[要約] RFC 6433は、ワーキンググループのマイルストーンツールに関する要件を定義しています。このRFCの目的は、効果的なワーキンググループの進捗管理とコミュニケーションを支援するためのツールの要件を明確にすることです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                        P. Hoffman
Request for Comments: 6433                                VPN Consortium
Updates: 6292                                              November 2011
Category: Informational
ISSN: 2070-1721
        

Requirements for a Working Group Milestones Tool

ワーキンググループのマイルストーンツールの要件

Abstract

概要

The IETF intends to provide a new tool to Working Group chairs and Area Directors for the creation and updating of milestones for Working Group charters. This document describes the requirements for the proposed new tool, and it is intended as input to a later activity for the design and development of such a tool. This document updates RFC 6292.

IETFは、ワーキンググループチャーターのマイルストーンの作成と更新のために、ワーキンググループの椅子とエリアディレクターに新しいツールを提供する予定です。このドキュメントでは、提案された新しいツールの要件について説明し、そのようなツールの設計と開発のための後のアクティビティへの入力として意図されています。このドキュメントは、RFC 6292を更新します。

Status of This Memo

本文書の位置付け

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.

このドキュメントは、インターネット標準の追跡仕様ではありません。情報目的で公開されています。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。IESGによって承認されたすべてのドキュメントが、あらゆるレベルのインターネット標準の候補者ではありません。RFC 5741のセクション2を参照してください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6433.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc6433で取得できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2011 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(http://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、単純化されたBSDライセンスで説明されているように保証なしで提供される簡略化されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

1. Introduction
1. はじめに

[RFC2418] describes the guidelines and procedures for operation of IETF Working Groups (WGs). Every WG has milestones that the WG is supposed to meet, such as the publication of a particular Internet-Draft or the beginning of discussion on a particular topic. A WG's charter has several parts; one of those parts is the milestones. Changing milestones currently requires Area Director (AD) approval, but changing the charter text requires IESG approval.

[RFC2418]は、IETFワーキンググループ(WGS)の操作に関するガイドラインと手順を説明しています。すべてのWGには、特定のインターネットドラフトの公開や特定のトピックに関する議論の開始など、WGが満たすことになっているマイルストーンがあります。WGのチャーターにはいくつかの部分があります。それらの部分の1つはマイルストーンです。現在、マイルストーンを変更するには、エリアディレクター(AD)の承認が必要ですが、チャーターテキストを変更するにはIESGの承認が必要です。

Today, the tasks associated with creating and updating WG milestones are performed manually by the Secretariat. Normally, WG chairs send email to their AD requesting that milestones be created or updated. They send mail to the their AD, or directly to the Secretariat, when one or more milestone has been met. Apart from during WG creation, these updates will be made through a separate tool after the requirements in this document and in [RFC6292] are met.

今日、WGマイルストーンの作成と更新に関連するタスクは、事務局によって手動で実行されます。通常、WG椅子は、マイルストーンを作成または更新することを要求するために、広告にメールを送信します。彼らは、1つ以上のマイルストーンが満たされたとき、彼らの広告または事務局に直接メールを送信します。WGの作成中は別として、これらの更新は、このドキュメントの要件と[RFC6292]の要件が満たされた後、個別のツールを介して行われます。

In early 2011, the IETF approved a set of requirements for a tool that helps ADs with the WG chartering and rechartering process [RFC6292]. During the IESG discussion of that document, it became clear that everyone wanted more automation to the milestones process. This document is intended to bring that discussion to a general consensus for the requirements for the eventual tool.

2011年初頭、IETFは、WGチャーターおよび充電プロセスの広告を支援するツールの一連の要件を承認しました[RFC6292]。その文書のIESGの議論の中で、誰もがマイルストーンプロセスにより多くの自動化を望んでいることが明らかになりました。このドキュメントは、最終的なツールの要件について、その議論を一般的なコンセンサスに持ち込むことを目的としています。

Note that this document only discusses updating milestones that an active WG is working against. As described in [RFC6292], when a WG is rechartering, the new charter might also include new milestones. The tool described here must not change the milestones that are proposed for a WG recharter. That is, there must be two sets of milestones kept by the Datatracker, one for the current WG charter and one for a proposed recharter; the tool described here must only affect the first of these two sets.

