[要約] 要約:RFC 4602は、PIM-SMプロトコルのIETF提案標準要件分析を提供しています。 目的:PIM-SMプロトコルの要件を明確化し、効果的なマルチキャスト通信を実現するためのガイドラインを提供することです。

Network Working Group                                        T. Pusateri
Request for Comments: 4602                              Juniper Networks
Category: Informational                                      August 2006
        

Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM) IETF Proposed Standard Requirements Analysis

プロトコル独立マルチキャスト - スパースモード(PIM -SM)IETF提案標準要件分析

Status of This Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(c)The Internet Society(2006)。

Abstract

概要

This document provides supporting documentation to advance the Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM) routing protocol from IETF Experimental status to Proposed Standard.

このドキュメントは、Protocol Independent Multicast -Sparse Mode(PIM -SM)ルーティングプロトコルをIETF実験ステータスから提案標準に進めるためのサポートドキュメントを提供します。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................2
   2. RFC 1264 Requirements ...........................................2
      2.1. Documents Specifying the Protocol and Its Usage ............2
      2.2. Management Information Base ................................2
      2.3. Explicit Security Architecture .............................2
      2.4. Implementation Existence ...................................3
           2.4.1. XORP ................................................3
           2.4.2. Cisco IOS/IOX .......................................3
           2.4.3. Infosys Technologies, Ltd. ..........................3
           2.4.4. Procket Networks ....................................3
      2.5. Evidence of Testing ........................................4
           2.5.1. Cisco ...............................................4
           2.5.2. XORP ................................................4
           2.5.3. Procket Networks ....................................5
      2.6. Suitability ................................................5
      2.7. Authentication Mechanisms ..................................5
   3. Security Considerations .........................................5
   4. Acknowledgements ................................................5
   5. References ......................................................6
      5.1. Normative References .......................................6
      5.2. Informative References .....................................6
        
1. Introduction
1. はじめに

This analysis provides supporting documentation to advance the Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM) routing protocol from the IETF Experimental status to Proposed Standard. PIM-SM was first published as RFC 2117 [RFC2117] in 1997 and then again as RFC 2362 [RFC2362] in 1998. The protocol was classified as Experimental in both of these documents. The PIM-SM protocol specification was then rewritten in whole in order to more fully specify the protocol. It is this new specification that is to be advanced to Proposed Standard.

この分析は、Protocol Independent Multicast -SPARSE MODE(PIM -SM)ルーティングプロトコルをIETF実験ステータスから提案された標準に進めるためのサポートドキュメントを提供します。PIM-SMは、1997年に最初にRFC 2117 [RFC2117]として公開され、1998年にRFC 2362 [RFC2362]として公開されました。これらのドキュメントの両方でプロトコルは実験として分類されました。次に、PIM-SMプロトコルの仕様を完全に書き換えて、プロトコルをより完全に指定しました。提案された標準に進むのは、この新しい仕様です。

2. RFC 1264 Requirements
2. RFC 1264要件

Section 4.0 of RFC 1264 [RFC1264] describes the requirements for routing protocols to advance to Proposed Standard. Each requirement is listed below along with an explanation of how the requirement has been satisfied.

RFC 1264 [RFC1264]のセクション4.0は、ルーティングプロトコルが提案された標準に進むための要件について説明しています。各要件は、要件がどのように満たされているかの説明とともに、以下にリストされています。

2.1. Documents Specifying the Protocol and Its Usage
2.1. プロトコルとその使用法を指定するドキュメント

The authors of the new PIM-SM specification [RFC4601] have taken considerable care to fully specify the protocol operation. It removes all known ambiguities and tries to normalize corner cases that existed in the previous specification. It has been used to provide several interoperable implementations by developers that were not authors of the specification. These implementations will be described below.

新しいPIM-SM仕様[RFC4601]の著者は、プロトコル操作を完全に指定するためにかなりの注意を払っています。既知のすべてのあいまいさを削除し、以前の仕様に存在していたコーナーケースを正規化しようとします。仕様の著者ではない開発者によって、いくつかの相互運用可能な実装を提供するために使用されています。これらの実装については、以下に説明します。

2.2. Management Information Base
2.2. 管理情報ベース

A Management Information Base for PIM is currently specified in RFC 2934 [RFC2934]. This MIB has many implementations and has been used by network management applications for several years. Updates to this MIB to support IPv6 and other improvements based on operation experience are in progress in the PIM Working Group of the IETF.

