[要約] RFC 6351は、vCardデータをXML形式で表現するための仕様です。このRFCの目的は、vCardデータの相互運用性と拡張性を向上させることです。
Internet Engineering Task Force (IETF) S. Perreault Request for Comments: 6351 Viagenie Category: Standards Track August 2011 ISSN: 2070-1721
xCard: vCard XML Representation
Xcard:VCard XML表現
Abstract
概要
This document defines the XML schema of the vCard data format.
このドキュメントは、VCardデータ形式のXMLスキーマを定義しています。
Status of This Memo
本文書の位置付け
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準トラックドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2で入手できます。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6351.
このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc6351で取得できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2011 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、単純化されたBSDライセンスで説明されているように保証なしで提供される簡略化されたBSDライセンステキストを含める必要があります。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. The Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Example: Author's XML vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Design Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.1. Extensibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.2. Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. Format Conversions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.1. Registration of the XML Namespace . . . . . . . . . . . . 11 8.2. Media Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appendix A. Relax NG Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
vCard [RFC6350] is a data format for representing and exchanging information about individuals and other entities. It is a text-based format (as opposed to a binary format). This document defines xCard, an XML [W3C.REC-xml-20081126] representation for vCard. The underlying data structure is exactly the same, enabling a 1-to-1 mapping between the original vCard format and the XML representation. The XML formatting may be preferred in some contexts where an XML engine is readily available and may be reused instead of writing a standalone vCard parser.
VCard [RFC6350]は、個人や他のエンティティに関する情報を表現および交換するためのデータ形式です。これは(バイナリ形式とは対照的に)テキストベースの形式です。このドキュメントは、XCard、XML [W3C.REC-XML-20081126]のVCARDの表現を定義しています。基礎となるデータ構造はまったく同じで、元のVCard形式とXML表現の間の1対1のマッピングが可能になります。XMLフォーマットは、XMLエンジンが容易に利用できるコンテキストで好まれ、スタンドアロンVCardパーサーを書く代わりに再利用する場合があります。
Earlier work on an XML format for vCard was started in 1998 by Frank Dawson [VCARD-DTD]. Sadly, it did not take over the world.
VcardのXML形式の以前の作業は、1998年にFrank Dawson [VCard-DTD]によって開始されました。悲しいことに、それは世界を引き継ぎませんでした。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
「必須」、「そうしない」、「必須」、「必要」、「しない」、「そうしない」、「そうではない」、「そうでない」、「推奨」、「5月」、および「オプション」は、[RFC2119]に記載されているように解釈される。
The schema is expressed in the RELAX NG language [ISO.19757-2.2008] and is found in Appendix A.
スキーマはリラックスNG言語[ISO.19757-2.2008]で表現されており、付録Aにあります。
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <vcards xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:vcard-4.0"> <vcard> <fn><text>Simon Perreault</text></fn> <n> <surname>Perreault</surname> <given>Simon</given> <additional/> <prefix/> <suffix>ing. jr</suffix> <suffix>M.Sc.</suffix> </n> <bday><date>--0203</date></bday> <anniversary> <date-time>20090808T1430-0500</date-time> </anniversary> <gender><sex>M</sex></gender> <lang> <parameters><pref><integer>1</integer></pref></parameters> <language-tag>fr</language-tag> </lang> <lang> <parameters><pref><integer>2</integer></pref></parameters> <language-tag>en</language-tag> </lang> <org> <parameters><type><text>work</text></type></parameters> <text>Viagenie</text> </org> <adr> <parameters> <type><text>work</text></type> <label><text>Simon Perreault 2875 boul. Laurier, suite D2-630 Quebec, QC, Canada G1V 2M2</text></label> </parameters> <pobox/> <ext/> <street>2875 boul. Laurier, suite D2-630</street> <locality>Quebec</locality> <region>QC</region> <code>G1V 2M2</code> <country>Canada</country> </adr> <tel>
<parameters> <type> <text>work</text> <text>voice</text> </type> </parameters> <uri>tel:+1-418-656-9254;ext=102</uri> </tel> <tel> <parameters> <type> <text>work</text> <text>text</text> <text>voice</text> <text>cell</text> <text>video</text> </type> </parameters> <uri>tel:+1-418-262-6501</uri> </tel> <email> <parameters><type><text>work</text></type></parameters> <text>simon.perreault@viagenie.ca</text> </email> <geo> <parameters><type><text>work</text></type></parameters> <uri>geo:46.766336,-71.28955</uri> </geo> <key> <parameters><type><text>work</text></type></parameters> <uri>http://www.viagenie.ca/simon.perreault/simon.asc</uri> </key> <tz><text>America/Montreal</text></tz> <url> <parameters><type><text>home</text></type></parameters> <uri>http://nomis80.org</uri> </url> </vcard> </vcards>
The general idea is to map vCard parameters, properties, and value types to XML elements. For example, the "FN" property is mapped to the "fn" element. In turn, that element contains a text element whose content corresponds to the vCard property's value.
