[要約] 要約:RFC 4628は、H.263動画のRTPペイロード形式を定義し、RFC 2190を歴史的なステータスに移行するものです。 目的:H.263動画のRTPペイロード形式を標準化し、過去の規格を更新することで、効率的な動画通信を実現する。

Network Working Group                                            R. Even
Request for Comments: 4628                                       Polycom
Category: Informational                                     January 2007
        

RTP Payload Format for H.263 Moving RFC 2190 to Historic Status

H.263のRTPペイロード形式RFC 2190を歴史的ステータスに移動する

Status of This Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(c)The IETF Trust(2007)。

Abstract

概要

The first RFC that describes an RTP payload format for ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) recommendation H.263 is RFC 2190. This specification discusses why to move RFC 2190 to historic status.

ITU Telecommunication Standardizationセクター(ITU-T)の推奨事項H.263のRTPペイロード形式を説明する最初のRFCはRFC 2190です。この仕様では、RFC 2190を歴史的ステータスに移動する理由について説明します。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................2
   2. Terminology .....................................................2
   3. Recommendation ..................................................2
   4. Security Considerations .........................................3
   5. Normative References ............................................3
   6. Informative References ..........................................3
        
1. Introduction
1. はじめに

The ITU-T recommendation H.263 [H263] specifies the encoding used by ITU-T-compliant video-conference codecs. The first version (version 1) was approved in 1996 by the ITU, and a payload format for encapsulating this H.263 bitstream in the Real-time Transport Protocol (RTP) is in RFC 2190 [RFC2190]. In 1998 the ITU approved a new version of H.263 [H263P] that is also known as H.263 plus. This version added optional features, and a new payload format is now in RFC 2429 [RFC2429]. RFC 2429 is capable of carrying encoded video bit streams that are using only the basic H.263 version 1 options.

ITU-T推奨H.263 [H263]は、ITU-Tに準拠したビデオ会議コーデックで使用されるエンコードを指定します。最初のバージョン(バージョン1)は1996年にITUによって承認され、リアルタイム輸送プロトコル(RTP)のこのH.263ビットストリームをカプセル化するためのペイロード形式はRFC 2190 [RFC2190]です。1998年、ITUはH.263 Plusとしても知られているH.263 [H263P]の新しいバージョンを承認しました。このバージョンはオプションの機能を追加し、新しいペイロード形式がRFC 2429 [RFC2429]にあります。RFC 2429は、基本的なH.263バージョン1オプションのみを使用しているエンコードされたビデオビットストリームを運ぶことができます。

RFC 2429 [RFC2429] states that it does not replace RFC 2190, which continues to be used by existing implementations and may be required for backward compatibility in new implementations. Implementations using the new features of the 1998 version of H.263 and later versions shall use the format described in RFC 2429.

RFC 2429 [RFC2429]は、RFC 2190に代わるものではないと述べています。RFC2190は既存の実装で使用され続けており、新しい実装の後方互換性に必要な場合があります。H.263および後のバージョンの1998バージョンの新機能を使用した実装は、RFC 2429で説明されている形式を使用するものとします。

RFC 2429 is now being revised and will include language that will make it clear that all new implementations MUST use RFC 4629 [RFC4629] for encoding of any version of H.263.

RFC 2429は改訂されており、すべての新しい実装がH.263の任意のバージョンのエンコードにRFC 4629 [RFC4629]を使用する必要があることを明確にする言語が含まれます。

2. Terminology
2. 用語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119] and indicate requirement levels for compliant RTP implementations.

「必須」、「そうしない」、「必須」、「shall」、「shall "、" ingle "、" should "、" not "、" becommended "、" bay "、および「optional」は、RFC 2119 [RFC2119]で説明されているように解釈され、準拠したRTP実装の要件レベルを示します。

3. Recommendation
3. おすすめ

RFC 2429 and RFC 4629 [RFC4629] can be used to carry new H.263 payloads even if they are using only the features defined in the 1996 version. All the H.263 features that are part of the 1996 version are also part of the 1998 version and later versions.

RFC 2429およびRFC 4629 [RFC4629]は、1996年バージョンで定義された機能のみを使用している場合でも、新しいH.263ペイロードを運ぶために使用できます。1996年バージョンの一部であるH.263機能はすべて、1998年バージョンおよびその後のバージョンの一部でもあります。

It is recommended that RFC 2190 be moved to historic status and that, as stated in RFC 4629 [RFC4629], new implementations use the RFC 4629 and the H263-1998 and H263-2000 Media Types.

RFC 2190を歴史的ステータスに移動することをお勧めします。RFC4629[RFC4629]に記載されているように、新しい実装ではRFC 4629およびH263-1998およびH263-2000メディアタイプを使用することをお勧めします。

This recommendation will come into effect at the publication or as soon as possible after the publication of RFC 4629 [RFC4629].

