[要約] RFC 6145は、IPv4とIPv6間のIP/ICMP変換アルゴリズムを定義しています。その目的は、IPv4とIPv6のネットワーク間での通信を可能にし、両方のプロトコルをサポートするネットワークの相互運用性を向上させることです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                             X. Li
Request for Comments: 6145                                        C. Bao
Obsoletes: 2765                                   CERNET Center/Tsinghua
Category: Standards Track                                     University
ISSN: 2070-1721                                                 F. Baker
                                                           Cisco Systems
                                                              April 2011
        

IP/ICMP Translation Algorithm

IP/ICMP翻訳アルゴリズム

Abstract

概要

This document describes the Stateless IP/ICMP Translation Algorithm (SIIT), which translates between IPv4 and IPv6 packet headers (including ICMP headers). This document obsoletes RFC 2765.

このドキュメントでは、IPv4とIPv6パケットヘッダー(ICMPヘッダーを含む)を翻訳するStateless IP/ICMP翻訳アルゴリズム(SIIT)について説明します。このドキュメントは、RFC 2765を廃止します。

Status of This Memo

本文書の位置付け

This is an Internet Standards Track document.

これは、インターネット標準トラックドキュメントです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で入手できます。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6145.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc6145で取得できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2011 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、単純化されたBSDライセンスで説明されているように保証なしで提供される簡略化されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

This document may contain material from IETF Documents or IETF Contributions published or made publicly available before November 10, 2008. The person(s) controlling the copyright in some of this material may not have granted the IETF Trust the right to allow modifications of such material outside the IETF Standards Process. Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling the copyright in such materials, this document may not be modified outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may not be created outside the IETF Standards Process, except to format it for publication as an RFC or to translate it into languages other than English.

このドキュメントには、2008年11月10日までに公開または公開されたIETFドキュメントまたはIETFの寄付からの資料が含まれている場合があります。IETF標準プロセスの外。そのような資料の著作権を制御する人から適切なライセンスを取得せずに、このドキュメントはIETF標準プロセスの外側に変更されない場合があり、その派生作業は、ITF標準プロセスの外側で作成されない場合があります。RFCとしての出版またはそれを英語以外の言語に翻訳するため。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction and Motivation  . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
     1.1.  IPv4-IPv6 Translation Model  . . . . . . . . . . . . . . .  3
     1.2.  Applicability and Limitations  . . . . . . . . . . . . . .  3
     1.3.  Stateless vs. Stateful Mode  . . . . . . . . . . . . . . .  4
     1.4.  Path MTU Discovery and Fragmentation . . . . . . . . . . .  5
   2.  Changes from RFC 2765  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
   3.  Conventions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
   4.  Translating from IPv4 to IPv6  . . . . . . . . . . . . . . . .  6
     4.1.  Translating IPv4 Headers into IPv6 Headers . . . . . . . .  7
     4.2.  Translating ICMPv4 Headers into ICMPv6 Headers . . . . . . 10
     4.3.  Translating ICMPv4 Error Messages into ICMPv6  . . . . . . 13
     4.4.  Generation of ICMPv4 Error Message . . . . . . . . . . . . 14
     4.5.  Transport-Layer Header Translation . . . . . . . . . . . . 14
     4.6.  Knowing When to Translate  . . . . . . . . . . . . . . . . 15
   5.  Translating from IPv6 to IPv4  . . . . . . . . . . . . . . . . 15
     5.1.  Translating IPv6 Headers into IPv4 Headers . . . . . . . . 17
       5.1.1.  IPv6 Fragment Processing . . . . . . . . . . . . . . . 19
     5.2.  Translating ICMPv6 Headers into ICMPv4 Headers . . . . . . 20
     5.3.  Translating ICMPv6 Error Messages into ICMPv4  . . . . . . 22
     5.4.  Generation of ICMPv6 Error Messages  . . . . . . . . . . . 23
     5.5.  Transport-Layer Header Translation . . . . . . . . . . . . 24
     5.6.  Knowing When to Translate  . . . . . . . . . . . . . . . . 24
   6.  Special Considerations for ICMPv6 Packet Too Big . . . . . . . 24
   7.  Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
   8.  Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
   9.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
     9.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
     9.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
   Appendix A.  Stateless Translation Workflow Example  . . . . . . . 30
     A.1.  H6 Establishes Communication with H4 . . . . . . . . . . . 30
     A.2.  H4 Establishes Communication with H6 . . . . . . . . . . . 32
        
1. Introduction and Motivation
1. 紹介と動機付け

This document is a product of the 2008-2010 effort to define a replacement for NAT-PT [RFC2766] (which was changed to Historic status when [RFC4966] was published in 2007). It is directly derived from Erik Nordmark's "Stateless IP/ICMP Translation Algorithm (SIIT)" [RFC2765], which provides stateless translation between IPv4 [RFC0791] and IPv6 [RFC2460], and between ICMPv4 [RFC0792] and ICMPv6 [RFC4443]. This document obsoletes RFC 2765 [RFC2765]. The changes from RFC 2765 [RFC2765] are listed in Section 2.

このドキュメントは、NAT-PT [RFC2766]([RFC4966]が2007年に公開されたときに歴史的ステータスに変更された)の代替品を定義する2008年から2010年の取り組みの産物です。これは、Erik Nordmarkの「Stateless IP/ICMP翻訳アルゴリズム(SIIT)」[RFC2765]から直接導出されており、IPv4 [RFC0791]とIPv6 [RFC2460]の間のステートレス翻訳を提供し、ICMPV4 [RFC0792]とICMPV6 [RFC4443]の間で提供されます。このドキュメントは、RFC 2765 [RFC2765]を廃止します。RFC 2765 [RFC2765]からの変更は、セクション2にリストされています。

Readers of this document are expected to have read and understood the framework described in [RFC6144]. Implementations of this IPv4/IPv6 translation specification MUST also support the address translation algorithms in [RFC6052]. Implementations MAY also support stateful translation [RFC6146].

このドキュメントの読者は、[RFC6144]で説明されているフレームワークを読んで理解することが期待されています。このIPv4/IPv6翻訳仕様の実装は、[RFC6052]のアドレス変換アルゴリズムもサポートする必要があります。実装は、ステートフルな翻訳[RFC6146]もサポートする場合があります。

1.1. IPv4-IPv6 Translation Model
1.1. IPv4-IPV6翻訳モデル

The translation model consists of two or more network domains connected by one or more IP/ICMP translators (XLATs) as shown in Figure 1.

翻訳モデルは、図1に示すように、1つ以上のIP/ICMP翻訳者(XLAT)で接続された2つ以上のネットワークドメインで構成されています。

                ---------          ---------
              //        \\       //         \\
            /             +----+              \
           |              |XLAT|               | XLAT: IP/ICMP
           |   IPv4       +----+   IPv6        |       Translator
           |   Domain     |    |   Domain      |
           |              |    |               |
            \             |    |              /
             \\         //      \\          //
                --------          ---------
        

Figure 1: IPv4-IPv6 Translation Model

図1:IPv4-IPV6翻訳モデル

The scenarios of the translation model are discussed in [RFC6144].

翻訳モデルのシナリオは[RFC6144]で説明されています。

1.2. Applicability and Limitations
1.2. 適用性と制限

This document specifies the translation algorithms between IPv4 packets and IPv6 packets.

このドキュメントは、IPv4パケットとIPv6パケット間の翻訳アルゴリズムを指定します。

As with [RFC2765], the translating function specified in this document does not translate any IPv4 options, and it does not translate IPv6 extension headers except the Fragment Header.

[RFC2765]と同様に、このドキュメントで指定された翻訳関数はIPv4オプションを変換せず、フラグメントヘッダー以外のIPv6拡張ヘッダーを変換しません。

The issues and algorithms in the translation of datagrams containing TCP segments are described in [RFC5382].

TCPセグメントを含むデータグラムの翻訳における問題とアルゴリズムは、[RFC5382]で説明されています。

Fragmented IPv4 UDP packets that do not contain a UDP checksum (i.e., the UDP checksum field is zero) are not of significant use in the Internet, and in general will not be translated by the IP/ICMP translator. However, when the translator is configured to forward the packet without a UDP checksum, the fragmented IPv4 UDP packets will be translated.

UDPチェックサムを含まない断片化されたIPv4 UDPパケット(つまり、UDPチェックサムフィールドはゼロです)はインターネットでは大きな使用ではなく、一般にIP/ICMP翻訳者によって翻訳されません。ただし、翻訳者がUDPチェックサムなしでパケットを転送するように構成されている場合、断片化されたIPv4 UDPパケットが翻訳されます。

Fragmented ICMP/ICMPv6 packets will not be translated by the IP/ICMP translator.

断片化されたICMP/ICMPV6パケットは、IP/ICMP翻訳者によって翻訳されません。

The IP/ICMP header translation specified in this document is consistent with requirements of multicast IP/ICMP headers. However, IPv4 multicast addresses [RFC5771] cannot be mapped to IPv6 multicast addresses [RFC3307] based on the unicast mapping rule [RFC6052].

このドキュメントで指定されたIP/ICMPヘッダー変換は、マルチキャストIP/ICMPヘッダーの要件と一致しています。ただし、IPv4マルチキャストアドレス[RFC5771]は、ユニキャストマッピングルール[RFC6052]に基づいて、IPv6マルチキャストアドレス[RFC3307]にマッピングできません。

1.3. Stateless vs. Stateful Mode
1.3. ステートレスとステートフルモード

An IP/ICMP translator has two possible modes of operation: stateless and stateful [RFC6144]. In both cases, we assume that a system (a node or an application) that has an IPv4 address but not an IPv6 address is communicating with a system that has an IPv6 address but no IPv4 address, or that the two systems do not have contiguous routing connectivity and hence are forced to have their communications translated.

IP/ICMP翻訳者には、ステートレスとステートフル[RFC6144]という2つの可能な動作モードがあります。どちらの場合も、IPv4アドレスを持つがIPv6アドレスを持たないシステム(ノードまたはアプリケーション)がIPv6アドレスを持つがIPv4アドレスがないシステムと通信している、または2つのシステムに隣接していないと想定しています。接続性をルーティングするため、通信を翻訳することを余儀なくされます。

In the stateless mode, a specific IPv6 address range will represent IPv4 systems (IPv4-converted addresses), and the IPv6 systems have addresses (IPv4-translatable addresses) that can be algorithmically mapped to a subset of the service provider's IPv4 addresses. Note that IPv4-translatable addresses are a subset of IPv4-converted addresses. In general, there is no need to concern oneself with translation tables, as the IPv4 and IPv6 counterparts are algorithmically related.

ステートレスモードでは、特定のIPv6アドレス範囲はIPv4システム(IPv4コンバージョンアドレス)を表し、IPv6システムには、サービスプロバイダーのIPv4アドレスのサブセットにアルゴリズム的にマッピングできるアドレス(IPv4翻訳可能アドレス)があります。IPv4翻訳可能なアドレスは、IPv4コンバージドアドレスのサブセットであることに注意してください。一般に、IPv4とIPv6のカウンターパートはアルゴリズム的に関連しているため、翻訳表に関心を持つ必要はありません。

In the stateful mode, a specific IPv6 address range will represent IPv4 systems (IPv4-converted addresses), but the IPv6 systems may use any IPv6 addresses [RFC4291] except in that range. In this case, a translation table is required to bind the IPv6 systems' addresses to the IPv4 addresses maintained in the translator.

Statefulモードでは、特定のIPv6アドレス範囲はIPv4システム(IPv4コンバージドアドレス)を表しますが、IPv6システムは、その範囲を除き、任意のIPv6アドレス[RFC4291]を使用できます。この場合、翻訳テーブルは、翻訳者に維持されているIPv4アドレスにIPv6システムのアドレスをバインドする必要があります。

The address translation mechanisms for the stateless and the stateful translations are defined in [RFC6052].

ステートレスとステートフルな翻訳のアドレス変換メカニズムは、[RFC6052]で定義されています。

1.4. Path MTU Discovery and Fragmentation
1.4. Path MTUの発見と断片化

Due to the different sizes of the IPv4 and IPv6 header, which are 20+ octets and 40 octets respectively, handling the maximum packet size is critical for the operation of the IPv4/IPv6 translator. There are three mechanisms to handle this issue: path MTU discovery (PMTUD), fragmentation, and transport-layer negotiation such as the TCP Maximum Segment Size (MSS) option [RFC0879]. Note that the translator MUST behave as a router, i.e., the translator MUST send a Packet Too Big error message or fragment the packet when the packet size exceeds the MTU of the next-hop interface.

それぞれ20オクテットと40オクテットであるIPv4とIPv6ヘッダーのサイズが異なるため、最大パケットサイズを処理することは、IPv4/IPv6翻訳者の動作に重要です。この問題を処理するための3つのメカニズムがあります:PATH MTU発見(PMTUD)、断片化、TCP最大セグメントサイズ(MSS)オプション[RFC0879]などの輸送層交渉。翻訳者はルーターとして動作する必要があることに注意してください。つまり、翻訳者は、パケットサイズがNext-HopインターフェイスのMTUを超えると、パケットを大きすぎるエラーメッセージまたはフラグメントを送信する必要があります。

Don't Fragment, ICMP Packet Too Big, and packet fragmentation are discussed in Sections 4 and 5 of this document. The reassembling of fragmented packets in the stateful translator is discussed in [RFC6146], since it requires state maintenance in the translator.

このドキュメントのセクション4と5では、断片化したり、ICMPパケットが大きすぎたり、パケットの断片化について説明しません。ステートフルな翻訳者の断片化されたパケットの再組み立ては、翻訳者の状態メンテナンスが必要なため、[RFC6146]で説明されています。

2. Changes from RFC 2765
2. RFC 2765からの変更

The changes from RFC 2765 are the following:

RFC 2765からの変更は次のとおりです。

1. Redescribing the network model to map to present and projected usage. The scenarios, applicability, and limitations originally presented in RFC 2765 [RFC2765] are moved to the framework document [RFC6144].

1. ネットワークモデルを再記述して、使用および予測される使用法をマッピングします。元々RFC 2765 [RFC2765]で提示されたシナリオ、適用性、および制限は、フレームワークドキュメント[RFC6144]に移動されます。

2. Moving the address format to the address format document [RFC6052], to coordinate with other documents on the topic.

2. アドレス形式をアドレスフォーマットドキュメント[RFC6052]に移動し、トピックに関する他のドキュメントと調整します。

3. Describing the header translation for the stateless and stateful operations. The details of the session database and mapping table handling of the stateful translation is in the stateful translation document [RFC6146].