一般的なアイデアは、VCARDパラメーター、プロパティ、および値タイプをXML要素にマッピングすることです。たとえば、「FN」プロパティは「FN」要素にマッピングされます。次に、その要素には、コンテンツがVCardプロパティの値に対応するテキスト要素が含まれています。
vCard parameters are also mapped to XML elements. They are contained in the <parameters> element, which is contained in property elements. For example, the "TYPE" parameter applied to the "TEL" property would look like the following in XML:
VCARDパラメーターは、XML要素にもマッピングされます。それらは、プロパティ要素に含まれる<パラメーター>要素に含まれています。たとえば、「Tel」プロパティに適用される「タイプ」パラメーターは、XMLで次のようになります。
<tel> <parameters> <type> <text>voice</text> <text>video</text> </type> </parameters> <uri>tel:+1-555-555-555</uri> </tel>
Parameters taking a list of values are simply repeated multiple times, once for each value in the list.
値のリストを取得するパラメーターは、リスト内の各値に対して1回、複数回繰り返されるだけです。
Properties having structured values (e.g., the "N" property) are expressed by XML element trees. Element names in that tree (e.g., "surname", "given", etc.) do not have a vCard equivalent since they are identified by position in plain vCard.
構造化された値(「n」プロパティなど)を持つプロパティは、XML要素ツリーで表されます。そのツリーの要素名(例:「姓」、「与えられた」など)には、プレーンVカードの位置で識別されるため、VCard同等のものはありません。
Line folding is a non-issue in XML. Therefore, the mapping from vCard to XML is done after the unfolding procedure is carried out. Conversely, the mapping from XML to vCard is done before the folding procedure is carried out.
ラインの折り畳みは、XMLの問題ではありません。したがって、VCARDからXMLへのマッピングは、展開手順が実行された後に行われます。逆に、XMLからVCardへのマッピングは、折りたたみ手順が実行される前に行われます。
A top-level <vcards> element is used as root. It contains one or more <vcard> elements, each representing a complete vCard. The <vcards> element MUST be present even when only a single vCard is present in an XML document.
トップレベルの<vcards>要素はルートとして使用されます。それぞれが完全なVCardを表す1つ以上の<vcard>要素が含まれています。XMLドキュメントに1つのVCARDのみが存在する場合でも、<VCards>要素が存在する必要があります。
The group construct (Section 3.2 in [RFC6350]) is represented with the <group> element. The "name" attribute contains the group's name. For example:
グループコンストラクト([RFC6350]のセクション3.2)は、<グループ>要素で表されます。「名前」属性には、グループの名前が含まれています。例えば:
<vcards> <vcard> <group name="contact"> <fn>...</fn> <email>...</email> </group> <group name="media"> <photo>...</photo> </group> <categories>...</categories> </vcard> </vcards>
is equivalent to:
に相当します:
BEGIN:VCARD VERSION:4.0 contact.FN=... contact.EMAIL=... media.PHOTO=... CATEGORIES=... END:VCARD
begin:vcardバージョン:4.0 contact.fn = ... contact.email = ... media.photo = ... categories = ... end:vcard
The original vCard format is extensible. New properties, parameters, data types and values (collectively known as vCard elements, not to be confused with XML elements) can be registered with IANA (see [RFC6350], Section 10.2). It is expected that these vCard extensions will also specify extensions to the XML format described in this document.
元のVCARD形式は拡張可能です。新しいプロパティ、パラメーター、データ型、および値(XML要素と混同しないでは、総体的にはVCARD要素として知られています)は、IANAに登録できます([RFC6350]、セクション10.2を参照)。これらのVCard拡張機能は、このドキュメントで説明されているXML形式の拡張機能も指定することが期待されます。
New XML vCard property and parameter element names MUST be lower-case. This is necessary to ensure that round-tripping between XML and plain-text vCard works correctly.