PIMの管理情報ベースは現在、RFC 2934 [RFC2934]で指定されています。このMIBには多くの実装があり、ネットワーク管理アプリケーションで数年間使用されています。IPv6をサポートするこのMIBの更新と、IETFのPIMワーキンググループでは、運用体験に基づいたその他の改善が進行中です。

2.3. Explicit Security Architecture
2.3. 明示的なセキュリティアーキテクチャ

The new PIM Sparse-Mode protocol specification contains an extensive security section explaining its security features and limitations. Data integrity protection and groupwise data origin authentication is provided for PIM protocol messages.

新しいPIM Sparse-Modeプロトコル仕様には、セキュリティ機能と制限を説明する広範なセキュリティセクションが含まれています。データの整合性保護とグループワイズデータオリジン認証は、PIMプロトコルメッセージに対して提供されます。

2.4. Implementation Existence
2.4. 実装の存在

There are at least 4 known independent implementations of the new protocol specification, and there are over 6 independent implementations of a previous version (RFC 2362) of the specification. The new specification was carefully written to be backward compatible with the old specification allowing implementations compliant with RFC 2362 to also be compliant with the new specification.

新しいプロトコル仕様には少なくとも4つの既知の独立した実装があり、仕様の以前のバージョン(RFC 2362)の6つ以上の独立した実装があります。新しい仕様は、RFC 2362に準拠した実装が新しい仕様に準拠することを可能にする古い仕様との逆方向に互換性があるように慎重に記述されました。

The 4 implementations of the new version are described below.

新しいバージョンの4つの実装については、以下に説明します。

2.4.1. XORP
2.4.1. Xorp

The XORP project [XORP] has an open-source implementation of PIM-SM v2 as specified in RFC 4601. It was written by Pavlin Radoslavov <pavlin@icir.org> and has been available to the public since December 2002. Pavlin is not an author of the protocol specification. It does not use any other existing code as a base.

XORPプロジェクト[XORP]は、RFC 4601で指定されているPIM-SM V2のオープンソース実装を持っています。PavlinRadoslavov<pavlin@icir.org>によって書かれ、2002年12月から一般に公開されています。プロトコル仕様の著者。他の既存のコードはベースとして使用しません。

2.4.2. Cisco IOS/IOX
2.4.2. Cisco IOS/IOX

Cisco Systems, Inc., has written an implementation of the new protocol specification that has been deployed in production routers. There exists an IOS implementation for IPv6 only. There exists an IOX implementation for both IPv4 and IPv6. This code was initially written by Isidor Kouvelas <kouvelas@cisco.com>. It does not depend on any existing code base. Isidor is a co-author of the protocol specification.

Cisco Systems、Inc。は、生産ルーターに展開されている新しいプロトコル仕様の実装を作成しました。IPv6のみのiOS実装が存在します。IPv4とIPv6の両方にIOX実装が存在します。このコードは当初、Isidor kouvelas <kouvelas@cisco.com>によって書かれました。既存のコードベースに依存しません。Isidorは、プロトコル仕様の共著者です。

2.4.3. Infosys Technologies, Ltd.

2.4.3. Infosys Technologies、Ltd。

Infosys Technologies, Ltd. (www.infosys.com), has developed a limited shared-tree implementation of the new Sparse-Mode specification including PIM Hello messages, DR election, PIM join/prune messages, join suppression, and prune override. It was written by Bharat Joshi <bharat_joshi@infosys.com> and is used in commercial products. Bharat is not an author of the protocol specification.