このドキュメントは、アクティブなWGが動作しているマイルストーンの更新のみを議論することに注意してください。[RFC6292]で説明されているように、WGが充電されている場合、新しいチャーターには新しいマイルストーンも含まれる場合があります。ここで説明するツールは、WG充電器のために提案されているマイルストーンを変更してはなりません。つまり、DataTrackerが保持している2つのセットのマイルストーン、1つは現在のWGチャーター用、もう1つは提案されている充電器用です。ここで説明するツールは、これら2つのセットのうちの最初にのみ影響する必要があります。

The IETF Administrative Oversight Committee (IAOC) would like to create a better tool for the tasks of WG milestone creation and updating, and this document lists the requirements for such a tool. When complete, this document may be used to issue an request for proposals for the design and development of the tool. This document was prepared at the request of the IAOC.

IETF管理監視委員会(IAOC)は、WGマイルストーンの作成と更新のタスクのためのより良いツールを作成したいと考えており、このドキュメントにはそのようなツールの要件がリストされています。完了したら、このドキュメントを使用して、ツールの設計と開発の提案のリクエストを発行することができます。このドキュメントは、IAOCの要求に応じて作成されました。

2. Users of the Tool
2. ツールのユーザー

This tool can only be used by WG chairs and ADs, not by other members of the IETF community. The tool will use the login and access control features that will already be in place from the outcome of

このツールは、IETFコミュニティの他のメンバーではなく、WG椅子と広告でのみ使用できます。このツールは、の結果からすでに導入されているログインおよびアクセス制御機能を使用します

the tool created by [RFC6292]. It is important to note that some people are chairs for more than one WG, and everyone must be able to use the tool for all of the WGs that they chair.

[RFC6292]によって作成されたツール。一部の人々は複数のWGの椅子であり、誰もが彼らが議長を務めるすべてのWGSにツールを使用できる必要があることに注意することが重要です。

Any AD can add or update any milestone for any WG. Normally, an AD would only add or update milestones in the WGs for which they are the responsible AD, but ADs are not bound by such a limitation. (This is the same model used in the Datatracker for other actions: it allows one AD to carry the load for an AD who is temporarily unable to perform such tasks.) WG chairs can only add or update milestones for WGs of which they are chairs.

任意の広告は、WGのマイルストーンを追加または更新できます。通常、広告は、責任ある広告であるWGSにマイルストーンを追加または更新するだけですが、広告はそのような制限に拘束されません。(これは、他のアクションのためにDataTrackerで使用されているモデルと同じです:1つの広告がそのようなタスクを一時的に実行できない広告の負荷を運ぶことができます。)WG椅子は、椅子であるWGSのマイルストーンのみを追加または更新できます。。

The IETF Secretariat needs to be able to perform the same tasks as the ADs in order to fix problems or to make emergency changes.

IETF事務局は、問題を修正したり、緊急時の変更を加えるために、広告と同じタスクを実行できる必要があります。

The database will record the date and person who initiates any addition of, or change to, a milestone. The contents of the database will be visible to the IETF community so that anyone can see who made a particular change to a milestone.

データベースは、マイルストーンの追加または変更を開始する日付と人を記録します。データベースの内容はIETFコミュニティに表示され、誰がマイルストーンに特定の変更を加えたかを誰でも確認できます。

3. Updating, Adding, and Deleting Milestones
3. マイルストーンの更新、追加、削除

A WG chair needs to see all of the milestones for that chair's WG in the tool. The chair needs to be able to change any milestone record for that chair's WG. In each existing record, the chair needs to be able to change the due date, the finished date, the associated Internet-Drafts, and the description of the milestone. The chair also needs to be able to delete existing milestones.

WG椅子は、ツール内のその椅子のWGのすべてのマイルストーンを確認する必要があります。椅子は、その椅子のWGのマイルストーン記録を変更できる必要があります。既存の各レコードでは、椅子は期日、完成日、関連するインターネットドラフト、マイルストーンの説明を変更できる必要があります。椅子はまた、既存のマイルストーンを削除できる必要があります。

A WG chair needs to be able to add one or more milestone records to the database for their WG. The chair needs to be able to specify the due date, zero or more associated Internet-Drafts, and the description of the record that he or she is adding.

