[要約] RFC 3970は、トラフィックエンジニアリング(TE)MIBに関する規格であり、ネットワークのトラフィック制御と管理を目的としています。この規格は、ネットワーク管理者がネットワークのトラフィックを効果的に制御し、最適化するための情報を提供します。

Network Working Group                                        K. Kompella
Request for Comments: 3970                              Juniper Networks
Category: Standards Track                                   January 2005
        

A Traffic Engineering (TE) MIB

トラフィック エンジニアリング (TE) MIB

Status of This Memo

本文書の位置付け

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

この文書は、インターネット コミュニティ向けのインターネット標準追跡プロトコルを指定し、改善のための議論と提案を求めます。このプロトコルの標準化状況とステータスについては、最新版の「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1) を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権 (C) インターネット協会 (2005)。

Abstract

概要

This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects for Traffic Engineered (TE) Tunnels; for example, Multi-Protocol Label Switched Paths.

このメモは、インターネット コミュニティでネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース (MIB) の一部を定義します。特に、トラフィック エンジニアリング (TE) トンネルの管理対象オブジェクトについて説明します。たとえば、マルチプロトコル ラベル スイッチド パスなどです。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       1.1.  Specification of Requirements. . . . . . . . . . . . . .  2
   2.  The Internet-Standard Management Framework . . . . . . . . . .  2
   3.  Overview of the MIB Module . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
       3.1.  Traffic Engineering Information. . . . . . . . . . . . .  3
       3.2.  Traffic Tunnel Information . . . . . . . . . . . . . . .  3
       3.3.  Path Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
       3.4.  Hop Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
       3.5.  Relationship with Other MIB Modules. . . . . . . . . . .  4
   4.  Creating, Modifying, and Deleting a TE Tunnel. . . . . . . . .  4
   5.  MIB Specification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   6.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
       6.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
       6.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
   7.  Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
   Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
   Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
   Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
        
1. Introduction
1. はじめに

This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects for Traffic Engineered (TE) Tunnels; for example, Multi-Protocol Label Switched Paths ([7], [8]). The MIB module defined by this memo allows one to configure TE Tunnels, to assign one or more paths to a Tunnel, and to monitor operational aspects of the Tunnel, such as the number of octets and packets that have passed through the Tunnel.

このメモは、インターネット コミュニティでネットワーク管理プロトコルで使用するための管理情報ベース (MIB) の一部を定義します。特に、トラフィック エンジニアリング (TE) トンネルの管理対象オブジェクトについて説明します。たとえば、マルチプロトコル ラベル スイッチド パス ([7]、[8])。このメモで定義されている MIB モジュールを使用すると、TE トンネルを設定し、1 つ以上のパスをトンネルに割り当て、トンネルを通過したオクテットやパケットの数などのトンネルの動作側面を監視できます。

As it stands, this MIB module can only be used to configure or monitor a TE Tunnel at its ingress. The ingress is then expected to use some protocol (such as RSVP-TE) to signal the other routers in the path the information they need to set up the tunnel. The extension of this module for use at other points of a Tunnel is for further study.

現状では、この MIB モジュールは、TE トンネルの入力側での設定または監視にのみ使用できます。入力側は、何らかのプロトコル (RSVP-TE など) を使用して、パス内の他のルーターにトンネルの設定に必要な情報を通知することが期待されます。トンネルの他のポイントで使用するためのこのモジュールの拡張については、今後の研究課題です。

1.1. Specification of Requirements
1.1. 要件の仕様

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [1].

この文書のキーワード「しなければならない」、「してはならない」、「必須」、「しなければならない」、「してはならない」、「すべきである」、「すべきではない」、「推奨」、「してもよい」、「任意」は次のとおりです。RFC 2119 [1] に記載されているように解釈されます。

2. The Internet-Standard Management Framework
2. インターネット標準の管理フレームワーク

For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to Section 7 of RFC 3410 [8].

現在のインターネット標準管理フレームワークを説明する文書の詳細な概要については、RFC 3410 [8] のセクション 7 を参照してください。

Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [2], STD 58, RFC 2579 [3] and STD 58, RFC 2580 [4].

管理対象オブジェクトには、管理情報ベース (MIB) と呼ばれる仮想情報ストアを介してアクセスします。MIB オブジェクトには通常、簡易ネットワーク管理プロトコル (SNMP) を通じてアクセスします。MIB 内のオブジェクトは、管理情報構造 (SMI) で定義されたメカニズムを使用して定義されます。このメモは、STD 58、RFC 2578 [2]、STD 58、RFC 2579 [3]、および STD 58、RFC 2580 [4] に記述されている SMIv2 に準拠する MIB モジュールを指定します。

3. Overview of the MIB Module
3. MIBモジュールの概要

The Traffic Engineering MIB module consists of four parts:

トラフィック エンジニアリング MIB モジュールは、次の 4 つの部分で構成されます。

1) Traffic Engineering information, 2) a table of Traffic Engineering Tunnels, 3) a table of Paths that tunnels take, and 4) a table of Hops that make up a tunnel path.

1) トラフィック エンジニアリング情報、2) トラフィック エンジニアリング トンネルのテーブル、3) トンネルが通過するパスのテーブル、および 4) トンネル パスを構成するホップのテーブル。

The MIB module also has statements for minimal and full compliance.

MIB モジュールには、最小限および完全な準拠に関するステートメントもあります。

The following subsections give an overview of each part. All objects are mandatory. For minimal compliance, all objects MAY be implemented read-only; for full compliance, all objects must be implemented to their stated MAX-ACCESS capabilities. Notifications are optional.

次のサブセクションでは、各部分の概要を説明します。すべてのオブジェクトは必須です。最小限のコンプライアンスのために、すべてのオブジェクトを読み取り専用で実装してもよい(MAY)。完全に準拠するには、すべてのオブジェクトを規定の MAX-ACCESS 機能に実装する必要があります。通知はオプションです。

3.1. Traffic Engineering Information
3.1. 交通工学情報

This part contains information about the Link State Protocols used to carry TE information, the signaling protocols used to set up Traffic Tunnels, the number of Traffic Tunnels that have been configured and that are operational, and a mapping of Administrative Group (called Resource Classes in [7]) numbers to names.

この部分には、TE 情報を伝送するために使用されるリンク ステート プロトコル、トラフィック トンネルのセットアップに使用されるシグナリング プロトコル、設定済みおよび動作中のトラフィック トンネルの数、および管理グループ (英語ではリソース クラスと呼ばれます) のマッピングに関する情報が含まれています。[7]) 番号から名前へ。

3.2. Traffic Tunnel Information
3.2. 交通トンネル情報

This part contains a table of Traffic Tunnels and information about each one. This information includes the Tunnel name, its configuration information, its operational information, and the active path(s) that the Tunnel takes.

この部分には、トラフィック トンネルの表と各トンネルに関する情報が含まれています。この情報には、トンネル名、その構成情報、その動作情報、およびトンネルが使用するアクティブなパスが含まれます。

Configuration information includes the end points of the Traffic Tunnel, and the number of configured paths for the Traffic Tunnel.

構成情報には、トラフィック トンネルのエンド ポイント、およびトラフィック トンネルに構成されたパスの数が含まれます。

Operational information includes the current state (up/down), the count of octets and packets sent on the Traffic Tunnel, how long it has been up, and how many state transitions the Traffic Tunnel has had.

動作情報には、現在の状態 (アップ/ダウン)、トラフィック トンネル上で送信されたオクテットとパケットの数、稼働時間、トラフィック トンネルの状態遷移の数が含まれます。

Operational path information includes the number of operational paths, the number of path changes, and when the last path change was.

動作パス情報には、動作パスの数、パス変更の数、最後のパス変更の日時が含まれます。

3.3. Path Information
3.3. パス情報

A Tunnel is a logical entity. An instantiation of a Tunnel is one or more Paths; each Path has a route (also called Explicit Route) or sequence of hops. A Path is indexed by a dual index: The primary index is that of the Tunnel to which the Path belongs; the secondary index is that of the Path itself.

トンネルは論理的なエンティティです。トンネルのインスタンス化は 1 つ以上のパスです。各パスにはルート (明示的ルートとも呼ばれる) または一連のホップがあります。パスは二重インデックスによってインデックス付けされます。プライマリ インデックスは、パスが属するトンネルのインデックスです。セカンダリ インデックスはパス自体のインデックスです。

The configured information for a Path consists of the constraints for the Path and a configured route.

パスの設定情報は、パスの制約と設定されたルートで構成されます。

The operational information consists of the Path status, the computed route (i.e., the route that was computed to satisfy the constraints), and the actual path as recorded by the signaling protocol.

運用情報は、パス ステータス、計算されたルート (つまり、制約を満たすように計算されたルート)、およびシグナリング プロトコルによって記録された実際のパスで構成されます。

3.4. Hop Information
3.4. ホップ情報

A path consists of a sequence of hops. A hop can be loose (meaning that the path eventually traverses the specified node) or strict (meaning that the specified node and possibly the link must be the next node in the path). A hop can be specified as an IPv4 address, an IPv6 address, an Autonomous System number or an unnumbered interface index [5].

