReportControlStartTime Object-Type Syntax TimeStame Max-Access読み取り専用ステータス現在の説明 "システムが進行中のレポートの処理を開始したときのsysuptimeの値。進行中のレポートは利用できないことに注意してください。
This object may be used by the management station to figure out the start time for all previous reports saved for this apmReportControlEntry, as reports are started at fixed intervals." ::= { apmReportControlEntry 9 }
apmReportControlReportNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of the report in progress. When an apmReportControlEntry is activated, the first report will be numbered one." ::= { apmReportControlEntry 10 }
apmReportControlDeniedInserts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of failed attempts to add an entry to reports for this apmReportControlEntry because the number of entries would have exceeded apmReportControlGrantedSize.
APMReportControldEniedInderts Object-Type Syntax Counter32 Max-Access読み取り専用ステータス現在
This number is valuable in determining if enough entries have been allocated for reports in light of fluctuating network usage. Note that since an entry that is denied will often be attempted again, this number will not predict the exact number of additional entries needed, but can be used to understand the relative magnitude of the problem.
この数値は、ネットワークの使用率の変動に照らしてレポートに十分なエントリが割り当てられているかどうかを判断するのに貴重です。拒否されるエントリはしばしば再試行されることが多いため、この数は必要な追加のエントリの正確な数を予測するものではなく、問題の相対的な大きさを理解するために使用できることに注意してください。
Also note that there is no ordering specified for the entries in the report, thus there are no rules for which entries will be omitted when not enough entries are available. As a consequence, the agent is not required to delete 'least valuable' entries first." ::= { apmReportControlEntry 11 }
apmReportControlDroppedFrames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of frames which were received by the agent and therefore not accounted for in the *StatsDropEvents, but for which the agent chose not to count for this entry for whatever reason. Most often, this event occurs when the agent is out of some resources and decides to shed load from this collection.
apmreportcontroldroppedframes object-type syntax counter32 max-access読み取り専用ステータス現在何であれ。ほとんどの場合、このイベントは、エージェントがいくつかのリソースから外れているときに発生し、このコレクションから負荷を当てることにしました。
This count does not include packets that were not counted because they had MAC-layer errors.
このカウントには、Mac層エラーがあるためカウントされなかったパケットは含まれていません。
This counter is only relevant if this apm report is based on a data source whose collection methodology is based on analyzing network traffic.
このカウンターは、このAPMレポートがネットワークトラフィックの分析に基づいているデータソースに基づいている場合にのみ関連します。
Note that if the apmReportTables are inactive because no applications are enabled in the application directory, this value should be 0.
アプリケーションディレクトリでアプリケーションが有効になっていないため、APMReportTablesが非アクティブである場合、この値は0にする必要があることに注意してください。
Note that, unlike the dropEvents counter, this number is the exact number of frames dropped." ::= { apmReportControlEntry 12 }
apmReportControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmReportControlEntry 13 }
apmReportControlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmReportControlEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmReportControlEntry 14 }
apmReportControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmReportControlEntry.
APMReportControlStatus Object-Type Syntax RowStatus Max-Access Read-Createステータス現在の説明 "このAPMREPORTCONTROLENTRYのステータス。
An entry may not exist in the active state unless all objects in the entry have an appropriate value. The only objects in the entry that may be modified while the entry is in the active state are apmReportControlRequestedSize and apmReportControlRequestedReports.
エントリ内のすべてのオブジェクトに適切な値がない限り、エントリはアクティブ状態に存在しない場合があります。エントリ内のエントリがアクティブ状態にあるときに変更される可能性のあるオブジェクトは、APMReportControlRequestedSizeおよびAPMReportControlRequestedReportsです。
If this object is not equal to active(1), all associated entries in the apmReportTable shall be deleted by the agent." ::= { apmReportControlEntry 15 }
-- The APM Report Table
-APMレポートテーブル
apmReportTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmReportEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The data resulting from aggregated APM reports. Consult the definition of apmReportControlAggregationType for the definition of the various types of aggregations." ::= { apmMibObjects 10 }
apmReportEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmReportEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmReportTable. The apmReportControlIndex value in the index identifies the apmReportControlEntry on whose behalf this entry was created. The apmReportIndex value in the index identifies which report (in the series of reports) this entry is a part of. The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the common application of the transactions aggregated in this entry. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric reported by this entry and uniquely identifies this entry when more than one responsiveness metric is measured for a flow. Entries will only exist in this table for those combinations of AppLocalIndex and ResponsivenessType that are configured 'on(1)'. The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol of the apmReportServerAddress. When the associated apmReportControlAggregationType value is equal to applications(4) or clients(2), this protocolDirLocalIndex value will equal 0. The apmReportServerAddress value in the index identifies the network layer address of the server in transactions aggregated in this entry. The apmNameClientID value in the index identifies the client in transactions aggregated in this entry. If the associated apmReportControlAggregationType is equal to applications(4) or servers(3), then this protocolDirLocalIndex value will equal 0.