新しいXML VCARDプロパティとパラメーター要素名は低ケースでなければなりません。これは、XMLとPlain-Text VCARD間の丸いトリップが正しく機能するようにするために必要です。
Unregistered extensions (i.e., those starting with "X-" and "VND-...-") are expressed in XML by using elements starting with "x-" and "vnd-...-". Usage of XML namespaces [W3C.REC-xml-names-20091208] for extensibility is RECOMMENDED for extensions that have no equivalent in plain-text vCard. Refer to Section 6 for the implications when converting between plain-text vCard and XML.
未登録のエクステンション(つまり、「X-」と「VND -...-」で始まる拡張機能は、XMLで「X」と「VND -...-」で始まる要素を使用して表現されます。拡張性のためのXMLネームスペース[W3C.REC-XML-NAMES-20091208]の使用は、プレーンテキストVCARDでは同等の拡張機能ではありません。プレーンテキストVCardとXML間の変換時の意味については、セクション6を参照してください。
Examples:
例:
<x-my-prop> <parameters> <pref><integer>1</integer></pref> </parameters> <text>value goes here</text> </x-my-prop>
<ext:my-prop ext:xmlns="http://example.com/extensions/my-vcard"> <parameters> <pref><integer>1</integer></pref> </parameters> <!-- Core vCard elements --> <text>value goes here</text> <!-- are still accessible --> </ext:my-prop>
Note that extension elements do not need the "X-" or "VND-" prefix in XML. The XML namespace mechanism is sufficient.
拡張要素では、XMLの「X-」または「VND-」プレフィックスは必要ないことに注意してください。XMLネームスペースメカニズムで十分です。
A vCard XML parser MUST ignore XML elements and attributes for which it doesn't recognize the expanded name. The normal behavior of ignoring XML processing instructions whose target is not recognized MUST also be followed.
VCard XMLパーサーは、拡張された名前を認識しないXML要素と属性を無視する必要があります。ターゲットが認識されていないXML処理手順を無視するという通常の動作にも従わなければなりません。
In the original vCard format, the "VERSION" property was mandatory and played a role in extensibility. In XML, this property is absent. Its role is played by the vCard core namespace identifier, which includes the version number. vCard revisions will use a different namespace.
元のVCARD形式では、「バージョン」プロパティが必須であり、拡張性に役割を果たしました。XMLでは、このプロパティは欠席しています。その役割は、バージョン番号を含むVCard Core NamesSpace Identifierによって再生されます。VCardの改訂版では、別の名前空間が使用されます。
Parameters containing a list of values are expressed using a list of elements in XML (e.g., the <type> element).
値のリストを含むパラメーターは、XMLの要素のリストを使用して表されます(例:<タイプ>要素)。
The schema does not validate the cardinality of properties. This is a limitation of the schema definition language. Cardinalities of the original vCard format [RFC6350] MUST still be respected.
スキーマは、プロパティのカーディナリティを検証しません。これは、スキーマ定義言語の制限です。元のVCARD形式[RFC6350]の基本は、引き続き尊重する必要があります。
Some constructs (e.g., value enumerations in type parameters) have additional ordering constraints in XML. This is a result of limitations of the schema definition language, and the order is arbitrary. The order MUST be respected in XML for the vCard to be valid. However, reordering as part of conversion to or from plain vCard MAY happen.
一部のコンストラクト(タイプパラメーターの値の列挙など)には、XMLに追加の順序付け制約があります。これは、スキーマ定義言語の制限の結果であり、順序は任意です。VCARDが有効になるには、XMLで注文を尊重する必要があります。ただし、プレーンVカードとの間での変換の一部として並べ替えることが発生する可能性があります。
When new properties or "X-" properties are used, a vCard<->xCard converter might not recognize them or know what the appropriate default value types are, yet they need to be able to preserve the values. A similar issue arises for unrecognized property parameters. As a result, the following rules are applied when dealing with unrecognized properties and property parameters:
新しいプロパティまたは「X-」プロパティを使用すると、VCard < - > XCardコンバーターがそれらを認識しないか、適切なデフォルト値タイプが何であるかを把握できない場合がありますが、値を保持できる必要があります。認識されていないプロパティパラメーターについても同様の問題が発生します。その結果、認識されていないプロパティとプロパティパラメーターを扱う場合、次のルールが適用されます。
o When converting from vCard to xCard:
o vcardからxcardに変換する場合:
* Any property that does not include a "VALUE" parameter and whose default value type is not known MUST be converted using the value type XML element <unknown>. The content of that element is the unprocessed value text.