3. ステートレスおよびステートフルな運用のヘッダー翻訳について説明します。セッションデータベースの詳細と、ステートフルな翻訳のテーブルのマッピングは、ステートフル翻訳文書[RFC6146]にあります。

4. Having refined the header translation, fragmentation handling, ICMP translation and ICMP error translation in the IPv4-to-IPv6 direction, as well as the IPv6-to-IPv4 direction.

4. IPv4-to-IPV6方向のヘッダー変換、フラグメンテーション処理、ICMP変換、ICMPエラー翻訳、およびIPv6-to-IPV4方向を改良しました。

5. Adding more discussion on transport-layer header translation.

5. 輸送層ヘッダーの翻訳に関する議論の追加。

6. Adding Section 5.1.1 for "IPv6 Fragment Processing".

6. 「IPv6フラグメント処理」にセクション5.1.1を追加します。

7. Adding Section 6 for "Special Considerations for ICMPv6 Packet Too Big".

7.

8. Updating Section 7 for "Security Considerations".

8. 「セキュリティ上の考慮事項」についてセクション7を更新します。

9. Adding Appendix A "Stateless translation workflow example".

9. 付録A「ステートレス翻訳ワークフローの例」を追加します。

3. Conventions
3. 規約

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].

「必須」、「そうしない」、「必須」、「必要」、「しない」、「そうしない」、「そうではない」、「そうでない」、「推奨」、「5月」、および「オプション」は、[RFC2119]に記載されているように解釈される。

4. Translating from IPv4 to IPv6
4. IPv4からIPv6への翻訳

When an IP/ICMP translator receives an IPv4 datagram addressed to a destination towards the IPv6 domain, it translates the IPv4 header of that packet into an IPv6 header. The original IPv4 header on the packet is removed and replaced by an IPv6 header, and the transport checksum is updated as needed, if that transport is supported by the translator. The data portion of the packet is left unchanged. The IP/ICMP translator then forwards the packet based on the IPv6 destination address.

IP/ICMPトランスレーターがIPv6ドメインに向かって宛先にアドレス指定されたIPv4データグラムを受信すると、そのパケットのIPv4ヘッダーをIPv6ヘッダーに変換します。パケットの元のIPv4ヘッダーが削除され、IPv6ヘッダーに置き換えられ、その輸送が翻訳者によってサポートされている場合、必要に応じて輸送チェックサムが更新されます。パケットのデータ部分は変更されていません。IP/ICMP翻訳者は、IPv6宛先アドレスに基づいてパケットを転送します。

              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv4     |                 |    IPv6     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |  Transport- |                 |  Fragment   |
              |   Layer     |      ===>       |   Header    |
              |   Header    |                 | (if needed) |
              +-------------+                 +-------------+
              |             |                 |  Transport- |
              ~    Data     ~                 |   Layer     |
              |             |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
                                              |             |
                                              ~    Data     ~
                                              |             |
                                              +-------------+
        

Figure 2: IPv4-to-IPv6 Translation

図2:IPv4-to-IPV6翻訳

Path MTU discovery is mandatory in IPv6, but it is optional in IPv4. IPv6 routers never fragment a packet -- only the sender can do fragmentation.

IPv6ではPath MTU発見が必須ですが、IPv4ではオプションです。IPv6ルーターはパケットを断片化することはありません - 送信者のみが断片化を行うことができます。

When an IPv4 node performs path MTU discovery (by setting the Don't Fragment (DF) bit in the header), path MTU discovery can operate end-to-end, i.e., across the translator. In this case, either IPv4 or IPv6 routers (including the translator) might send back ICMP Packet Too Big messages to the sender. When the IPv6 routers send these ICMPv6 errors, they will pass through a translator that will translate the ICMPv6 error to a form that the IPv4 sender can understand. As a result, an IPv6 Fragment Header is only included if the IPv4 packet is already fragmented.

IPv4ノードがPATH MTUディスカバリーを実行すると(ヘッダーにDONTフラグメント(DF)ビットを設定することにより)、PATH MTU Discoveryはエンドツーエンド、つまり翻訳者全体で動作できます。この場合、IPv4またはIPv6ルーター(翻訳者を含む)のいずれかが、ICMPパケットを送信者に送り返す可能性があります。IPv6ルーターがこれらのICMPV6エラーを送信すると、ICMPV6エラーをIPv4送信者が理解できるフォームに翻訳する翻訳者を通過します。その結果、IPv4パケットが既に断片化されている場合にのみIPv6フラグメントヘッダーが含まれます。

However, when the IPv4 sender does not set the DF bit, the translator MUST ensure that the packet does not exceed the path MTU on the IPv6 side. This is done by fragmenting the IPv4 packet (with Fragment Headers) so that it fits in 1280-byte IPv6 packets, since that is the minimum IPv6 MTU. The IPv6 Fragment Header has been shown to cause operational difficulties in practice due to limited firewall fragmentation support, etc. In an environment where the network owned/operated by the same entity that owns/operates the translator, the translator MAY provide a configuration function for the network administrator to adjust the threshold of the minimum IPv6 MTU to a value that reflects the real value of the minimum IPv6 MTU in the network (greater than 1280 bytes). This will help reduce the chance of including the Fragment Header in the packets.

ただし、IPv4送信者がDFビットを設定しない場合、翻訳者はパケットがIPv6側のパスMTUを超えないことを確認する必要があります。これは、IPv4パケット(フラグメントヘッダー付き)を断片化することで行われ、最小IPv6 MTUであるため、1280バイトのIPv6パケットに収まるようにします。IPv6フラグメントヘッダーは、ファイアウォールの断片化のサポートが限られているため、実際に運用上の困難を引き起こすことが示されています。ネットワーク管理者は、最小IPv6 MTUのしきい値を、ネットワーク内の最小IPv6 MTUの実際の値(1280バイトを超える)を反映する値に調整します。これは、パケットにフラグメントヘッダーを含める可能性を減らすのに役立ちます。

When the IPv4 sender does not set the DF bit, the translator SHOULD always include an IPv6 Fragment Header to indicate that the sender allows fragmentation. The translator MAY provide a configuration function that allows the translator not to include the Fragment Header for the non-fragmented IPv6 packets.

IPv4送信者がDFビットを設定しない場合、翻訳者は常にIPv6フラグメントヘッダーを含めて、送信者がフラグメンテーションを許可することを示す必要があります。翻訳者は、翻訳者が非フラグメントされていないIPv6パケットのフラグメントヘッダーを含めないようにする構成関数を提供する場合があります。

The rules in Section 4.1 ensure that when packets are fragmented, either by the sender or by IPv4 routers, the low-order 16 bits of the fragment identification are carried end-to-end, ensuring that packets are correctly reassembled. In addition, the rules in Section 4.1 use the presence of an IPv6 Fragment Header to indicate that the sender might not be using path MTU discovery (i.e., the packet should not have the DF flag set should it later be translated back to IPv4).

セクション4.1のルールでは、送信者またはIPv4ルーターによってパケットが断片化された場合、フラグメント識別の低次の16ビットがエンドツーエンドで運ばれ、パケットが正しく再組み立てされるようにします。さらに、セクション4.1のルールは、IPv6フラグメントヘッダーの存在を使用して、送信者がPATH MTUディスカバリーを使用していない可能性があることを示します(つまり、後でIPv4に翻訳された場合、パケットにDFフラグを設定してはいけません)。

Other than the special rules for handling fragments and path MTU discovery, the actual translation of the packet header consists of a simple translation as defined below. Note that ICMPv4 packets require special handling in order to translate the content of ICMPv4 error messages and also to add the ICMPv6 pseudo-header checksum.

フラグメントとパスMTU発見を処理するための特別なルールを除いて、パケットヘッダーの実際の翻訳は、以下に定義されている単純な翻訳で構成されています。ICMPV4エラーメッセージのコンテンツを翻訳するために、またICMPV6 pseudo-Headerチェックサムを追加するために、ICMPV4パケットが特別な取り扱いが必要であることに注意してください。

The translator SHOULD make sure that the packets belonging to the same flow leave the translator in the same order in which they arrived.

翻訳者は、同じフローに属するパケットが、到着したのと同じ順序で翻訳者を離れることを確認する必要があります。

4.1. Translating IPv4 Headers into IPv6 Headers
4.1. IPv4ヘッダーをIPv6ヘッダーに変換します

If the DF flag is not set and the IPv4 packet will result in an IPv6 packet larger than 1280 bytes, the packet SHOULD be fragmented so the resulting IPv6 packet (with Fragment Header added to each fragment) will be less than or equal to 1280 bytes. For example, if the packet is fragmented prior to the translation, the IPv4 packets should be fragmented so that their length, excluding the IPv4 header, is at most 1232 bytes (1280 minus 40 for the IPv6 header and 8 for the Fragment Header). The translator MAY provide a configuration function for the network administrator to adjust the threshold of the minimum IPv6 MTU to a value greater than 1280-byte if the real value of the minimum IPv6 MTU in the network is known to the administrator. The resulting fragments are then translated independently using the logic described below.

DFフラグが設定されておらず、IPv4パケットが1280バイトを超えるIPv6パケットが断片化する必要があるため、結果のIPv6パケット(各フラグメントにフラグメントヘッダーが追加された)は1280バイト以下になります。。たとえば、翻訳前にパケットが断片化されている場合、IPv4ヘッダーを除く長さが最大1232バイトになるようにIPv4パケットを断片化する必要があります(IPv6ヘッダーでは1280マイナス40、フラグメントヘッダーで8)。翻訳者は、ネットワーク内の最小IPv6MTUの実際の値が管理者に知られている場合、最小IPv6 MTUのしきい値を1280バイトを超える値に調整するためのネットワーク管理者に構成関数を提供できます。結果の断片は、以下のロジックを使用して独立して翻訳されます。

If the DF bit is set and the MTU of the next-hop interface is less than the total length value of the IPv4 packet plus 20, the translator MUST send an ICMPv4 "Fragmentation Needed" error message to the IPv4 source address.

DFビットが設定され、Next-HopインターフェイスのMTUがIPv4 Packet Plus 20の総長さ値よりも少ない場合、翻訳者はIPv4ソースアドレスにICMPV4「フラグメンテーションが必要な「エラーメッセージ」を送信する必要があります。

If the DF bit is set and the packet is not a fragment (i.e., the More Fragments (MF) flag is not set and the Fragment Offset is equal to zero), then the translator SHOULD NOT add a Fragment Header to the resulting packet. The IPv6 header fields are set as follows:

DFビットが設定され、パケットがフラグメントではない場合(つまり、より多くのフラグメント(MF)フラグが設定されておらず、フラグメントオフセットがゼロに等しい)、翻訳者は結果のパケットにフラグメントヘッダーを追加してはなりません。IPv6ヘッダーフィールドは次のように設定されています。

Version: 6

バージョン:6

Traffic Class: By default, copied from the IP Type Of Service (TOS) octet. According to [RFC2474], the semantics of the bits are identical in IPv4 and IPv6. However, in some IPv4 environments these fields might be used with the old semantics of "Type Of Service and Precedence". An implementation of a translator SHOULD support an administratively configurable option to ignore the IPv4 TOS and always set the IPv6 traffic class (TC) to zero. In addition, if the translator is at an administrative boundary, the filtering and update considerations of [RFC2475] may be applicable.

トラフィッククラス:デフォルトでは、IPタイプのサービス(TOS)Octetからコピーされました。[RFC2474]によると、BITのセマンティクスはIPv4とIPv6で同一です。ただし、一部のIPv4環境では、これらのフィールドは「サービスの種類と優先順位」の古いセマンティクスとともに使用される場合があります。翻訳者の実装では、IPv4 TOSを無視する管理的に構成可能なオプションをサポートし、常にIPv6トラフィッククラス(TC)をゼロに設定する必要があります。さらに、翻訳者が管理境界にある場合、[RFC2475]のフィルタリングと更新の考慮事項が適用される場合があります。

Flow Label: 0 (all zero bits)

フローラベル:0(すべてゼロビット)

Payload Length: Total length value from the IPv4 header, minus the size of the IPv4 header and IPv4 options, if present.

ペイロード長:IPv4ヘッダーからの合計長さの値は、存在する場合はIPv4ヘッダーとIPv4オプションのサイズを差し引いています。

Next Header: For ICMPv4 (1), it is changed to ICMPv6 (58); otherwise, the protocol field MUST be copied from the IPv4 header.

次のヘッダー:ICMPV4(1)の場合、ICMPv6(58)に変更されます。それ以外の場合、プロトコルフィールドはIPv4ヘッダーからコピーする必要があります。

Hop Limit: The hop limit is derived from the TTL value in the IPv4 header. Since the translator is a router, as part of forwarding the packet it needs to decrement either the IPv4 TTL (before the translation) or the IPv6 Hop Limit (after the translation). As part of decrementing the TTL or Hop Limit, the translator (as any router) MUST check for zero and send the ICMPv4 "TTL Exceeded" or ICMPv6 "Hop Limit Exceeded" error.

ホップ制限:ホップ制限は、IPv4ヘッダーのTTL値から導出されます。翻訳者はルーターであるため、パケットの転送の一環として、IPv4 TTL(翻訳前)またはIPv6ホップ制限(翻訳後)のいずれかを減らす必要があります。TTLまたはホップ制限の減少の一環として、翻訳者(任意のルーターとして)はゼロをチェックし、ICMPV4 "TTLを超えた"またはICMPv6 "ホップ制限を超える「エラーを超えて送信する必要があります。

Source Address: The IPv4-converted address derived from the IPv4 source address per [RFC6052], Section 2.3.

ソースアドレス:[RFC6052]、セクション2.3ごとのIPv4ソースアドレスから派生したIPv4コンバージドアドレス。

If the translator gets an illegal source address (e.g., 0.0.0.0, 127.0.0.1, etc.), the translator SHOULD silently drop the packet (as discussed in Section 5.3.7 of [RFC1812]).

翻訳者が違法なソースアドレス(0.0.0.0、127.0.0.1などなど)を取得する場合、翻訳者はパケットを静かにドロップする必要があります([RFC1812]のセクション5.3.7で説明します)。

Destination Address: In the stateless mode, which is to say that if the IPv4 destination address is within a range of configured IPv4 stateless translation prefix, the IPv6 destination address is the IPv4-translatable address derived from the IPv4 destination address per [RFC6052], Section 2.3. A workflow example of stateless translation is shown in Appendix A of this document.

宛先アドレス:Statelessモードでは、IPv4宛先アドレスが構成されたIPv4ステートレス変換プレフィックスの範囲内にある場合、IPv6宛先アドレスは[RFC6052]あたりのIPv4宛先アドレスから派生したIPv4翻訳可能なアドレスです。セクション2.3。ステートレス翻訳のワークフロー例は、このドキュメントの付録Aに示されています。

In the stateful mode (which is to say that if the IPv4 destination address is not within the range of any configured IPv4 stateless translation prefix), the IPv6 destination address and corresponding transport-layer destination port are derived from the Binding Information Bases (BIBs) reflecting current session state in the translator as described in [RFC6146].