APMREPORTENTRYオブジェクトタイプ構文APMREPORTENTRY MAX-ACCESSアクセス不可能なステータス現在の説明「APMREPORTTABLEの概念的行。インデックスのAPMREPORTCONTROLENTRYは、このエントリが作成されたAPMREPORTCONTROLENTRYを識別します。一連のレポートでは)このエントリは、フローに対して複数の応答性メトリックが測定された場合です。エントリは、「(1)」で構成されているApplocalIndexとResponsiventionTypeの組み合わせについてのみこの表に存在します。APMREPORTSERVERADDRESS。関連するAPMREPORTCONTROLAGGREGATIONTYPE値がアプリケーション(4)またはクライアント(2)に等しい場合、このProtoColdIrlOcalIndex値は0に等しくなります。インデックスのAPMNAMECLIENTID値は、このエントリに集約されたトランザクションでクライアントを識別します。関連するAPMREPORTCONTROLAGGREGATIONTYPEがアプリケーション(4)またはサーバー(3)に等しい場合、このProtoColdIrlocalIndex値は0に等しくなります。
An example of the indexing of this entry is apmReportTransactionCount.3.15.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788
このエントリのインデックス作成の例は、apmreporttransactionCount.3.15.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788です。
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmReportControlIndex, apmReportIndex, apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, protocolDirLocalIndex, apmReportServerAddress, apmNameClientID } ::= { apmReportTable 1 }
ApmReportEntry ::= SEQUENCE { apmReportIndex Unsigned32, apmReportServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmReportTransactionCount Unsigned32, apmReportSuccessfulTransactions Unsigned32, apmReportResponsivenessMean Unsigned32, apmReportResponsivenessMin Unsigned32, apmReportResponsivenessMax Unsigned32, apmReportResponsivenessB1 Unsigned32, apmReportResponsivenessB2 Unsigned32, apmReportResponsivenessB3 Unsigned32, apmReportResponsivenessB4 Unsigned32, apmReportResponsivenessB5 Unsigned32, apmReportResponsivenessB6 Unsigned32, apmReportResponsivenessB7 Unsigned32 }
apmReportIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The value of apmReportControlReportNumber for the report to which this entry belongs." ::= { apmReportEntry 1 }
apmReportServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The network server address for this apmReportEntry.
APMReportServerAddress Object-Type Syntax ProtocoldirNetWorkAddress Max-Accessアクセス不可能な現在の説明 "このAPMRePortentryのネットワークサーバーアドレス。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index.
これは、インデックスのprotocoldirlocalindexコンポーネントで識別される特定のセマンティクスと長さを持つオクテット文字列として表されます。
Since this object is an index variable, it is encoded in the index according to the index encoding rules. For example, if the protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers.
このオブジェクトはインデックス変数であるため、インデックスエンコーディングルールに従ってインデックスにエンコードされます。たとえば、protocoldirlocalindexがIPのカプセル化を示している場合、このオブジェクトは4の長さのオクテットとしてエンコードされ、その後、ネットワークバイト順序でIPアドレスの4オクテットが続きます。このオブジェクトの値を避けるように注意する必要があります。このオブジェクトは、他のインデックス変数と組み合わせて、SNMPの最大128個のサブインデントファイヤーよりも長いインデックスをもたらすことを避ける必要があります。
If the associated apmReportControlAggregationType is equal to applications(4) or clients(2), then this object will be a null string and will be encoded simply as a length octet of 0." ::= { apmReportEntry 2 }
apmReportTransactionCount OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 3 }
apmReportSuccessfulTransactions OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 4 }
apmReportResponsivenessMean OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The arithmetic mean of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 5 }
apmReportResponsivenessMin OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 6 }
apmReportResponsivenessMax OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum of the responsiveness metrics for all successful transactions aggregated into this record." ::= { apmReportEntry 7 }
-- Note that when updating a report entry, a transaction will not be -- counted in more than 1 bucket in an entry. It will be counted in -- the first bucket that matches, starting with Bucket 1 (B1). Note -- that if a transaction matches 2 application types, it will update
-- one bucket in each of 2 entries in this table.