* 「値」パラメーターを含まないプロパティとデフォルト値タイプが不明なプロパティは、値タイプXML要素<不明>を使用して変換する必要があります。その要素の内容は、未処理の値テキストです。
* Any unrecognized property parameter MUST be converted using the value type XML element <unknown>, with its content set to the parameter value text, treated as if it were a text value, or list of text values.
* 認識されていないプロパティパラメーターは、値タイプXML要素<未知の>を使用して変換する必要があります。コンテンツは、テキスト値またはテキスト値のリストであるかのように扱われます。
* The content of "XML" properties is copied as is to XML.
* 「XML」プロパティのコンテンツは、XMLのようにコピーされます。
* Property and parameter XML element names are converted to lower-case.
* プロパティとパラメーターXML要素名は低ケースに変換されます。
* Property value escaping is undone. For example, "\n" becomes a NEWLINE character (ASCII decimal 10).
* 逃亡の価値が元に戻されます。たとえば、「\ n」は新しいライン文字になります(ASCII 10進10)。
* Double-quoting of parameter values, as well as backslash escaping in parameter values, is undone. For example, PARAM="\"foo\",\"bar\"" becomes <param>"foo","bar"</param>.
* パラメーター値の二重引用と、パラメーター値で逃げるバックスラッシュは元に戻されます。たとえば、param = "\" foo \ "、\" bar \ ""は<param> "foo"、 "bar" </param>になります。
o When converting xCard to vCard:
o XCardをVCardに変換するとき:
* Properties in the vCard 4 namespace:
* Vcard 4 Namespaceのプロパティ:
+ If the converter knows of a specific plain-text representation for this property, it uses it. For example, the <adr> element corresponds to the "ADR" property, which is encoded using comma-separated lists separated by semicolons.
+ コンバーターがこのプロパティの特定のプレーンテキスト表現を知っている場合、それを使用します。たとえば、<ADR>要素は、セミコロンで区切られたコンマ分離リストを使用してエンコードされる「ADR」プロパティに対応します。
+ Otherwise, the property name is taken from the element name, property parameters are taken from the <parameters> element, and the content of the property is taken from the content of the value element. If the property element has attributes or contains other XML elements, they are dropped.
+ それ以外の場合、プロパティ名は要素名から取得され、プロパティパラメーターは<パラメーター>要素から取得され、プロパティの内容は値要素のコンテンツから取得されます。プロパティ要素に属性があるか、他のXML要素が含まれている場合、それらは削除されます。
+ If a standard property's XML element contains XML elements and attributes for which the converter doesn't recognize the expanded name, they are dropped. Therefore, it is RECOMMENDED to limit extensions to the property level to ensure that all data is preserved intact in round-trip conversions.
+ 標準プロパティのXML要素に、コンバーターが拡張名を認識しないXML要素と属性が含まれている場合、それらは削除されます。したがって、すべてのデータが往復変換でそのまま保持されるように、拡張機能をプロパティレベルに制限することをお勧めします。
* Properties in other namespaces are wrapped as is inside an "XML" property.
* 他の名前空間のプロパティは、「XML」プロパティ内にあるように包まれています。
* Any <unknown> property value XML elements are converted directly into vCard values. The containing property MUST NOT have a "VALUE" parameter.
* 任意の<不明>プロパティ値XML要素は、VCARD値に直接変換されます。含まれるプロパティには、「値」パラメーターが必要です。
* Any <unknown> parameter value XML elements are converted as if they were <text> value type XML elements.
* 任意の<未知の>パラメーター値XML要素は、<text>値タイプXML要素であるかのように変換されます。
* Property and parameter names are converted to upper-case.
* プロパティとパラメーター名は上限に変換されます。
* Property value escaping (Section 3.3 of [RFC6350]) is carried out. For example, a NEWLINE character (ASCII decimal 10) becomes "\n".
