[要約] RFC 4773は、IANA特別目的IPv6アドレスブロックの管理に関するガイドラインです。その目的は、特別目的アドレスの適切な割り当てと管理を確保することです。

Network Working Group                                          G. Huston
Request for Comments: 4773                                         APNIC
Category: Informational                                    December 2006
        

Administration of the IANA Special Purpose IPv6 Address Block

IANA特別目的IPv6アドレスブロックの管理

Status of This Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (C) The IETF Trust (2006).

Copyright(c)The IETF Trust(2006)。

Abstract

概要

This is a direction to IANA concerning the management of the IANA Special Purpose IPv6 address assignment registry.

これは、IANA特別目的IPv6アドレス割り当てレジストリの管理に関するIANAへの指示です。

1. Introduction
1. はじめに

This is a direction to IANA concerning the management of the IANA Special Purpose IPv6 address assignment registry.

これは、IANA特別目的IPv6アドレス割り当てレジストリの管理に関するIANAへの指示です。

2. IANA IPv6 Special Purpose Address Block
2. IANA IPv6特別目的アドレスブロック

[RFC2928] specified the assignment of the IPv6 address prefix to IANA. The rationale for this allocation is:

[RFC2928]は、IANAへのIPv6アドレスプレフィックスの割り当てを指定しました。この割り当ての理論的根拠は次のとおりです。

      "The block of Sub-TLA IDs assigned to the IANA (i.e., 2001:
      0000::/29 - 2001:01F8::/29) is for assignment for testing and
      experimental usage to support activities such as the 6bone, and
      for new approaches like exchanges."  [RFC2928]
        

This address allocation to IANA was intended to support testing and experimental activities. A more general view of the roles of IANA with respect to address allocation functions is documented in [RFC2860]:

IANAへのこのアドレスの割り当ては、テストと実験活動をサポートすることを目的としていました。アドレス割り当て関数に関するIANAの役割のより一般的な見解は、[RFC2860]に文書化されています。

"4.3. [...] Note that [...] (b) assignments of specialised address blocks (such as multicast or anycast blocks), and (c) experimental assignments are not considered to be policy issues, and shall remain subject to the provisions of this Section 4. (For purposes of this MOU, the term "assignments" includes allocations.)" [RFC2860]

"4.3。このセクション4の規定に対して(このMOUの目的のために、「割り当て」という用語には割り当てが含まれます。) "[RFC2860]

The reference to section 4 here is to the general technical work for the IANA:

ここのセクション4への参照は、IANAの一般的な技術作業に関するものです。

"4.1. The IANA will assign and register Internet protocol parameters only as directed by the criteria and procedures specified in RFCs, including Proposed, Draft, and full Internet Standards and Best Current Practice documents, and any other RFC that calls for IANA assignment." [RFC2860]

「4.1。IANAは、提案、ドラフト、完全な現在の練習文書、およびIANAの割り当てを呼び出すその他のRFCを含むRFCSで指定された基準と手順によって指示されたようにのみ、インターネットプロトコルパラメーターを割り当てて登録します。」[RFC2860]

This document directs IANA to undertake designation of special purpose address blocks within the purview of direct assignments by the IANA under the terms of the assignment criteria specified in RFC 2928.

この文書は、IANAがRFC 2928で指定された割り当て基準の条件に基づいて、IANAによる直接割り当ての範囲内で特別な目的アドレスブロックの指定を行うよう指示しています。

This document directs IANA to open a Special Purpose IPv6 address registry for the management of these IANA-designated address blocks. Special Purpose registrations to be made from this registry include addresses for experimental purposes, as described in [RFC2928], and other special purpose cases, as documented in IESG-reviewed published RFCs, according to the provisions described in section 4.1 of [RFC2860].

このドキュメントは、IANAにこれらのIANA指定アドレスブロックの管理のための特別な目的IPv6アドレスレジストリを開くよう指示しています。このレジストリから行われる特別な目的登録には、[RFC2928]で説明されているように、[RFC2860]のセクション4.1で説明されている規定に従って、[RFC2928]で説明されているIESG-Reviewed RFCSで文書化されているように、実験目的のためのアドレスが含まれます。

3. IANA Considerations
3. IANAの考慮事項

IANA maintains an "IANA IPv6 Address Special Purpose Registry". The registry records current IANA address designations from the IANA-managed Special Purpose IPv6 address pool.