- このテーブルの2つのエントリのそれぞれに1つのバケット。
apmReportResponsivenessB1 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness was less than boundary1 value for this application." ::= { apmReportEntry 8 }
apmReportResponsivenessB2 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Bucket 1 and was greater than or equal to the boundary1 value for this application and less than the boundary2 value for this application." ::= { apmReportEntry 9 }
apmReportResponsivenessB3 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Bucket 1 or 2 and as greater than or equal to the boundary2 value for this application and less than the boundary3 value for this application." ::= { apmReportEntry 10 }
apmReportResponsivenessB4 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 3 and was greater than or equal to the boundary3 value for this application and less than the boundary4 value for this application." ::= { apmReportEntry 11 }
apmReportResponsivenessB5 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 4 and was greater than or equal to the boundary4 value for this application and less than the boundary5 value for this application." ::= { apmReportEntry 12 }
apmReportResponsivenessB6 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 5 and was greater than or equal to the boundary5 value for this application and less than the boundary6 value for this application." ::= { apmReportEntry 13 }
apmReportResponsivenessB7 OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of successful transactions aggregated into this record whose responsiveness did not fall into Buckets 1 through 6 and was greater than or equal to the boundary6 value for this application." ::= { apmReportEntry 14 }
-- APM Transaction Table
-APMトランザクションテーブル
apmTransactionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmTransactionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table contains transactions that are currently running or have recently finished." ::= { apmMibObjects 11 }
apmTransactionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmTransactionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmTransactionTable.
ApmTransactionEntry Object-Type構文APMTRANSACTIONENTACTIONMAX-ACCESS NOT-ACCESSABLEステータス現在の説明 "APMTransactionTableの概念的行。
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the application of the transaction represented by this entry. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric reported by this entry and uniquely identifies this entry when more than one responsiveness metric is measured for a flow. Entries will only exist in this table for those combinations of AppLocalIndex and ResponsivenessType that are configured 'on(1)'. The protocolDirLocalIndex value in the index identifies the network layer protocol of the apmTransactionServerAddress. The apmTransactionServerAddress value in the index identifies the network layer address of the server in the transaction represented by this entry. The apmNameClientID value in the index identifies the client in the transaction represented by this entry.
インデックスのAPMAppDirappLocalIndex値は、このエントリで表されるトランザクションの適用を識別します。インデックスのAPMAPPDIRRESPONSPONSPONSINENGSTYPE値は、このエントリによって報告された応答性メトリックのタイプを識別し、フローに対して複数の応答性メトリックが測定された場合、このエントリを一意に識別します。この表には、「(1)」で構成されているApplocalIndexとResponsedivensiveTypeの組み合わせについてのみこの表に存在します。インデックスのProtocoldirlocalIndex値は、APMTransactionserverAddressのネットワークレイヤープロトコルを識別します。インデックス内のAPMTransactionServerAddress値は、このエントリで表されるトランザクション内のサーバーのネットワークレイヤーアドレスを識別します。インデックスのAPMNAMECLIENTID値は、このエントリで表されるトランザクションでクライアントを識別します。
An example of the indexing of this entry is apmTransactionCount.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788.2987
このエントリのインデックス作成の例は、apmtransactioncount.3.1.8.4.192.168.1.2.3232235788.2987です。
Note that some combinations of index values may result in an index that exceeds 128 sub-identifiers in length which exceeds the maximum for the SNMP protocol. Implementations should take care to avoid such combinations." INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, protocolDirLocalIndex, apmTransactionServerAddress, apmNameClientID, apmTransactionID } ::= { apmTransactionTable 1 }
ApmTransactionEntry ::= SEQUENCE { apmTransactionServerAddress ProtocolDirNetworkAddress, apmTransactionID Unsigned32, apmTransactionResponsiveness Unsigned32, apmTransactionAge TimeInterval, apmTransactionSuccess TruthValue }
apmTransactionServerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX ProtocolDirNetworkAddress (SIZE (1..255)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
apmTransactionServerAddressオブジェクトタイプ構文プロトコルディルネットワークドレス(サイズ(1..255))最大アクセスなしアクセス不可能なステータス現在の説明
"The network server address for this apmTransactionEntry.
「このApmTransactionEntryのネットワークサーバーアドレス。
This is represented as an octet string with specific semantics and length as identified by the protocolDirLocalIndex component of the index. This object may not be the zero length string.
