[要約] RFC 5446は、Mobile IPv4におけるサービス選択に関するガイドラインを提供するものであり、モバイルノードが利用可能なサービスを選択するための手法を示しています。目的は、モバイルノードが最適なサービスを選択し、効率的な通信を実現することです。

Network Working Group                                        J. Korhonen
Request for Comments: 5446                        Nokia Siemens Networks
Category: Informational                                       U. Nilsson
                                                             TeliaSonera
                                                           February 2009
        

Service Selection for Mobile IPv4

モバイルIPv4のサービス選択

Status of This Memo

本文書の位置付け

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

このメモは、インターネットコミュニティに情報を提供します。いかなる種類のインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2009 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2009 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/ license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/ license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。

Abstract

概要

In some Mobile IPv4 deployments, identifying the mobile node or the mobility service subscriber is not enough to distinguish among the multiple services possibly provisioned to the mobile node. The capability to specify different services in addition to the mobile node's identity can be leveraged to provide flexibility for mobility service providers to provide multiple services within a single mobility service subscription. This document describes a Service Selection extension for Mobile IPv4 that is intended to assist home agents to make specific service selections for their mobility service subscriptions during the registration procedure.

一部のモバイルIPv4の展開では、モバイルノードまたはモビリティサービスサブスクライバーを識別するだけでは、モバイルノードにプロビジョニングされている複数のサービスを区別するのに十分ではありません。モバイルノードのIDに加えてさまざまなサービスを指定する機能を活用して、モビリティサービスプロバイダーが単一のモビリティサービスサブスクリプション内で複数のサービスを提供できる柔軟性を提供できます。このドキュメントでは、登録手順中にモビリティサービスサブスクリプションの特定のサービス選択を行うのを支援することを目的としたモバイルIPv4のサービス選択拡張機能について説明します。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................2
   2. Requirements ....................................................3
   3. Service Selection Extension .....................................3
   4. Processing Considerations .......................................5
      4.1. Mobile Node Considerations .................................5
      4.2. Home Agent Considerations ..................................5
      4.3. Foreign Agent Considerations ...............................6
   5. Security Considerations .........................................7
   6. IANA Considerations .............................................7
   7. Acknowledgments .................................................7
   8. References ......................................................8
      8.1. Normative References .......................................8
      8.2. Informative References .....................................8
        
1. Introduction
1. はじめに

Mobile IPv4 [RFC3344] can identify mobile nodes in various ways, including home addresses [RFC3344] and Network Access Identifiers (NAIs) [RFC4282] [RFC2794]. In some Mobile IPv4 deployments, identifying the mobile node (MN) or the mobility service subscriber via a Proxy Mobile IPv4 client [LEUNG] (hereafter, the mobile node and the Proxy Mobile IPv4 client are used interchangeably) is not enough to distinguish among the multiple services possibly provisioned to the mobile node.

モバイルIPv4 [RFC3344]は、ホームアドレス[RFC3344]やネットワークアクセス識別子(NAIS)[RFC4282] [RFC2794]など、さまざまな方法でモバイルノードを特定できます。一部のモバイルIPv4デプロイメントでは、プロキシモバイルIPv4クライアント[Leung]を介してモバイルノード(MN)またはモビリティサービスサブスクライバーを識別します(以下、モバイルノードとプロキシモバイルIPv4クライアントは相互に使用されます)は、間を区別するのに十分ではありません。おそらくモバイルノードにプロビジョニングされた複数のサービス。

The capability to specify different services in addition to the mobile node's identity can be leveraged to provide flexibility for mobility service providers to provide multiple services within the same mobility service subscription. For example:

モバイルノードのIDに加えてさまざまなサービスを指定する機能を活用して、モビリティサービスプロバイダーが同じモビリティサービスサブスクリプション内で複数のサービスを提供できる柔軟性を提供できます。例えば:

o Provide an enterprise data access for which the mobility service provider hosts connectivity and mobility services on behalf of the enterprise.

o モビリティサービスプロバイダーがエンタープライズに代わって接続とモビリティサービスをホストするエンタープライズデータアクセスを提供します。

o Provide access to service domains that are otherwise not accessible from public networks because of some mobility service providers' business reasons.

o 一部のモビリティサービスプロバイダーのビジネス上の理由により、パブリックネットワークからアクセスできないサービスドメインへのアクセスを提供します。

o Provide simultaneous access to different service domains that are separated based on policies of the mobility service provider.