* プロパティ値脱出([RFC6350]のセクション3.3)が実行されます。たとえば、新しいライン文字(ASCII 10進10)が「\ n」になります。
* Double-quoting of parameter values, as well as backslash escaping in parameter values, is carried out. For example, <param>"foo","bar"</param> becomes PARAM="\"foo\",\"bar\"".
* パラメーター値の二重引用と、パラメーター値で逃げるバックスラッシュが実行されます。たとえば、<param> "foo"、 "bar" </param>はparam = "\" foo \ "、\" bar \ ""になります。
For example, these two vCards are equivalent:
たとえば、これらの2つのVカードは同等です。
<?xml version="1.0"?> <vcards xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:vcard-4.0"> <vcard> <fn><text>J. Doe</text></fn> <n> <surname>Doe</surname> <given>J.</given> <additional/> <prefix/> <suffix/> </n> <x-file> <parameters> <mediatype><text>image/jpeg</text></mediatype> </parameters> <unknown>alien.jpg</unknown> </x-file> <a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="http://www.example.com">My web page!</a> </vcard> </vcards>
BEGIN:VCARD VERSION:4.0 FN:J. Doe N:Doe;J.;; X-FILE;MEDIATYPE=image/jpeg:alien.jpg XML:<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"\n href="http://www.example.com">My web page!</a> END:VCARD
All the security considerations applicable to plain vCard [RFC6350] are applicable to this document as well.
Plain VCard [RFC6350]に適用されるすべてのセキュリティ上の考慮事項は、このドキュメントにも適用できます。
XML Signature [W3C.CR-xmldsig-core1-20110303] and XML Encryption [W3C.CR-xmlenc-core1-20110303] can be used with xCard to provide authentication and confidentiality.
XML Signature [w3c.cr-xmldsig-core1-20110303]およびxml暗号化[w3c.cr-xmlenc-core1-20110303]をxcardとともに使用して、認証と機密性を提供できます。
URI: urn:ietf:params:xml:ns:vcard-4.0
Registrant Contact: The IESG <iesg@ietf.org>
XML: None. Namespace URIs do not represent an XML specification.
XML:なし。名前空間URIはXML仕様を表していません。
This section defines the MIME media type [RFC4288] for use with vCard-in-XML data.
このセクションでは、VCard-in-XMLデータで使用するためのMIMEメディアタイプ[RFC4288]を定義します。
To: ietf-types@iana.org
宛先:ietf-types@iana.org
Subject: Registration of media type application/vcard+xml
Type name: application
タイプ名:アプリケーション
Subtype name: vcard+xml
サブタイプ名:VCard XML
Required parameters: none
必要なパラメーター:なし
Optional parameters: charset as defined for application/xml in [RFC3023]; per [RFC3023], use of the charset parameter with the value "utf-8" is "STRONGLY RECOMMENDED".
オプションのパラメーター:[RFC3023]のアプリケーション/XMLに対して定義されているcharset;[RFC3023]ごとに、値「UTF-8」の値でcharsetパラメーターを使用することが「強く推奨されています」。
Encoding considerations: Same as encoding considerations of application/xml as specified in [RFC3023].
考慮事項のエンコード:[RFC3023]で指定されているアプリケーション/XMLの考慮事項のエンコードと同じ。
Security considerations: This media type has all of the security considerations described in [RFC3023], plus those listed in Section 7.
セキュリティ上の考慮事項:このメディアタイプには、[RFC3023]で説明されているすべてのセキュリティに関する考慮事項があり、セクション7にリストされているものがあります。
Interoperability considerations: This media type provides an alternative syntax to vCard data [RFC6350] based on XML.
相互運用性の考慮事項:このメディアタイプは、XMLに基づいてVCARDデータ[RFC6350]に対して代替構文を提供します。
Published specification: This specification.
公開された仕様:この仕様。
Applications that use this media type: Applications that currently make use of the text/vcard media type can use this as an alternative. In general, applications that maintain or process contact information can use this media type.
このメディアタイプを使用するアプリケーション:現在テキスト/VCardメディアタイプを使用しているアプリケーションは、これを代替として使用できます。一般に、連絡先情報を維持または処理するアプリケーションは、このメディアタイプを使用できます。
Additional information:
追加情報:
Magic number(s): none
マジックナンバー:なし
File extension(s): XML data should use ".xml" as the file extension.