パスは一連のホップで構成されます。ホップは、ルーズ (パスが最終的に指定されたノードを通過することを意味する) または厳密 (指定されたノードおよび場合によってはリンクがパス内の次のノードでなければならないことを意味する) にすることができます。ホップは、IPv4 アドレス、IPv6 アドレス、自律システム番号、または番号なしインターフェイス インデックスとして指定できます [5]。

   The Hop Table contains all hops for all paths on a given router.  It
   is organized as follows.  There is a primary index that identifies a
   list of hops and a secondary index that identifies individual hops.
   Thus, to get the sequence of recorded hops for a path, one looks up
   the path's tePathRecordedRoute, which is a primary index into the Hop
   Table.  Then to get the list of actual hops in order for the recorded
   path, one uses a secondary index of 1, 2, ....
        
3.5. Relationship with Other MIB Modules
3.5. 他のMIBモジュールとの関係

A TE Tunnel can extend objects from two other MIB modules; one is the Interfaces MIB [10], and the other is the IP Tunnel MIB [11]. The mechanism for doing so is to assign the TE Tunnel index (teTunnelIndex) with a valid ifIndex value in ifTable.

TE トンネルは、他の 2 つの MIB モジュールからオブジェクトを拡張できます。1 つはインターフェイス MIB [10] で、もう 1 つは IP トンネル MIB [11] です。これを行うメカニズムは、TE トンネル インデックス (teTunnelIndex) に ifTable 内の有効な ifIndex 値を割り当てることです。

If a TE Tunnel is deemed an interface, a new interface object is created and assigned an ifIndex value in ifTable. Then a TE Tunnel object is created, setting teTunnelIndex to the same value as the interface index.

TE トンネルがインターフェイスとみなされる場合、新しいインターフェイス オブジェクトが作成され、ifTable 内の ifIndex 値が割り当てられます。次に、TE トンネル オブジェクトが作成され、teTunnelIndex がインターフェイス インデックスと同じ値に設定されます。

If (and only if) a TE Tunnel is considered an interface, it may also be considered an IP tunnel (if the encapsulation of the TE Tunnel is IP). In that case, the interface associated with the TE Tunnel should have its ifType set to tunnel(131).

TE トンネルがインターフェイスとみなされる場合 (その場合に限り)、IP トンネルともみなされることがあります (TE トンネルのカプセル化が IP である場合)。その場合、TE トンネルに関連付けられたインターフェイスの ifType は、tunnel(131) に設定されている必要があります。

If a TE Tunnel is not considered an interface, then the TE Tunnel index (teTunnelIndex) SHOULD be set to a value at least 2^24, so that it is distinct from normal interfaces.

TE トンネルがインターフェイスとみなされない場合、通常のインターフェイスとは区別できるように、TE トンネル インデックス (teTunnelIndex) を少なくとも 2^24 の値に設定する必要があります (SHOULD)。

4. Creating, Modifying, and Deleting a TE Tunnel
4. TE トンネルの作成、変更、および削除

To create a TE Tunnel, one first obtains a free Tunnel index by using the object teNextTunnelIndex. One then creates the Tunnel, including all parameters, either as createAndGo or createAndWait. Then, TE Paths for this Tunnel can be created by using the teTunnelNextPathIndex object, again as createAndGo or createAndWait. A particular Path is computed and signaled when both the Path and the enclosing Tunnel have RowStatus 'active'.

TE トンネルを作成するには、まずオブジェクト teNextTunnelIndex を使用して空きトンネル インデックスを取得します。次に、createAndGo または createAndWait として、すべてのパラメータを含むトンネルを作成します。次に、teTunnelNextPathIndex オブジェクトを再び createAndGo または createAndWait として使用して、このトンネルの TE パスを作成できます。特定のパスは、パスとそれを囲むトンネルの両方の RowStatus が「アクティブ」である場合に計算され、通知されます。

To build a Path's configured route, one first gets a free PathHop index by using teNextPathHopIndex, and then builds the route hop-by-hop using the secondary index, setting the AddrType, Address, and HopType for each Hop. Finally, one sets the tePathConfiguredRoute in the Path to the PathHop index obtained.

パスの構成済みルートを構築するには、まず teNextPathHopIndex を使用して無料の PathHop インデックスを取得し、次にセカンダリ インデックスを使用してホップごとにルートを構築し、各ホップの AddrType、Address、および HopType を設定します。最後に、パス内の tePathConfiguredRoute を、取得した PathHop インデックスに設定します。

Modifying certain properties of a TE Tunnel or a TE Path may require setting the RowStatus of the Tunnel (or Path) to 'notInService' before making the changes and then setting the RowStatus of the Tunnel (or Path) back to 'active' to re-signal all Paths of the Tunnel (or the modified Path).

TE トンネルまたは TE パスの特定のプロパティを変更するには、変更を行う前にトンネル (またはパス) の RowStatus を「notInService」に設定し、その後トンネル (またはパス) の RowStatus を「active」に設定して再設定する必要がある場合があります。- トンネルのすべてのパス (または変更されたパス) に信号を送ります。

A TE Tunnel and all its Paths can be deleted by setting the Tunnel's RowStatus to 'destroy'. A specific Path within a Tunnel can be destroyed by setting that Path's RowStatus to 'destroy'.

TE トンネルとそのすべてのパスは、トンネルの RowStatus を「destroy」に設定することで削除できます。トンネル内の特定のパスは、そのパスの RowStatus を「destroy」に設定することで破棄できます。

5. MIB Specification
5. MIB仕様

This MIB module IMPORTs objects from RFCs 2578 [2], 2579 [3], 2580 [3], 3411 [6], and 3811 [5] and it also has REFERENCE clauses to RFCs 3209 [8] and 3212 [12].

この MIB モジュールは、RFC 2578 [2]、2579 [3]、2580 [3]、3411 [6]、および 3811 [5] からオブジェクトをインポートし、RFC 3209 [8] および 3212 [12] への REFERENCE 節もあります。

   TE-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
        

IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, mib-2, Integer32, Gauge32, Counter32, Counter64, Unsigned32, TimeTicks FROM SNMPv2-SMI

SNMPv2-SMI からモジュール ID、オブジェクト タイプ、通知タイプ、mib-2、Integer32、Gauge32、Counter32、Counter64、Unsigned32、TimeTicks をインポートします

RowStatus, StorageType, TimeStamp, TruthValue FROM SNMPv2-TC

SNMPv2-TC からの RowStatus、StorageType、TimeStamp、TruthValue

SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB

SNMP-FRAMEWORK-MIB からの SnmpAdminString

MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF

SNMPv2-CONF からのモジュール コンプライアンス、オブジェクト グループ、通知グループ

TeHopAddress, TeHopAddressType, MplsBitRate FROM MPLS-TC-STD-MIB;

MPLS-TC-STD-MIB からの TeHopAddress、TeHopAddressType、MplsBitRate;

teMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200501040000Z" -- 01 January 2005 ORGANIZATION "IETF Traffic Engineering Working Group" CONTACT-INFO " Editor: Kireeti Kompella Postal: Juniper Networks, Inc. 1194 Mathilda Ave Sunnyvale, CA 94089 Tel: +1 408 745 2000 E-mail: kireeti@juniper.net

teMIB MODULE-IDENTITY 最終更新 "200501040000Z" -- 2005 年 1 月 1 日 組織 "IETF トラフィック エンジニアリング ワーキング グループ" 連絡先情報" 編集者: Kireeti Kompella 郵便番号: Juniper Networks, Inc. 1194 Mathilda Ave Sunnyvale, CA 94089 Tel: 1 408 7452000年 電子メール: kireeti@juniper.net

The IETF Traffic Engineering Working Group is chaired by Jim Boyle and Ed Kern.

IETF トラフィック エンジニアリング ワーキング グループは、ジム ボイルとエド カーンが議長を務めています。

WG Mailing List information:

WG メーリング リストの情報:

                       General Discussion: te-wg@ops.ietf.org
                         To Subscribe:     te-wg-request@ops.ietf.org
                            In Body:       subscribe
                         Archive:          ftp://ops.ietf.org/pub/lists
        

Comments on the MIB module should be sent to the mailing list. The archives for this mailing list should be consulted for previous discussion on this MIB. " DESCRIPTION "The Traffic Engineering MIB module.