o モビリティサービスプロバイダーのポリシーに基づいて分離されたさまざまなサービスドメインへの同時アクセスを提供します。

o Enable easier policy assignment for mobility service providers based on the subscribed services.

o 購読されたサービスに基づいて、モビリティサービスプロバイダーのより簡単なポリシー割り当てを有効にします。

This document describes a Service Selection extension for Mobile IPv4 that is intended to assist home agents to make specific service selections for their mobility service subscriptions during the registration procedure. A Mobile IPv6-equivalent Service Selection Mobility Option has been described in [RFC5149]. The service selection may affect home agent routing decisions, Home Address assignment policies, firewall settings, and security policies. When the service selection is used, every Registration Request must contain the Service Selection extension. The Service Selection extension from the Registration Request may be echoed back in the Registration Reply.

このドキュメントでは、登録手順中にモビリティサービスサブスクリプションの特定のサービス選択を行うのを支援することを目的としたモバイルIPv4のサービス選択拡張機能について説明します。モバイルIPv6と同等のサービス選択モビリティオプションは、[RFC5149]で説明されています。サービスの選択は、ホームエージェントルーティングの決定、ホームアドレスの割り当てポリシー、ファイアウォール設定、セキュリティポリシーに影響を与える可能性があります。サービスの選択を使用する場合、すべての登録リクエストにはサービス選択拡張機能を含める必要があります。登録リクエストからのサービス選択拡張機能は、登録返信に戻ってエコーされる場合があります。

In absence of a specifically indicated service, the home agent must act as if the default service, plain Internet access, had been requested. There is no absolute requirement that this default service would be allowed to all subscribers, but it is highly recommended in order to avoid having normal subscribers employ operator-specific configuration values in order to get basic service.

具体的に指定されたサービスがない場合、ホームエージェントは、デフォルトのサービスであるプレーンインターネットアクセスが要求されているかのように行動する必要があります。このデフォルトのサービスがすべてのサブスクライバーに許可されるという絶対的な要件はありませんが、基本サービスを取得するために通常のサブスクライバーがオペレーター固有の構成値を採用することを避けるために強く推奨されます。

Some of the potential use cases were listed earlier in this section. The general aim is better manageability of services and service provisioning, from both operators' and service providers' points of view. However, it should be understood that there are potential deployment possibilities where selecting a certain service may restrict simultaneous access to other services from a user point of view (e.g., a "walled garden"). For example, services may be located in different administrative domains or external customer networks that practice excessive filtering of inbound and outbound traffic.

潜在的なユースケースのいくつかは、このセクションの前半にリストされました。一般的な目的は、オペレーターとサービスプロバイダーの両方の視点から、サービスとサービスのプロビジョニングの管理がより良くなることです。ただし、特定のサービスを選択することで、ユーザーの観点から他のサービスへの同時アクセスを制限する可能性がある場合(たとえば、「壁の庭」)、潜在的な展開の可能性があることを理解する必要があります。たとえば、サービスは、インバウンドトラフィックとアウトバウンドトラフィックの過度のフィルタリングを実践するさまざまな管理ドメインまたは外部顧客ネットワークに配置される場合があります。

2. Requirements
2. 要件

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].

「必須」、「そうしない」、「必須」、「shall」、「shall "、" ingle "、" should "、" not "、" becommended "、" bay "、および「optional」は、[RFC2119]に記載されているように解釈される。

3. Service Selection Extension
3. サービス選択拡張機能

At most one Service Selection extension MAY be included in any Mobile IPv4 Registration Request message. When the service selection is used, the Service Selection extension MUST be included in every Registration Request message. In absence of a specifically indicated service in the Registration Request for the initial registration or re-registration, the home agent MUST act as if the default service, such as plain Internet access, had been requested. The Service Selection extension MUST be placed in the Registration Request message as follows: o When present, the extension MUST appear after the MN-NAI extension, if the MN-NAI is also present in the message.