ステートフルモード(IPv4宛先アドレスが構成されたIPv4ステートレス変換プレフィックスの範囲内にない場合)では、IPv6宛先アドレスと対応する輸送層宛先ポートは、バインディング情報ベース(BIBS)から派生しています。[RFC6146]で説明されているように、翻訳者の現在のセッション状態を反映しています。

If any IPv4 options are present in the IPv4 packet, they MUST be ignored and the packet translated normally; there is no attempt to translate the options. However, if an unexpired source route option is present then the packet MUST instead be discarded, and an ICMPv4 "Destination Unreachable, Source Route Failed" (Type 3, Code 5) error message SHOULD be returned to the sender.

IPv4パケットにIPv4オプションが存在する場合、それらは無視し、パケットを正常に翻訳する必要があります。オプションを翻訳する試みはありません。ただし、期限切れのないソースルートオプションが存在する場合、代わりにパケットを破棄し、ICMPV4 "宛先が到達できない場合、ソースルートが失敗しました」(タイプ3、コード5)エラーメッセージを送信者に返す必要があります。

If there is a need to add a Fragment Header (the DF bit is not set or the packet is a fragment), the header fields are set as above with the following exceptions:

フラグメントヘッダーを追加する必要がある場合(DFビットが設定されていないか、パケットがフラグメントである)、ヘッダーフィールドは次の例外を除いて上記のように設定されています。

IPv6 fields:

IPv6フィールド:

Payload Length: Total length value from the IPv4 header, plus 8 for the Fragment Header, minus the size of the IPv4 header and IPv4 options, if present.

ペイロードの長さ:IPv4ヘッダーからの合計長さの値、フラグメントヘッダーの8、IPv4ヘッダーのサイズとIPv4オプションのサイズを差し引いて、存在する場合。

Next Header: Fragment Header (44).

次のヘッダー:フラグメントヘッダー(44)。

Fragment Header fields:

フラグメントヘッダーフィールド:

Next Header: For ICMPv4 (1), it is changed to ICMPv6 (58); otherwise, the protocol field MUST be copied from the IPv4 header.

次のヘッダー:ICMPV4(1)の場合、ICMPv6(58)に変更されます。それ以外の場合、プロトコルフィールドはIPv4ヘッダーからコピーする必要があります。

Fragment Offset: Fragment Offset copied from the IPv4 header.

フラグメントオフセット:IPv4ヘッダーからコピーされたフラグメントオフセット。

M flag: More Fragments bit copied from the IPv4 header.

Mフラグ:IPv4ヘッダーからコピーされたより多くのフラグメントビット。

Identification: The low-order 16 bits copied from the Identification field in the IPv4 header. The high-order 16 bits set to zero.

識別:IPv4ヘッダーの識別フィールドからコピーされた低次の16ビット。高次の16ビットはゼロに設定されています。

4.2. Translating ICMPv4 Headers into ICMPv6 Headers
4.2. ICMPV4ヘッダーをICMPV6ヘッダーに変換します

All ICMPv4 messages that are to be translated require that the ICMPv6 checksum field be calculated as part of the translation since ICMPv6, unlike ICMPv4, has a pseudo-header checksum just like UDP and TCP.

翻訳されるべきすべてのICMPV4メッセージは、ICMPv6とは異なり、ICMPv6がUDPやTCPのように擬似ヘッダーチェックサムを持っているため、翻訳の一部としてICMPV6チェックサムフィールドを計算する必要があります。

In addition, all ICMPv4 packets MUST have the Type translated and, for ICMPv4 error messages, the included IP header also MUST be translated.

さらに、すべてのICMPV4パケットには型翻訳が必要であり、ICMPV4エラーメッセージの場合、含まれたIPヘッダーも翻訳する必要があります。

The actions needed to translate various ICMPv4 messages are as follows:

さまざまなICMPV4メッセージを翻訳するために必要なアクションは次のとおりです。

ICMPv4 query messages:

ICMPV4クエリメッセージ:

Echo and Echo Reply (Type 8 and Type 0): Adjust the Type values to 128 and 129, respectively, and adjust the ICMP checksum both to take the type change into account and to include the ICMPv6 pseudo-header.

エコーとエコーの応答(タイプ8およびタイプ0):タイプ値をそれぞれ128と129に調整し、ICMPチェックサムを調整して、タイプの変更を考慮し、ICMP6pseudo-headerを含めます。

Information Request/Reply (Type 15 and Type 16): Obsoleted in ICMPv6. Silently drop.

情報リクエスト/返信(タイプ15およびタイプ16):ICMPv6で廃止されました。静かに落ちます。

Timestamp and Timestamp Reply (Type 13 and Type 14): Obsoleted in ICMPv6. Silently drop.

タイムスタンプとタイムスタンプの返信(タイプ13およびタイプ14):ICMPV6で廃止されました。静かに落ちます。

Address Mask Request/Reply (Type 17 and Type 18): Obsoleted in ICMPv6. Silently drop.

アドレスマスクリクエスト/返信(タイプ17およびタイプ18):ICMPv6で廃止されました。静かに落ちます。

ICMP Router Advertisement (Type 9): Single-hop message. Silently drop.

ICMPルーター広告(タイプ9):シングルホップメッセージ。静かに落ちます。

ICMP Router Solicitation (Type 10): Single-hop message. Silently drop.

ICMPルーター勧誘(タイプ10):シングルホップメッセージ。静かに落ちます。

Unknown ICMPv4 types: Silently drop.

不明なICMPV4タイプ:静かにドロップします。

IGMP messages: While the Multicast Listener Discovery (MLD) messages [RFC2710] [RFC3590] [RFC3810] are the logical IPv6 counterparts for the IPv4 IGMP messages, all the "normal" IGMP messages are single-hop messages and SHOULD be silently dropped by the translator. Other IGMP messages might be used by multicast routing protocols and, since it would be a configuration error to try to have router adjacencies across IP/ICMP translators, those packets SHOULD also be silently dropped.

IGMPメッセージ:マルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)メッセージ[RFC2710] [RFC3590] [RFC3810]はIPv4 IGMPメッセージの論理IPv6カウンターパートであり、すべての「通常の」IGMPメッセージはシングルホップメッセージであり、シングルホップメッセージである必要があります。翻訳者。他のIGMPメッセージは、マルチキャストルーティングプロトコルで使用される場合があり、IP/ICMP翻訳者全体のルーター隣接を持つための構成エラーになるため、これらのパケットも静かにドロップする必要があります。

ICMPv4 error messages:

ICMPV4エラーメッセージ:

Destination Unreachable (Type 3): Translate the Code as described below, set the Type to 1, and adjust the ICMP checksum both to take the type/code change into account and to include the ICMPv6 pseudo-header.

宛先の到達不能(タイプ3):以下のようにコードを翻訳し、タイプを1に設定し、ICMPチェックサムを調整して、タイプ/コードの変更を考慮し、ICMPV6擬似ヘッダーを含めます。

Translate the Code as follows:

次のようにコードを翻訳します。

Code 0, 1 (Net Unreachable, Host Unreachable): Set the Code to 0 (No route to destination).

コード0、1(ネット到達不能、ホストは到達不能):コードを0に設定します(宛先へのルートなし)。

Code 2 (Protocol Unreachable): Translate to an ICMPv6 Parameter Problem (Type 4, Code 1) and make the Pointer point to the IPv6 Next Header field.

コード2(プロトコルは到達不能):ICMPV6パラメーター問題(タイプ4、コード1)に変換し、IPv6次のヘッダーフィールドをポインターポイントにします。

Code 3 (Port Unreachable): Set the Code to 4 (Port unreachable).

コード3(到達不能):コードを4(到達不能)に設定します。

Code 4 (Fragmentation Needed and DF was Set): Translate to an ICMPv6 Packet Too Big message (Type 2) with Code set to 0. The MTU field MUST be adjusted for the difference between the IPv4 and IPv6 header sizes, i.e., minimum(advertised MTU+20, MTU_of_IPv6_nexthop, (MTU_of_IPv4_nexthop)+20). Note that if the IPv4 router set the MTU field to zero, i.e., the router does not implement [RFC1191], then the translator MUST use the plateau values specified in [RFC1191] to determine a likely path MTU and include that path MTU in the ICMPv6 packet. (Use the greatest plateau value that is less than the returned Total Length field.)

コード4(断片化が必要であり、DFが設定されました):ICMPV6パケットに変換されます。コードを0に設定して、MTUフィールドを調整する必要があります。つまり、IPv6ヘッダーサイズ(つまり、最小)MTU 20、MTU_OF_IPV6_NEXTHOP、(MTU_OF_IPV4_NEXTHOP)20)。IPv4ルーターがMTUフィールドをゼロに設定した場合、つまりルーターが[RFC1191]を実装していない場合、翻訳者は[RFC1191]で指定されたプラトー値を使用して、可能性の高いパスMTUを決定し、そのパスMTUを決定する必要があることに注意してください。ICMPV6パケット。(返された総長さフィールドよりも少ない最大のプラトー値を使用してください。)

See also the requirements in Section 6.

セクション6の要件も参照してください。

Code 5 (Source Route Failed): Set the Code to 0 (No route to destination). Note that this error is unlikely since source routes are not translated.

コード5(ソースルートに失敗しました):コードを0に設定します(宛先へのルートなし)。ソースルートが翻訳されていないため、このエラーはありそうにないことに注意してください。

Code 6, 7, 8: Set the Code to 0 (No route to destination).

コード6、7、8:コードを0に設定します(宛先へのルートなし)。

Code 9, 10 (Communication with Destination Host Administratively Prohibited): Set the Code to 1 (Communication with destination administratively prohibited).

コード9、10(宛先ホストとの通信は管理上禁止):コードを1に設定します(目的地との通信は管理上禁止されています)。

Code 11, 12: Set the Code to 0 (No route to destination).

コード11、12:コードを0に設定します(宛先へのルートなし)。

Code 13 (Communication Administratively Prohibited): Set the Code to 1 (Communication with destination administratively prohibited).

コード13(管理上禁止されている通信):コードを1に設定します(目的地との通信は管理上禁止されています)。

Code 14 (Host Precedence Violation): Silently drop.

コード14(ホストの優先順位違反):静かにドロップします。

Code 15 (Precedence cutoff in effect): Set the Code to 1 (Communication with destination administratively prohibited).

コード15(有効な優先順位のカットオフ):コードを1に設定します(目的地との通信は管理上禁止されています)。

Other Code values: Silently drop.

その他のコード値:静かにドロップします。

Redirect (Type 5): Single-hop message. Silently drop.

リダイレクト(タイプ5):シングルホップメッセージ。静かに落ちます。

Alternative Host Address (Type 6): Silently drop.

代替ホストアドレス(タイプ6):静かにドロップします。

Source Quench (Type 4): Obsoleted in ICMPv6. Silently drop.

ソースクエンチ(タイプ4):ICMPv6で廃止されました。静かに落ちます。

Time Exceeded (Type 11): Set the Type to 3, and adjust the ICMP checksum both to take the type change into account and to include the ICMPv6 pseudo-header. The Code is unchanged.

時間を超えた時間(タイプ11):タイプを3に設定し、ICMPチェックサムを調整して、タイプの変更を考慮し、ICMPV6 pseudo-headerを含めます。コードは変更されていません。

Parameter Problem (Type 12): Set the Type to 4, and adjust the ICMP checksum both to take the type/code change into account and to include the ICMPv6 pseudo-header.

パラメーターの問題(タイプ12):タイプを4に設定し、ICMPチェックサムを調整して、タイプ/コードの変更を考慮し、ICMPv6 pseudo-headerを含めます。

Translate the Code as follows:

次のようにコードを翻訳します。

Code 0 (Pointer indicates the error): Set the Code to 0 (Erroneous header field encountered) and update the pointer as defined in Figure 3. (If the Original IPv4 Pointer Value is not listed or the Translated IPv6 Pointer Value is listed as "n/a", silently drop the packet.)

コード0(ポインターはエラーを示します):コードを0に設定し(誤ったヘッダーフィールドが遭遇します)、図3で定義されているポインターを更新します(元のIPv4ポインター値がリストされていない場合、または翻訳されたIPv6ポインター値がリストされています。n/a "、静かにパケットをドロップします。)

Code 1 (Missing a required option): Silently drop.

コード1(必要なオプションがありません):静かにドロップします。

Code 2 (Bad length): Set the Code to 0 (Erroneous header field encountered) and update the pointer as defined in Figure 3. (If the Original IPv4 Pointer Value is not listed or the Translated IPv6 Pointer Value is listed as "n/a", silently drop the packet.)

コード2(悪い長さ):コードを0に設定し(誤ったヘッダーフィールドが遭遇します)、図3に定義されているポインターを更新します(元のIPv4ポインター値がリストされていない場合、または翻訳されたIPv6ポインター値が「n//」としてリストされています。a "、静かにパケットをドロップします。)

Other Code values: Silently drop.

その他のコード値:静かにドロップします。

Unknown ICMPv4 types: Silently drop.

不明なICMPV4タイプ:静かにドロップします。

     +--------------------------------+--------------------------------+
     |   Original IPv4 Pointer Value  | Translated IPv6 Pointer Value  |
     +--------------------------------+--------------------------------+
     |  0  | Version/IHL              |  0  | Version/Traffic Class    |
     |  1  | Type Of Service          |  1  | Traffic Class/Flow Label |
     | 2,3 | Total Length             |  4  | Payload Length           |
     | 4,5 | Identification           | n/a |                          |
     |  6  | Flags/Fragment Offset    | n/a |                          |
     |  7  | Fragment Offset          | n/a |                          |
     |  8  | Time to Live             |  7  | Hop Limit                |
     |  9  | Protocol                 |  6  | Next Header              |
     |10,11| Header Checksum          | n/a |                          |
     |12-15| Source Address           |  8  | Source Address           |
     |16-19| Destination Address      | 24  | Destination Address      |
     +--------------------------------+--------------------------------+
        

Figure 3: Pointer Value for Translating from IPv4 to IPv6

図3:IPv4からIPv6に翻訳するためのポインター値

ICMP Error Payload: If the received ICMPv4 packet contains an ICMPv4 Extension [RFC4884], the translation of the ICMPv4 packet will cause the ICMPv6 packet to change length. When this occurs, the ICMPv6 Extension length attribute MUST be adjusted accordingly (e.g., longer due to the translation from IPv4 to IPv6). If the ICMPv4 Extension exceeds the maximum size of an ICMPv6 message on the outgoing interface, the ICMPv4 extension SHOULD be simply truncated. For extensions not defined in [RFC4884], the translator passes the extensions as opaque bit strings, and those containing IPv4 address literals will not have those addresses translated to IPv6 address literals; this may cause problems with processing of those ICMP extensions.