ファイル拡張子:XMLデータは、「.xml」をファイル拡張子として使用する必要があります。
Macintosh file type code(s): none
Macintoshファイルタイプコード:なし
Person & email address to contact for further information: Simon Perreault <simon.perreault@viagenie.ca>
Intended usage: COMMON
意図された使用法:共通
Restrictions on usage: none
使用に関する制限:なし
Author: Simon Perreault
著者:サイモン・ペロー
Change controller: IETF
Change Controller:IETF
Thanks to the following people for their input:
次の人々に感謝します:
Alexey Melnikov, Barry Leiba, Bjorn Hoehrmann, Cyrus Daboo, Joe Hildebrand, Joseph Smarr, Marc Blanchet, Mike Douglass, Peter Saint-Andre, Robins George, Zahhar Kirillov, Zoltan Ordogh.
アレクセイ・メルニコフ、バリー・レイバ、ビョルン・ホーマン、サイラス・ダブー、ジョー・ヒルデブランド、ジョセフ・スマー、マーク・ブランシェット、マイク・ダグラス、ピーター・セント・アンドレ、ロビンス・ジョージ、ザハー・キリロフ、ゾルタン・オルドグ。
[ISO.19757-2.2008] International Organization for Standardization, "Information technology -- Document Schema Definition Language (DSDL) -- Part 2: Regular-grammar-based validation -- RELAX NG", ISO International Standard 19757-2, October 2008.
[ISO.19757-2.2008]国際標準化機関、「情報技術 - ドキュメントスキーマ定義言語(DSDL) - パート2:レギュラーグラマベースの検証 - リラックスNG」、ISO International Standard 19757-2、2008年10月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC3023] Murata, M., St. Laurent, S., and D. Kohn, "XML Media Types", RFC 3023, January 2001.
[RFC3023] Murata、M.、St。Laurent、S。、およびD. Kohn、「XML Media Types」、RFC 3023、2001年1月。
[RFC6350] Perreault, S., "vCard Format Specification", RFC 6350, August 2011.
[RFC6350] Perreault、S。、「VCard形式の仕様」、RFC 6350、2011年8月。
[W3C.REC-xml-20081126] Paoli, J., Yergeau, F., Maler, E., Bray, T., and C. Sperberg-McQueen, "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fifth Edition)", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xml-20081126, November 2008, <http://www.w3.org/TR/2008/REC-xml-20081126>.
[W3C.REC-XML-20081126] Paoli、J.、Yergeau、F.、Maler、E.、Bray、T.、およびC. Sperberg-Mcqueen、「拡張可能なマークアップ言語(XML)1.0(第5版)」、World Wide Web Consortiumの推奨REC-XML-20081126、2008年11月、<http://www.w3.org/tr/2008/REC-XML-20081126>。
[W3C.REC-xml-names-20091208] Bray, T., Hollander, D., Layman, A., Tobin, R., and H. Thompson, "Namespaces in XML 1.0 (Third Edition)", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xml-names-20091208, December 2009, <http://www.w3.org/TR/2009/REC-xml-names-20091208>.
[W3C.REC-XML-NAMES-20091208] Bray、T.、Hollander、D.、Layman、A.、Tobin、R.、およびH. Thompson、「XML 1.0の名前空間(第3版)」、World Wide Webコンソーシアムの推奨rec-xml-names-20091208、2009年12月、<http://www.w3.org/tr/2009/rec-xml-names-20091208>。
[RFC4288] Freed, N. and J. Klensin, "Media Type Specifications and Registration Procedures", BCP 13, RFC 4288, December 2005.
[RFC4288] Freed、N。およびJ. Klensin、「メディアタイプの仕様と登録手順」、BCP 13、RFC 4288、2005年12月。
[VCARD-DTD] Dawson, F., "The vCard v3.0 XML DTD", Work in Progress, June 1998.
[vcard-dtd] Dawson、F。、「Vcard v3.0 xml dtd」、1998年6月、作業中。
[W3C.CR-xmldsig-core1-20110303] Roessler, T., Solo, D., Yiu, K., Reagle, J., Hirsch, F., Eastlake, D., and M. Nystroem, "XML Signature Syntax and Processing Version 1.1", World Wide Web Consortium CR CR-xmldsig-core1-20110303, March 2011, <http://www.w3.org/TR/2011/CR-xmldsig-core1-20110303>.