せいぜい1つのサービス選択拡張子は、モバイルIPv4登録要求メッセージに含まれる場合があります。サービスの選択を使用する場合、サービス選択拡張子をすべての登録リクエストメッセージに含める必要があります。最初の登録または再登録の登録要求に特別に指定されたサービスがない場合、ホームエージェントは、プレーンインターネットアクセスなどのデフォルトのサービスが要求されたかのように行動する必要があります。サービスの選択拡張機能は、次のように登録要求メッセージに配置する必要があります。O存在する場合、MN-NAIもメッセージに存在する場合、拡張機能がMN-NAI拡張機能の後に表示される必要があります。

o If the extension was added by the mobile node to a Registration Request, it MUST appear prior to any authentication-enabling extensions [RFC3344] [RFC4721].

o 拡張機能がモバイルノードによって登録リクエストに追加された場合、認証を提供する拡張機能[RFC3344] [RFC4721]の前に表示する必要があります。

o In the event the foreign agent adds the Service Selection extension to a Registration Request, the extension MUST appear prior to any Foreign-Home authentication-enabling extensions [RFC3344].

o 外国人エージェントがサービス選択拡張機能を登録要求に追加した場合、拡張機能は、外国の在宅認証を有する拡張機能[RFC3344]の前に表示する必要があります。

The home agent MAY echo the received Service Selection extension option back in a Mobile IPv4 Registration Reply message. The echoed Service Selection extension MUST be an unchanged copy of the Service Selection extension received in the corresponding Registration Request message. The Service Selection extension MUST be placed in the Registration Reply message as follows:

ホームエージェントは、モバイルIPv4登録返信メッセージに戻って受信したサービス選択拡張機能オプションをエコーする場合があります。エコーされたサービス選択拡張機能は、対応する登録要求メッセージで受信したサービス選択拡張機能の変更されていないコピーでなければなりません。サービスの選択拡張機能は、次のように登録返信メッセージに配置する必要があります。

o If the extension was originally added by the mobile node to a Registration Request, it MUST appear in the Registration Reply prior to any authentication-enabling extensions [RFC3344] [RFC4721].

o 拡張機能が元々モバイルノードによって登録要求に追加された場合、認証を有する拡張機能[RFC3344] [RFC4721]の前に、登録返信に表示する必要があります。

o If the foreign agent added the Service Selection extension to a Registration Request, the extension MUST appear in the Registration Reply prior to any Foreign-Home authentication-enabling extensions [RFC3344].

o 外国人エージェントが登録リクエストにサービス選択拡張機能を追加した場合、外国の在宅認証を有する拡張機能[RFC3344]の前に、拡張機能が登録返信に表示される必要があります。

The Service Selection extension has the following format:

サービス選択拡張機能には、次の形式があります。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |  Type = 151   |   Length      | Identifier...                 ~
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Service Selection Extension

サービス選択拡張機能

o Type: 8-bit identifier set to 151 (the type of this skippable extension).

o タイプ:8ビット識別子は151に設定されています(このスキップ可能な拡張機能のタイプ)。

o Length: 8-bit unsigned integer, representing the length of the Service Selection extension in octets, excluding the Type and Length fields. A value of zero (0) is not allowed.

o 長さ:オクテットのサービス選択拡張長の長さを表す8ビットの署名整合体。タイプと長さのフィールドを除く。ゼロ(0)の値は許可されていません。

o Identifier: A variable-length, encoded service-identifier string used to identify the requested service. The identifier string length is between 1 and 255 octets. This specification allows international identifier strings that are based on the use of Unicode characters, encoded as UTF-8 [RFC3629] and formatted using Normalization Form KC (NFKC) as specified in [NFKC].

o 識別子:リクエストされたサービスを識別するために使用される可変長のエンコードされたサービスIDENTIFIER文字列。識別子文字列の長さは1〜255オクテットです。この仕様により、UTF-8 [RFC3629]としてエンコードされ、[NFKC]で指定されているように正規化フォームKC(NFKC)を使用してフォーマットされたユニコード文字の使用に基づいた国際識別子文字列が可能になります。

'ims', 'voip', and 'voip.companyxyz.example.com' are valid examples of Service Selection extension Identifiers. At minimum the Identifier MUST be unique among the home agents to which the mobile node is authorized to register.

'ims'、 'voip'、および 'voip.companyxyz.example.com'は、サービス選択拡張識別子の有効な例です。少なくとも、識別子は、モバイルノードが登録する権限があるホームエージェントの中で一意でなければなりません。

4. Processing Considerations
4. 考慮事項の処理
4.1. Mobile Node Considerations
4.1. モバイルノードの考慮事項

A mobile node or its proxy representative MAY include the Service Selection extension into any Registration Request message. The Service Selection extension can be used with any mobile node identification method. The extension is used to identify the service to be associated with the mobility session; if the service selection is used, the Service Selection extension MUST be included into every Registration Request message sent to a home agent. If the mobile node wishes to change the selected service, it is RECOMMENDED that the mobile node de-register the existing binding with the home agent before proceeding with a binding registration for a different service. The provisioning of the service identifiers to the mobile node or its proxy representative is out of the scope of this specification.