これは、インデックスのprotocoldirlocalindexコンポーネントで識別される特定のセマンティクスと長さを持つオクテット文字列として表されます。このオブジェクトは、ゼロの長さの文字列ではない場合があります。
For example, if the protocolDirLocalIndex indicates an encapsulation of ip, this object is encoded as a length octet of 4, followed by the 4 octets of the ip address, in network byte order. Care should be taken to avoid values of this object that, in conjunction with the other index variables, would result in an index longer than SNMP's maximum of 128 subidentifiers." ::= { apmTransactionEntry 1 }
apmTransactionID OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique value for this transaction amongst other transactions sharing the same application layer protocol and server and client addresses. Implementations may choose to use the value of the client's source port, when possible." ::= { apmTransactionEntry 2 }
apmTransactionResponsiveness OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current value of the responsiveness metric for this transaction. If this transaction has completed, the final value of the metric will be available.
APMTRANSACTIONRESPONSPONSIVENCINGSオブジェクトタイプのSynTax untisined32 max-access読み取り専用ステータス現在の説明 "このトランザクションの応答性メトリックの現在の値。このトランザクションが完了した場合、メトリックの最終値が利用可能になります。
Note that this value may change over the lifetime of the transaction and it is the final value of this metric that is recorded as the responsiveness of the transaction for use in other APM MIB functions." ::= { apmTransactionEntry 3 }
apmTransactionAge OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "If this transaction is still executing, this value shall be the length of time since it was started. If it has completed, this value shall be the length of time it was executing." ::= { apmTransactionEntry 4 }
apmTransactionSuccess OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The success of this transaction up to this time. Once a transaction has been marked as failed, it cannot move back into the successful state." ::= { apmTransactionEntry 5 }
apmTransactionsRequestedHistorySize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of completed transactions desired to be retained in the apmTransactionTable. If the agent doesn't have enough resources to retain this many, it will retain as many as possible. Regardless of this value, the agent must attempt to keep records for all current transactions it is monitoring.
apmTransactionsRequestedhistorysize object-type syntax unstax untigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "apmtransactiontableで保持する必要がある完了したトランザクションの最大数。エージェントがこれを保持するのに十分なリソースを持っていない場合、可能です。この値に関係なく、エージェントは監視しているすべての現在のトランザクションの記録を保持しようとしなければなりません。
The value of this object must persist across reboots." ::= { apmMibObjects 12 }
-- The APM Exception table -- The APM Exception Table creates filters so that a management -- station can get immediate notification of a transaction that has -- had poor availability or responsiveness. -- -- This function is particularly helpful in unaggregated situations -- where the numbers of agents is relatively high and the transaction -- rate per agent is relatively low (such as agents for desktops or -- dedicated to small workgroups). Polling agents in such an -- environment would either cause scalability problems (high rate) or -- lead to long notification delays (low rate).
apmExceptionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ApmExceptionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table creates filters so that a management station can get immediate notification of a transaction that has had poor availability or responsiveness.
APMEXCEPTIONTABLEオブジェクトタイプのapmexceptionEntryの構文シーケンスmax-accessアクセス不可能なステータス現在の説明 "このテーブルは、可用性や応答性が低いトランザクションを即座に通知できるようにフィルターを作成します。
Each apmExceptionEntry is associated with a particular type of transaction and is applied to all transactions of that type. Multiple apmExceptionEntries may be associated with a particular type of transaction. A transaction type is identified by the value of the apmAppDirAppLocalIndex component of the index.
各ApmexceptionEntryは、特定のタイプのトランザクションに関連付けられており、そのタイプのすべてのトランザクションに適用されます。複数のApmexceptionEntriesは、特定のタイプのトランザクションに関連付けられている場合があります。トランザクションタイプは、インデックスのAPMAppDirappLocalIndexコンポーネントの値によって識別されます。
Because the quality of a transaction is not known until it is completed, these thresholds are only applied after the transaction has completed." ::= { apmMibObjects 13 }
apmExceptionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ApmExceptionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A conceptual row in the apmExceptionTable.
apmexceptionEnterryオブジェクトタイプ構文apmexceptionentry max-accessアクセス不可能なステータス現在の説明 "apmexceptionTableの概念的行。
The apmAppDirAppLocalIndex value in the index identifies the application this entry will monitor. The apmAppDirResponsivenessType value in the index identifies the type of responsiveness metric this entry will monitor."