Infosys Technologies、Ltd。(www.infosys.com)は、PIM Helloメッセージ、Dr選挙、PIM結合/プルーンメッセージ、抑制、抑制、剪定のオーバーライドなど、新しいスパースモード仕様の共有ツリー実装が限られていることを開発しました。Bharat Joshi <bharat_joshi@infosys.com>によって書かれ、商用製品で使用されています。Bharatは、プロトコル仕様の著者ではありません。

2.4.4. Procket Networks
2.4.4. プロケットネットワーク

An implementation was written from scratch at Procket Networks by Dino Farinacci <dino@cisco.com>. This implementation is now owned by Cisco Systems, Inc. Dino is not an author of the new protocol specification.

実装は、Dino Farinacci <dino@cisco.com>によってProcket Networksでゼロから書かれました。この実装は現在、Cisco Systems、Inc。が所有しています。Dinoは、新しいプロトコル仕様の著者ではありません。

2.5. Evidence of Testing
2.5. テストの証拠
2.5.1. Cisco
2.5.1. シスコ

The Cisco implementation has undergone extensive laboratory testing as well as testing in production deployments. It is found to interoperate with implementations of earlier versions of the PIM Sparse-Mode protocol specification.

Ciscoの実装では、生産展開でのテストと同様に、広範な実験室のテストが行われています。PIMスパルスモードプロトコル仕様の以前のバージョンの実装と相互運用することがわかりました。

2.5.2. XORP
2.5.2. Xorp

The XORP PIM-SM implementation has been thoughtfully tested internally by the XORP project. The emphasis during testing has been on correctness. In a typical setup, a PIM-SM router's behavior is tested by connecting it to external packet generators and observers. The packet generators are used to generate messages such as IGMP and PIM-SM control packets, and multicast data packets. The packet observers are used to observe the PIM-SM control packets generated by the PIM-SM router under test, and to observe the data packets that may be forwarded by that router. In addition, the router's command-line interface has been used to observe its internal state during some of the tests.

XORP PIM-SM実装は、XORPプロジェクトによって思慮深く内部的にテストされています。テスト中の強調は正確性にありました。典型的なセットアップでは、PIM-SMルーターの動作は、外部パケットジェネレーターとオブザーバーに接続することによりテストされます。パケットジェネレーターは、IGMPやPIM-SM制御パケット、マルチキャストデータパケットなどのメッセージを生成するために使用されます。パケットオブザーバーは、テスト中のPIM-SMルーターによって生成されたPIM-SM制御パケットを観察し、そのルーターによって転送される可能性のあるデータパケットを観察するために使用されます。さらに、ルーターのコマンドラインインターフェイスは、一部のテスト中に内部状態を観察するために使用されています。

The test scenarios have been designed to follow the protocol specification closely (e.g., a separate test has been created for each event in the various protocol state machines, etc). All test scenarios are described in detail in the XORP PIM-SM Test Suite [XORP-TEST].

テストシナリオは、プロトコル仕様に密接に従うように設計されています(たとえば、さまざまなプロトコル状態マシンなどの各イベントについて個別のテストが作成されています)。すべてのテストシナリオは、XORP PIM-SMテストスイート[Xorp-Test]で詳細に説明されています。

The major tested features are:

テストされた主要な機能は次のとおりです。

1. Multicast data forwarding.

1. マルチキャストデータ転送。

2. PIM Hello messages exchange, PIM router neighbor discovery, option exchange, and DR election.

2. PIM Hello Messages Exchange、Pim Router Neighbor Discovery、Option Exchange、およびDR選挙。

3. PIM Register messages transmission and reception, PIM Register state machine, and multicast data packets encapsulation and decapsulation.

3. PIMレジスタメッセージの送信と受信、PIMレジスタステートマシン、およびマルチキャストデータパケットのカプセル化と脱カプセル化。

4. Transmission and reception of PIM Join/Prune messages and upstream and downstream protocol state machines. The tests consider the following state: (*,*,RP), (*,G), (S,G), and (S,G,rpt).

4. PIM結合/プルーンメッセージと上流および下流のプロトコル状態マシンの送信と受信。テストでは、次の状態を考慮してください:(*、*、rp)、(*、g)、(s、g)、および(s、g、rpt)。

5. Transmission and reception of PIM Assert messages and the per-interface (*,G) and (S,G) Assert state machines.

5. PIMアサートメッセージとインターフェイスごと(*、g)および(s、g)の伝送と受信は、状態マシンをアサートします。

6. PIM Bootstrap mechanism: transmission, reception, and forwarding of PIM Bootstrap messages (BSMs), transmission and reception of PIM Cand-RP-Adv messages, candidate and non-candidate Bootstrap Router (BSR) state machines, creating the RP-Set at the BSR, receiving and using the RP-Set, and semantic fragmentation of BSMs.