この推奨事項は、RFC 4629 [RFC4629]の発行後、出版物で施行されます。

4. Security Considerations
4. セキュリティに関する考慮事項

Security considerations for the H263 video RTP payload can be found in the RFC 4629 [RFC4629]. Using the payload specification in RFC 4629 instead of that in RFC 2190 does not affect the security consideration since both of them refer to RFC 3550 [RFC3550] and RFC 3551 [RFC3551] for security considerations.

H263ビデオRTPペイロードのセキュリティ上の考慮事項は、RFC 4629 [RFC4629]にあります。RFC 2190の代わりにRFC 4629でペイロード仕様を使用しても、セキュリティの考慮事項については、RFC 3550 [RFC3550]およびRFC 3551 [RFC3551]を参照するため、セキュリティに関する考慮事項には影響しません。

5. Normative References
5. 引用文献

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

6. Informative References
6. 参考引用

[H263] International Telecommunication Union, "Video coding for low bit rate communication", ITU Recommendation H.263, March 1996.

[H263] International Telecommunication Union、「低ビットレート通信のビデオコーディング」、ITU推奨H.263、1996年3月。

[H263P] International Telecommunication Union, "Video coding for low bit rate communication", ITU Recommendation H.263, January 2005.

[H263P]国際電気通信ユニオン、「ビットレート通信のためのビデオコーディング」、ITU推奨H.263、2005年1月。

[RFC2190] Zhu, C., "RTP Payload Format for H.263 Video Streams", RFC 2190, September 1997.

[RFC2190] Zhu、C。、「H.263ビデオストリームのRTPペイロード形式」、RFC 2190、1997年9月。

[RFC2429] Bormann, C., Cline, L., Deisher, G., Gardos, T., Maciocco, C., Newell, D., Ott, J., Sullivan, G., Wenger, S., and C. Zhu, "RTP Payload Format for the 1998 Version of ITU-T Rec. H.263 Video (H.263+)", RFC 2429, October 1998.

[RFC2429] Bormann、C.、Cline、L.、Deisher、G.、Gardos、T.、Maciocco、C.、Newell、D.、Ott、J.、Sullivan、G.、Wenger、S。、およびCZhu、「1998年のITU-TRec。H.263ビデオ(H.263)のRTPペイロード形式」、RFC 2429、1998年10月。

[RFC3550] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R., and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", STD 64, RFC 3550, July 2003.

[RFC3550] Schulzrinne、H.、Casner、S.、Frederick、R。、およびV. Jacobson、「RTP:リアルタイムアプリケーション用の輸送プロトコル」、STD 64、RFC 3550、2003年7月。

[RFC3551] Schulzrinne, H. and S. Casner, "RTP Profile for Audio and Video Conferences with Minimal Control", STD 65, RFC 3551, July 2003.

[RFC3551] Schulzrinne、H。およびS. Casner、「最小限のコントロールを備えたオーディオおよびビデオ会議のRTPプロファイル」、STD 65、RFC 3551、2003年7月。

[RFC4629] Ott, J., Borman, C., Sullivan, G., Wenger, S., and R. Even, Ed., "RTP Payload Format for ITU-T Rec. H.263 Video", RFC 4629, January 2007.

[RFC4629] Ott、J.、Borman、C.、Sullivan、G.、Wenger、S.、およびR. ed。、 "RTPRec。H.263ビデオのRTPペイロード形式"、RFC 4629、2007年1月。

Author's Address

著者の連絡先

Roni Even Polycom 94 Derech Em Hamoshavot Petach Tikva 49130 Israel

Roni均等なPolycom 94 Derech Em Hamoshavot Petach Tikva 49130イスラエル

   EMail: roni.even@polycom.co.il
        

Full Copyright Statement

完全な著作権声明

Copyright (C) The IETF Trust (2007).

著作権(c)The IETF Trust(2007)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書は、BCP 78に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となり、そこに記載されている場合を除き、著者はすべての権利を保持しています。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれる情報は、「現状のまま」に基づいて提供され、貢献者、彼/彼女が代表する組織(もしあれば)、インターネット協会、IETFトラスト、インターネットエンジニアリングタスクフォースがすべてを否認します。明示的または黙示的な保証。ここでの情報の使用は、特定の目的に対する商品性または適合性の権利または暗黙の保証を侵害しないという保証を含むがこれらに限定されない。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲に関して、本書に記載されている技術の実装または使用、またはそのような権利に基づくライセンスに基づくライセンスの範囲に関連すると主張される可能性のある他の権利に関しては、立場を取得しません。利用可能になります。また、そのような権利を特定するために独立した努力をしたことも表明していません。RFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IETF事務局に行われたIPR開示のコピーと、利用可能にするライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得しようとする試みの結果を取得できます。http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、関心のある当事者に、著作権、特許、または特許出願、またはこの基準を実装するために必要なテクノロジーをカバーする可能性のあるその他の独自の権利を注意深く招待します。ietf-ipr@ietf.orgのIETFへの情報をお問い合わせください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。