インデックス内のAPMAPPDIRAPPLOCALINDEX値は、このエントリが監視するアプリケーションを識別します。インデックス内のAPMAPPDIRRESPONSPONSIVENGSTYPE値は、このエントリが監視する応答性メトリックのタイプを識別します。
INDEX { apmAppDirAppLocalIndex, apmAppDirResponsivenessType, apmExceptionIndex } ::= { apmExceptionTable 1 }
ApmExceptionEntry ::= SEQUENCE { apmExceptionIndex Unsigned32, apmExceptionResponsivenessComparison INTEGER, apmExceptionResponsivenessThreshold Unsigned32, apmExceptionUnsuccessfulException INTEGER, apmExceptionResponsivenessEvents Counter32, apmExceptionUnsuccessfulEvents Counter32, apmExceptionOwner OwnerString, apmExceptionStorageType StorageType, apmExceptionStatus RowStatus }
apmExceptionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
ApmexceptionIndex Object-Type Syntax Unsigned32(1..65535)最大アクセス非アクセス不可能なステータス現在の説明
"An index that uniquely identifies an entry in the apmExceptionTable amongst other entries with equivalent index values for apmAppDirAppLocalIndex and apmAppDirResponsivenessType. Each such entry sets up thresholds for a particular measurement of a particular application." ::= { apmExceptionEntry 1 }
apmExceptionResponsivenessComparison OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), greater(2), less(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If this value is greater(2) or less(3), the associated apmExceptionResponsivenessThreshold will be compared to this value and an exception will be created if the responsiveness is greater than the threshold (greater(2)) or less than the threshold (less(3))." ::= { apmExceptionEntry 2 }
apmExceptionResponsivenessThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The threshold that responsiveness metrics are compared to." ::= { apmExceptionEntry 3 }
apmExceptionUnsuccessfulException OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { off(1), on(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If this value is on(2), an exception will be created if a transaction of the associated type is unsuccessful." ::= { apmExceptionEntry 4 }
apmExceptionResponsivenessEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of responsiveness exceptions generated. This counter will be incremented even if no notification was sent due to notifications not being configured or due to exceeding the apmNotificationMaxRate value." ::= { apmExceptionEntry 5 }
apmExceptionUnsuccessfulEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of unsuccessful exceptions generated. This counter will be incremented even if no notification was sent due to notifications not being configured or due to exceeding the apmNotificationMaxRate value." ::= { apmExceptionEntry 6 }
apmExceptionOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." ::= { apmExceptionEntry 7 }
apmExceptionStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type of this apmReportControlEntry. If the value of this object is 'permanent', no objects in this row need to be writable." ::= { apmExceptionEntry 8 }
apmExceptionStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this apmExceptionEntry. The only objects in the entry that may be modified while the entry is in the active state are apmExceptionResponsivenessComparison, apmExceptionResponsivenessThreshold and apmExceptionUnsuccessfulException." ::= { apmExceptionEntry 9 }
apmThroughputExceptionMinTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Because the responsiveness for throughput-oriented transactions is divided by the elapsed time, it can be very sensitive to short-term performance variations for transactions that take a short period of time. For example, when downloading a very short file, a single dropped packet could double or triple the total response time.
apmthroughputexceptionmintime object-type sntax unting32 units "秒" max-access read-writeステータス現在の説明 "スループット指向のトランザクションの応答性は、経過時間によって分割されるため、トランザクションの短期的なパフォーマンスの変動に非常に敏感である可能性があるため、たとえば、非常に短いファイルをダウンロードすると、1回のドロップされたパケットが合計応答時間を2倍または3倍にすることができます。
Further, throughput is usually examined for applications that transfer a lot of data, and when doing so it is helpful to conceptualize transaction costs that are proportional to the amount of data separately from those costs that are relatively fixed (i.e., independent of the amount of data). For very short transactions, these fixed transaction costs (handshake, setup time, authentication, round-trip time) may dominate the total response time for the transaction, resulting in throughput measurements that aren't really proportional to the network's, server's and client's combined data throughput capability.
さらに、スループットは通常、多くのデータを転送するアプリケーションについて調べられます。そうする場合、比較的固定されたコストとは別にデータの量に比例するトランザクションコストを概念化することが役立ちます(つまり、つまり、の量とは無関係です。データ)。非常に短いトランザクションでは、これらの固定トランザクションコスト(ハンドシェイク、セットアップ時間、認証、往復時間)がトランザクションの合計応答時間を支配する可能性があり、その結果、ネットワーク、サーバー、クライアントの組み合わせに実際に比例しないスループット測定が得られます。データスループット機能。
This object controls the minimum number of seconds that an throughput-based transaction must exceed before an exception can be generated for it. If this object is set to zero, then all throughput-based transactions are candidates for exceptions.