MIB モジュールに関するコメントはメーリング リストに送信してください。この MIB に関する以前の議論については、このメーリング リストのアーカイブを参照してください。" DESCRIPTION "トラフィック エンジニアリング MIB モジュール。

Copyright (C) The Internet Society (2005). This version of this MIB module is part of RFC 3970; see the RFC itself for full legal notices. "

著作権 (C) インターネット協会 (2005)。このバージョンの MIB モジュールは RFC 3970 の一部です。完全な法的通知については、RFC 自体を参照してください。」

-- revision history

-- 改訂履歴

       REVISION     "200501040000Z"         -- 01 January 2005
       DESCRIPTION  "Initial version, published as RFC 3970."
       ::= { mib-2 122 }
        

-- Top level objects

-- 最上位オブジェクト

   teMIBNotifications  OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIB 0 }
   teMIBObjects        OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIB 1 }
   teMIBConformance    OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIB 2 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- TE MIB Objects
   --
        

-- TE Info

-- TE 情報

   teInfo OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIBObjects 1 }
        

teDistProtocol OBJECT-TYPE

teDistProtocol オブジェクトタイプ

       SYNTAX       BITS {
                        other(0),
                        isis(1),
                        ospf(2)
                    }
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "IGP used to distribute Traffic Engineering
                    information and topology to each device for the
                    purpose of automatic path computation.  More than
                    one IGP may be used to distribute TE information.
                   "
       ::= { teInfo 1 }
        
   teSignalingProto OBJECT-TYPE
       SYNTAX       BITS {
                        other(0),
                        rsvpte(1),
                        crldp(2),
                        static(3)    -- static configuration
                    }
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Traffic Engineering signaling protocols supported
                    by this device.  More than one protocol may be
                    supported.
                   "
       REFERENCE   "For a description of RSVP-TE, see RFC 3209;
                    for CR-LDP, see RFC 3212.
                   "
       ::= { teInfo 2 }
        
   teNotificationEnable OBJECT-TYPE
       SYNTAX       TruthValue
       MAX-ACCESS   read-write
       STATUS       current
       DESCRIPTION "If this object is true, then it enables the
                    generation of notifications from this MIB module.
                    Otherwise notifications are not generated.
                   "
       DEFVAL { false }
       ::= { teInfo 3 }
        

teNextTunnelIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An integer that may be used as a new Index in the

teNextTunnelIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明「新しいインデックスとして使用できる整数」

teTunnelTable.

teTunnelTable。

The special value of 0 indicates that no more new entries can be created in that table.

特別な値 0 は、そのテーブルにこれ以上新しいエントリを作成できないことを示します。

                    When this MIB module is used for configuration, this
                    object always contains a legal value (if non-zero)
                    for an index that is not currently used in that
                    table.  The Command Generator (Network Management
                    Application) reads this variable and uses the
                    (non-zero) value read when creating a new row with
                    an SNMP SET.  When the SET is performed, the Command
                    Responder (agent) must determine whether the value
                    is indeed still unused; Two Network Management
                    Applications may attempt to create a row
                    (configuration entry) simultaneously and use the
                    same value.  If it is currently unused, the SET
                    succeeds, and the Command Responder (agent) changes
                    the value of this object according to an
                    implementation-specific algorithm.  If the value is
                    in use, however, the SET fails.  The Network
                    Management Application must then re-read this
                    variable to obtain a new usable value.
                   "
       ::= { teInfo 4 }
        

teNextPathHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An integer that may be used as a new Index in the tePathHopTable.

teNextPathHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「tePathHopTable の新しいインデックスとして使用できる整数。」

The special value of 0 indicates that no more new entries can be created in that table.

特別な値 0 は、そのテーブルにこれ以上新しいエントリを作成できないことを示します。

                    When this MIB module is used for configuration, this
                    object always contains a legal value (if non-zero)
                    for an index that is not currently used in that
                    table.  The Command Generator (Network Management
                    Application) reads this variable and uses the
                    (non-zero) value read when creating a new row with
                    an SNMP SET.  When the SET is performed, the Command
                    Responder (agent) must determine whether the value
                    is indeed still unused; Two Network Management
                    Applications may attempt to create a row
                    (configuration entry) simultaneously and use the
                    same value.  If it is currently unused, the SET
                           succeeds, and the Command Responder (agent) changes
                    the value of this object according to an
                    implementation-specific algorithm.  If the value is
                    in use, however, the SET fails.  The Network
                    Management Application must then re-read this
                    variable to obtain a new usable value.
                   "
       ::= { teInfo 5 }
        
   teConfiguredTunnels OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Number of currently configured Tunnels."
       ::= { teInfo 6 }
        
   teActiveTunnels  OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Number of currently active Tunnels."
       ::= { teInfo 7 }
        
   tePrimaryTunnels OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Number of currently active Tunnels running on
                    their primary paths.
                   "
       ::= { teInfo 8 }
        

teAdminGroupTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TeAdminGroupEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A mapping of configured administrative groups. Each entry represents an Administrative Group and provides a name and index for the group. Administrative groups are used to label links in the Traffic Engineering topology in order to place constraints (include and exclude) on Tunnel paths.

teAdminGroupTable TeAdminGroupEntry MAX-ACCESS のアクセス不可能なステータスの現在の説明「構成された管理グループのマッピング」のオブジェクト タイプの構文シーケンス。各エントリは管理グループを表し、グループの名前とインデックスを提供します。管理グループは、「管理グループ」内のリンクにラベルを付けるために使用されます。トンネル パスに制約 (包含および除外) を設定するためのトラフィック エンジニアリング トポロジ。

A groupName can only be linked to one group number. The groupNumber is the number assigned to the administrative group used in constraints, such as tePathIncludeAny or tePathIncludeAll. "

groupName は 1 つのグループ番号にのみリンクできます。groupNumber は、tePathIncludeAny や tePathIncludeAll などの制約で使用される管理グループに割り当てられた番号です。」

       ::= { teInfo 9 }
        

teAdminGroupEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TeAdminGroupEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A mapping between a configured group number and its human-readable name. The group number should be between 1 and 32, inclusive. Group number n represents bit number (n-1) in the bit vector for Include/Exclude constraints.

teAdminGroupEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TeAdminGroupEntry MAX-ACCESS アクセス不可能なステータス 現在の説明 「構成されたグループ番号と人間が読める名前の間のマッピング。グループ番号は 1 と 32 の間でなければなりません。グループ番号 n はビット番号 (n-1) 包含/除外制約のビット ベクトル。

                    All entries in this table MUST be kept in stable
                    storage so that they will re-appear in case of a
                    restart/reboot.
                   "
       INDEX       { teAdminGroupNumber }
       ::= { teAdminGroupTable 1 }
        
   TeAdminGroupEntry ::=
       SEQUENCE {
           teAdminGroupNumber    Integer32,
           teAdminGroupName      SnmpAdminString,
           teAdminGroupRowStatus RowStatus
       }
        
   teAdminGroupNumber OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Integer32 (1..32)
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Index of the administrative group."
       ::= { teAdminGroupEntry 1 }
        
   teAdminGroupName OBJECT-TYPE
       SYNTAX       SnmpAdminString (SIZE (1..32))
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Name of the administrative group."
       ::= { teAdminGroupEntry 2 }
        

teAdminGroupRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row.

teAdminGroupRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のステータス。

                    The value of this object has no effect on whether
                    other objects in this conceptual row can be
                           modified.
                   "
       ::= { teAdminGroupEntry 3 }
        

-- Tunnel Table

-- トンネルテーブル

   teTunnelTable    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       SEQUENCE OF TeTunnelEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Table of Configured Traffic Tunnels."
       ::= { teMIBObjects 2 }
        
   teTunnelEntry    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       TeTunnelEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Entry containing information about a particular
                    Traffic Tunnel.
                   "
       INDEX       { teTunnelIndex }
       ::= { teTunnelTable 1 }
        
   TeTunnelEntry ::=
       SEQUENCE {
           teTunnelIndex                   Unsigned32,
           teTunnelName                    SnmpAdminString,
           teTunnelNextPathIndex           Unsigned32,
        -- Conceptual row information:
           teTunnelRowStatus               RowStatus,
           teTunnelStorageType             StorageType,
        -- Address information:
           teTunnelSourceAddressType       TeHopAddressType,
           teTunnelSourceAddress           TeHopAddress,
           teTunnelDestinationAddressType  TeHopAddressType,
           teTunnelDestinationAddress      TeHopAddress,
        -- State/performance information:
           teTunnelState                   INTEGER,
           teTunnelDiscontinuityTimer      TimeStamp,
           teTunnelOctets                  Counter64,
           teTunnelPackets                 Counter64,
           teTunnelLPOctets                Counter32,
           teTunnelLPPackets               Counter32,
           teTunnelAge                     TimeTicks,
           teTunnelTimeUp                  TimeTicks,
           teTunnelPrimaryTimeUp           TimeTicks,
           teTunnelTransitions             Counter32,
           teTunnelLastTransition          TimeTicks,
              teTunnelPathChanges             Counter32,
           teTunnelLastPathChange          TimeTicks,
           teTunnelConfiguredPaths         Gauge32,
           teTunnelStandbyPaths            Gauge32,
           teTunnelOperationalPaths        Gauge32
       }
        
   teTunnelIndex    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32 (1..4294967295)
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "A unique index that identifies a Tunnel.  If the TE
                    Tunnel is considered an interface, then this index
                    must match the interface index of the corresponding
                    interface.  Otherwise, this index must be at least
                    2^24, so that it does not overlap with any existing
                    interface index.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 1 }
        

teTunnelName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Name of the Traffic Tunnel.

teTunnelName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「トラフィック トンネルの名前。

Note that the name of a Tunnel MUST be unique. When a SET request contains a name that is already in use for another entry, then the implementation must return an inconsistentValue error.

トンネルの名前は一意である必要があることに注意してください。SET リクエストに別のエントリですでに使用されている名前が含まれている場合、実装は inconsistentValue エラーを返す必要があります。

                    The value of this object cannot be changed if the
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 2 }
        

teTunnelNextPathIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An integer that may be used as a new Index for the next Path in this Tunnel.

teTunnelNextPathIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「このトンネル内の次のパスの新しいインデックスとして使用できる整数。」

The special value of 0 indicates that no more Paths can be created for this Tunnel, or that no more new entries can be created in tePathTable.