IANAは「IANA IPv6アドレス特別目的レジストリ」を維持しています。レジストリは、IANAが管理した特別目的IPv6アドレスプールからの現在のIANAアドレス指定を記録します。

This recommendation concerns the management of the address pool assigned by the IETF to the IANA in July 1999 by [RFC2928], namely 2001:0000::/23. Following the policies outlined in [RFC2434], further assignments of address space to IANA for subsequent designation of address prefixes for the purposes listed here shall be undertaken only through an IETF Consensus action. Such directions for assignments of address space to augment the IANA-managed special purpose address pool should, in the general course of events, be consistent with prevailing IANA IPv6 address management policies [IPv6-Policies].

この推奨事項は、1999年7月にIETFによってIETFによってIANAに割り当てられた[RFC2928]、つまり2001:0000 ::/23によって割り当てられたアドレスプールの管理に関するものです。[RFC2434]で概説されているポリシーに続いて、ここにリストされている目的でのアドレスプレフィックスのその後の指定のために、IANAへのアドレススペースのさらなる割り当ては、IETFコンセンサス訴訟によってのみ行われます。IANAが管理した特別な目的アドレスプールを強化するためのアドレススペースの割り当てのためのこのような指示は、一般的なイベントで、一般的なIANA IPv6アドレス管理ポリシー[IPv6-Policies]と一致する必要があります。

IANA may undertake IPv6 address designations in support of special purposes as requested in "IANA Considerations" sections in IESG-reviewed RFCs, where an address is requested with an intended use of the designated address block for the purpose of testing or experimental usage activities initiated by IETF, or for specialised use of the address block in a context (e.g., anycast) associated with an Internet Standards track protocol.

IANAは、IESG-Reviewed RFCの「IANA考慮事項」セクションで要求されている特別な目的を支援するIPv6アドレス指定を引き受けることができます。IETF、またはインターネット標準トラックプロトコルに関連付けられたコンテキスト(例えば、ANYCAST)でのアドレスブロックの専門的な使用。

The IANA IPv6 Special Purpose Address Registry records, for all current address designations undertaken by IANA:

1. The designated address prefix.

1. 指定されたアドレスプレフィックス。

2. The RFC that called for the IANA address designation.

2. IANAアドレス指定を要求したRFC。

3. The date the designation was made.

3. 指定が行われた日付。

4. The date the use designation is to be terminated (if specified as a limited-use designation).

4. 使用指定が終了する日付(限定使用指定として指定されている場合)。

5. The nature of the purpose of the designated address (e.g., unicast experiment or protocol service anycast).

5. 指定されたアドレスの目的の性質(例:ユニキャスト実験またはプロトコルサービスAnycast)。

6. For experimental unicast applications and otherwise as appropriate, the registry will also identify the entity and related contact details to whom the address designation has been made.

6. 実験的なユニキャストアプリケーションなどの場合、必要に応じて、レジストリは、アドレス指定が行われたエンティティと関連する連絡先の詳細も識別します。

7. The registry will also note, for each designation, the intended routing scope of the address, indicating whether the address is intended to be routable only in scoped, local, or private contexts, or whether the address prefix is intended to be routed globally.

7. また、レジストリは、各指定について、アドレスの意図されたルーティングスコープについて、アドレスがスコープ、ローカル、またはプライベートコンテキストでのみルーティング可能であるかどうか、またはアドレスプレフィックスがグローバルにルーティングされることを意図しているかどうかを示します。

8. The date in the IANA registry is the date of the IANA action, i.e., the day IANA records the allocation.

8. IANAレジストリの日付は、IANAアクションの日付、つまりIANAが割り当てを記録する日です。

The IANA registry notes, as a general comment, that address prefixes listed in the Special Purpose Address Registry are not guaranteed routability in any particular local or global context.

IANAレジストリは、一般的なコメントとして、特別な目的アドレスレジストリにリストされているアドレスのプレフィックスは、特定のローカルまたはグローバルコンテキストでのルー上のルー上の性能を保証するものではありません。

IANA will not maintain further sub-registries for any special purpose address block designated according to this direction.

IANAは、この指示に従って指定された特別な目的アドレスブロックのために、さらにサブリージストリーを維持しません。

4. Security Considerations
4. セキュリティに関する考慮事項

Security of the Internet's routing system relies on the ability to authenticate an assertion of unique control of an address block. Measures to authenticate such assertions rely on validation that the address block forms part of an existing allocated address block, and that there is a trustable and unique reference in the IANA address registries.