このオブジェクトは、例外を生成する前に、スループットベースのトランザクションを超える必要がある最小秒数を制御します。このオブジェクトがゼロに設定されている場合、すべてのスループットベースのトランザクションは例外の候補です。
The value of this object must persist across reboots." DEFVAL { 10 } ::= { apmMibObjects 14 }
apmNotificationMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of notifications that can be generated from this agent by the apmExceptionTable in any 60 second period.
apmnotificationmaxrateオブジェクトタイプの構文untigned32 max-access read-writeステータス現在の説明 "60秒でapmexceptiontableによってこのエージェントから生成できる通知の最大数。
The value of this object must persist across reboots." DEFVAL { 1 } ::= { apmMibObjects 15 }
-- APM Notifications
-APM通知
apmNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { apm 0 }
apmTransactionResponsivenessAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { apmExceptionResponsivenessThreshold, apmTransactionResponsiveness } STATUS current DESCRIPTION "Notification sent when a transaction exceeds a threshold defined in the apmException table. The index of the included apmExceptionResponsivenessThreshold object identifies the apmExceptionEntry that specified the threshold. The apmTransactionResponsiveness variable identifies the actual transaction and its responsiveness.
apmtransactionResponsivencesAlarm通知型オブジェクト{apmexceptionResponsponsivensionShold、apmtransactionResponsivensions}ステータス現在の説明 "通知が送信された通知は、apmexceptionテーブルで定義されているしきい値を超えた場合に送信されます。トランザクションそしてその応答性。
Agent implementors are urged to include additional data objects in the alarm that may explain the reason for the alarm. It is helpful to include such data in the alarm because it describes the situation at the time the alarm was generated, where polls after the fact may not provide meaningful information. Examples of such information are CPU load, memory utilization, network utilization, and transaction statistics." ::= { apmNotifications 1 }
apmTransactionUnsuccessfulAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { apmExceptionResponsivenessThreshold } STATUS current DESCRIPTION "Notification sent when a transaction is unsuccessful. The index of the included apmExceptionResponsivenessThreshold object identifies both the type of the transaction that caused this notification as well as the apmExceptionEntry that specified the threshold.
apmtransactionunsuccessfulalarm notification-type objects {apmexceptionResponsponsivensionShold}ステータス現在の説明 "トランザクションが失敗したときに送信される通知。
Agent implementors are urged to include additional data objects in the alarm that may explain the reason for the alarm. It is helpful to include such data in the alarm because it describes the situation at the time the alarm was generated, where polls after the fact may not provide meaningful information. Examples of such information are CPU load, memory utilization, network utilization, and transaction statistics." ::= { apmNotifications 2 }
apmCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "Describes the requirements for conformance to the APM MIB" MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { apmAppDirGroup, apmReportGroup }
APMComplianceモジュールコンプライアンスステータス現在の説明「APM MIBへの適合の要件を説明します」モジュール - このモジュールの必須グループ{APMAPPDIRGROUP、APMREPORTGROUP}
GROUP apmUserDefinedApplicationsGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmUserDefinedApplicationsGroup is optional."
グループApmuserDefinedApplicationsGroup説明「ApmuserDefinedApplicationsGroupの実装はオプションです。」
GROUP apmTransactionGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmTransactionGroup is optional."
グループAPMTransactionGroup説明「APMTransactionGroupの実装はオプションです。」
GROUP apmExceptionGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmExceptionGroup is optional."
グループApmexceptionGroupの説明「ApmexceptionGroupの実装はオプションです。」
GROUP apmNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of the apmNotificationGroup is optional."
グループAPMNotificationGroupの説明「APMNotificationGroupの実装はオプションです。」
::= { apmCompliances 1 }
apmAppDirGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmAppDirConfig, apmAppDirResponsivenessBoundary1, apmAppDirResponsivenessBoundary2, apmAppDirResponsivenessBoundary3, apmAppDirResponsivenessBoundary4, apmAppDirResponsivenessBoundary5, apmAppDirResponsivenessBoundary6, apmBucketBoundaryLastChange, apmAppDirID, apmNameMachineName, apmNameUserName } STATUS current DESCRIPTION "The APM MIB directory of applications and application verbs." ::= { apmGroups 1 }
apmUserDefinedApplicationsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmHttpFilterAppLocalIndex, apmHttpFilterServerProtocol, apmHttpFilterServerAddress, apmHttpFilterURLPath, apmHttpFilterMatchType, apmHttpFilterOwner, apmHttpFilterStorageType, apmHttpFilterRowStatus, apmHttpIgnoreUnregisteredURLs, apmHttp4xxIsFailure, apmUserDefinedAppParentIndex, apmUserDefinedAppApplication } STATUS current DESCRIPTION "Objects used for creating and managing user-defined applications." ::= { apmGroups 2 }
apmReportGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmReportControlDataSource, apmReportControlAggregationType, apmReportControlInterval, apmReportControlRequestedSize, apmReportControlGrantedSize, apmReportControlRequestedReports, apmReportControlGrantedReports, apmReportControlStartTime, apmReportControlReportNumber, apmReportControlDeniedInserts, apmReportControlDroppedFrames, apmReportControlOwner, apmReportControlStorageType, apmReportControlStatus, apmReportTransactionCount, apmReportSuccessfulTransactions, apmReportResponsivenessMean, apmReportResponsivenessMin, apmReportResponsivenessMax, apmReportResponsivenessB1, apmReportResponsivenessB2, apmReportResponsivenessB3, apmReportResponsivenessB4, apmReportResponsivenessB5, apmReportResponsivenessB6, apmReportResponsivenessB7 } STATUS current DESCRIPTION "The apm report group controls the creation and retrieval of reports that aggregate application performance." ::= { apmGroups 3 }
apmTransactionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmTransactionResponsiveness, apmTransactionAge, apmTransactionSuccess, apmTransactionsRequestedHistorySize } STATUS current DESCRIPTION "The apm transaction group contains statistics for individual transactions."