[w3c.cr-xmldsig-core1-20110303] Roessler、T.、Solo、D.、Yiu、K.、Reagle、J.、Hirsch、F.、Eastlake、D.、およびM. Nystroem、 "XML Signature Syntaxaxおよび処理バージョン1.1 "、World Wide Web Consortium cr-xmldsig-core1-20110303、2011年3月、<http://www.w3.org/tr/2011/cr-xmldsig-core1-20110303>。
[W3C.CR-xmlenc-core1-20110303] Eastlake, D., Reagle, J., Roessler, T., and F. Hirsch, "XML Encryption Syntax and Processing Version 1.1", World Wide Web Consortium CR CR-xmlenc-core1-20110303, March 2011, <http://www.w3.org/TR/2011/CR-xmlenc-core1-20110303>.
[W3C.CR-XMLENC-CORE1-20110303] EastLake、D.、Reagle、J.、Roessler、T.、およびF. Hirsch、「XML暗号化構文および処理バージョン1.1」、World Wide Web Consortium Cr Cr-Xmlenc-Core1-20110303、2011年3月、<http://www.w3.org/tr/2011/cr-xmlenc-core1-20110303>。
default namespace = "urn:ietf:params:xml:ns:vcard-4.0"
### Section 3.3: vCard Format Specification # # 3.3 iana-token = xsd:string { pattern = "[a-zA-Z0-9-]+" } x-name = xsd:string { pattern = "x-[a-zA-Z0-9-]+" }
### Section 4: Value types # # 4.1 value-text = element text { text } value-text-list = value-text+
# 4.2 value-uri = element uri { xsd:anyURI }
# 4.3.1 value-date = element date { xsd:string { pattern = "\d{8}|\d{4}-\d\d|--\d\d(\d\d)?|---\d\d" } }
# 4.3.2 value-time = element time { xsd:string { pattern = "(\d\d(\d\d(\d\d)?)?|-\d\d(\d\d?)|--\d\d)" ~ "(Z|[+\-]\d\d(\d\d)?)?" } }
# 4.3.3 value-date-time = element date-time { xsd:string { pattern = "(\d{8}|--\d{4}|---\d\d)T\d\d(\d\d(\d\d)?)?" ~ "(Z|[+\-]\d\d(\d\d)?)?" } }
# 4.3.4 value-date-and-or-time = value-date | value-date-time | value-time
#4.3.4 value-date-and-or-time = value-date |価値日時間|価値時
# 4.3.5 value-timestamp = element timestamp { xsd:string { pattern = "\d{8}T\d{6}(Z|[+\-]\d\d(\d\d)?)?" } }
# 4.4 value-boolean = element boolean { xsd:boolean }
# 4.5 value-integer = element integer { xsd:integer }
# 4.6 value-float = element float { xsd:float }
# 4.7 value-utc-offset = element utc-offset { xsd:string { pattern = "[+\-]\d\d(\d\d)?" } }
# 4.8 value-language-tag = element language-tag { xsd:string { pattern = "([a-z]{2,3}((-[a-z]{3}){0,3})?|[a-z]{4,8})" ~ "(-[a-z]{4})?(-([a-z]{2}|\d{3}))?" ~ "(-([0-9a-z]{5,8}|\d[0-9a-z]{3}))*" ~ "(-[0-9a-wyz](-[0-9a-z]{2,8})+)*" ~ "(-x(-[0-9a-z]{1,8})+)?|x(-[0-9a-z]{1,8})+|" ~ "[a-z]{1,3}(-[0-9a-z]{2,8}){1,2}" } }