6. PIMブートストラップメカニズム:PIMブートストラップメッセージ(BSM)の送信、受信、および転送、PIM CAND-RP-ADVメッセージの送信と受信、候補、非潜在的なブートストラップルーター(BSR)状態マシンは、RPセットを作成します。BSR、RPセットの受信および使用、およびBSMのセマンティックフラグメンテーション。

In the final tests, the tested router behaved as specified in the PIM-SM protocol specification. All issues found in the protocol specification itself have been corrected in earlier versions of the document.

最終テストでは、テストされたルーターは、PIM-SMプロトコル仕様で指定されているように動作しました。プロトコル仕様自体で見つかったすべての問題は、ドキュメントの以前のバージョンで修正されています。

2.5.3. Procket Networks
2.5.3. プロケットネットワーク

The Procket Networks implementation was deployed in many research and service provider networks and showed interoperability with new and old Cisco Systems implementations as well as Juniper Networks implementations.

Procket Networksの実装は、多くの研究およびサービスプロバイダーネットワークに展開され、新しいCisco Systemsの実装とJuniper Networksの実装との相互運用性を示しました。

2.6. Suitability
2.6. 適合性

PIM Sparse-Mode is a protocol for efficiently routing multicast groups that may span wide-area (and inter-domain) Internets. PIM uses the underlying unicast routing to provide reverse-path information for multicast tree building, but it is not dependent on any particular unicast routing protocol.

PIM Sparse-Modeは、広いエリア(およびドメイン間)インターネットにまたがる可能性のあるマルチキャストグループを効率的にルーティングするためのプロトコルです。PIMは、基礎となるユニキャストルーティングを使用して、マルチキャストツリービルディングに逆パス情報を提供しますが、特定のユニキャストルーティングプロトコルに依存していません。

2.7. Authentication Mechanisms
2.7. 認証メカニズム

PIM specifies the use of the IP security (IPsec) authentication header (AH) to provide data integrity protection and groupwise data origin authentication of protocol messages. The specific AH authentication algorithm and parameters, including the choice of authentication algorithm and the choice of key, are configured by the network administrator. The threats associated with receiving forged PIM messages are outlined in the security considerations section of the protocol specification.

PIMは、IPセキュリティ(IPSEC)認証ヘッダー(AH)の使用を指定して、データの整合性保護とグループワイズデータの原点認証を提供します。認証アルゴリズムの選択とキーの選択を含む特定のAH認証アルゴリズムとパラメーターは、ネットワーク管理者によって構成されます。鍛造PIMメッセージの受信に関連する脅威は、プロトコル仕様のセキュリティに関する考慮事項セクションで概説されています。

3. Security Considerations
3. セキュリティに関する考慮事項

No considerations apply to a requirements analysis about a routing protocol, only to a specification for that routing protocol.

ルーティングプロトコルに関する要件分析には、そのルーティングプロトコルの仕様にのみ考慮事項が適用されません。

4. Acknowledgements
4. 謝辞

Pavlin Radoslavov provided text for the section on XORP testing. Dino Farinacci provided text for the Procket Networks testing.

Pavlin Radoslavovは、Xorpテストに関するセクションのテキストを提供しました。Dino Farinacciは、Procke Networks Testingのテキストを提供しました。

5. References
5. 参考文献
5.1. Normative References
5.1. 引用文献

[RFC2934] McCloghrie, K., Farinacci, D., Thaler, D., and B. Fenner, "Protocol Independent Multicast MIB for IPv4", RFC 2934, October 2000.

[RFC2934] McCloghrie、K.、Farinacci、D.、Thaler、D。、およびB. Fenner、「IPv4のプロトコル独立マルチキャストMIB」、RFC 2934、2000年10月。

[RFC4601] Fenner, B., Handley, M., Holbrook, H., and I. Kouvelas, "Protocol Independent Multicast - Sparse Mode (PIM-SM): Protocol Specification (Revised)", RFC 4601, August 2006.