ICMPエラーペイロード:受信したICMPV4パケットにICMPV4拡張[RFC4884]が含まれている場合、ICMPV4パケットの変換によりICMPV6パケットが長さを変更します。これが発生した場合、ICMPV6拡張長属性をそれに応じて調整する必要があります(たとえば、IPv4からIPv6への翻訳により長く)。ICMPV4拡張が発信インターフェイス上のICMPV6メッセージの最大サイズを超える場合、ICMPV4拡張は単純に切り捨てられる必要があります。[RFC4884]で定義されていない拡張機能の場合、翻訳者は不透明なビット文字列として拡張機能を渡し、IPv4アドレスリテラルを含むものはそれらのアドレスをIPv6アドレスリテラルに変換しません。これにより、これらのICMP拡張機能の処理に問題が発生する可能性があります。

4.3. Translating ICMPv4 Error Messages into ICMPv6
4.3. ICMPV4エラーメッセージをICMPv6に変換します

There are some differences between the ICMPv4 and the ICMPv6 error message formats as detailed above. The ICMP error messages containing the packet in error MUST be translated just like a normal IP packet. If the translation of this "packet in error" changes the length of the datagram, the Total Length field in the outer IPv6 header MUST be updated.

上記のように、ICMPV4とICMPV6エラーメッセージフォーマットにはいくつかの違いがあります。エラーのパケットを含むICMPエラーメッセージは、通常のIPパケットと同じように翻訳する必要があります。この「パケットの誤差」の変換がデータグラムの長さを変更する場合、外側のIPv6ヘッダーの総長さフィールドを更新する必要があります。

              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv4     |                 |    IPv6     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |   ICMPv4    |                 |   ICMPv6    |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv4     |      ===>       |    IPv6     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |   Partial   |                 |   Partial   |
              |  Transport- |                 |  Transport- |
              |   Layer     |                 |   Layer     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
        

Figure 4: IPv4-to-IPv6 ICMP Error Translation

図4:IPv4-to-IPV6 ICMPエラー変換

The translation of the inner IP header can be done by invoking the function that translated the outer IP headers. This process MUST stop at the first embedded header and drop the packet if it contains more embedded headers.

内側のIPヘッダーの変換は、外側のIPヘッダーを変換する関数を呼び出すことで実行できます。このプロセスは、最初の埋め込みヘッダーで停止し、より多くの埋め込みヘッダーが含まれている場合はパケットをドロップする必要があります。

4.4. Generation of ICMPv4 Error Message
4.4. ICMPV4エラーメッセージの生成

If the IPv4 packet is discarded, then the translator SHOULD be able to send back an ICMPv4 error message to the original sender of the packet, unless the discarded packet is itself an ICMPv4 message. The ICMPv4 message, if sent, has a Type of 3 (Destination Unreachable) and a Code of 13 (Communication Administratively Prohibited), unless otherwise specified in this document or in [RFC6146]. The translator SHOULD allow an administrator to configure whether the ICMPv4 error messages are sent, rate-limited, or not sent.

IPv4パケットが破棄されている場合、翻訳者は、破棄されたパケット自体がICMPV4メッセージでない限り、パケットの元の送信者にICMPV4エラーメッセージを送信できるはずです。送信された場合、ICMPV4メッセージには、このドキュメントまたは[RFC6146]で特に指定されていない限り、3(到達不能)のタイプ(到達不能)と13のコード(コミュニケーションが禁止されています)があります。翻訳者は、管理者がICMPV4エラーメッセージが送信、料金制限、または送信されないかどうかを構成できるようにする必要があります。

4.5. Transport-Layer Header Translation
4.5. 輸送層ヘッダー翻訳

If the address translation algorithm is not checksum neutral (see Section 4.1 of [RFC6052]), the recalculation and updating of the transport-layer headers that contain pseudo-headers need to be performed. Translators MUST do this for TCP and ICMP packets and for UDP packets that contain a UDP checksum (i.e., the UDP checksum field is not zero).

アドレス変換アルゴリズムがチェックサムニュートラルではない場合([RFC6052]のセクション4.1を参照)、擬似ヘッダーを含む輸送層ヘッダーの再計算と更新を実行する必要があります。翻訳者は、TCPおよびICMPパケット、およびUDPチェックサムを含むUDPパケットに対してこれを行う必要があります(つまり、UDPチェックサムフィールドはゼロではありません)。

For UDP packets that do not contain a UDP checksum (i.e., the UDP checksum field is zero), the translator SHOULD provide a configuration function to allow:

UDPチェックサムを含まないUDPパケット(つまり、UDPチェックサムフィールドはゼロです)の場合、翻訳者は以下を許可する構成関数を提供する必要があります。

1. Dropping the packet and generating a system management event that specifies at least the IP addresses and port numbers of the packet.

1. パケットをドロップし、少なくともIPアドレスとパケットのポート番号を指定するシステム管理イベントを生成します。

2. Calculating an IPv6 checksum and forwarding the packet (which has performance implications).

2. IPv6チェックサムの計算とパケットの転送(パフォーマンスの影響があります)。

A stateless translator cannot compute the UDP checksum of fragmented packets, so when a stateless translator receives the first fragment of a fragmented UDP IPv4 packet and the checksum field is zero, the translator SHOULD drop the packet and generate a system management event that specifies at least the IP addresses and port numbers in the packet.

ステートレス翻訳者は、断片化されたパケットのUDPチェックサムを計算できないため、ステートレス翻訳者が断片化されたUDP IPv4パケットの最初のフラグメントを受信し、チェックサムフィールドがゼロである場合、翻訳者はパケットをドロップし、少なくとも指定するシステム管理イベントを生成する必要があります。パケット内のIPアドレスとポート番号。

For a stateful translator, the handling of fragmented UDP IPv4 packets with a zero checksum is discussed in [RFC6146]), Section 3.1.

ステートフルな翻訳者の場合、ゼロチェックサムを備えた断片化されたUDP IPv4パケットの取り扱いについては、[RFC6146])、セクション3.1で説明します。

Other transport protocols (e.g., DCCP) are OPTIONAL to support. In order to ease debugging and troubleshooting, translators MUST forward all transport protocols as described in the "Next Header" step of Section 4.1.

その他の輸送プロトコル(DCCPなど)は、サポートするためにオプションです。デバッグとトラブルシューティングを容易にするために、翻訳者はセクション4.1の「次のヘッダー」ステップに記載されているように、すべての輸送プロトコルを転送する必要があります。

4.6. Knowing When to Translate
4.6. いつ翻訳するかを知っています

If the IP/ICMP translator also provides a normal forwarding function, and the destination IPv4 address is reachable by a more specific route without translation, the translator MUST forward it without translating it. Otherwise, when an IP/ICMP translator receives an IPv4 datagram addressed to an IPv4 destination representing a host in the IPv6 domain, the packet MUST be translated to IPv6.

IP/ICMP翻訳者も通常の転送機能を提供し、宛先IPv4アドレスが翻訳なしでより具体的なルートで到達可能である場合、翻訳者は翻訳せずに転送する必要があります。それ以外の場合、IP/ICMPトランスレーターがIPv6ドメインのホストを表すIPv4宛先にアドレス指定されたIPv4データグラムを受信した場合、パケットはIPv6に翻訳する必要があります。

5. Translating from IPv6 to IPv4
5. IPv6からIPv4への翻訳

When an IP/ICMP translator receives an IPv6 datagram addressed to a destination towards the IPv4 domain, it translates the IPv6 header of the received IPv6 packet into an IPv4 header. The original IPv6 header on the packet is removed and replaced by an IPv4 header. Since the ICMPv6 [RFC4443], TCP [RFC0793], UDP [RFC0768], and DCCP [RFC4340] headers contain checksums that cover the IP header, if the address mapping algorithm is not checksum neutral, the checksum MUST be evaluated before translation and the ICMP and transport-layer headers MUST be updated. The data portion of the packet is left unchanged. The IP/ICMP translator then forwards the packet based on the IPv4 destination address.

IP/ICMPトランスレーターがIPv4ドメインに向かって宛先にアドレス指定されたIPv6データグラムを受信すると、受信したIPv6パケットのIPv6ヘッダーをIPv4ヘッダーに変換します。パケットの元のIPv6ヘッダーが削除され、IPv4ヘッダーに置き換えられます。ICMPv6 [RFC4443]、TCP [RFC0793]、UDP [RFC0768]、およびDCCP [RFC4340]ヘッダーは、アドレスマッピングアルゴリズムがチェックサムニュートラルではない場合、IPヘッダーをカバーするチェックサムを含む、チェックサムは翻訳前に評価される必要があります。ICMPおよび輸送層ヘッダーを更新する必要があります。パケットのデータ部分は変更されていません。IP/ICMP翻訳者は、IPv4宛先アドレスに基づいてパケットを転送します。

              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv6     |                 |    IPv4     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |  Fragment   |                 |  Transport  |
              |   Header    |      ===>       |   Layer     |
              |(if present) |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |  Transport  |                 |             |
              |   Layer     |                 ~    Data     ~
              |   Header    |                 |             |
              +-------------+                 +-------------+
              |             |
              ~    Data     ~
              |             |
              +-------------+
        

Figure 5: IPv6-to-IPv4 Translation

図5:IPv6-to-IPV4翻訳

There are some differences between IPv6 and IPv4 (in the areas of fragmentation and the minimum link MTU) that affect the translation. An IPv6 link has to have an MTU of 1280 bytes or greater. The corresponding limit for IPv4 is 68 bytes. Path MTU discovery across a translator relies on ICMP Packet Too Big messages being received and processed by IPv6 hosts, including an ICMP Packet Too Big that indicates the MTU is less than the IPv6 minimum MTU. This requirement is described in Section 5 of [RFC2460] (for IPv6's 1280-octet minimum MTU) and Section 5 of [RFC1883] (for IPv6's previous 576-octet minimum MTU).

翻訳に影響を与えるIPv6とIPv4(断片化の領域と最小リンクMTU)の間にはいくつかの違いがあります。IPv6リンクには、1280バイト以上のMTUが必要です。IPv4の対応する制限は68バイトです。翻訳者を横断するPATH MTUディスカバリーは、ICMPパケットに依存しています。IPv6ホストが受信および処理する大きなメッセージが大きすぎます。これには、MTUがIPv6最小MTUよりも小さいことを示すICMPパケットが大きすぎます。この要件は、[RFC2460]のセクション5(IPv6の1280-OCTET最小MTUの場合)および[RFC1883]のセクション5で説明されています(IPv6の以前の576-OCTET最小MTUの場合)。

In an environment where an ICMPv4 Packet Too Big message is translated to an ICMPv6 Packet Too Big message, and the ICMPv6 Packet Too Big message is successfully delivered to and correctly processed by the IPv6 hosts (e.g., a network owned/operated by the same entity that owns/operates the translator), the translator can rely on IPv6 hosts sending subsequent packets to the same IPv6 destination with IPv6 Fragment Headers. In such an environment, when the translator receives an IPv6 packet with a Fragment Header, the translator SHOULD generate the IPv4 packet with a cleared Don't Fragment bit, and with its identification value from the IPv6 Fragment Header, for all of the IPv6 fragments (MF=0 or MF=1).

ICMPV4パケットが大きすぎるメッセージがICMPV6パケットに変換され、ICMPV6パケットが大きすぎるメッセージが正常に配信され、IPv6ホストによって正しく処理される環境で翻訳者を所有/操作します)、翻訳者は、IPv6フラグメントヘッダーで同じIPv6宛先に後続のパケットを送信するIPv6ホストに依存できます。このような環境では、翻訳者がフラグメントヘッダーを備えたIPv6パケットを受信する場合、翻訳者は、すべてのIPv6フラグメントのクリアされたフラグメントビットとIPv6フラグメントヘッダーからの識別値をクリアしないIPv4パケットを生成する必要があります。(MF = 0またはMF = 1)。

In an environment where an ICMPv4 Packet Too Big message is filtered (by a network firewall or by the host itself) or not correctly processed by the IPv6 hosts, the IPv6 host will never generate an IPv6 packet with the IPv6 Fragment Header. In such an environment, the translator SHOULD set the IPv4 Don't Fragment bit. While setting the Don't Fragment bit may create PMTUD black holes [RFC2923] if there are IPv4 links smaller than 1260 octets, this is considered safer than causing IPv4 reassembly errors [RFC4963].

ICMPV4パケットが大きすぎるメッセージが(ネットワークファイアウォールまたはホスト自体によって)フィルタリングされる環境では、IPv6ホストによって正しく処理されない場合、IPv6ホストはIPv6フラグメントヘッダーでIPv6パケットを生成しません。このような環境では、翻訳者はIPv4を断片化しないように設定する必要があります。DONT FRAGMENTビットを設定すると、1260オクテット以下のIPv4リンクがある場合、PMTUDブラックホール[RFC2923]が作成される場合がありますが、これはIPv4再組み立てエラー[RFC4963]を引き起こすよりも安全であると考えられます。

Other than the special rules for handling fragments and path MTU discovery, the actual translation of the packet header consists of a simple translation as defined below. Note that ICMPv6 packets require special handling in order to translate the contents of ICMPv6 error messages and also to remove the ICMPv6 pseudo-header checksum.

フラグメントとパスMTU発見を処理するための特別なルールを除いて、パケットヘッダーの実際の翻訳は、以下に定義されている単純な翻訳で構成されています。ICMPV6エラーメッセージの内容を翻訳し、ICMPV6 pseudo-headerチェックサムを削除するために、ICMPV6パケットが特別な取り扱いが必要であることに注意してください。

The translator SHOULD make sure that the packets belonging to the same flow leave the translator in the same order in which they arrived.

翻訳者は、同じフローに属するパケットが、到着したのと同じ順序で翻訳者を離れることを確認する必要があります。

5.1. Translating IPv6 Headers into IPv4 Headers
5.1. IPv6ヘッダーをIPv4ヘッダーに変換します

If there is no IPv6 Fragment Header, the IPv4 header fields are set as follows:

IPv6フラグメントヘッダーがない場合、IPv4ヘッダーフィールドは次のように設定されています。

Version: 4

バージョン:4

Internet Header Length: 5 (no IPv4 options)

インターネットヘッダーの長さ:5(IPv4オプションなし)

Type of Service (TOS) Octet: By default, copied from the IPv6 Traffic Class (all 8 bits). According to [RFC2474], the semantics of the bits are identical in IPv4 and IPv6. However, in some IPv4 environments, these bits might be used with the old semantics of "Type Of Service and Precedence". An implementation of a translator SHOULD provide the ability to ignore the IPv6 traffic class and always set the IPv4 TOS Octet to a specified value. In addition, if the translator is at an administrative boundary, the filtering and update considerations of [RFC2475] may be applicable.