特別な値 0 は、このトンネルに対してこれ以上パスを作成できないこと、または tePathTable にこれ以上新しいエントリを作成できないことを示します。

                    When this MIB module is used for configuration, this
                    object always contains a legal value (if non-zero)
                    for an index that is not currently used in that
                    table.  The Command Generator (Network Management
                    Application) reads this variable and uses the
                    (non-zero) value read when creating a new row with
                    an SNMP SET.  When the SET is performed, the Command
                    Responder (agent) must determine whether the value
                    is indeed still unused; Two Network Management
                    Applications may attempt to create a row
                    (configuration entry) simultaneously and use the
                    same value.  If it is currently unused, the SET
                    succeeds, and the Command Responder (agent) changes
                    the value of this object according to an
                    implementation-specific algorithm.  If the value is
                    in use, however, the SET fails.  The Network
                    Management Application must then re-read this
                    variable to obtain a new usable value.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 3 }
        

teTunnelRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row.

teTunnelRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のステータス。

                    When the value of this object is 'active', then
                    the values for the corresponding objects
                    teTunnelName, teTunnelSourceAddressType,
                    teTunnelSourceAddress,
                    teTunnelDestinationAddressType, and
                    teTunnelDestinationAddress cannot be changed.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 4 }
        

teTunnelStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row.

teTunnelStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のストレージ タイプ。

                    Conceptual rows having the value 'permanent' need
                    not allow write-access to any columnar objects
                    in the row.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 5 }
        

teTunnelSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of Traffic Engineered Tunnel hop address for the source of this Tunnel. Typically, this address type is IPv4 or IPv6, with a prefix length of 32 or 128, respectively. If the TE Tunnel path is being computed by a path computation server, however, it is possible to use more flexible source address types, such as AS numbers or prefix lengths less than host address lengths.

teTunnelSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このトンネルの送信元のトラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレスのタイプ。通常、このアドレス タイプは、プレフィックス長が 32 または 128 の IPv4 または IPv6、ただし、TE トンネル パスがパス計算サーバによって計算されている場合は、AS 番号やホスト アドレス長より短いプレフィックス長など、より柔軟な送信元アドレス タイプを使用できます。

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 6 }
        

teTunnelSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Source Traffic Engineered Tunnel hop address of this Tunnel.

teTunnelSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddress MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このトンネルのソース トラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレス」。

The type of this address is determined by the value of the corresponding teTunnelSourceAddressType.

このアドレスのタイプは、対応する teTunnelSourceAddressType の値によって決まります。

Note that the source and destination addresses of a Tunnel can be different address types.

トンネルの送信元アドレスと宛先アドレスは異なるアドレス タイプにすることができることに注意してください。

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 7 }
        

teTunnelDestinationAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of Traffic Engineered Tunnel hop address for the destination of this Tunnel.

teTunnelDestinationAddressType OBJECT-TYPE 構文 TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このトンネルの宛先のトラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレスのタイプ。」

The value of this object cannot be changed if the value of the corresponding teTunnelRowStatus object is 'active'.

対応する teTunnelRowStatus オブジェクトの値が「active」の場合、このオブジェクトの値は変更できません。

                   "
       ::= { teTunnelEntry 8 }
        

teTunnelDestinationAddress OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Destination Traffic Engineered Tunnel hop address of this Tunnel.

teTunnelDestinationAddress OBJECT-TYPE 構文 TeHopAddress MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このトンネルの宛先トラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレス」。

The type of this address is determined by the value of the corresponding teTunnelDestinationAddressType.

このアドレスのタイプは、対応する teTunnelDestinationAddressType の値によって決まります。

Note that source and destination addresses of a Tunnel can be different address types.

トンネルの送信元アドレスと宛先アドレスは異なるアドレス タイプになる可能性があることに注意してください。

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 9 }
        
   teTunnelState    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       INTEGER {
                        unknown(1),
                        up(2),
                        down(3),
                        testing(4)
                    }
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The operational state of the Tunnel."
       ::= { teTunnelEntry 10 }
        
   teTunnelDiscontinuityTimer OBJECT-TYPE
       SYNTAX       TimeStamp
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The value of sysUpTime on the most recent occasion
                    at which any one or more of this tunnel's counters
                    suffered a discontinuity.  The relevant counters
                    are teTunnelOctets, teTunnelPackets,
                    teTunnelLPOctets, and teTunnelLPPackets.  If no such
                    discontinuities have occurred since the last
                    re-initialization of the local management subsystem
                    then this object contains a zero value.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 11 }
        

teTunnelOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets that have been forwarded over the Tunnel.

teTunnelOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「トンネルを介して転送されたオクテットの数。」

                    Discontinuities in the value of this counter can
                    occur at re-initialization of the management system,
                    and at other times, as indicated by the value of
                    teTunnelDiscontinuityTimer.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 12 }
        

teTunnelPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets that have been forwarded over the Tunnel.

teTunnelPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「トンネルを介して転送されたパケットの数。

                    Discontinuities in the value of this counter can
                    occur at re-initialization of the management system
                    and at other times, as indicated by the value of
                    teTunnelDiscontinuityTimer.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 13 }
        

teTunnelLPOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets that have been forwarded over the Tunnel.

teTunnelLPOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「トンネルを介して転送されたオクテットの数。」

                    Discontinuities in the value of this counter can
                    occur at re-initialization of the management system
                    and at other times, as indicated by the value of
                    teTunnelDiscontinuityTimer.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 14 }
        

teTunnelLPPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets that have been forwarded over the Tunnel.

teTunnelLPPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「トンネルを介して転送されたパケットの数。

                    Discontinuities in the value of this counter can
                    occur at re-initialization of the management system
                    and at other times, as indicated by the value of
                    teTunnelDiscontinuityTimer.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 15 }
        
   teTunnelAge      OBJECT-TYPE
       SYNTAX       TimeTicks
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The age (i.e., time from creation of this conceptual
                    row till now) of this Tunnel in hundredths of a
                    second.  Note that because TimeTicks wrap in about
                    16 months, this value is best used in interval
                    measurements.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 16 }
        

teTunnelTimeUp OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total time in hundredths of a second that this Tunnel has been operational. Note that because TimeTicks wrap in about 16 months, this value is best used in interval measurements.

teTunnelTimeUp OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「このトンネルが動作していた 100 分の 1 秒単位の合計時間。TimeTicks は約 16 か月で終了するため、この値は間隔の測定で最もよく使用されることに注意してください。」

                    An example of usage of this object would be to
                    compute the percentage up time over a period of time
                    by obtaining values of teTunnelAge and
                    teTunnelTimeUp at two points in time and computing
                    the following ratio:
                    ((teTunnelTimeUp2 - teTunnelTimeUp1)/
                    (teTunnelAge2 - teTunnelAge1)) * 100 %.  In doing
                    so, the management station must account for
                    wrapping of the values of teTunnelAge and
                    teTunnelTimeUp between the two measurements.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 17 }
        

teTunnelPrimaryTimeUp OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total time in hundredths of a second that this Tunnel's primary path has been operational. Note that because TimeTicks wrap in about 16 months, this value is best used in interval measurements.

teTunnelPrimaryTimeUp OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「このトンネルのプライマリ パスが動作していた 100 分の 1 秒単位の合計時間。TimeTicks は約 16 か月でラップするため、この値は間隔で使用するのが最適であることに注意してください」測定。

                    An example of usage of this field would be to
                    compute what percentage of time that a TE Tunnel was
                    on the primary path over a period of time by
                    computing
                    ((teTunnelPrimaryTimeUp2 - teTunnelPrimaryTimeUp1)/
                    (teTunnelTimeUp2 - teTunnelTimeUp1))*100 %.  In
                    doing so, the management station must account for
                    wrapping of the values of teTunnelPrimaryTimeUp and
                    teTunnelTimeUp between the two measurements.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 18 }
        
   teTunnelTransitions OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Counter32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The number of operational state transitions
                    (up -> down and down -> up) this Tunnel has
                    undergone.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 19 }
        

teTunnelLastTransition OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The time in hundredths of a second since the last operational state transition occurred on this Tunnel.

teTunnelLastTransition OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「最後の動作状態遷移がこのトンネルで発生してからの 100 分の 1 秒単位の時間。

                    Note that if the last transition was over 16
                    months ago, this value will be inaccurate.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 20 }
        
   teTunnelPathChanges OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Counter32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The number of path changes this Tunnel has had."
       ::= { teTunnelEntry 21 }
        

teTunnelLastPathChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The time in hundredths of a second since the last path change occurred on this Tunnel.

teTunnelLastPathChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「最後のパス変更がこのトンネルで発生してからの 100 分の 1 秒単位の時間。

Note that if the last transition was over 16 months ago, this value will be inaccurate.