ApmTransactionGroup Object-Group Objects {apmtransactionResponsivension、apmtransactionage、apmtransactionsucess、apmtransactionsionsionsionsionsrequestedhistorysize}ステータス現在の説明
::= { apmGroups 4 }
apmExceptionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { apmExceptionResponsivenessComparison, apmExceptionResponsivenessThreshold, apmExceptionUnsuccessfulException, apmExceptionResponsivenessEvents, apmExceptionUnsuccessfulEvents, apmExceptionOwner, apmExceptionStorageType, apmExceptionStatus, apmThroughputExceptionMinTime, apmNotificationMaxRate } STATUS current DESCRIPTION "The apm exception group causes notifications to be sent whenever transactions are detected that had poor availability or responsiveness." ::= { apmGroups 5 }
apmNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { apmTransactionResponsivenessAlarm, apmTransactionUnsuccessfulAlarm } STATUS current DESCRIPTION "Notifications sent by an APM MIB agent." ::= { apmGroups 6 }
END
終わり
There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
このMIBモジュールには、読み取りワイトおよび/またはread-Createの最大アクセス句を備えた管理オブジェクトが多数あります。このようなオブジェクトは、一部のネットワーク環境で敏感または脆弱と見なされる場合があります。適切な保護なしの非セキュア環境でのセット操作のサポートは、ネットワーク操作に悪影響を与える可能性があります。
Specifically, most of the read-write and read-create objects in this MIB module may be used to configure an agent to reveal network addresses, application usage information and conversation statistics that may be considered sensitive in some environments.
具体的には、このMIBモジュールの読み取りワイトと読み取りオブジェクトのほとんどを使用して、エージェントを構成してネットワークアドレス、アプリケーションの使用情報、および一部の環境で敏感であると見なされる可能性のある会話統計を明らかにすることができます。
Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP.
このMIBモジュールの読み取り可能なオブジェクトのいくつか(つまり、アクセスできないこと以外に最大アクセスを備えたオブジェクト)は、一部のネットワーク環境で敏感または脆弱と見なされる場合があります。したがって、これらのオブジェクトへのアクセスを取得および/または通知することさえ制御し、SNMPを介してネットワーク上に送信するときにこれらのオブジェクトの値を暗号化することも重要です。
Specifically, this MIB contains network addresses, machines names, user names, application usage information, and conversation statistics. Data of this nature should be considered sensitive and the privacy of the users from whom it was gathered protected. Administrators should restrict read access to this data to specifically authorized individuals or agents that recognize the privacy implications of its release. In situations where read access to this data cannot be restricted, it should not be gathered.
具体的には、このMIBには、ネットワークアドレス、マシン名、ユーザー名、アプリケーションの使用情報、および会話統計が含まれています。この性質のデータは、収集されたユーザーのプライバシーを敏感であると見なされるべきです。管理者は、このデータへの読み取りアクセスを、リリースのプライバシーへの影響を認識する具体的に認定された個人またはエージェントに制限する必要があります。このデータへの読み取りアクセスを制限できない状況では、収集しないでください。
Systems that implement the objects in this MIB module have the capability of measuring the time taken to execute transactions. Depending on the transaction type, some or all of this transaction time may be associated with the time taken to perform security calculations. Such data may help an attacker to use timing attacks to extract secrets from the systems involved in the transactions. See [10] for more information.
このMIBモジュールにオブジェクトを実装するシステムには、トランザクションの実行にかかる時間を測定する機能があります。トランザクションの種類に応じて、このトランザクションの一部またはすべてが、セキュリティ計算を実行するためにかかる時間に関連付けられている場合があります。このようなデータは、攻撃者がタイミング攻撃を使用して、トランザクションに関与するシステムから秘密を抽出するのに役立つ場合があります。詳細については、[10]を参照してください。
SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.