サービスの種類(TOS)Octet:デフォルトでは、IPv6トラフィッククラス(8ビットすべて)からコピーされました。[RFC2474]によると、BITのセマンティクスはIPv4とIPv6で同一です。ただし、一部のIPv4環境では、これらのビットは「サービスの種類と優先順位」の古いセマンティクスとともに使用される場合があります。翻訳者の実装は、IPv6トラフィッククラスを無視し、常にIPv4 TOSオクテットを指定された値に設定する機能を提供する必要があります。さらに、翻訳者が管理境界にある場合、[RFC2475]のフィルタリングと更新の考慮事項が適用される場合があります。

Total Length: Payload length value from the IPv6 header, plus the size of the IPv4 header.

合計長さ:IPv6ヘッダーからのペイロード長い値に加えて、IPv4ヘッダーのサイズ。

Identification: All zero. In order to avoid black holes caused by ICMPv4 filtering or non-[RFC2460]-compatible IPv6 hosts (a workaround is discussed in Section 6), the translator MAY provide a function to generate the identification value if the packet size is greater than 88 bytes and less than or equal to 1280 bytes.

識別:すべてゼロ。ICMPV4フィルタリングまたは非[RFC2460]係数IPv6ホスト(セクション6で回避策が説明されている)によって引き起こされるブラックホールを回避するために、パケットサイズが88バイトを超える場合、翻訳者は識別値を生成する関数を提供する場合があります。1280バイト以下。

The translator SHOULD provide a method for operators to enable or disable this function.

翻訳者は、オペレーターがこの機能を有効または無効にする方法を提供する必要があります。

Flags: The More Fragments flag is set to zero. The Don't Fragment (DF) flag is set to one. In order to avoid black holes caused by ICMPv4 filtering or non-[RFC2460]-compatible IPv6 hosts (a workaround is discussed in Section 6), the translator MAY provide a function as follows. If the packet size is greater than 88 bytes and less than or equal to 1280 bytes, it sets the DF flag to zero; otherwise, it sets the DF flag to one. The translator SHOULD provide a method for operators to enable or disable this function.

フラグ:より多くのフラグメントフラグがゼロに設定されています。DONT FRAGMENT(DF)フラグは1に設定されています。ICMPV4フィルタリングまたは非[RFC2460]施設IPv6ホスト(セクション6で回避策が説明されている)によって引き起こされるブラックホールを回避するために、翻訳者は次のように機能を提供する場合があります。パケットサイズが88バイトを超え、1280バイト以下の場合、DFフラグをゼロに設定します。それ以外の場合、DFフラグを1つに設定します。翻訳者は、オペレーターがこの機能を有効または無効にする方法を提供する必要があります。

Fragment Offset: All zeros.

フラグメントオフセット:すべてのゼロ。

Time to Live: Time to Live is derived from Hop Limit value in IPv6 header. Since the translator is a router, as part of forwarding the packet it needs to decrement either the IPv6 Hop Limit (before the translation) or the IPv4 TTL (after the translation). As part of decrementing the TTL or Hop Limit the translator (as any router) MUST check for zero and send the ICMPv4 "TTL Exceeded" or ICMPv6 "Hop Limit Exceeded" error.

ライブの時間:Time to Liveは、IPv6ヘッダーのホップ制限値から派生しています。翻訳者はルーターであるため、パケットの転送の一環として、IPv6ホップ制限(翻訳前)またはIPv4 TTL(翻訳後)のいずれかを減らす必要があります。TTLまたはホップ制限の減少の一環として、翻訳者は(任意のルーターとして)ゼロをチェックし、ICMPV4 "TTLを超えた"またはICMPv6 "ホップ制限を超える「エラーを超えて送信する必要があります。

Protocol: The IPv6-Frag (44) header is handled as discussed in Section 5.1.1. ICMPv6 (58) is changed to ICMPv4 (1), and the payload is translated as discussed in Section 5.2. The IPv6 headers HOPOPT (0), IPv6-Route (43), and IPv6-Opts (60) are skipped over during processing as they have no meaning in IPv4. For the first 'next header' that does not match one of the cases above, its Next Header value (which contains the transport protocol number) is copied to the protocol field in the IPv4 header. This means that all transport protocols are translated.

プロトコル:IPv6-Frag(44)ヘッダーは、セクション5.1.1で説明されているように処理されます。ICMPV6(58)はICMPv4(1)に変更され、ペイロードはセクション5.2で説明されているように翻訳されます。IPv6ヘッダーHopopt(0)、IPv6-Route(43)、およびIPv6-OPTS(60)は、IPv4では意味がないため、処理中にスキップされます。上記のケースの1つと一致しない最初の「次のヘッダー」の場合、次のヘッダー値(トランスポートプロトコル番号を含む)がIPv4ヘッダーのプロトコルフィールドにコピーされます。これは、すべての輸送プロトコルが翻訳されることを意味します。

Note: Some translated protocols will fail at the receiver for various reasons: some are known to fail when translated (e.g., IPsec Authentication Header (51)), and others will fail checksum validation if the address translation is not checksum neutral [RFC6052] and the translator does not update the transport protocol's checksum (because the translator doesn't support recalculating the checksum for that transport protocol; see Section 5.5).

注:一部の翻訳されたプロトコルは、さまざまな理由で受信機で失敗するものもあります:翻訳時に失敗することが知られているもの(例:IPSEC認証ヘッダー(51))、およびアドレス変換がチェックサムニュートラル[RFC6052]およびチェックサムの検証に失敗するものもあります。翻訳者は、トランスポートプロトコルのチェックサムを更新しません(翻訳者がその輸送プロトコルのチェックサムの再計算をサポートしていないためです。セクション5.5を参照)。

Header Checksum: Computed once the IPv4 header has been created.

ヘッダーチェックサム:IPv4ヘッダーが作成されたら計算されます。

Source Address: In the stateless mode (which is to say that if the IPv6 source address is within the range of a configured IPv6 translation prefix), the IPv4 source address is derived from the IPv6 source address per [RFC6052], Section 2.3. Note that the original IPv6 source address is an IPv4-translatable address. A workflow example of stateless translation is shown in Appendix A of this document. If the translator only supports stateless mode and if the IPv6 source address is not within the range of configured IPv6 prefix(es), the translator SHOULD drop the packet and respond with an ICMPv6 "Destination Unreachable, Source address failed ingress/egress policy" (Type 1, Code 5).

ソースアドレス:ステートレスモード(つまり、IPv6ソースアドレスが設定されたIPv6変換プレフィックスの範囲内にある場合)では、IPv4ソースアドレスは[RFC6052]、セクション2.3ごとのIPv6ソースアドレスから派生します。元のIPv6ソースアドレスは、IPv4翻訳可能なアドレスであることに注意してください。ステートレス翻訳のワークフロー例は、このドキュメントの付録Aに示されています。翻訳者がステートレスモードのみをサポートし、IPv6ソースアドレスが構成されたIPv6プレフィックス(ES)の範囲内にない場合、翻訳者はパケットをドロップし、ICMPV6 "宛先を到達できない場合、ソースアドレスが失敗したイングレスポリシー"(タイプ1、コード5)。

In the stateful mode, which is to say that if the IPv6 source address is not within the range of any configured IPv6 stateless translation prefix, the IPv4 source address and transport-layer source port corresponding to the IPv4-related IPv6 source address and source port are derived from the Binding Information Bases (BIBs) as described in [RFC6146].

Statefulモードでは、IPv6ソースアドレスが構成されたIPv6ステートレス変換プレフィックスの範囲内にない場合、IPv4関連のIPv6ソースアドレスとソースポートに対応するIPv4ソースアドレスとトランスポートレイヤーソースポートが[RFC6146]に記載されているように、結合情報ベース(BIB)から導出されます。

In stateless and stateful modes, if the translator gets an illegal source address (e.g., ::1, etc.), the translator SHOULD silently drop the packet.

StatelessおよびStatefulモードでは、翻訳者が違法なソースアドレス(例::: 1など)を取得する場合、翻訳者は静かにパケットをドロップする必要があります。

Destination Address: The IPv4 destination address is derived from the IPv6 destination address of the datagram being translated per [RFC6052], Section 2.3. Note that the original IPv6 destination address is an IPv4-converted address.

宛先アドレス:IPv4宛先アドレスは、[RFC6052]、セクション2.3ごとに翻訳されているデータグラムのIPv6宛先アドレスから派生しています。元のIPv6宛先アドレスはIPv4コンバージョンアドレスであることに注意してください。

If a Routing header with a non-zero Segments Left field is present, then the packet MUST NOT be translated, and an ICMPv6 "parameter problem/erroneous header field encountered" (Type 4, Code 0) error message, with the Pointer field indicating the first byte of the Segments Left field, SHOULD be returned to the sender.

ゼロ以外のセグメントの左フィールドを備えたルーティングヘッダーが存在する場合、パケットを翻訳してはならず、ICMPV6「パラメーター問題/誤ったヘッダーフィールドが遭遇する」(タイプ4、コード0)エラーメッセージ、ポインターフィールドはエラーメッセージを示します。セグメントの最初のバイトは、左フィールドを送信者に返す必要があります。

5.1.1. IPv6 Fragment Processing
5.1.1. IPv6フラグメント処理

If the IPv6 packet contains a Fragment Header, the header fields are set as above with the following exceptions:

IPv6パケットにフラグメントヘッダーが含まれている場合、ヘッダーフィールドは次の例外を除いて上記のように設定されます。

Total Length: Payload length value from IPv6 header, minus 8 for the Fragment Header, plus the size of the IPv4 header.

合計長さ:IPv6ヘッダーからのペイロード長い値、フラグメントヘッダーのマイナス8、およびIPv4ヘッダーのサイズ。

Identification: Copied from the low-order 16 bits in the Identification field in the Fragment Header.

識別:フラグメントヘッダーの識別フィールドの低次の16ビットからコピーされました。

Flags: The IPv4 More Fragments (MF) flag is copied from the M flag in the IPv6 Fragment Header. The IPv4 Don't Fragment (DF) flag is cleared (set to zero), allowing this packet to be further fragmented by IPv4 routers.

フラグ:IPv4 More Fragments(MF)フラグは、IPv6フラグメントヘッダーのMフラグからコピーされます。IPv4 Not Fragment(DF)フラグがクリアされ(ゼロに設定されています)、このパケットをIPv4ルーターによってさらに断片化できます。

Fragment Offset: Copied from the Fragment Offset field of the IPv6 Fragment Header.

フラグメントオフセット:IPv6フラグメントヘッダーのフラグメントオフセットフィールドからコピーされました。

Protocol: For ICMPv6 (58), it is changed to ICMPv4 (1); otherwise, extension headers are skipped, and the Next Header field is copied from the last IPv6 header.

プロトコル:ICMPv6(58)の場合、ICMPv4(1)に変更されます。それ以外の場合、拡張ヘッダーがスキップされ、次のヘッダーフィールドが最後のIPv6ヘッダーからコピーされます。

If a translated packet with DF set to 1 will be larger than the MTU of the next-hop interface, then the translator MUST drop the packet and send the ICMPv6 Packet Too Big (Type 2, Code 0) error message to the IPv6 host with an adjusted MTU in the ICMPv6 message.

DFを1に設定した翻訳されたパケットがNext-HopインターフェイスのMTUよりも大きい場合、翻訳者はパケットをドロップし、ICMPV6パケットを大きすぎます(タイプ2、コード0)エラーメッセージをIPv6ホストに送信する必要があります。ICMPV6メッセージの調整されたMTU。

5.2. Translating ICMPv6 Headers into ICMPv4 Headers
5.2. ICMPV6ヘッダーをICMPV4ヘッダーに変換します

If a non-checksum-neutral translation address is being used, ICMPv6 messages MUST have their ICMPv4 checksum field be updated as part of the translation since ICMPv6 (unlike ICMPv4) includes a pseudo-header in the checksum just like UDP and TCP.

非チェック中立翻訳アドレスが使用されている場合、ICMPV6(ICMPv4とは異なり)がUDPやTCPと同様にチェックサムに擬似ヘッダーを含むため、ICMPV6メッセージを翻訳の一部としてICMPV4チェックサムフィールドに更新する必要があります。

In addition, all ICMP packets MUST have the Type translated and, for ICMP error messages, the included IP header also MUST be translated. Note that the IPv6 addresses in the IPv6 header may not be IPv4- translatable addresses and there will be no corresponding IPv4 addresses representing this IPv6 address. In this case, the translator can do stateful translation. A mechanism by which the translator can instead do stateless translation of this address is left for future work.

さらに、すべてのICMPパケットにはタイプの翻訳が必要であり、ICMPエラーメッセージの場合、含まれたIPヘッダーも翻訳する必要があります。IPv6ヘッダーのIPv6アドレスは、IPv4-翻訳可能なアドレスではなく、このIPv6アドレスを表す対応するIPv4アドレスがない場合があることに注意してください。この場合、翻訳者はステートフルな翻訳を行うことができます。代わりに、翻訳者がこのアドレスのステートレス翻訳を行うことができるメカニズムは、将来の作業のために残されます。

The actions needed to translate various ICMPv6 messages are:

さまざまなICMPV6メッセージを翻訳するために必要なアクションは次のとおりです。

ICMPv6 informational messages:

ICMPV6情報メッセージ:

Echo Request and Echo Reply (Type 128 and 129): Adjust the Type values to 8 and 0, respectively, and adjust the ICMP checksum both to take the type change into account and to exclude the ICMPv6 pseudo-header.

エコーリクエストとエコー応答(タイプ128および129):タイプの値をそれぞれ8と0に調整し、ICMPチェックサムを調整して、タイプの変更を考慮し、ICMPv6 pseudo-headerを除外します。

MLD Multicast Listener Query/Report/Done (Type 130, 131, 132): Single-hop message. Silently drop.

MLDマルチキャストリスナークエリ/レポート/完了(タイプ130、131、132):シングルホップメッセージ。静かに落ちます。

Neighbor Discover messages (Type 133 through 137): Single-hop message. Silently drop.

近隣の発見メッセージ(タイプ133〜137):シングルホップメッセージ。静かに落ちます。

Unknown informational messages: Silently drop.

未知の情報メッセージ:静かにドロップします。

ICMPv6 error messages:

ICMPV6エラーメッセージ:

Destination Unreachable (Type 1) Set the Type to 3, and adjust the ICMP checksum both to take the type/code change into account and to exclude the ICMPv6 pseudo-header.

宛先の到達不能(タイプ1)はタイプを3に設定し、ICMPチェックサムを調整して、タイプ/コードの変更を考慮し、ICMPv6 pseudo-headerを除外します。

Translate the Code as follows:

次のようにコードを翻訳します。

Code 0 (No route to destination): Set the Code to 1 (Host unreachable).