[RFC4601] Fenner、B.、Handley、M.、Holbrook、H.、およびI. Kouvelas、 "Protocol Independent Multicast -Sparse Mode(PIM -SM):Protocol Specification(改訂)、RFC 4601、2006年8月。

5.2. Informative References
5.2. 参考引用

[RFC1264] Hinden, R., "Internet Engineering Task Force Internet Routing Protocol Standardization Criteria", RFC 1264, October 1991.

[RFC1264] Hinden、R。、「インターネットエンジニアリングタスクフォースインターネットルーティングプロトコル標準化基準」、RFC 1264、1991年10月。

[RFC2117] Estrin, D., Farinacci, D., Helmy, A., Thaler, D., Deering, S., Handley, M., Jacobson, V., Liu, C., Sharma, P., and L. Wei, "Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM): Protocol Specification", RFC 2117, June 1997.

[RFC2117] Estrin、D.、Farinacci、D.、Helmy、A.、Thaler、D.、Deering、S.、Handley、M.、Jacobson、V.、Liu、C.、Sharma、P。、およびL。Wei、「プロトコル独立したマルチキャストスパールモード(PIM-SM):プロトコル仕様」、RFC 2117、1997年6月。

[RFC2362] Estrin, D., Farinacci, D., Helmy, A., Thaler, D., Deering, S., Handley, M., Jacobson, V., Liu, C., Sharma, P., and L. Wei, "Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM): Protocol Specification", RFC 2362, June 1998.

[RFC2362] Estrin、D.、Farinacci、D.、Helmy、A.、Thaler、D.、Deering、S.、Handley、M.、Jacobson、V.、Liu、C.、Sharma、P。、およびL。Wei、「プロトコル独立したマルチキャストスパールモード(PIM-SM):プロトコル仕様」、RFC 2362、1998年6月。

[XORP] "XORP Project", <http://www.xorp.org>.

[xorp] "xorp project"、<http://www.xorp.org>。

[XORP-TEST] "XORP PIM-SM Test Suite", <http://www.xorp.org/releases/ current/docs/pim_testsuite/pim_testsuite.pdf>.

[xorp-test] "xorp pim-smテストスイート"、<http://www.xorp.org/releases/ current/docs/pim_testsuite/pim_testsuite.pdf>。

Author's Address

著者の連絡先

Tom Pusateri Juniper Networks 1194 North Mathilda Avenue Sunnyvale, CA 94089 USA

Tom Pusateri Juniper Networks 1194 North Mathilda Avenue Sunnyvale、CA 94089 USA

   Phone: +1 408 745 2000
   EMail: pusateri@juniper.net
        

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(c)The Internet Society(2006)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書は、BCP 78に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となり、そこに記載されている場合を除き、著者はすべての権利を保持しています。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれる情報は、「現状のまま」に基づいて提供されています。また、貢献者、彼/彼女が代表する組織(もしあれば)が後援する組織、インターネット協会とインターネット工学タスクフォースは、すべての保証、明示的または明示的、またはすべての保証を否認します。本書の情報の使用が、商品性または特定の目的に対する適合性の権利または黙示的な保証を侵害しないという保証を含むがこれらに限定されないことを含む。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲に関して、この文書に記載されている技術の実装または使用、またはそのような権利に基づくライセンスがどの程度であるかについての使用に関連すると主張する可能性があるという立場はありません。利用可能になります。また、そのような権利を特定するために独立した努力をしたことも表明していません。RFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IETF事務局に行われたIPR開示のコピーと、利用可能にするライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得しようとする試みの結果を取得できます。http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、関心のある当事者に、著作権、特許、または特許出願、またはこの基準を実装するために必要な技術をカバーする可能性のあるその他の独自の権利を注意深く招待するよう招待しています。ietf-ipr@ietf.orgのIETFへの情報をお問い合わせください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).

RFCエディター機能の資金は、IETF管理サポートアクティビティ(IASA)によって提供されます。