モバイルノードまたはそのプロキシ担当者には、登録リクエストメッセージへのサービス選択拡張機能を含めることができます。サービス選択拡張機能は、任意のモバイルノード識別方法で使用できます。拡張機能は、モビリティセッションに関連するサービスを特定するために使用されます。サービスの選択を使用する場合、サービス選択拡張子をホームエージェントに送信するすべての登録リクエストメッセージに含める必要があります。モバイルノードが選択したサービスを変更したい場合、モバイルノードは、別のサービスの拘束力のある登録を進める前に、既存のバインディングをホームエージェントと登録することをお勧めします。モバイルノードまたはそのプロキシ代表者へのサービス識別子のプロビジョニングは、この仕様の範囲外です。

If the mobile node receives a Registration Reply message with a Code set to SERVICE_AUTHORIZATION_FAILED and the mobile node has an existing binding with the Home Address used in the failed Registration Request message, the mobile node MUST delete the existing binding. If there is no existing binding, the mobile node proceeds as with any failed initial registration.

モバイルノードがservice_authorization_failedに設定されたコードを使用して登録返信メッセージを受信し、モバイルノードが登録要求メッセージに使用されるホームアドレスと既存のバインディングを持っている場合、モバイルノードは既存のバインディングを削除する必要があります。既存のバインディングがない場合、モバイルノードは、初期登録の失敗と同様に進行します。

4.2. Home Agent Considerations
4.2. ホームエージェントの考慮事項

Upon receiving the Service Selection extension, the home agent authenticates and authorizes the mobile node. If the home agent supports the Service Selection, it MUST also verify that the mobile node is authorized to the service identified by the Service Selection extension. The services the mobile node is authorized to SHOULD be part of the general mobile node subscription data. If the mobile node is not authorized to the service, or the home agent does not recognize the identified service, the home agent MUST deny the registration and send a Registration Reply with a Code SERVICE_AUTHORIZATION_FAILED (error code 151).

サービス選択拡張機能を受信すると、ホームエージェントはモバイルノードを認証および承認します。ホームエージェントがサービスの選択をサポートしている場合、モバイルノードがサービス選択拡張機能によって識別されたサービスに承認されていることを確認する必要があります。サービスは、モバイルノードが一般的なモバイルノードサブスクリプションデータの一部であることが許可されていることを許可されています。モバイルノードがサービスに対して許可されていない場合、またはホームエージェントが識別されたサービスを認識しない場合、ホームエージェントは登録を拒否し、コードservice_authorization_failed(エラーコード151)で登録返信を送信する必要があります。

The Service Selection extension is used to assist the mobile node authorization phase and identifies a specific service that is to be authorized. The Service Selection extension MAY also affect the Home Address allocation when, for example, used with the MN-NAI extension. For example, for the same NAI, there MAY be different Home Addresses, depending on the identified service. Furthermore, the Service Selection extension MAY also affect the routing of the outbound IP packets in the home agent depending on the selected service. The home agent MAY also apply different policy or quality of service treatment to traffic flows based on the selected service.

サービス選択拡張機能は、モバイルノード認証フェーズを支援するために使用され、承認される特定のサービスを特定します。サービスの選択拡張機能は、たとえばMN-NAI拡張で使用される場合、ホームアドレスの割り当てにも影響する場合があります。たとえば、同じNAIの場合、特定されたサービスに応じて、異なるホームアドレスがある場合があります。さらに、サービスの選択拡張機能は、選択したサービスに応じて、ホームエージェントのアウトバウンドIPパケットのルーティングにも影響する場合があります。また、ホームエージェントは、選択したサービスに基づいて、さまざまなポリシーまたはサービスの扱いをトラフィックフローに適用する場合があります。

If the newly arrived Registration Request message with a Service Selection extension indicates a change in the selected service, then the home agent MUST re-authorize the mobile node. The absence of the Service Selection extension MUST be treated as a request for the default service, which may also cause the re-authorization of the mobile node. Depending on the home agent's policies, the services policies, the Home Address allocation policies, and the subscription policies, the home agent may or may not be able to authorize the mobile node to the new service. For example the existing service and the new service could require different Home Addresses. If the authorization fails, then the home agent MUST deny the registration, delete any binding with the existing Home Address, and send a Registration Reply with a Code set to SERVICE_AUTHORIZATION_FAILED (error code 151).