コード0(宛先へのルートなし):コードを1(到達不可能なホスト)に設定します。

Code 1 (Communication with destination administratively prohibited): Set the Code to 10 (Communication with destination host administratively prohibited).

コード1(管理的に禁止されている目的地との通信):コードを10に設定します(宛先ホストとの通信は管理上禁止されています)。

Code 2 (Beyond scope of source address): Set the Code to 1 (Host unreachable). Note that this error is very unlikely since an IPv4-translatable source address is typically considered to have global scope.

コード2(ソースアドレスの範囲を超えて):コードを1(到達不可能なホスト)に設定します。IPv4翻訳可能なソースアドレスは通常、グローバルスコープがあると見なされるため、このエラーは非常に低いことに注意してください。

Code 3 (Address unreachable): Set the Code to 1 (Host unreachable).

コード3(到達不可能なアドレス):コードを1に設定します(到達不可能なホスト)。

Code 4 (Port unreachable): Set the Code to 3 (Port unreachable).

コード4(到達不能):コードを3(到達不能)に設定します。

Other Code values: Silently drop.

その他のコード値:静かにドロップします。

Packet Too Big (Type 2): Translate to an ICMPv4 Destination Unreachable (Type 3) with Code 4, and adjust the ICMPv4 checksum both to take the type change into account and to exclude the ICMPv6 pseudo-header. The MTU field MUST be adjusted for the difference between the IPv4 and IPv6 header sizes, taking into account whether or not the packet in error includes a Fragment Header, i.e., minimum(advertised MTU-20, MTU_of_IPv4_nexthop, (MTU_of_IPv6_nexthop)-20).

パケットが大きすぎる(タイプ2):コード4を使用してICMPV4宛先の到達不能(タイプ3)に翻訳し、ICMPV4チェックサムを調整して、タイプの変更を考慮し、ICMPV6 pseudo-headerを除外します。MTUフィールドは、IPv4ヘッダーサイズとIPv6ヘッダーサイズの違いのために調整する必要があります。これは、誤差のパケットにフラグメントヘッダー、つまり最小(MTU-20、MTU_OF_IPV4_NEXTHOP、(MTU_OF_IPV6_NEXTHOP)-20)が含まれているかどうかを考慮しています。

See also the requirements in Section 6.

セクション6の要件も参照してください。

Time Exceeded (Type 3): Set the Type to 11, and adjust the ICMPv4 checksum both to take the type change into account and to exclude the ICMPv6 pseudo-header. The Code is unchanged.

時間を超えた時間(タイプ3):タイプを11に設定し、ICMPV4チェックサムを調整して、タイプの変更を考慮し、ICMPv6 pseudo-headerを除外します。コードは変更されていません。

Parameter Problem (Type 4): Translate the Type and Code as follows, and adjust the ICMPv4 checksum both to take the type/ code change into account and to exclude the ICMPv6 pseudo-header.

パラメーターの問題(タイプ4):タイプとコードを次のように翻訳し、ICMPV4チェックサムを調整して、タイプ/コードの変更を考慮し、ICMPV6 pseudo-headerを除外します。

Translate the Code as follows:

次のようにコードを翻訳します。

Code 0 (Erroneous header field encountered): Set to Type 12, Code 0, and update the pointer as defined in Figure 6. (If the Original IPv6 Pointer Value is not listed or the Translated IPv4 Pointer Value is listed as "n/a", silently drop the packet.)

コード0(遭遇したエラーフィールド):12、コード0に設定し、図6で定義されているポインターを更新します(元のIPv6ポインター値がリストされていない場合、または翻訳されたIPv4ポインター値が「n/a」としてリストされています。「、静かにパケットを落とします。)

Code 1 (Unrecognized Next Header type encountered): Translate this to an ICMPv4 protocol unreachable (Type 3, Code 2).

コード1(認識されていない次のヘッダータイプが発生しました):これをICMPV4プロトコルに到達できない(タイプ3、コード2)に変換します。

Code 2 (Unrecognized IPv6 option encountered): Silently drop.

コード2(認識されていないIPv6オプションが遭遇しました):静かにドロップします。

Unknown error messages: Silently drop.

不明なエラーメッセージ:静かにドロップします。

     +--------------------------------+--------------------------------+
     |   Original IPv6 Pointer Value  | Translated IPv4 Pointer Value  |
     +--------------------------------+--------------------------------+
     |  0  | Version/Traffic Class    |  0  | Version/IHL, Type Of Ser |
     |  1  | Traffic Class/Flow Label |  1  | Type Of Service          |
     | 2,3 | Flow Label               | n/a |                          |
     | 4,5 | Payload Length           |  2  | Total Length             |
     |  6  | Next Header              |  9  | Protocol                 |
     |  7  | Hop Limit                |  8  | Time to Live             |
     | 8-23| Source Address           | 12  | Source Address           |
     |24-39| Destination Address      | 16  | Destination Address      |
     +--------------------------------+--------------------------------+
        

Figure 6: Pointer Value for Translating from IPv6 to IPv4

図6:IPv6からIPv4に翻訳するためのポインター値

ICMP Error Payload: If the received ICMPv6 packet contains an ICMPv6 Extension [RFC4884], the translation of the ICMPv6 packet will cause the ICMPv4 packet to change length. When this occurs, the ICMPv6 Extension length attribute MUST be adjusted accordingly (e.g., shorter due to the translation from IPv6 to IPv4). For extensions not defined in [RFC4884], the translator passes the extensions as opaque bit strings and any IPv6 address literals contained therein will not be translated to IPv4 address literals; this may cause problems with processing of those ICMP extensions.

ICMPエラーペイロード:受信したICMPV6パケットにICMPV6拡張[RFC4884]が含まれている場合、ICMPv6パケットの変換によりICMPV4パケットが長さを変化させます。これが発生すると、ICMPV6拡張長属性をそれに応じて調整する必要があります(たとえば、IPv6からIPv4への翻訳により短くなります)。[RFC4884]で定義されていない拡張機能の場合、翻訳者は不透明なビット文字列として拡張機能を渡し、そこに含まれるIPv6アドレスリテラルはIPv4アドレスリテラルに翻訳されません。これにより、これらのICMP拡張機能の処理に問題が発生する可能性があります。

5.3. Translating ICMPv6 Error Messages into ICMPv4
5.3. ICMPV6エラーメッセージをICMPv4に変換します

There are some differences between the ICMPv4 and the ICMPv6 error message formats as detailed above. The ICMP error messages containing the packet in error MUST be translated just like a normal IP packet. The translation of this "packet in error" is likely to change the length of the datagram; thus, the Total Length field in the outer IPv4 header MUST be updated.

上記のように、ICMPV4とICMPV6エラーメッセージフォーマットにはいくつかの違いがあります。エラーのパケットを含むICMPエラーメッセージは、通常のIPパケットと同じように翻訳する必要があります。この「パケットのエラー」の変換は、データグラムの長さを変更する可能性があります。したがって、外側IPv4ヘッダーの総長さフィールドを更新する必要があります。

              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv6     |                 |    IPv4     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |   ICMPv6    |                 |   ICMPv4    |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |    IPv6     |      ===>       |    IPv4     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
              |   Partial   |                 |   Partial   |
              |  Transport- |                 |  Transport- |
              |   Layer     |                 |   Layer     |
              |   Header    |                 |   Header    |
              +-------------+                 +-------------+
        

Figure 7: IPv6-to-IPv4 ICMP Error Translation

図7:IPv6-to-IPV4 ICMPエラー変換

The translation of the inner IP header can be done by invoking the function that translated the outer IP headers. This process MUST stop at the first embedded header and drop the packet if it contains more embedded headers. Note that the IPv6 addresses in the IPv6 header may not be IPv4-translatable addresses, and there will be no corresponding IPv4 addresses. In this case, the translator can do stateful translation. A mechanism by which the translator can instead do stateless translation is left for future work.

内側のIPヘッダーの変換は、外側のIPヘッダーを変換する関数を呼び出すことで実行できます。このプロセスは、最初の埋め込みヘッダーで停止し、より多くの埋め込みヘッダーが含まれている場合はパケットをドロップする必要があります。IPv6ヘッダーのIPv6アドレスは、IPv4翻訳可能なアドレスではない場合があり、対応するIPv4アドレスはないことに注意してください。この場合、翻訳者はステートフルな翻訳を行うことができます。翻訳者が代わりにステートレス翻訳を行うことができるメカニズムは、将来の作業のために残されます。

5.4. Generation of ICMPv6 Error Messages
5.4. ICMPV6エラーメッセージの生成

If the IPv6 packet is discarded, then the translator SHOULD send back an ICMPv6 error message to the original sender of the packet, unless the discarded packet is itself an ICMPv6 message.

IPv6パケットが破棄されている場合、翻訳者は、廃棄されたパケット自体がICMPv6メッセージでない限り、パケットの元の送信者にICMPV6エラーメッセージを送信する必要があります。

If the ICMPv6 error message is being sent because the IPv6 source address is not an IPv4-translatable address and the translator is stateless, the ICMPv6 message (if sent) MUST have Type 1 and Code 5 (Source address failed ingress/egress policy). In other cases, the ICMPv6 message MUST have Type 1 (Destination Unreachable) and Code 1 (Communication with destination administratively prohibited), unless otherwise specified in this document or [RFC6146]. The translator SHOULD allow an administrator to configure whether the ICMPv6 error messages are sent, rate-limited, or not sent.

IPv6ソースアドレスがIPv4翻訳可能なアドレスではなく、翻訳者がステートレスであるためにICMPV6エラーメッセージが送信されている場合、ICMPV6メッセージ(送信された場合)はタイプ1とコード5(ソースアドレスの失敗/出力ポリシー)が必要です。その他の場合、ICMPV6メッセージには、このドキュメントまたは[RFC6146]で特に指定されていない限り、タイプ1(宛先の到達不能)とコード1(管理的に禁止されている宛先との通信)が必要です。翻訳者は、管理者がICMPV6エラーメッセージが送信、料金制限、または送信されないかどうかを構成できるようにする必要があります。

5.5. Transport-Layer Header Translation
5.5. 輸送層ヘッダー翻訳

If the address translation algorithm is not checksum neutral (see Section 4.1 of [RFC6052]), the recalculation and updating of the transport-layer headers that contain pseudo-headers need to be performed. Translators MUST do this for TCP, UDP, and ICMP.

アドレス変換アルゴリズムがチェックサムニュートラルではない場合([RFC6052]のセクション4.1を参照)、擬似ヘッダーを含む輸送層ヘッダーの再計算と更新を実行する必要があります。翻訳者は、TCP、UDP、およびICMPに対してこれを行う必要があります。

Other transport protocols (e.g., DCCP) are OPTIONAL to support. In order to ease debugging and troubleshooting, translators MUST forward all transport protocols as described in the "Protocol" step of Section 5.1.

その他の輸送プロトコル(DCCPなど)は、サポートするためにオプションです。デバッグとトラブルシューティングを容易にするために、翻訳者はセクション5.1の「プロトコル」ステップに記載されているように、すべての輸送プロトコルを転送する必要があります。

5.6. Knowing When to Translate
5.6. いつ翻訳するかを知っています

If the IP/ICMP translator also provides a normal forwarding function, and the destination address is reachable by a more specific route without translation, the router MUST forward it without translating it. When an IP/ICMP translator receives an IPv6 datagram addressed to an IPv6 address representing a host in the IPv4 domain, the IPv6 packet MUST be translated to IPv4.

IP/ICMP翻訳者も通常の転送機能を提供し、宛先アドレスに翻訳なしでより具体的なルートで到達可能である場合、ルーターは翻訳せずに転送する必要があります。IP/ICMPトランスレーターがIPv4ドメインのホストを表すIPv6アドレスにアドレス指定されたIPv6データグラムを受信する場合、IPv6パケットはIPv4に翻訳する必要があります。

6. Special Considerations for ICMPv6 Packet Too Big
6. ICMPV6パケットの特別な考慮事項が大きすぎます

Two recent studies analyzed the behavior of IPv6-capable web servers on the Internet and found that approximately 95% responded as expected to an IPv6 Packet Too Big that indicated MTU = 1280, but only 43% responded as expected to an IPv6 Packet Too Big that indicated an MTU < 1280. It is believed that firewalls violating Section 4.3.1 of [RFC4890] are at fault. Both failures (the 5% wrong response when MTU = 1280 and the 57% wrong response when MTU < 1280) will cause PMTUD black holes [RFC2923]. Unfortunately, the translator cannot improve the failure rate of the first case (MTU = 1280), but the translator can improve the failure rate of the second case (MTU < 1280). There are two approaches to resolving the problem with sending ICMPv6 messages indicating an MTU < 1280. It SHOULD be possible to configure a translator for either of the two approaches.

最近の2つの研究では、インターネット上のIPv6対応のWebサーバーの動作を分析し、MTU = 1280を示すIPv6パケットが大きすぎると予想されるように約95%が応答したことがわかりましたが、IPv6パケットが大きすぎると予想されると応答したのは43%だけでした。MTU <1280を示しています。[RFC4890]のセクション4.3.1に違反するファイアウォールが障害になっていると考えられています。両方の障害(MTU = 1280の場合の5%の間違った応答とMTU <1280の場合の57%間違った応答)は、PMTUDブラックホールを引き起こします[RFC2923]。残念ながら、翻訳者は最初のケースの故障率を改善することはできません(MTU = 1280)が、翻訳者は2番目のケースの故障率を改善できます(MTU <1280)。MTU <1280を示すICMPV6メッセージの送信に関する問題を解決するには、2つのアプローチがあります。2つのアプローチのいずれかに対して翻訳者を構成することができるはずです。

The first approach is to constrain the deployment of the IPv6/IPv4 translator by observing that four of the scenarios intended for stateless IPv6/IPv4 translators do not have IPv6 hosts on the Internet (Scenarios 1, 2, 5, and 6 described in [RFC6144], which refer to "An IPv6 network"). In these scenarios, IPv6 hosts, IPv6- host-based firewalls, and IPv6 network firewalls can be administered in compliance with Section 4.3.1 of [RFC4890] and therefore avoid the problem witnessed with IPv6 hosts on the Internet.