最後の移行が 16 か月以上前である場合、この値は不正確になることに注意してください。

                    Path changes may be caused by network events or by
                    reconfiguration that affects the path.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 22 }
        
   teTunnelConfiguredPaths OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The number of paths configured for this Tunnel."
       ::= { teTunnelEntry 23 }
        
   teTunnelStandbyPaths OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The number of standby paths configured for this
                    Tunnel.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 24 }
        
   teTunnelOperationalPaths OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Gauge32
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The number of operational paths for this Tunnel.
                    This includes the path currently active, as
                    well as operational standby paths.
                   "
       ::= { teTunnelEntry 25 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- Tunnel Path Table
   --
        
   tePathTable      OBJECT-TYPE
       SYNTAX       SEQUENCE OF TePathEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Table of Configured Traffic Tunnels."
       ::= { teMIBObjects 3 }
        

tePathEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TePathEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Entry containing information about a particular Traffic Tunnel. Each Traffic Tunnel can have zero or more Traffic Paths.

tePathEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TePathEntry MAX-ACCESS アクセス不可能 ステータス 現在の説明 「特定のトラフィック トンネルに関する情報を含むエントリ。各トラフィック トンネルはゼロ以上のトラフィック パスを持つことができます。」

                    As a Traffic Path can only exist over an existing
                    Traffic Tunnel, all tePathEntries with
                    a value of n for teTunnelIndex MUST be removed by
                    the implementation when the corresponding
                    teTunnelEntry with a value of n for teTunnelIndex
                    is removed.
                   "
       INDEX       { teTunnelIndex, tePathIndex }
       ::= { tePathTable 1 }
        
   TePathEntry ::=
       SEQUENCE {
           tePathIndex                Unsigned32,
           tePathName                 SnmpAdminString,
        -- Conceptual row information
           tePathRowStatus            RowStatus,
           tePathStorageType          StorageType,
        -- Path properties
           tePathType                 INTEGER,
           tePathConfiguredRoute      Unsigned32,
           tePathBandwidth            MplsBitRate,
           tePathIncludeAny           Unsigned32,
           tePathIncludeAll           Unsigned32,
           tePathExclude              Unsigned32,
           tePathSetupPriority        Integer32,
           tePathHoldPriority         Integer32,
           tePathProperties           BITS,
        -- Path status
           tePathOperStatus           INTEGER,
           tePathAdminStatus          INTEGER,
           tePathComputedRoute        Unsigned32,
           tePathRecordedRoute        Unsigned32
       }
        

tePathIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies a path within a Tunnel.

tePathIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS アクセス不可能 ステータス 現在の説明 「トンネル内のパスを一意に識別するインデックス。

                    The combination of <teTunnelIndex, tePathIndex> thus
                    uniquely identifies a path among all paths on this
                    router.
                   "
       ::= { tePathEntry 1 }
        

tePathName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The name of this path.

tePathName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このパスの名前。

A pathName must be unique within the set of paths over a single tunnel. If a SET request is received with a duplicate name, then the implementation MUST return an inconsistentValue error.

pathName は、単一のトンネル上のパスのセット内で一意である必要があります。SET リクエストが重複した名前で受信された場合、実装は inconsistentValue エラーを返さなければなりません (MUST)。

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { tePathEntry 2 }
        

tePathRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row.

tePathRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のステータス。

                    When the value of this object is 'active', then
                    the value of tePathName cannot be changed.  All
                    other writable objects may be changed; however,
                    these changes may affect traffic going over the TE
                    tunnel or require the path to be computed and/or
                    re-signaled.
                   "
       ::= { tePathEntry 3 }
        

tePathStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row.

tePathStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のストレージ タイプ。

Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row. "

値「permanent」を持つ概念的な行では、行内の列状オブジェクトへの書き込みアクセスを許可する必要はありません。」

       ::= { tePathEntry 4 }
        
   tePathType OBJECT-TYPE
       SYNTAX       INTEGER {
                        other(1),
                        primary(2),
                        standby(3),
                        secondary(4)
                    }
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The type for this PathEntry; i.e., whether this path
                    is a primary path, a standby path, or a secondary
                    path.
                   "
       ::= { tePathEntry 5 }
        
   tePathConfiguredRoute OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The route that this TE path is configured to follow;
                    i.e., an ordered list of hops.  The value of this
                    object gives the primary index into the Hop Table.
                    The secondary index is the hop count in the path, so
                    to get the route, one could get the first hop with
                    index <tePathConfiguredRoute, 1> in the Hop Table
                    and do a getnext to get subsequent hops.
                   "
       ::= { tePathEntry 6 }
        
   tePathBandwidth  OBJECT-TYPE
       SYNTAX       MplsBitRate
       UNITS       "Kilobits per second"
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The configured bandwidth for this Tunnel,
                    in units of thousands of bits per second (Kbps).
                   "
       DEFVAL      { 0 }
       ::= { tePathEntry 7 }
        
   tePathIncludeAny OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "This is a configured set of administrative groups
                    specified as a bit vector (i.e., bit n is 1 if group
                       n is in the set, where n = 0 is the LSB).  For each
                    link that this path goes through, the link must have
                    at least one of the groups specified in IncludeAny
                    to be acceptable.  If IncludeAny is zero, all links
                    are acceptable.
                   "
       DEFVAL      { 0 }
       ::= { tePathEntry 8 }
        

tePathIncludeAll OBJECT-TYPE

tePathIncludeAll オブジェクトタイプ

       SYNTAX       Unsigned32
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "This is a configured set of administrative groups
                    specified as a bit vector (i.e., bit n is 1 if group
                    n is in the set, where n = 0 is the LSB).  For each
                    link that this path goes through, the link must have
                    all of the groups specified in IncludeAll to be
                    acceptable.  If IncludeAll is zero, all links are
                    acceptable.
                   "
       DEFVAL      { 0 }
       ::= { tePathEntry 9 }
        
   tePathExclude    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "This is a configured set of administrative groups
                    specified as a bit vector (i.e., bit n is 1 if group
                    n is in the set, where n = 0 is the LSB).  For each
                    link that this path goes through, the link MUST have
                    groups associated with it, and the intersection of
                    the link's groups and the 'exclude' set MUST be
                    null.
                   "
       DEFVAL      { 0 }
       ::= { tePathEntry 10 }
        

tePathSetupPriority OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..7) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The setup priority configured for this path, with 0 as the highest priority and 7 as the lowest. " DEFVAL { 7 }

tePathSetupPriority OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..7) MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このパスに設定されたセットアップ優先順位、最高の優先順位として 0、最低の優先順位として 7。」 DEFVAL { 7 }

       ::= { tePathEntry 11 }
        
   tePathHoldPriority OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Integer32 (0..7)
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The hold priority configured for this path, with 0
                    as the highest priority and 7 as the lowest.
                   "
       DEFVAL      { 0 }
       ::= { tePathEntry 12 }
        
   tePathProperties OBJECT-TYPE
       SYNTAX       BITS {
                        recordRoute(0),
                        cspf(1),
                        makeBeforeBreak(2),
                        mergeable(3),
                        fastReroute(4),
                        protected(5)
                    }
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The set of configured properties for this path,
                    expressed as a bit map.  For example, if the path
                    supports 'make before break', then bit 2 is set.
                   "
       ::= { tePathEntry 13 }
        
   tePathOperStatus OBJECT-TYPE
       SYNTAX       INTEGER {
                        unknown(0),
                        down(1),
                        testing(2),
                        dormant(3),
                        ready(4),
                        operational(5)
                    }
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The operational status of the path:
                    unknown:
                    down:        Signaling failed.
                    testing:     Administratively set aside for testing.
                    dormant:     Not signaled (for a backup tunnel).
                    ready:       Signaled but not yet carrying traffic.
                    operational: Signaled and carrying traffic.
                   "
        
       ::= { tePathEntry 14 }
        
   tePathAdminStatus OBJECT-TYPE
       SYNTAX       INTEGER {
                        normal(1),
                        testing(2)
                    }
       MAX-ACCESS   read-create
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The operational status of the path:
                    normal:      Used normally for forwarding.
                    testing:     Administratively set aside for testing.
                   "
       ::= { tePathEntry 15 }
        

tePathComputedRoute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The route computed for this path, perhaps using some form of Constraint-based Routing. The algorithm is implementation dependent.

tePathComputedRoute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「ルートは、おそらく何らかの形式の制約ベースのルーティングを使用して、このパスに対して計算されます。アルゴリズムは実装に依存します。」

This object returns the computed route as an ordered list of hops. The value of this object gives the primary index into the Hop Table. The secondary index is the hop count in the path, so to get the route, one could get the first hop with index <tePathComputedRoute, 1> in the Hop Table and do a getnext to get subsequent hops.

このオブジェクトは、計算されたルートをホップの順序付きリストとして返します。このオブジェクトの値は、ホップ テーブルへのプライマリ インデックスを与えます。セカンダリ インデックスはパス内のホップ カウントであるため、ルートを取得するには、ホップ テーブル内のインデックス <tePathComputedRoute, 1> を持つ最初のホップを取得し、getnext を実行して後続のホップを取得できます。

                    A value of zero (0) means there is no computedRoute.
                   "
       ::= { tePathEntry 16 }
        

tePathRecordedRoute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The route actually used for this path, as recorded by the signaling protocol. This is again an ordered list of hops; each hop is expected to be strict.

tePathRecordedRoute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only ステータス 現在の説明 「シグナリング プロトコルによって記録されるように、このパスに実際に使用されるルート。これもホップの順序付きリストです。各ホップは厳密であることが期待されます。」

The value of this object gives the primary index into the Hop Table. The secondary index is the hop count in the path, so to get the route, one can get the first hop with index <tePathRecordedRoute, 1> in the Hop Table and do a getnext to get subsequent hops.

