[要約] RFC 4756は、セッション記述プロトコル(SDP)における転送エラー訂正(FEC)グループ化の意味論に関するものです。このRFCの目的は、SDPでFECグループ化をサポートするためのセマンティクスを提供することです。
Network Working Group A. Li Request for Comments: 4756 Hyervision Category: Standards Track November 2006
Forward Error Correction Grouping Semantics in Session Description Protocol
Status of This Memo
本文書の位置付け
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティのインターネット標準トラックプロトコルを指定し、改善のための議論と提案を要求します。このプロトコルの標準化状態とステータスについては、「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の現在のエディションを参照してください。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The IETF Trust (2006).
Copyright(c)The IETF Trust(2006)。
Abstract
概要
This document defines the semantics that allow for grouping of Forward Error Correction (FEC) streams with the protected payload streams in Session Description Protocol (SDP). The semantics defined in this document are to be used with "Grouping of Media Lines in the Session Description Protocol" (RFC 3388) to group together "m" lines in the same session.
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................2 2. Terminology .....................................................2 3. Forward Error Correction (FEC) ..................................2 4. FEC Grouping ....................................................3 4.1. FEC Group ..................................................3 4.2. Offer / Answer Consideration ...............................3 4.3. Example of FEC Grouping ....................................3 5. Security Considerations .........................................4 6. IANA Considerations .............................................4 7. Acknowledgments .................................................5 8. References ......................................................5 8.1. Normative References .......................................5 8.2. Informative References .....................................5
The media lines in an SDP [3] session may be associated with each other in various ways. SDP itself does not provide methods to convey the relationships between the media lines. Such relationships are indicated by the extension to SDP as defined in "Grouping of Media Lines in the Session Description Protocol" (RFC 3388) [2]. RFC 3388 defines two types of semantics: Lip Synchronization and Flow Identification.
SDP [3]セッションのメディアラインは、さまざまな方法で互いに関連付けられている可能性があります。SDP自体は、メディアライン間の関係を伝える方法を提供しません。このような関係は、「セッション説明プロトコルのメディアラインのグループ」(RFC 3388)[2]で定義されているSDPへの拡張によって示されます。RFC 3388は、リップの同期とフロー識別の2種類のセマンティクスを定義します。
Forward Error Correction (FEC) is a common technique to achieve robust communication in error-prone environments. In this document, we define the semantics that allows for grouping of FEC streams with the protected payload streams in SDP by further extending RFC 3388.
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD, "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [1].
キーワード「必須」、「そうしない」、「必須」、「「必要」、「そうしない」、「そうしない」、「ははず」、「はない」、「推奨」、「5月」、および「オプション」は次のとおりです。RFC 2119 [1]に記載されているように解釈されます。
Forward Error Correction (FEC) is a common technique to achieve robust communication in error-prone environments. In FEC, communication uses a bandwidth that is more than payload to send redundantly coded payload information. The receivers can readily recover the original payload even when some communication is lost in the transmission. Compared to other error correction techniques (such as retransmission), FEC can achieve much lower transmission delay, and it does not have the problem of implosion from retransmission requests in various multicast scenarios.
In general, the FEC data can be sent in two different ways: (1) multiplexed together with the original payload stream or (2) as a separate stream. It is thus necessary to define mechanisms to indicate the association relationship between the FEC data and the payload data they protect.
When FEC data are multiplexed with the original payload stream, the association relationship may, for example, be indicated as specified in "An RTP Payload for Redundant Audio Data" (RFC 2198) [4]. The generic RTP payload format for FEC [5] uses that method.
FECデータが元のペイロードストリームで多重化されている場合、たとえば、関連関係は、「冗長なオーディオデータのRTPペイロード」(RFC 2198)[4]で指定されているように示される場合があります。FEC [5]の汎用RTPペイロード形式は、その方法を使用します。
When FEC data are sent as a separate stream from the payload data, the association relationship can be indicated in various ways. This document on the FEC media line grouping specifies a mechanism for indicating such relationships.
Each "a=group" line is used to indicate an association relationship between the FEC streams and the payload streams. The streams included in one "a=group" line are called a "FEC Group".