最初のアプローチは、Stateless IPv6/IPv4翻訳者向けの4つのシナリオがインターネット上にIPv6ホストを持っていないことを観察することにより、IPv6/IPv4翻訳者の展開を制約することです([RFC61444で説明されているシナリオ1、2、5、および6が6つあります。]、「IPv6ネットワーク」を指します)。これらのシナリオでは、IPv6ホスト、IPv6ホストベースのファイアウォール、およびIPv6ネットワークファイアウォールを[RFC4890]のセクション4.3.1に準拠して管理でき、したがって、インターネット上のIPv6ホストで目撃された問題を回避できます。

The second approach is necessary if the translator has IPv6 hosts, IPv6-host-based firewalls, or IPv6 network firewalls that do not (or cannot) comply with Section 5 of [RFC2460] -- such as IPv6 hosts on the Internet. This approach requires the translator to do the following:

翻訳者にIPv6ホスト、IPv6-HOSTベースのファイアウォール、またはインターネット上のIPv6ホストなどの[RFC2460]のセクション5に準拠していない(またはできない)IPv6ネットワークファイアウォールがある場合、2番目のアプローチが必要です。このアプローチでは、翻訳者に次のことを行う必要があります。

1. In the IPv4-to-IPv6 direction: if the MTU value of ICMPv4 Packet Too Big (PTB) messages is less than 1280, change it to 1280. This is intended to cause the IPv6 host and IPv6 firewall to process the ICMP PTB message and generate subsequent packets to this destination with an IPv6 Fragment Header.

1. IPv4-to-IPV6方向:ICMPV4パケットのMTU値が大きすぎる(PTB)メッセージが1280未満である場合、1280に変更します。これは、IPv6ホストとIPv6ファイアウォールを引き起こし、ICMP PTBメッセージを処理することを目的としています。IPv6フラグメントヘッダーを使用して、この宛先に後続のパケットを生成します。

Note: Based on recent studies, this is effective for 95% of IPv6 hosts on the Internet.

注:最近の研究に基づいて、これはインターネット上のIPv6ホストの95%に効果的です。

2. In the IPv6-to-IPv4 direction:

2. IPv6-to-IPV4方向:

A. If there is a Fragment Header in the IPv6 packet, the last 16 bits of its value MUST be used for the IPv4 identification value.

A. IPv6パケットにフラグメントヘッダーがある場合、その値の最後の16ビットをIPv4識別値に使用する必要があります。

B. If there is no Fragment Header in the IPv6 packet:

B. IPv6パケットにフラグメントヘッダーがない場合:

a. If the packet is less than or equal to 1280 bytes:

a. パケットが1280バイト以下の場合:

- The translator SHOULD set DF to 0 and generate an IPv4 identification value.

- 翻訳者はDFを0に設定し、IPv4識別値を生成する必要があります。

- To avoid the problems described in [RFC4963], it is RECOMMENDED that the translator maintain 3-tuple state for generating the IPv4 identification value.

- [RFC4963]に記載されている問題を回避するには、翻訳者がIPv4識別値を生成するために3タプル状態を維持することをお勧めします。

b. If the packet is greater than 1280 bytes, the translator SHOULD set the IPv4 DF bit to 1.

b. パケットが1280バイトを超える場合、翻訳者はIPv4 dfビットを1に設定する必要があります。

7. Security Considerations
7. セキュリティに関する考慮事項

The use of stateless IP/ICMP translators does not introduce any new security issues beyond the security issues that are already present in the IPv4 and IPv6 protocols and in the routing protocols that are used to make the packets reach the translator.

Stateless IP/ICMP翻訳者の使用は、IPv4およびIPv6プロトコル、およびパケットが翻訳者に届くために使用されるルーティングプロトコルに既に存在するセキュリティ問題を超えた新しいセキュリティ問題を導入しません。

There are potential issues that might arise by deriving an IPv4 address from an IPv6 address -- particularly addresses like broadcast or loopback addresses and the non-IPv4-translatable IPv6 addresses, etc. [RFC6052] addresses these issues.

IPv6アドレスからIPv4アドレスを導き出すことで発生する可能性のある潜在的な問題があります。特に、ブロードキャストまたはループバックアドレスや非IPV4翻訳可能なIPv6アドレスなどのアドレスなど。

As with network address translation of IPv4 to IPv4, the IPsec Authentication Header [RFC4302] cannot be used across an IPv6-to-IPv4 translator.

IPv4のIPv4へのネットワークアドレス変換と同様に、IPSEC認証ヘッダー[RFC4302]は、IPv6-to-IPv4翻訳者全体で使用できません。

As with network address translation of IPv4 to IPv4, packets with tunnel mode Encapsulating Security Payload (ESP) can be translated since tunnel mode ESP does not depend on header fields prior to the ESP header. Similarly, transport mode ESP will fail with IPv6-to-IPv4 translation unless checksum-neutral addresses are used. In both cases, the IPsec ESP endpoints will normally detect the presence of the translator and encapsulate ESP in UDP packets [RFC3948].

IPv4のIPv4へのネットワークアドレス変換と同様に、トンネルモードのペイロードをカプセル化するトンネルモードを備えたパケットは、ESPヘッダーの前にヘッダーフィールドに依存しないため、翻訳できます。同様に、Checksum-Neutralアドレスが使用されない限り、Transport Mode ESPはIPv6からIPV4への翻訳で失敗します。どちらの場合も、IPSEC ESPエンドポイントは通常、翻訳者の存在を検出し、UDPパケットでESPをカプセル化します[RFC3948]。

8. Acknowledgements
8. 謝辞

This is under development by a large group of people. Those who have posted to the list during the discussion include Alexey Melnikov, Andrew Sullivan, Andrew Yourtchenko, Brian Carpenter, Dan Wing, Dave Thaler, David Harrington, Ed Jankiewicz, Hiroshi Miyata, Iljitsch van Beijnum, Jari Arkko, Jerry Huang, John Schnizlein, Jouni Korhonen, Kentaro Ebisawa, Kevin Yin, Magnus Westerlund, Marcelo Bagnulo Braun, Margaret Wasserman, Masahito Endo, Phil Roberts, Philip Matthews, Reinaldo Penno, Remi Denis-Courmont, Remi Despres, Sean Turner, Senthil Sivakumar, Simon Perreault, Stewart Bryant, Tim Polk, Tero Kivinen, and Zen Cao.

これは、大勢の人々によって開発中です。議論中にリストに投稿した人には、アレクセイ・メルニコフ、アンドリュー・サリバン、アンドリュー・Youtchenko、ブライアン・カーペンター、ダン・ウィング、デイブ・ターラー、デビッド・ハリントン、エド・ジャンキヴィッチ、宮田、イリジッチ・ヴァン・ベイナム、ジェリ・ヒュン、ジョン・シュニエイン、Jouni Korhonen、Kentaro Ebisawa、Kevin Yin、Magnus Westerlund、Marcelo Bagnulo Braun、Margaret Wasserman、Masahito Endo、Phil Roberts、Philip Matthews、Reinaldo Penno、Remi Denis-Courmont、Remi Despresブライアント、ティム・ポーク、テロ・キビネン、ゼン・カオ。

9. References
9. 参考文献
9.1. Normative References
9.1. 引用文献

[RFC0768] Postel, J., "User Datagram Protocol", STD 6, RFC 768, August 1980.

[RFC0768] POSTEL、J。、「ユーザーデータグラムプロトコル」、STD 6、RFC 768、1980年8月。

[RFC0791] Postel, J., "Internet Protocol", STD 5, RFC 791, September 1981.

[RFC0791] Postel、J。、「インターネットプロトコル」、STD 5、RFC 791、1981年9月。

[RFC0792] Postel, J., "Internet Control Message Protocol", STD 5, RFC 792, September 1981.

[RFC0792] Postel、J。、「インターネット制御メッセージプロトコル」、STD 5、RFC 792、1981年9月。

[RFC0793] Postel, J., "Transmission Control Protocol", STD 7, RFC 793, September 1981.

[RFC0793] Postel、J。、「トランスミッションコントロールプロトコル」、STD 7、RFC 793、1981年9月。

[RFC1812] Baker, F., "Requirements for IP Version 4 Routers", RFC 1812, June 1995.

[RFC1812] Baker、F。、「IPバージョン4ルーターの要件」、RFC 1812、1995年6月。

[RFC1883] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 1883, December 1995.

[RFC1883] Deering、S。およびR. Hinden、「Internet Protocol、Version 6(IPv6)仕様」、RFC 1883、1995年12月。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC2460] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.

[RFC2460] Deering、S。およびR. Hinden、「Internet Protocol、Version 6(IPv6)仕様」、RFC 2460、1998年12月。

[RFC2765] Nordmark, E., "Stateless IP/ICMP Translation Algorithm (SIIT)", RFC 2765, February 2000.

[RFC2765] Nordmark、E。、「Stateless IP/ICMP翻訳アルゴリズム(SIIT)」、RFC 2765、2000年2月。

[RFC3948] Huttunen, A., Swander, B., Volpe, V., DiBurro, L., and M. Stenberg, "UDP Encapsulation of IPsec ESP Packets", RFC 3948, January 2005.

[RFC3948] Huttunen、A.、Swander、B.、Volpe、V.、Diburro、L。、およびM. Stenberg、「IPSEC ESPパケットのUDPカプセル化」、RFC 3948、2005年1月。

[RFC4291] Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 4291, February 2006.

[RFC4291] Hinden、R。およびS. Deering、「IPバージョン6アドレス指定アーキテクチャ」、RFC 4291、2006年2月。

[RFC4340] Kohler, E., Handley, M., and S. Floyd, "Datagram Congestion Control Protocol (DCCP)", RFC 4340, March 2006.

[RFC4340] Kohler、E.、Handley、M。、およびS. Floyd、「Datagram混雑制御プロトコル(DCCP)」、RFC 4340、2006年3月。

[RFC4443] Conta, A., Deering, S., and M. Gupta, "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification", RFC 4443, March 2006.

[RFC4443] Conta、A.、Deering、S。、およびM. Gupta、「インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)仕様のインターネット制御メッセージプロトコル(ICMPV6)、RFC 4443、2006年3月。

[RFC4884] Bonica, R., Gan, D., Tappan, D., and C. Pignataro, "Extended ICMP to Support Multi-Part Messages", RFC 4884, April 2007.

[RFC4884] Bonica、R.、Gan、D.、Tappan、D.、およびC. Pignataro、「マルチパートメッセージをサポートするためにICMPを拡張」、RFC 4884、2007年4月。

[RFC5382] Guha, S., Biswas, K., Ford, B., Sivakumar, S., and P. Srisuresh, "NAT Behavioral Requirements for TCP", BCP 142, RFC 5382, October 2008.

[RFC5382] Guha、S.、Biswas、K.、Ford、B.、Sivakumar、S。、およびP. Srisuresh、「TCPのNAT行動要件」、BCP 142、RFC 5382、2008年10月。

[RFC5771] Cotton, M., Vegoda, L., and D. Meyer, "IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address Assignments", BCP 51, RFC 5771, March 2010.

[RFC5771] Cotton、M.、Vegoda、L。、およびD. Meyer、「IPv4マルチキャストアドレス割り当てのIANAガイドライン」、BCP 51、RFC 5771、2010年3月。

[RFC6052] Bao, C., Huitema, C., Bagnulo, M., Boucadair, M., and X. Li, "IPv6 Addressing of IPv4/IPv6 Translators", RFC 6052, October 2010.

[RFC6052] Bao、C.、Huitema、C.、Bagnulo、M.、Boucadair、M.、およびX. Li、「IPv4/IPv6翻訳者のアドレス指定」、RFC 6052、2010年10月。

[RFC6146] Bagnulo, M., Matthews, P., and I. Beijnum, "Stateful NAT64: Network Address and Protocol Translation from IPv6 Clients to IPv4 Servers", RFC 6146, April 2011.

[RFC6146] Bagnulo、M.、Matthews、P。、およびI. Beijnum、「Stateful Nat64:IPv6クライアントからIPv4サーバーへのネットワークアドレスとプロトコル翻訳」、RFC 6146、2011年4月。

9.2. Informative References
9.2. 参考引用

[RFC0879] Postel, J., "TCP maximum segment size and related topics", RFC 879, November 1983.

[RFC0879] Postel、J。、「TCP最大セグメントサイズと関連トピック」、RFC 879、1983年11月。

[RFC1191] Mogul, J. and S. Deering, "Path MTU discovery", RFC 1191, November 1990.

[RFC1191] Mogul、J。およびS. Deering、「Path MTU Discovery」、RFC 1191、1990年11月。

[RFC2474] Nichols, K., Blake, S., Baker, F., and D. Black, "Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December 1998.

[RFC2474] Nichols、K.、Blake、S.、Baker、F。、およびD. Black、「IPv4およびIPv6ヘッダーの差別化されたサービスフィールド(DSフィールド)の定義」、RFC 2474、1998年12月。

[RFC2475] Blake, S., Black, D., Carlson, M., Davies, E., Wang, Z., and W. Weiss, "An Architecture for Differentiated Services", RFC 2475, December 1998.

[RFC2475] Blake、S.、Black、D.、Carlson、M.、Davies、E.、Wang、Z.、およびW. Weiss、「差別化されたサービスの建築」、RFC 2475、1998年12月。

[RFC2710] Deering, S., Fenner, W., and B. Haberman, "Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6", RFC 2710, October 1999.

[RFC2710] Deering、S.、Fenner、W。、およびB. Haberman、「IPv6のマルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)」、RFC 2710、1999年10月。

[RFC2766] Tsirtsis, G. and P. Srisuresh, "Network Address Translation - Protocol Translation (NAT-PT)", RFC 2766, February 2000.

[RFC2766] Tsirtsis、G。およびP. Srisuresh、「ネットワークアドレス変換 - プロトコル翻訳(NAT -PT)」、RFC 2766、2000年2月。

[RFC2923] Lahey, K., "TCP Problems with Path MTU Discovery", RFC 2923, September 2000.

[RFC2923] Lahey、K。、「Path MTU DiscoveryのTCP問題」、RFC 2923、2000年9月。

[RFC3307] Haberman, B., "Allocation Guidelines for IPv6 Multicast Addresses", RFC 3307, August 2002.

[RFC3307] Haberman、B。、「IPv6マルチキャストアドレスの割り当てガイドライン」、RFC 3307、2002年8月。

[RFC3590] Haberman, B., "Source Address Selection for the Multicast Listener Discovery (MLD) Protocol", RFC 3590, September 2003.

[RFC3590] Haberman、B。、「マルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)プロトコルのソースアドレス選択」、RFC 3590、2003年9月。

[RFC3810] Vida, R. and L. Costa, "Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6", RFC 3810, June 2004.

[RFC3810] Vida、R。およびL. Costa、「IPv6のマルチキャストリスナーディスカバリーバージョン2(MLDV2)」、RFC 3810、2004年6月。

[RFC3849] Huston, G., Lord, A., and P. Smith, "IPv6 Address Prefix Reserved for Documentation", RFC 3849, July 2004.

[RFC3849] Huston、G.、Lord、A。、およびP. Smith、「IPv6アドレスはドキュメント用に予約されている」、RFC 3849、2004年7月。

[RFC4302] Kent, S., "IP Authentication Header", RFC 4302, December 2005.