このオブジェクトの値は、ホップ テーブルへのプライマリ インデックスを与えます。セカンダリ インデックスはパス内のホップ カウントであるため、ルートを取得するには、ホップ テーブル内のインデックス <tePathRecordedRoute, 1> を持つ最初のホップを取得し、getnext を実行して後続のホップを取得します。

                    A value of zero (0) means there is no recordedRoute.
                   "
       ::= { tePathEntry 17 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- Tunnel Path Hop Table
   --
        
   tePathHopTable   OBJECT-TYPE
       SYNTAX       SEQUENCE OF TePathHopEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Table of Tunnel Path Hops."
       ::= { teMIBObjects 4 }
        
   tePathHopEntry   OBJECT-TYPE
       SYNTAX       TePathHopEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Entry containing information about a particular
                    hop.
                   "
       INDEX       { teHopListIndex, tePathHopIndex }
       ::= { tePathHopTable 1 }
        
   TePathHopEntry ::=
       SEQUENCE {
           teHopListIndex              Unsigned32,
           tePathHopIndex              Unsigned32,
        -- Conceptual row information
           tePathHopRowStatus          RowStatus,
           tePathHopStorageType        StorageType,
           tePathHopAddrType           TeHopAddressType,
           tePathHopAddress            TeHopAddress,
           tePathHopType               INTEGER
       }
        
   teHopListIndex   OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32 (1..4294967295)
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "An index that identifies a list of hops.  This is
                    the primary index to access hops.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 1 }
        
   tePathHopIndex   OBJECT-TYPE
       SYNTAX       Unsigned32 (1..4294967295)
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS       current
       DESCRIPTION "An index that identifies a particular hop among the
                    list of hops for a path.  An index of i identifies
                    the ith hop.  This is the secondary index for a hop
                    entry.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 2 }
        

tePathHopRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row.

tePathHopRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のステータス。

                    Any field in this table can be changed, even if the
                    value of this object is 'active'.  However, such a
                    change may cause traffic to be rerouted or even
                    disrupted.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 3 }
        

tePathHopStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row.

tePathHopStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「この概念的な行のストレージ タイプ。

                    Conceptual rows having the value 'permanent' need
                    not allow write-access to any columnar objects
                    in the row.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 4 }
        

tePathHopAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of Traffic Engineered Tunnel hop Address of this hop.

tePathHopAddrType OBJECT-TYPE 構文 TeHopAddressType MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このホップのトラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレスのタイプ。」

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding tePathRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 5 }
        

tePathHopAddress OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Traffic Engineered Tunnel hop Address of this hop.

tePathHopAddress OBJECT-TYPE SYNTAX TeHopAddress MAX-ACCESS read-create ステータス 現在の説明 「このホップのトラフィック エンジニアリング トンネル ホップ アドレス」。

The type of this address is determined by the value of the corresponding tePathHopAddressType.

このアドレスのタイプは、対応する tePathHopAddressType の値によって決まります。

                    The value of this object cannot be changed
                    if the value of the corresponding teTunnelRowStatus
                    object is 'active'.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 6 }
        
   tePathHopType    OBJECT-TYPE
       SYNTAX       INTEGER {
                        unknown(0),
                        loose(1),
                        strict(2)
                    }
       MAX-ACCESS   read-only
       STATUS       current
       DESCRIPTION "The type of hop:
                    unknown:
                    loose:    This hop is a LOOSE hop.
                    strict:   This hop is a STRICT hop.
                   "
       ::= { tePathHopEntry 7 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- TE Notifications
   --
        

teTunnelUp NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName, tePathName } -- TunnelPath STATUS current DESCRIPTION "A teTunnelUp notification is generated when the Tunnel indexed by teTunnelName transitions to the 'up' state.

teTunnelUp NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName、tePathName } -- TunnelPath ステータス 現在の説明 「teTunnelName によってインデックス付けされたトンネルが「アップ」状態に移行すると、teTunnelUp 通知が生成されます。

A tunnel is up when at least one of its paths is up. The tePathName is the name of the path whose transition to up made the tunnel go up.

トンネルは、そのパスの少なくとも 1 つが稼働しているときに稼働しています。tePathName は、up への遷移によりトンネルが up になったパスの名前です。

                    This notification MUST be limited to at most one
                    every minute, in case the tunnel flaps up and down.
                   "
       ::= { teMIBNotifications 1 }
        

teTunnelDown NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName, tePathName } -- TunnelPath STATUS current DESCRIPTION "A teTunnelDown notification is generated when the Tunnel indexed by teTunnelName transitions to the 'down' state.

teTunnelDown NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName、tePathName } -- TunnelPath ステータス 現在の説明 「teTunnelName によってインデックス付けされたトンネルが「ダウン」状態に遷移すると、teTunnelDown 通知が生成されます。

A tunnel is up when at least one of its paths is up. The tePathName is the name of the path whose transition to down made the tunnel go down.

トンネルは、そのパスの少なくとも 1 つが稼働しているときに稼働しています。tePathName は、ダウンへの移行によりトンネルがダウンしたパスの名前です。

                    This notification MUST be limited to at most one
                    every minute, in case the tunnel flaps up and down.
                   "
       ::= { teMIBNotifications 2 }
        

teTunnelChanged NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName, tePathName } -- toTunnelPath STATUS current DESCRIPTION "A teTunnelChanged notification is generated when an active path on the Tunnel indexed by teTunnelName changes or a new path becomes active. The value of tePathName is the new active path.

teTunnelChanged NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName、tePathName } -- toTunnelPath ステータス 現在の説明 「teTunnelName によってインデックス付けされたトンネル上のアクティブ パスが変更されるか、新しいパスがアクティブになるときに、teTunnelChanged 通知が生成されます。 tePathName の値は、新しいアクティブ パスです。」

                    This notification MUST be limited to at most one
                    every minute, in case the tunnel changes quickly.
                   "
       ::= { teMIBNotifications 3 }
        

teTunnelRerouted NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName, tePathName } -- toTunnelPath STATUS current DESCRIPTION "A teTunnelRerouted notification is generated when an active path for the Tunnel indexed by teTunnelName stays the same, but its route changes.

teTunnelRerouted NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { teTunnelName、tePathName } -- toTunnelPath ステータス 現在の説明 「teTunnelRerouted 通知は、teTunnelName によってインデックス付けされたトンネルのアクティブ パスが同じままであるが、そのルートが変更される場合に生成されます。」

                    This notification MUST be limited to at most one
                    every minute, in case the tunnel reroutes quickly.
                   "
       ::= { teMIBNotifications 4 }
        

-- End of TE-MIB objects

-- TE-MIB オブジェクトの終わり

   -- ****************************************************************
   --
   -- TE Compliance Statements
   --
        
   teGroups
       OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIBConformance 1 }
        
   teModuleCompliance
       OBJECT IDENTIFIER ::= { teMIBConformance 2 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- TE object groups
   --
        
   teTrafficEngineeringGroup OBJECT-GROUP
       OBJECTS {
           teTunnelName,
           teTunnelNextPathIndex,
           teTunnelRowStatus,
           teTunnelStorageType,
           teTunnelSourceAddressType,
           teTunnelSourceAddress,
           teTunnelDestinationAddressType,
           teTunnelDestinationAddress,
           teTunnelState,
           teTunnelDiscontinuityTimer,
           teTunnelOctets,
           teTunnelPackets,
           teTunnelLPOctets,
           teTunnelLPPackets,
           teTunnelAge,
           teTunnelTimeUp,
           teTunnelPrimaryTimeUp,
           teTunnelTransitions,
           teTunnelLastTransition,
           teTunnelPathChanges,
           teTunnelLastPathChange,
           teTunnelConfiguredPaths,
           teTunnelStandbyPaths,
           teTunnelOperationalPaths,
           tePathBandwidth,
           tePathIncludeAny,
           tePathIncludeAll,
           tePathExclude,
              tePathSetupPriority,
           tePathHoldPriority,
           tePathProperties,
           tePathOperStatus,
           tePathAdminStatus,
           tePathComputedRoute,
           tePathRecordedRoute,
           teDistProtocol,
           teSignalingProto,
           teNotificationEnable,
           teNextTunnelIndex,
           teNextPathHopIndex,
           teAdminGroupName,
           teAdminGroupRowStatus,
           teConfiguredTunnels,
           teActiveTunnels,
           tePrimaryTunnels,
           tePathName,
           tePathType,
           tePathRowStatus,
           tePathStorageType,
           tePathConfiguredRoute,
           tePathHopRowStatus,
           tePathHopStorageType,
           tePathHopAddrType,
           tePathHopAddress,
           tePathHopType
       }
       STATUS       current
       DESCRIPTION "Objects for Traffic Engineering in this MIB module."
       ::= { teGroups 1 }
        
   teNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP
      NOTIFICATIONS {
          teTunnelUp,
          teTunnelDown,
          teTunnelChanged,
          teTunnelRerouted
      }
      STATUS       current
      DESCRIPTION "Notifications specified in this MIB module."
      ::= { teGroups 2 }
        
   -- ****************************************************************
   --
   -- TE compliance statements
   --
   --    There are four compliance statements: read-only and full
        
   --    compliance for regular TE devices, and read-only and full
   --    compliance for path computation servers.
   --
        

teModuleReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "When this MIB module is implemented without support for read-create (i.e., in read-only mode), then such an implementation can claim read-only compliance. Such a device can be monitored but cannot be configured with this MIB module. "

teModuleReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION 「この MIB モジュールが読み取り作成のサポートなしで (つまり、読み取り専用モードで) 実装されている場合、そのような実装は読み取り専用準拠を主張できます。そのようなデバイスは監視できますが、監視することはできません」この MIB モジュールで構成されています。」

MODULE -- enclosing module, i.e., TE-MIB

MODULE -- 包含モジュール、つまり TE-MIB

           MANDATORY-GROUPS {
               teTrafficEngineeringGroup
           }
        

GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional."

" GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION 「このグループの実装はオプションです。」

OBJECT teNotificationEnable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teNotificationEnable MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teAdminGroupName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teAdminGroupName MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teAdminGroupRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teAdminGroupRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelName MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required." OBJECT teTunnelSourceAddressType SYNTAX TeHopAddressType { ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 host addresses."

オブジェクト teTunnelStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」オブジェクト teTunnelSourceAddressType 構文 TeHopAddressType { ipv4(1)、ipv6(2) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。実装は、IPv4 および IPv6 ホスト アドレスをサポートするためにのみ必要です。」

OBJECT teTunnelSourceAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelSourceAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelDestinationAddressType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelDestinationAddressType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelDestinationAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelDestinationAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

OBJECT tePathName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathConfiguredRoute MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathConfiguredRoute MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathBandwidth MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathBandwidth MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathIncludeAny MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required." OBJECT tePathIncludeAll MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathIncludeAny MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」オブジェクト tePathIncludeAll MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathExclude MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathExclude MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathSetupPriority MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathSetupPriority MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHoldPriority MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHoldPriority MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathProperties MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathProperties MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathAdminStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathAdminStatus MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopAddrType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopAddrType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

       ::= { teModuleCompliance 1 }
        

teModuleFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "When this MIB module is implemented with support for read-create, then the implementation can claim full compliance. Such devices can be both monitored and configured with this MIB module. "

teModuleFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION 「この MIB モジュールが読み取り作成のサポートで実装されている場合、実装は完全な準拠を主張できます。そのようなデバイスは、この MIB モジュールで監視および構成することができます。」

MODULE -- enclosing module, i.e., TE-MIB

MODULE -- 包含モジュール、つまり TE-MIB

           MANDATORY-GROUPS {
               teTrafficEngineeringGroup
           }
        

GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional."

" GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION 「このグループの実装はオプションです。」

           OBJECT       teAdminGroupRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) }
           DESCRIPTION "Support for notInService, createAndWait and
                        notReady is not required.
                       "
        
           OBJECT       teTunnelRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1), notInService(2) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),
                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
        

OBJECT teTunnelSourceAddressType SYNTAX TeHopAddressType { ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "Write access is required. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 host addresses. "

オブジェクト teTunnelSourceAddressType 構文 TeHopAddressType { ipv4(1), ipv6(2) } 説明 「書き込みアクセスが必要です。実装は、IPv4 および IPv6 ホスト アドレスをサポートするためにのみ必要です。」

           OBJECT       tePathRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1), notInService(2) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),
                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
        

OBJECT tePathHopRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2) } WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),

OBJECT tePathHopRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2) } WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),

                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
       ::= { teModuleCompliance 2 }
        

teModuleServerReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "When this MIB module is implemented by a path computation server without support for read-create (i.e., in read-only mode), then the implementation can claim read-only compliance. Such a device can be monitored but cannot be configured with this MIB module. "

teModuleServerReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION 「この MIB モジュールが読み取り作成をサポートせずに (つまり、読み取り専用モードで) パス計算サーバーによって実装される場合、実装は読み取り専用準拠を主張できます。そのようなデバイスは、監視されていますが、この MIB モジュールを使用して設定することはできません。」

MODULE -- enclosing module, i.e., TE-MIB

MODULE -- 包含モジュール、つまり TE-MIB

           MANDATORY-GROUPS {
               teTrafficEngineeringGroup
           }
        

GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional."

" GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION 「このグループの実装はオプションです。」

OBJECT teNotificationEnable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teNotificationEnable MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teAdminGroupName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teAdminGroupName MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teAdminGroupRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teAdminGroupRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelName MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required." OBJECT teTunnelStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」オブジェクト teTunnelStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelSourceAddressType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. A path computation server SHOULD implement all types of tunnel source address types. "

オブジェクト teTunnelSource アドレス タイプ IN-ACCESS read-only DESCRIPTION 「書き込みアクセスは必要ありません。パス計算サーバーは、トンネル ソース アドレス タイプのすべてのタイプを実装する必要があります。」

OBJECT teTunnelSourceAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelSourceAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelDestinationAddressType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelDestinationAddressType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT teTunnelDestinationAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト teTunnelDestinationAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

OBJECT tePathName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathConfiguredRoute MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathConfiguredRoute MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathBandwidth MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required." OBJECT tePathIncludeAny MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathBandwidth MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION 「書き込みアクセスは必要ありません。」オブジェクト tePathIncludeAny MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathIncludeAll MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathIncludeAll MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathExclude MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathExclude MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathSetupPriority MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathSetupPriority MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHoldPriority MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHoldPriority MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathProperties MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathProperties MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathAdminStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathAdminStatus MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopRowStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopRowStatus 構文 RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopStorageType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopAddrType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopAddrType MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

OBJECT tePathHopAddress MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."

オブジェクト tePathHopAddress MIN-ACCESS 読み取り専用 説明 「書き込みアクセスは必要ありません。」

       ::= { teModuleCompliance 3 }
        

teModuleServerFullCompliance MODULE-COMPLIANCE

teModuleServerFullComplianceモジュールコンプライアンス

STATUS current DESCRIPTION "When this MIB module is implemented by a path computation server with support for read-create, then the implementation can claim full compliance. "

ステータス 現在の説明 「この MIB モジュールが読み取り作成をサポートするパス計算サーバーによって実装される場合、実装は完全な準拠を主張できます。」

       MODULE       -- enclosing module, i.e., TE-MIB
           MANDATORY-GROUPS {
               teTrafficEngineeringGroup
           }
        

GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional."

" GROUP teNotificationGroup DESCRIPTION 「このグループの実装はオプションです。」

           OBJECT       teAdminGroupRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) }
           DESCRIPTION "Support for notInService, createAndWait, and
                        notReady is not required.
                       "
        
           OBJECT       teTunnelRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1), notInService(2) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),
                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
        

OBJECT teTunnelSourceAddressType DESCRIPTION "Write access is required. An implementation of a path computation server SHOULD support all types of tunnel source address types. "

OBJECT teTunnelSourceAddressType DESCRIPTION "書き込みアクセスが必要です。パス計算サーバーの実装は、すべてのタイプのトンネル ソース アドレス タイプをサポートする必要があります。"

           OBJECT       tePathRowStatus
           SYNTAX       RowStatus { active(1), notInService(2) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),
                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
        
           OBJECT       tePathHopRowStatus
                  SYNTAX       RowStatus { active(1), notInService(2) }
           WRITE-SYNTAX RowStatus { active(1), notInService(2),
                                    createAndGo(4), destroy(6)
                                  }
           DESCRIPTION "Support for createAndWait and notReady is not
                        required.
                       "
       ::= { teModuleCompliance 4 }
        

END

終わり

6. References
6. 参考文献
6.1. Normative References
6.1. 引用文献

[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[1] Bradner, S.、「要件レベルを示すために RFC で使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997 年 3 月。

[2] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.

[2] McCloghrie, K.、Perkins, D.、および J. Schoenwaelder、「管理情報バージョン 2 (SMIv2) の構造」、STD 58、RFC 2578、1999 年 4 月。

[3] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.

[3] McCloghrie, K.、Perkins, D.、および J. Schoenwaelder、「SMIv2 のテキスト表記規則」、STD 58、RFC 2579、1999 年 4 月。

[4] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.

[4] McCloghrie, K.、Perkins, D.、および J. Schoenwaelder、「SMIv2 の適合性宣言」、STD 58、RFC 2580、1999 年 4 月。

[5] Nadeau, T. and J. Cucchiara, "Definitions of Textual Conventions (TCs) for Multiprotocol Label Switching (MPLS) Management", RFC 3811, June 2004.

[5] Nadeau, T. および J. Cucchiara、「マルチプロトコル ラベル スイッチング (MPLS) 管理のためのテキスト規約 (TC) の定義」、RFC 3811、2004 年 6 月。

[6] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture for Describing Simple Network Management Protocol (SNMP) Management Frameworks", STD 62, RFC 3411, December 2002.