### Section 5: Parameters # # 5.1 param-language = element language { value-language-tag }?
# 5.2 param-pref = element pref { element integer { xsd:integer { minInclusive = "1" maxInclusive = "100" } } }?
# 5.4 param-altid = element altid { value-text }?
# 5.5 param-pid = element pid { element text { xsd:string { pattern = "\d+(\.\d+)?" } }+ }?
# 5.6 param-type = element type { element text { "work" | "home" }+ }?
# 5.7 param-mediatype = element mediatype { value-text }?
# 5.8 param-calscale = element calscale { element text { "gregorian" } }?
# 5.9 param-sort-as = element sort-as { value-text+ }?
# 5.10 param-geo = element geo { value-uri }?
# 5.11 param-tz = element tz { value-text | value-uri }?
### Section 6: Properties # # 6.1.3 property-source = element source { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-mediatype }, value-uri }
# 6.1.4 property-kind = element kind { element text { "individual" | "group" | "org" | "location" | x-name | iana-token }* }
# 6.2.1 property-fn = element fn { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text }
# 6.2.2 property-n = element n { element parameters { param-language, param-sort-as, param-altid }?, element surname { text }+, element given { text }+, element additional { text }+, element prefix { text }+, element suffix { text }+ }
# 6.2.3 property-nickname = element nickname { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text-list }
# 6.2.4 property-photo = element photo { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.2.5 property-bday = element bday { element parameters { param-altid, param-calscale }?, (value-date-and-or-time | value-text) }
# 6.2.6 property-anniversary = element anniversary { element parameters { param-altid, param-calscale }?, (value-date-and-or-time | value-text) }
# 6.2.7 property-gender = element gender { element sex { "" | "M" | "F" | "O" | "N" | "U" }, element identity { text }? }
# 6.3.1 param-label = element label { value-text }? property-adr = element adr { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-geo, param-tz, param-label }?, element pobox { text }+, element ext { text }+, element street { text }+, element locality { text }+, element region { text }+, element code { text }+, element country { text }+ }
# 6.4.1 property-tel = element tel { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, element type { element text { "work" | "home" | "text" | "voice" | "fax" | "cell" | "video" | "pager" | "textphone" }+ }?, param-mediatype }?, (value-text | value-uri) }
# 6.4.2 property-email = element email { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text }
# 6.4.3 property-impp = element impp { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.4.4 property-lang = element lang { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-language-tag }
# 6.5.1 property-tz = element tz { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, (value-text | value-uri | value-utc-offset) }
# 6.5.2 property-geo = element geo { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.6.1 property-title = element title { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text }
# 6.6.2 property-role = element role { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text }
# 6.6.3 property-logo = element logo { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.6.4 property-org = element org { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-sort-as }?, value-text-list }
# 6.6.5 property-member = element member { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.6.6 property-related = element related { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, element type { element text { "work" | "home" | "contact" | "acquaintance" | "friend" | "met" | "co-worker" | "colleague" | "co-resident" | "neighbor" | "child" | "parent" | "sibling" | "spouse" | "kin" | "muse" | "crush" | "date" | "sweetheart" | "me" | "agent" | "emergency" }+ }?, param-mediatype }?, (value-uri | value-text) }
# 6.7.1 property-categories = element categories { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text-list }
# 6.7.2 property-note = element note { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type }?, value-text }
# 6.7.3 property-prodid = element prodid { value-text }
# 6.7.4 property-rev = element rev { value-timestamp }
# 6.7.5 property-sound = element sound { element parameters { param-language, param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.7.6 property-uid = element uid { value-uri }
# 6.7.7 property-clientpidmap = element clientpidmap { element sourceid { xsd:positiveInteger }, value-uri }
# 6.7.8 property-url = element url { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.8.1 property-key = element key { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, (value-uri | value-text) }
# 6.9.1 property-fburl = element fburl { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.9.2 property-caladruri = element caladruri { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# 6.9.3 property-caluri = element caluri { element parameters { param-altid, param-pid, param-pref, param-type, param-mediatype }?, value-uri }
# Top-level grammar property = property-adr | property-anniversary | property-bday | property-caladruri | property-caluri | property-categories | property-clientpidmap | property-email | property-fburl | property-fn | property-geo | property-impp | property-key | property-kind | property-lang | property-logo | property-member | property-n | property-nickname | property-note | property-org | property-photo | property-prodid | property-related | property-rev | property-role | property-gender | property-sound | property-source | property-tel | property-title | property-tz | property-uid | property-url start = element vcards { element vcard { (property | element group { attribute name { text }, property* })+ }+ }
Author's Address
著者の連絡先
Simon Perreault Viagenie 2600 boul. Laurier, Suite 625 Quebec, QC G1V 4W1 Canada
Simon Perreault Viagenie 2600 Boul。ローリエ、スイート625ケベック、QC G1V 4W1カナダ
Phone: +1 418 656 9254 EMail: simon.perreault@viagenie.ca URI: http://www.viagenie.ca