Each FEC group MAY have one or more than one FEC stream, and one or more than one payload stream. For example, it is possible to have one payload stream protected by more than one FEC stream , or multiple payload streams sharing one FEC stream.
Grouping streams in a FEC group only indicates the association relationship between streams. The detailed FEC protection scheme/parameters are conveyed through the mechanism of the particular FEC algorithm used. For example, the FEC grouping is used for generic RTP payload for FEC [5] to indicate the association relationship between the FEC stream and the payload stream. The detailed protection level and length information for the Unequal Loss Protection (ULP) algorithm is communicated in band within the FEC stream.
FECグループでのグループのグループ化は、ストリーム間の関連関係のみを示します。詳細なFEC保護スキーム/パラメーターは、使用される特定のFECアルゴリズムのメカニズムを介して伝えられます。たとえば、FECグループは、FEC [5]の汎用RTPペイロードに使用され、FECストリームとペイロードストリームの関連性を示しています。不均等な損失保護(ULP)アルゴリズムの詳細な保護レベルと長さの情報は、FECストリーム内のバンドで通信されます。
The backward compatibility in offer / answer is generally handled as specified in RFC 3388 [2].
Depending on the implementation, a node that does not understand FEC grouping (either does not understand line grouping at all, or just does not understand the FEC semantics) SHOULD respond to an offer containing FEC grouping either (1) with an answer that ignores the grouping attribute or (2) with a refusal to the request (e.g., 488 Not acceptable here or 606 Not acceptable in SIP).
実装に応じて、FECグループ化を理解していないノード(ライングループ化をまったく理解していないか、FECセマンティクスを理解していない)は、FECグループを含むオファー(1)を含むオファーに応答する必要があります。属性をグループ化または(2)リクエストを拒否して(例:ここでは受け入れられない488またはSIPでは受け入れられない606)。
In the first case, the original sender of the offer MUST establish the connection without FEC. In the second case, if the sender of the offer still wishes to establish the session, it SHOULD re-try the request with an offer without FEC.
最初のケースでは、オファーの元の送信者は、FECなしで接続を確立する必要があります。2番目のケースでは、オファーの送信者がまだセッションを確立したい場合、FECなしでオファーでリクエストを再試行する必要があります。
The following example shows a session description of a multicast conference. The first media stream (mid:1) contains the audio stream. The second media stream (mid:2) contains the Generic FEC [5] protection for the audio stream. These two streams form an FEC group. The relationship between the two streams is indicated by the "a=group:FEC 1 2" line. The FEC stream is sent to the same multicast group and has the same Time to Live (TTL) as the audio, but on a port number two higher. Likewise, the video stream (mid:3) and its Generic FEC protection stream (mid:4) form another FEC group. The relationship between the two streams is indicated by the "a=group:FEC 3 4" line. The FEC stream is sent to a different multicast address, but has the same port number (30004) as the payload video stream.
次の例は、マルチキャスト会議のセッションの説明を示しています。最初のメディアストリーム(MID:1)には、オーディオストリームが含まれています。2番目のメディアストリーム(MID:2)には、オーディオストリームの一般的なFEC [5]保護が含まれています。これらの2つのストリームはFECグループを形成します。2つのストリーム間の関係は、「a =グループ:FEC 1 2」行で示されます。FECストリームは同じマルチキャストグループに送信され、オーディオと同じ時間(TTL)がありますが、ポート番号は2つ高くなります。同様に、ビデオストリーム(MID:3)とその一般的なFEC保護ストリーム(MID:4)は、別のFECグループを形成します。2つのストリーム間の関係は、「a =グループ:FEC 3 4」線で示されます。FECストリームは別のマルチキャストアドレスに送信されますが、ペイロードビデオストリームと同じポート番号(30004)があります。
v=0 o=adam 289083124 289083124 IN IP4 host.example.com s=ULP FEC Seminar t=0 0 c=IN IP4 224.2.17.12/127 a=group:FEC 1 2 a=group:FEC 3 4 m=audio 30000 RTP/AVP 0 a=mid:1 m=audio 30002 RTP/AVP 100 a=rtpmap:100 ulpfec/8000 a=mid:2 m=video 30004 RTP/AVP 31 a=mid:3 m=video 30004 RTP/AVP 101 c=IN IP4 224.2.17.13/127 a=rtpmap:101 ulpfec/8000 a=mid:4
There is a weak threat for the receiver that the FEC grouping can be modified to indicate FEC relationships that do not exist. Such attacks may result in failure of FEC to protect, and/or mishandling of other media payload streams. It is recommended that the receiver SHOULD do integrity check on SDP and follow the security considerations of SDP [3] to only trust SDP from trusted sources.