新しく到着した登録リクエストメッセージがサービス選択拡張子を使用して選択したサービスの変更を示した場合、ホームエージェントはモバイルノードを再承認する必要があります。サービス選択拡張機能の欠如は、モバイルノードの再承認を引き起こす可能性があるデフォルトのサービスのリクエストとして扱わなければなりません。ホームエージェントのポリシー、サービスポリシー、ホームアドレス割り当てポリシー、およびサブスクリプションポリシーに応じて、ホームエージェントはモバイルノードを新しいサービスに承認することができる場合とできない場合があります。たとえば、既存のサービスと新しいサービスには、異なるホームアドレスが必要になる場合があります。承認が失敗した場合、ホームエージェントは登録を拒否し、既存のホームアドレスとの拘束力を削除し、service_authorization_failed(エラーコード151)にセットされたコードを使用して登録返信を送信する必要があります。

Depending on the local home agent's policy, the home agent MAY echo the Service Selection extension in the corresponding Registration Reply message towards the mobile node or the foreign agent. The home agent MUST NOT change the content of the echoed Service Selection extension.

地元のホームエージェントのポリシーに応じて、ホームエージェントは、モバイルノードまたは外国人エージェントに対する対応する登録応答メッセージのサービス選択拡張機能をエコーする場合があります。ホームエージェントは、エコーされたサービス選択拡張機能のコンテンツを変更してはなりません。

4.3. Foreign Agent Considerations
4.3. 外国のエージェントの考慮事項

A foreign agent MUST skip the Service Selection extension if the Registration Request already contains the Service Selection extension. If the Registration Request does not contain the Service Selection extension, the foreign agent MAY add the Service Selection extension to the Registration Request message. How the foreign agent learns the service that the mobile node needs to authorize is outside the scope of this document.

登録要求に既にサービス選択拡張子が含まれている場合、外国人エージェントはサービス選択拡張機能をスキップする必要があります。登録要求にサービス選択拡張機能が含まれていない場合、外国人エージェントは登録要求メッセージにサービス選択拡張機能を追加できます。外国人エージェントがモバイルノードが許可する必要があるサービスをどのように学習するかは、このドキュメントの範囲外です。

In the case a foreign agent added the Service Selection extension to the Registration Request on behalf of the mobile node, it MUST verify whether the corresponding Registration Reply message from a home agent also contains an echoed Service Selection extension. If the received Registration Reply message contains the echoed Service Selection extension, the foreign agent MUST NOT include the extension to the Registration Reply message that gets forwarded to the mobile node.

外国人エージェントがモバイルノードに代わって登録要求にサービス選択拡張機能を追加した場合、ホームエージェントからの対応する登録返信メッセージにエコーされたサービス選択拡張機能も含まれているかどうかを確認する必要があります。受信した登録返信メッセージにエコーされたサービス選択拡張機能が含まれている場合、外国人エージェントは、モバイルノードに転送される登録返信メッセージへの拡張機能を含めてはなりません。

5. Security Considerations
5. セキュリティに関する考慮事項

The protection for the Service Selection extension depends on the service that is being identified and eventually selected. If the service selection information should not be revealed on the wire, it should be protected in a manner similar to Registration Requests and Registration Replies. The Service Selection extension is protected by the same authentication-enabling extension as the rest of the Registration Request message.

サービス選択拡張の保護は、特定され、最終的に選択されているサービスに依存します。サービスの選択情報をワイヤー上で明らかにしてはならない場合は、登録リクエストと登録返信と同様の方法で保護する必要があります。サービスの選択拡張機能は、登録要求メッセージの残りの部分と同じ認証可能な拡張機能によって保護されています。

The home agent MUST verify that the mobile node is authorized to the service included in the Service Selection extension. The Service Selection extension authorization is part of the normal mobile node registration and authentication procedure. Both registration authentication and service authorization MUST succeed before the mobile node is allowed to register to the home agent.