[6] Harrington, D.、Presuhn, R.、および B. Wijnen、「簡易ネットワーク管理プロトコル (SNMP) 管理フレームワークを記述するためのアーキテクチャ」、STD 62、RFC 3411、2002 年 12 月。

[7] Awduche, D., Malcolm, J., Agogbua, J., O'Dell, M., and J. McManus, "Requirements for Traffic Engineering Over MPLS", RFC 2702, September 1999.

[7] Awduche, D.、Malcolm, J.、Agogbua, J.、O'Dell, M.、および J. McManus、「MPLS 上のトラフィック エンジニアリングの要件」、RFC 2702、1999 年 9 月。

6.2. Informative References
6.2. 参考引用

[8] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V., and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels", RFC 3209, December 2001.

[8] Awduche, D.、Berger, L.、Gan, D.、Li, T.、Srinivasan, V.、および G. Swallow、「RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels」、RFC 3209、2001 年 12 月。

[9] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.

[9] Case, J.、Mundy, R.、Partin, D.、および B. Stewart、「インターネット標準管理フレームワークの概要と適用性に関する声明」、RFC 3410、2002 年 12 月。

[10] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.

[10] McCloghrie、K. および F. Kastenholz、「インターフェイス グループ MIB」、RFC 2863、2000 年 6 月。

[11] Thaler, D., "IP Tunnel MIB", RFC 2667, August 1999.

[11] Thaler, D.、「IP トンネル MIB」、RFC 2667、1999 年 8 月。

[12] Jamoussi, B., Andersson, L., Callon, R., Dantu, R., Wu, L., Doolan, P., Worster, T., Feldman, N., Fredette, A., Girish, M., Gray, E., Heinanen, J., Kilty, T., and A. Malis, "Constraint-Based LSP Setup using LDP", RFC 3212, January 2002.

[12] ジャムーシ、B.、アンダーソン、L.、キャロン、R.、ダントゥ、R.、ウー、L.、ドゥーラン、P.、ワースター、T.、フェルドマン、N.、フレデット、A.、ギリッシュ、M.、Gray, E.、Heinanen, J.、Kilty, T.、および A. Malis、「LDP を使用した制約ベースの LSP セットアップ」、RFC 3212、2002 年 1 月。

7. Security Considerations
7. セキュリティに関する考慮事項

This MIB module relates to the configuration and management of Traffic Engineering tunnels. The unauthorized manipulation of fields in the tables teAdminGroupTable, teTunnelTable, tePathTable, and tePathHopTable may lead to tunnel flapping, tunnel paths being changed, or traffic being disrupted. In addition, if these tables are read by unauthorized parties, the information can be used to trace traffic patterns, traffic volumes, and tunnel paths. This may be considered proprietary and confidential information by some providers.

この MIB モジュールは、トラフィック エンジニアリング トンネルの構成と管理に関連します。テーブル teAdminGroupTable、teTunnelTable、tePathTable、および tePathHopTable 内のフィールドが不正に操作されると、トンネルのフラッピング、トンネル パスの変更、またはトラフィックの中断が発生する可能性があります。さらに、これらのテーブルが権限のない者によって読み取られた場合、その情報はトラフィック パターン、トラフィック量、トンネル パスの追跡に使用される可能性があります。これは、一部のプロバイダーによっては専有情報および機密情報と見なされる場合があります。

There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:

この MIB モジュールには、読み取り/書き込みまたは読み取り/作成の MAX-ACCESS 句を備えた多数の管理オブジェクトが定義されています。このようなオブジェクトは、一部のネットワーク環境では機密であるか、脆弱であると見なされる場合があります。適切な保護が施されていない安全でない環境での SET 操作のサポートは、ネットワーク操作に悪影響を与える可能性があります。これらはテーブルとオブジェクトとその機密性/脆弱性です。

teAdminGroupTable: Changing this will affect the semantics of include and exclude constraints, and thus traffic takes unintended routes.

teAdminGroupTable: これを変更すると、包含制約と除外制約のセマンティクスに影響するため、トラフィックは意図しないルートをたどります。

teTunnelTable: Changing this affects many properties of traffic tunnels.

teTunnelTable: これを変更すると、トラフィック トンネルの多くのプロパティに影響します。

tePathTable: Changing this affects the constraints (including bandwidth) of tunnel paths, as well as the status of the path.

tePathTable: これを変更すると、トンネル パスの制約 (帯域幅を含む) およびパスのステータスに影響します。

tePathHopTable: Changing this affects the route followed by a traffic tunnel path.

tePathHopTable: これを変更すると、トラフィック トンネル パスがたどるルートに影響します。

Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:

この MIB モジュール内の読み取り可能なオブジェクトの一部 (つまり、アクセス不可以外の MAX-ACCESS を持つオブジェクト) は、一部のネットワーク環境では機密であるか脆弱であると見なされる場合があります。したがって、これらのオブジェクトへの GET および/または NOTIFY アクセスを制御し、場合によっては SNMP 経由でネットワーク上に送信するときにこれらのオブジェクトの値を暗号化することも重要です。これらはテーブルとオブジェクトとその機密性/脆弱性です。

teTunnelTable: Describes tunnel endpoints and traffic volumes. tePathTable: Describes path properties. tePathHopTable: Describes path routes.

teTunnelTable: トンネルのエンドポイントとトラフィック量を記述します。tePathTable: パスのプロパティを説明します。tePathHopTable: パス ルートを記述します。

SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.

SNMPv3 より前の SNMP バージョンには、適切なセキュリティが含まれていませんでした。ネットワーク自体が (IPSec を使用するなどして) 安全である場合でも、安全なネットワーク上の誰がこのネットワーク内のオブジェクトにアクセスして GET/SET (読み取り/変更/作成/削除) できるかについては制御できません。MIBモジュール。

It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [9], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).

実装者は、(認証とプライバシーのための) SNMPv3 暗号化メカニズムの完全なサポートを含め、SNMPv3 フレームワーク ([9]、セクション 8 を参照) によって提供されるセキュリティ機能を考慮することが推奨されます。

Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.

さらに、SNMPv3 より前のバージョンの SNMP の導入は推奨されません。代わりに、SNMPv3 を導入し、暗号化セキュリティを有効にすることが推奨されます。この MIB モジュールのインスタンスへのアクセスを許可する SNMP エンティティが、実際に GET または SET (変更) の正当な権限を持つプリンシパル (ユーザー) にのみオブジェクトへのアクセスを許可するように適切に設定されていることを確認するのは、顧客/オペレータの責任です。/作成/削除) します。

Acknowledgments

謝辞

It was Tony Li's suggestion that the author embark on this MIB. Many thanks to him and to Der-Hwa Gan for their input and help.

著者がこの MIB に着手するのは、トニー・リーの提案でした。彼と Der-Hwa Gan の意見と協力に感謝します。

Many thanks, too, to Bert Wijnen for his incredible help, both with improving the correctness, structure, and readability of the MIB module, and with the text of the RFC. Thanks also to Adrian Farrel for his detailed review.

MIB モジュールの正確性、構造、読みやすさの向上、および RFC のテキストに関して多大な貢献をしていただいた Bert Wijnen にも多大な感謝を申し上げます。詳細なレビューを書いてくれた Adrian Farrel にも感謝します。

Author's Address

著者の連絡先

Kireeti Kompella Juniper Networks, Inc. 1194 N. Mathilda Ave Sunnyvale, CA 94089

Kireeti Kompella Juniper Networks, Inc. 1194 N. Mathilda Ave Sunnyvale, CA 94089

   EMail: kireeti@juniper.net
        

Full Copyright Statement

完全な著作権に関する声明

Copyright (C) The Internet Society (2005).

著作権 (C) インターネット協会 (2005)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書は、BCP 78 に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となり、そこに規定されている場合を除き、著者はすべての権利を保持します。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

この文書およびここに含まれる情報は「現状のまま」で提供され、寄稿者、寄稿者が代表または後援する組織(存在する場合)、インターネット協会およびインターネット エンジニアリング タスク フォースは、明示的または明示的または明示的に、すべての保証を否認します。ここに記載された情報の使用がいかなる権利も侵害しないことの黙示的な保証、または商品性や特定の目的への適合性の黙示的な保証を含みますが、これに限定されません。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in IETF Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETF は、本書に記載されているテクノロジの実装または使用に関連すると主張される知的財産権またはその他の権利の有効性や範囲、あるいはそのような権利に基づくライセンスが適用されるかどうかの範囲に関して、いかなる立場も負いません。利用可能であること。また、そのような権利を特定するために独自の努力を行ったことを示すものでもありません。IETF 文書の権利に関する IETF の手順に関する情報は、BCP 78 および BCP 79 に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IETF 事務局に提出された IPR 開示のコピー、および利用可能になるライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような所有権の使用に対する一般ライセンスまたは許可を取得しようとする試みの結果を入手できます。IETF オンライン IPR リポジトリ http://www.ietf.org/ipr から。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETF は、利害関係者に対し、この規格の実装に必要とされる可能性のある技術をカバーする著作権、特許、特許出願、またはその他の所有権について注意を喚起するよう呼びかけています。情報は IETF (ietf-ipr@ietf.org) に送信してください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC エディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。