SNMPV3以前のSNMPバージョンには、適切なセキュリティは含まれていませんでした。ネットワーク自体が(たとえばIPSECを使用して)安全である場合でも、それでもセキュアネットワークで誰がアクセスして取得/セット(読み取り/変更/作成/削除/削除)を制御することはできません。MIBモジュール。
It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [8], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).
実装者は、SNMPV3暗号化メカニズム(認証とプライバシーのため)の完全なサポートを含む、SNMPV3フレームワークで提供されるセキュリティ機能を考慮することをお勧めします([8]、セクション8を参照)。
Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
さらに、SNMPV3より前のSNMPバージョンの展開は推奨されません。代わりに、SNMPV3を展開し、暗号化セキュリティを有効にすることをお勧めします。その場合、このMIBモジュールのインスタンスへのアクセスを提供するSNMPエンティティが、実際に取得または設定する正当な権利を持つプリンシパル(ユーザー)にのみオブジェクトにアクセスできるように適切に構成されていることを保証するのは、顧客/オペレーターの責任です(変更を変更します(変更)/作成/削除)それら。
[1] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[1] McCloghrie、K.、Perkins、D。、およびJ. Schoenwaelder、「管理情報の構造バージョン2(SMIV2)」、STD 58、RFC 2578、1999年4月。
[2] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[2] McCloghrie、K.、Perkins、D。、およびJ. Schoenwaelder、「SMIV2のテキストコンベンション」、STD 58、RFC 2579、1999年4月。
[3] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[3] McCloghrie、K.、Perkins、D。およびJ. Schoenwaelder、「SMIV2の適合ステートメント」、STD 58、RFC 2580、1999年4月。
[4] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.
[4] McCloghrie、K。およびF. Kastenholz、「The Interfaces Group MIB」、RFC 2863、2000年6月。
[5] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base Version 2 using SMIv2", RFC 2021, January 1997.
[5] Waldbusser、S。、「リモートネットワーク監視管理情報ベースバージョン2を使用したバージョン2」、RFC 2021、1997年1月。
[6] Bierman, A., Bucci, C. and R. Iddon, "Remote Network Monitoring MIB Protocol Identifiers", RFC 2895, August 2000.
[6] Bierman、A.、Bucci、C。およびR. Iddon、「リモートネットワーク監視MIBプロトコル識別子」、RFC 2895、2000年8月。
[7] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base", STD 59, RFC 2819, May 2000.
[7] Waldbusser、S。、「リモートネットワーク監視管理情報ベース」、STD 59、RFC 2819、2000年5月。
[8] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[8] Case、J.、Mundy、R.、Partain、D。およびB. Stewart、「インターネット標準管理フレームワークの紹介と適用声明」、RFC 3410、2002年12月。
[9] Berners-Lee, T., Masinter, L. and M. McCahill, "Uniform Resource Locators (URL)", RFC 1738, December 1994.
[9] Berners-Lee、T.、Masinter、L。およびM. McCahill、「Uniform Resource Locators(URL)」、RFC 1738、1994年12月。
[10] Boneh, D. and D. Brumley, "Remote timing attacks are practical", Proceedings of 12th USENIX Security Symposium, August 2003.
[10] Boneh、D。およびD. Brumley、「リモートタイミング攻撃は実用的です」、2003年8月、第12回USENIXセキュリティシンポジウムの議事録。
Steven Waldbusser EMail: waldbusser@nextbeacon.com
Steven Waldbusserメール:waldbusser@nextbeacon.com
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
Copyright(c)The Internet Society(2004)。この文書は、BCP 78に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となりますが、著者はすべての権利を保持しています。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとここに含まれる情報は、「現状のまま」に基づいて提供されています。また、貢献者、彼/彼女が代表する組織(もしあれば)が後援する組織、インターネット協会とインターネット工学タスクフォースは、すべての保証、明示的または明示的、またはすべての保証を否認します。本書の情報の使用が、商品性または特定の目的に対する適合性の権利または黙示的な保証を侵害しないという保証を含むがこれらに限定されないことを含む。
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲に関して、本書に記載されている技術の実装または使用、またはそのような権利に基づくライセンスに基づくライセンスの範囲に関連すると主張される可能性のある他の権利に関しては、立場を取得しません。利用可能になります。また、そのような権利を特定するために独立した努力をしたことも表明していません。RFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IETF事務局に行われたIPR開示のコピーと、利用可能にするライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するための試みの結果を取得できます。http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFは、関心のある当事者に、著作権、特許、または特許出願、またはこの基準を実装するために必要なテクノロジーをカバーする可能性のあるその他の独自の権利を注意深く招待します。ietf-ipr@ietf.orgのIETFへの情報をお問い合わせください。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。