インターネットのルーティングシステムのセキュリティは、アドレスブロックの一意の制御のアサーションを認証する機能に依存しています。このようなアサーションを認証するための措置は、アドレスブロックが既存の割り当てられたアドレスブロックの一部を形成し、IANAアドレスレジストリに信頼できる一意の参照があるという検証に依存しています。

The proposed registry is intended to provide an authoritative source of information regarding the currency and intended purpose of special use IPv6 address blocks that are designated from the IANA- administered Special Use registry. This is a small step towards the creation of a comprehensive registry framework that can be used as a trust point for commencing a chain of address validation. Consideration should be given to IANA registry publication formats that are machine parseable, and also the use of file signatures and associated certificate mechanisms to allow applications to confirm that the registry contents are current, and that they have been published by the IANA.

5. Acknowledgements
5. 謝辞

The document was prepared with the assistance of Leslie Daigle, Brian Haberman, Bob Hinden, David Kessens, Kurt Lindqvist, Thomas Narten, and Paul Wilson.

この文書は、レスリー・デイグル、ブライアン・ハーバーマン、ボブ・ヒンデン、デビッド・ケッセン、カート・リンドクヴィスト、トーマス・ナルテン、ポール・ウィルソンの支援を受けて準備されました。

6. Informative References
6. 参考引用

[IPv6-Policies] IANA, "IPv6 Allocation and Assignment Policy", June 2002.

[IPv6-Policies] IANA、「IPv6の割り当ておよび割り当てポリシー」、2002年6月。

[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.

[RFC2434] Narten、T。およびH. Alvestrand、「RFCSでIANA考慮事項セクションを書くためのガイドライン」、BCP 26、RFC 2434、1998年10月。

[RFC2860] Carpenter, B., Baker, F., and M. Roberts, "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority", RFC 2860, June 2000.

[RFC2860] Carpenter、B.、Baker、F。、およびM. Roberts、「インターネットが割り当てられた数字の権限の技術的作業に関する覚書」、RFC 2860、2000年6月。

[RFC2928] Hinden, R., Deering, S., Fink, R., and T. Hain, "Initial IPv6 Sub-TLA ID Assignments", RFC 2928, September 2000.

[RFC2928] Hinden、R.、Deering、S.、Fink、R。、およびT. Hain、「初期IPv6サブTLA ID割り当て」、RFC 2928、2000年9月。

Author's Address

著者の連絡先

Geoff Huston Asia Pacific Network Information Centre

   EMail: gih@apnic.net
   URI:   http://www.apnic.net
        

Full Copyright Statement

Copyright (C) The IETF Trust (2006).

Copyright(c)The IETF Trust(2006)。

This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

この文書は、BCP 78に含まれる権利、ライセンス、および制限の対象となり、そこに記載されている場合を除き、著者はすべての権利を保持しています。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST, AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれる情報は、「現状」に基づいて提供され、貢献者、彼/彼女が代表する組織(もしあれば)、インターネット協会、IETFトラスト、インターネットエンジニアリングタスクフォースは免責明示的または暗示されたすべての保証。ここでの情報の使用が、商品性または特定の目的に対する適合性の権利または黙示的な保証を侵害しないという保証を含むがこれらに限定されない。

Intellectual Property

知的財産

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFは、知的財産権またはその他の権利の有効性または範囲に関して、本書に記載されている技術の実装または使用、またはそのような権利に基づくライセンスに基づくライセンスの範囲に関連すると主張される可能性のある他の権利に関しては、立場を取得しません。利用可能になります。また、そのような権利を特定するために独立した努力をしたことも表明していません。RFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報は、BCP 78およびBCP 79に記載されています。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

IETF事務局に行われたIPR開示のコピーと、利用可能にするライセンスの保証、またはこの仕様の実装者またはユーザーによるそのような独自の権利の使用のための一般的なライセンスまたは許可を取得するための試みの結果を取得できます。http://www.ietf.org/iprのIETFオンラインIPRリポジトリから。

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFは、関心のある当事者に、著作権、特許、または特許出願、またはこの基準を実装するために必要なテクノロジーをカバーする可能性のあるその他の独自の権利を注意深く招待します。ietf-ipr@ietf.orgのIETFへの情報をお問い合わせください。

Acknowledgement

謝辞

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFCエディター機能の資金は現在、インターネット協会によって提供されています。