FECグループを変更して、存在しないFEC関係を示すことができるという受信機には弱い脅威があります。このような攻撃により、FECが保護できない場合、および/または他のメディアペイロードストリームの誤った障害が発生する可能性があります。受信者は、SDPの完全性チェックを行い、SDP [3]のセキュリティ上の考慮事項に従って、信頼できるソースからのSDPのみを信頼することをお勧めします。
This document defines the semantics to be used with grouping of media lines in SDP as defined in RFC 3388. The semantics defined in this document are to be registered by the IANA when they are published in standards track RFCs.
このドキュメントは、RFC 3388で定義されているSDPのメディアラインのグループ化で使用するセマンティクスを定義します。このドキュメントで定義されているセマンティクスは、標準トラックRFCSで公開されている場合にIANAによって登録されます。
The following semantics have been registered by IANA in Semantics for the "group" SDP Attribute under SDP Parameters.
次のセマンティクスは、SDPパラメーターの下で「グループ」SDP属性のセマンティクスでIANAによって登録されています。
Semantics Token Reference ------------------------ ----- ---------- Forward Error Correction FEC RFC 4756
The author would like to thank Magnus Westerlund, Colin Perkins, Joerg Ott, and Cullen Jennings for their feedback on this document.
著者は、このドキュメントに関するフィードバックについて、マグナス・ウェスターランド、コリン・パーキンス、ジョーグ・オット、カレン・ジェニングスに感謝したいと思います。
[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[1]
[2] Camarillo, G., Eriksson, G., Holler, J., and H. Schulzrinne, "Grouping of Media Lines in the Session Description Protocol (SDP)", RFC 3388, December 2002.
[2] Camarillo、G.、Eriksson、G.、Holler、J。、およびH. Schulzrinne、「セッション説明プロトコル(SDP)のメディアラインのグループ化」、RFC 3388、2002年12月。
[3] Handley, M., Jacobson, V., and C. Perkins, "SDP: Session Description Protocol", RFC 4566, July 2006.
[3] Handley、M.、Jacobson、V。、およびC. Perkins、「SDP:セッション説明プロトコル」、RFC 4566、2006年7月。
[4] Perkins, C., Kouvelas, I., Hodson, O., Hardman, V., Handley, M., Bolot, J., Vega-Garcia, A., and S. Fosse-Parisis, "RTP Payload for Redundant Audio Data", RFC 2198, September 1997.
[4] Perkins、C.、Kouvelas、I.、Hodson、O.、Hardman、V.、Handley、M.、Bolot、J.、Vega-Garcia、A。、およびS. Fosse-Parisis、 "RTPペイロードデータ」、RFC 2198、1997年9月。
[5] Li, A., "An RFC Payload Format for Generic FEC", Work in Progress.
[5] Li、A。、「ジェネリックFECのRFCペイロード形式」、進行中の作業。
Author's Address
著者の連絡先
Adam H. Li HyerVision 10194 Wateridge Circle #152 San Diego, CA 92121 U.S.A.
Adam H. Li Hyervision 10194 Wateridge Circle#152 San Diego、CA 92121 U.S.A.
Tel: +1 858 622 9038 EMail: adamli@hyervision.com
Full Copyright Statement
完全な著作権声明
Copyright (C) The IETF Trust (2006).
Copyright(c)The IETF Trust(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
この文書は、BCP 78に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となり、そこに記載されている場合を除き、著者はすべての権利を保持しています。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST, AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Intellectual Property
知的財産
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFは、知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲に関して、この文書に記載されている技術の実装または使用、またはそのような権利に基づくライセンスがどの程度であるかについての使用に関連すると主張する可能性があるという立場はありません。利用可能になります。また、そのような権利を特定するために独立した努力をしたことも表明していません。RFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IETF事務局に行われたIPR開示のコピーと、利用可能にするライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するための試みの結果を取得できます。http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.