[RFC4302] Kent、S。、「IP認証ヘッダー」、RFC 4302、2005年12月。

[RFC4890] Davies, E. and J. Mohacsi, "Recommendations for Filtering ICMPv6 Messages in Firewalls", RFC 4890, May 2007.

[RFC4890] Davies、E。およびJ. Mohacsi、「ファイアウォールでICMPV6メッセージをフィルタリングするための推奨」、RFC 4890、2007年5月。

[RFC4963] Heffner, J., Mathis, M., and B. Chandler, "IPv4 Reassembly Errors at High Data Rates", RFC 4963, July 2007.

[RFC4963] Heffner、J.、Mathis、M。、およびB. Chandler、「IPv4の高データレートでの再組み立てエラー」、RFC 4963、2007年7月。

[RFC4966] Aoun, C. and E. Davies, "Reasons to Move the Network Address Translator - Protocol Translator (NAT-PT) to Historic Status", RFC 4966, July 2007.

[RFC4966] AOUN、C。およびE. Davies、「ネットワークアドレス翻訳者を移動する理由 - プロトコル翻訳者(NAT -PT)は歴史的ステータスに」、RFC 4966、2007年7月。

[RFC5737] Arkko, J., Cotton, M., and L. Vegoda, "IPv4 Address Blocks Reserved for Documentation", RFC 5737, January 2010.

[RFC5737] Arkko、J.、Cotton、M。、およびL. Vegoda、「IPv4アドレスブロックはドキュメント用に予約されています」、RFC 5737、2010年1月。

[RFC6144] Baker, F., Li, X., Bao, C., and K. Yin, "Framework for IPv4/IPv6 Translation", RFC 6144, April 2011.

[RFC6144] Baker、F.、Li、X.、Bao、C。、およびK. Yin、「IPv4/IPv6翻訳のフレームワーク」、RFC 6144、2011年4月。

Appendix A. Stateless Translation Workflow Example
付録A. ステートレス翻訳ワークフローの例

A stateless translation workflow example is depicted in the following figure. The documentation address blocks 2001:db8::/32 [RFC3849], 192.0.2.0/24, and 198.51.100.0/24 [RFC5737] are used in this example.

ステートレス翻訳ワークフローの例を次の図に示します。この例では、ドキュメントアドレス2001:DB8 ::/32 [RFC3849]、192.0.2.0/24、および198.51.100.0/24 [RFC5737]を使用しています。

            +--------------+                   +--------------+
            | IPv4 network |                   | IPv6 network |
            |              |     +-------+     |              |
            |   +----+     |-----| XLAT  |---- |  +----+      |
            |   | H4 |-----|     +-------+     |--| H6 |      |
            |   +----+     |                   |  +----+      |
            +--------------+                   +--------------+
        

Figure 8

図8

A translator (XLAT) connects the IPv6 network to the IPv4 network. This XLAT uses the Network-Specific Prefix (NSP) 2001:db8:100::/40 defined in [RFC6052] to represent IPv4 addresses in the IPv6 address space (IPv4-converted addresses) and to represent IPv6 addresses (IPv4-translatable addresses) in the IPv4 address space. In this example, 192.0.2.0/24 is the IPv4 block of the corresponding IPv4- translatable addresses.

翻訳者(XLAT)は、IPv6ネットワークをIPv4ネットワークに接続します。このXLATは、[RFC6052]で定義されたネットワーク固有のプレフィックス(NSP)2001:DB8:100 ::/40を使用して、IPv6アドレス空間(IPv4コンセントアドレス)のIPv4アドレスを表し、IPv6アドレス(IPv4-Translatableアドレスを表すために)IPv4アドレス空間。この例では、192.0.2.0/24は、対応するIPv4-翻訳可能なアドレスのIPv4ブロックです。

Based on the address mapping rule, the IPv6 node H6 has an IPv4- translatable IPv6 address 2001:db8:1c0:2:21:: (address mapping from 192.0.2.33). The IPv4 node H4 has IPv4 address 198.51.100.2.

アドレスマッピングルールに基づいて、IPv6ノードH6にはIPv4-翻訳可能なIPv6アドレス2001:DB8:1C0:2:21 ::(192.0.2.33からのアドレスマッピング)があります。IPv4ノードH4には、IPv4アドレス198.51.100.2があります。

The IPv6 routing is configured in such a way that the IPv6 packets addressed to a destination address in 2001:db8:100::/40 are routed to the IPv6 interface of the XLAT.

IPv6ルーティングは、2001年に宛先アドレスにアドレス指定されたIPv6パケットがDB8:100 ::/40がXLATのIPv6インターフェイスにルーティングされるように構成されています。

The IPv4 routing is configured in such a way that the IPv4 packets addressed to a destination address in 192.0.2.0/24 are routed to the IPv4 interface of the XLAT.

IPv4ルーティングは、192.0.2.0/24に宛先アドレスにアドレス指定されたIPv4パケットがXLATのIPv4インターフェイスにルーティングされるように構成されています。

A.1. H6 Establishes Communication with H4
A.1. H6はH4との通信を確立します

The steps by which H6 establishes communication with H4 are:

H6がH4との通信を確立するステップは次のとおりです。

1. H6 performs the destination address mapping, so the IPv4- converted address 2001:db8:1c6:3364:2:: is formed from 198.51.100.2 based on the address mapping algorithm [RFC6052].

1. H6は宛先アドレスマッピングを実行するため、IPv4-変換されたアドレス2001:DB8:1C6:3364:2 ::は、アドレスマッピングアルゴリズム[RFC6052]に基づいて198.51.100.2から形成されます。

2. H6 sends a packet to H4. The packet is sent from a source address 2001:db8:1c0:2:21:: to a destination address 2001:db8:1c6:3364:2::.

2. H6はパケットをH4に送信します。パケットは、2001年のソースアドレスから送信されます:db8:1c0:2:21 ::宛先アドレス2001:db8:1c6:3364:2 ::。

3. The packet is routed to the IPv6 interface of the XLAT (since IPv6 routing is configured that way).

3. パケットはXLATのIPv6インターフェイスにルーティングされます(IPv6ルーティングはその方法で構成されているため)。

4. The XLAT receives the packet and performs the following actions:

4. XLATはパケットを受け取り、次のアクションを実行します。

* The XLAT translates the IPv6 header into an IPv4 header using the IP/ICMP Translation Algorithm defined in this document.

* XLATは、このドキュメントで定義されているIP/ICMP翻訳アルゴリズムを使用して、IPv6ヘッダーをIPv4ヘッダーに変換します。

* The XLAT includes 192.0.2.33 as the source address in the packet and 198.51.100.2 as the destination address in the packet. Note that 192.0.2.33 and 198.51.100.2 are extracted directly from the source IPv6 address 2001:db8:1c0:2:21:: (IPv4-translatable address) and destination IPv6 address 2001:db8:1c6:3364:2:: (IPv4-converted address) of the received IPv6 packet that is being translated.

* XLATには、パケットのソースアドレスとして192.0.2.33、パケットの宛先アドレスとして198.51.100.2が含まれています。192.0.2.33および198.51.100.2は、ソースIPv6アドレス2001から直接抽出されていることに注意してください。翻訳されている受信したIPv6パケットのIPv4コンバージドアドレス)。

5. The XLAT sends the translated packet out of its IPv4 interface, and the packet arrives at H4.

5. XLATは、翻訳されたパケットをIPv4インターフェイスから送信し、パケットはH4に到着します。

6. H4 node responds by sending a packet with destination address 192.0.2.33 and source address 198.51.100.2.

6. H4ノードは、宛先アドレス192.0.2.33とソースアドレス198.51.100.2のパケットを送信することにより応答します。

7. The packet is routed to the IPv4 interface of the XLAT (since IPv4 routing is configured that way). The XLAT performs the following operations:

7. パケットはXLATのIPv4インターフェイスにルーティングされます(IPv4ルーティングはその方法で構成されているため)。XLATは次の操作を実行します。

* The XLAT translates the IPv4 header into an IPv6 header using the IP/ICMP Translation Algorithm defined in this document.

* XLATは、このドキュメントで定義されているIP/ICMP翻訳アルゴリズムを使用して、IPv4ヘッダーをIPv6ヘッダーに変換します。

* The XLAT includes 2001:db8:1c0:2:21:: as the destination address in the packet and 2001:db8:1c6:3364:2:: as the source address in the packet. Note that 2001:db8:1c0:2:21:: and 2001:db8:1c6:3364:2:: are formed directly from the destination IPv4 address 192.0.2.33 and the source IPv4 address 198.51.100.2 of the received IPv4 packet that is being translated.

* XLATには、2001:DB8:1C0:2:21 ::パケットの宛先アドレスとして、2001:DB8:1C6:3364:2 ::パケットのソースアドレスとして含まれます。2001年:DB8:1C0:2:21 ::および2001:DB8:1C6:3364:2 ::は、宛先IPv4アドレス192.0.2.33およびソースIPv4アドレス198.51.100.2から直接形成されていることに注意してください。翻訳されています。

8. The translated packet is sent out of the IPv6 interface to H6.

8. 翻訳されたパケットは、IPv6インターフェイスからH6に送信されます。

The packet exchange between H6 and H4 continues until the session is finished.

H6とH4の間のパケット交換は、セッションが終了するまで続きます。

A.2. H4 Establishes Communication with H6
A.2. H4はH6との通信を確立します

The steps by which H4 establishes communication with H6 are:

H4がH6との通信を確立するステップは次のとおりです。

1. H4 performs the destination address mapping, so 192.0.2.33 is formed from the IPv4-translatable address 2001:db8:1c0:2:21:: based on the address mapping algorithm [RFC6052].

1. H4は宛先アドレスマッピングを実行するため、192.0.2.33はIPv4翻訳可能なアドレス2001:DB8:1C0:2:21 ::アドレスマッピングアルゴリズム[RFC6052]に基づいて形成されます。

2. H4 sends a packet to H6. The packet is sent from a source address 198.51.100.2 to a destination address 192.0.2.33.

2. H4はパケットをH6に送信します。パケットは、ソースアドレス198.51.100.2から宛先アドレス192.0.2.33に送信されます。

3. The packet is routed to the IPv4 interface of the XLAT (since IPv4 routing is configured that way).

3. パケットはXLATのIPv4インターフェイスにルーティングされます(IPv4ルーティングはその方法で構成されているため)。

4. The XLAT receives the packet and performs the following actions:

4. XLATはパケットを受け取り、次のアクションを実行します。

* The XLAT translates the IPv4 header into an IPv6 header using the IP/ICMP Translation Algorithm defined in this document.

* XLATは、このドキュメントで定義されているIP/ICMP翻訳アルゴリズムを使用して、IPv4ヘッダーをIPv6ヘッダーに変換します。

* The XLAT includes 2001:db8:1c6:3364:2:: as the source address in the packet and 2001:db8:1c0:2:21:: as the destination address in the packet. Note that 2001:db8:1c6:3364:2:: (IPv4-converted address) and 2001:db8:1c0:2:21:: (IPv4-translatable address) are obtained directly from the source IPv4 address 198.51.100.2 and destination IPv4 address 192.0.2.33 of the received IPv4 packet that is being translated.

* XLATには、2001:DB8:1C6:3364:2 ::パケットのソースアドレスとして、2001:DB8:1C0:2:21 ::パケットの宛先アドレスとして含まれます。2001年:DB8:1C6:3364:2 ::(IPv4コンバージョンアドレス)および2001:DB8:1C0:2:21 ::(IPv4翻訳可能アドレス)は、ソースIPv4アドレス198.51.100.2および宛先から直接取得されます。IPv4アドレス192.0.2.33は、翻訳されている受信したIPv4パケットのアドレスです。

5. The XLAT sends the translated packet out its IPv6 interface, and the packet arrives at H6.

5. XLATは、翻訳されたパケットをIPv6インターフェイスを送信し、パケットはH6に到着します。

6. H6 node responds by sending a packet with destination address 2001:db8:1c6:3364:2:: and source address 2001:db8:1c0:2:21::.

6. H6ノードは、宛先アドレス2001:DB8:1C6:3364:2 ::およびソースアドレス2001:DB8:1C0:2:21 ::を含むパケットを送信することで応答します。

7. The packet is routed to the IPv6 interface of the XLAT (since IPv6 routing is configured that way). The XLAT performs the following operations:

7. パケットはXLATのIPv6インターフェイスにルーティングされます(IPv6ルーティングはその方法で構成されているため)。XLATは次の操作を実行します。

* The XLAT translates the IPv6 header into an IPv4 header using the IP/ICMP Translation Algorithm defined in this document.

* XLATは、このドキュメントで定義されているIP/ICMP翻訳アルゴリズムを使用して、IPv6ヘッダーをIPv4ヘッダーに変換します。

* The XLAT includes 198.51.100.2 as the destination address in the packet and 192.0.2.33 as the source address in the packet. Note that 198.51.100.2 and 192.0.2.33 are formed directly from the destination IPv6 address 2001:db8:1c6:3364:2:: and source IPv6 address 2001:db8:1c0:2:21:: of the received IPv6 packet that is being translated.

* XLATには、パケットの宛先アドレスとして198.51.100.2、パケットのソースアドレスとして192.0.2.33が含まれています。198.51.100.2および192.0.2.33は、宛先IPv6アドレス2001:DB8:1C6:3364:2 ::およびソースIPv6アドレス2001:DB8:1C0:2:21 ::受け取ったIPv6パケットのSource IPv6 Packetから直接形成されていることに注意してください。翻訳されています。

8. The translated packet is sent out the IPv4 interface to H4.

8. 翻訳されたパケットは、IPv4インターフェイスをH4に送信します。

The packet exchange between H4 and H6 continues until the session is finished.

H4とH6の間のパケット交換は、セッションが終了するまで続きます。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Xing Li CERNET Center/Tsinghua University Room 225, Main Building, Tsinghua University Beijing, 100084 China

Xing Li Cernet Center/Tsinghua University Room 225、メインビル、Tsinghua University Beijing、100084 China

   Phone: +86 10-62785983
   EMail: xing@cernet.edu.cn
        

Congxiao Bao CERNET Center/Tsinghua University Room 225, Main Building, Tsinghua University Beijing, 100084 China

CONGXIAO BAO CERNET CENTER/Tsinghua University Room 225、メインビルディング、Tsinghua University Beijing、100084 China

   Phone: +86 10-62785983
   EMail: congxiao@cernet.edu.cn
        

Fred Baker Cisco Systems Santa Barbara, California 93117 USA

フレッドベイカーシスコシステムサンタバーバラ、カリフォルニア93117 USA

   Phone: +1-408-526-4257
   EMail: fred@cisco.com