ホームエージェントは、モバイルノードがサービス選択拡張機能に含まれるサービスに対して許可されていることを確認する必要があります。サービス選択拡張承認は、通常のモバイルノード登録と認証手順の一部です。モバイルノードがホームエージェントに登録できるようになる前に、登録認証とサービス承認の両方が成功する必要があります。

6. IANA Considerations
6. IANAの考慮事項

A new Mobile IPv4 Extension type has been assigned in the "Extensions appearing in Mobile IP control messages" registry for the extension described in Section 3. The Extension type has been allocated from the 'skippable' range (128-255):

新しいモバイルIPv4拡張タイプは、セクション3で説明されている拡張機能の「モバイルIPコントロールメッセージに表示される拡張機能」レジストリに割り当てられています。

Service Selection Extension is set to 151

サービス選択拡張機能は151に設定されています

A new Mobile IPv4 error code has been assigned in the "Registration denied by the home agent" section of the "Code Values for Mobile IP Registration Reply Messages" registry. The error code has been allocated from the 'Error Codes from the Home Agent' range (128-192):

新しいモバイルIPv4エラーコードは、「モバイルIP登録応答メッセージのコード値」レジストリの「ホームエージェントによって拒否された登録」セクションに割り当てられています。エラーコードは、「ホームエージェントからのエラーコード」範囲(128-192)から割り当てられています。

SERVICE_AUTHORIZATION_FAILED is set to 151

service_authorization_failedは151に設定されています

7. Acknowledgments
7. 謝辞

The authors would like to thank Henrik Levkowetz, Kent Leung, Spencer Dawkins, and Jari Arkko for their comments. Jouni Korhonen also acknowledges TeliaSonera and the TEKES MERCoNe project, where most of the work was conducted.

著者は、ヘンリック・レヴコウェッツ、ケント・レオン、スペンサー・ドーキンス、ジャリ・アークコにコメントをしてくれたことに感謝したいと思います。Jouni Korhonenは、テリソネラとテイクスメルコーネプロジェクトのほとんどを認めています。

8. References
8. 参考文献
8.1. Normative References
8.1. 引用文献

[NFKC] Davis, M. and M. Durst, "Unicode Standard Annex #15; Unicode Normalization Forms", Unicode 5.0.0, October 2006.

[NFKC] Davis、M。およびM. Durst、「Unicode Standard Annex#15; Unicode Normalization Forms」、Unicode 5.0.0、2006年10月。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC3344] Perkins, C., "IP Mobility Support for IPv4", RFC 3344, August 2002.

[RFC3344] Perkins、C。、「IPv4のIPモビリティサポート」、RFC 3344、2002年8月。

[RFC3629] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", STD 63, RFC 3629, November 2003.

[RFC3629] Yergeau、F。、「UTF-8、ISO 10646の変換形式」、STD 63、RFC 3629、2003年11月。

8.2. Informative References
8.2. 参考引用

[LEUNG] Leung, K., "WiMAX Forum/3GPP2 Proxy Mobile IPv4", Work in Progress, December 2008.

[Leung] Leung、K。、「Wimax Forum/3GPP2 Proxy Mobile IPv4」、2008年12月の作業進行中。

[RFC2794] Calhoun, P. and C. Perkins, "Mobile IP Network Access Identifier Extension for IPv4", RFC 2794, March 2000.

[RFC2794] Calhoun、P。およびC. Perkins、「IPv4のモバイルIPネットワークアクセス識別子拡張機能」、RFC 2794、2000年3月。

[RFC4282] Aboba, B., Beadles, M., Arkko, J., and P. Eronen, "The Network Access Identifier", RFC 4282, December 2005.

[RFC4282] Aboba、B.、Beadles、M.、Arkko、J。、およびP. Eronen、「ネットワークアクセス識別子」、RFC 4282、2005年12月。

[RFC4721] Perkins, C., Calhoun, P., and J. Bharatia, "Mobile IPv4 Challenge/Response Extensions (Revised)", RFC 4721, January 2007.

[RFC4721] Perkins、C.、Calhoun、P。、およびJ. Bharatia、「Mobile IPv4 Challenge/Response Extensions(改訂)」、RFC 4721、2007年1月。

[RFC5149] Korhonen, J., Nilsson, U., and V. Devarapalli, "Service Selection for Mobile IPv6", RFC 5149, February 2008.

[RFC5149] Korhonen、J.、Nilsson、U。、およびV. Devarapalli、「Mobile IPv6のサービス選択」、RFC 5149、2008年2月。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Jouni Korhonen Nokia Siemens Networks Linnoitustie 6 FIN-02600 Espoo FINLAND

Jouni Korhonen Nokia Siemens Networks Linnoitustie 6 Fin-02600 Espoo Finland

   EMail: jouni.nospam@gmail.com
        

Ulf Nilsson TeliaSonera Corporation Marbackagatan 11 S-123 86 Farsta SWEDEN

Ulf Nilsson Teliasonera Corporation Marbackagatan 11 S-123 86 Farsta Sweden

   EMail: ulf.s.nilsson@teliasonera.com