WG椅子は、WGの1つ以上のマイルストーンレコードをデータベースに追加できる必要があります。椅子は、期日、ゼロ以上の関連するインターネットドラフト、および彼または彼女が追加しているレコードの説明を指定できる必要があります。

4. Acceptance of Milestone Additions and Changes
4. マイルストーンの追加と変更の受け入れ

There are six actions associated with adding and changing milestones:

マイルストーンの追加と変更に関連する6つのアクションがあります。

o create new milestones

o 新しいマイルストーンを作成します

o delete milestones

o マイルストーンを削除します

o change milestone descriptions

o マイルストーンの説明を変更します

o change milestone due dates

o マイルストーンの期日を変更します

o change which Internet-Drafts are associated with a milestone

o どのインターネットドラフトがマイルストーンに関連付けられているかを変更します

o assert that a milestone is no longer due

o マイルストーンがもう期限ではないと断言します

In addition to the above six actions, the tool must support reordering of the list of milestones.

上記の6つのアクションに加えて、ツールはマイルストーンのリストの並べ替えをサポートする必要があります。

WG chairs can change milestone due dates, change which Internet-Drafts are associated with a milestone, can assert that a milestone is no longer due, for their WG, and reorder the list. When any of these three actions are taken in the Datatracker, an email notification is sent to the AD for the WG as well as to the WG's chairs; the changes are reflected immediately in the Datatracker without any need for approval from an AD.

WG椅子は、マイルストーンの期日を変更し、インターネットドラフトがマイルストーンに関連付けられている変更を変更し、WGのマイルストーンがもはや期限ではなく、リストを並べ替えることができます。これら3つのアクションのいずれかがDataTrackerで行われると、WGの椅子と同様にWGの広告に電子メール通知が送信されます。変更は、広告からの承認を必要とせずに、DataTrackerにすぐに反映されます。

WG chairs can also create new milestones, delete milestones, and change milestone descriptions; however, any of these action are not reflected in the Datatracker until the action is approved by an AD. When a WG chair makes the proposed change, an email notification is sent to the AD for the WG as well as to the WG's chairs.

WGチェアは、新しいマイルストーンを作成したり、マイルストーンを削除したり、マイルストーンの説明を変更したりすることもできます。ただし、これらのアクションのいずれも、アクションが広告によって承認されるまでDatAtrackerに反映されません。WG椅子が提案された変更を行うと、WGの椅子と同様にWGの広告に電子メール通知が送信されます。

When creating a milestone, it must be possible to set a due date. It must also be to change the due date at any time.

マイルストーンを作成するときは、期日を設定することが可能である必要があります。また、いつでも期日を変更する必要があります。

When asserting that a milestone is no longer due, it must be possible to provide an arbitrary short description phrase. Often this phrase will be "Done", but other phrases such as "On hold" are also allowed. When the Datatracker presents a milestone, the only information that is expected to be associated with the provided phrase is that the milestone is no longer due. The Datatracker will present the list of milestones in the order given in the tool.

マイルストーンの期限がもうないと主張する場合、任意の短い説明フレーズを提供することが可能である必要があります。多くの場合、このフレーズは「完了」されますが、「オン」などの他のフレーズも許可されています。DataTrackerがマイルストーンを提示する場合、提供されたフレーズに関連付けられると予想される唯一の情報は、マイルストーンがもはや支払われないということです。DataTrackerは、ツールに記載されている順序でマイルストーンのリストを提示します。

As noted in Section 2, any AD can take any of these six actions, as well as reordering the list. After this tool is launched, the IETF Secretariat will no longer need to post a change to the database because the tool will do this without intervention by the Secretariat; however, the Secretariat can take any of these six actions as well.

セクション2で述べたように、どの広告もこれらの6つのアクションのいずれかを取得し、リストを並べ替えることができます。このツールが起動した後、IETF事務局は、事務局による介入なしにツールがこれを行うため、データベースに変更を投稿する必要がなくなります。ただし、事務局はこれらの6つのアクションのいずれかをとることもできます。

When adding or editing a milestone, the AD or WG Chair must be able to review and change the proposed change before committing the change to the Datatracker. This will help prevent errors and reduce the number of fixes that need to be made.

マイルストーンを追加または編集するとき、ADまたはWGの椅子は、DataTrackerの変更をコミットする前に、提案された変更を確認および変更できる必要があります。これは、エラーを防ぎ、行う必要がある修正の数を減らすのに役立ちます。

Once a day, the Datatracker will look for changes to the milestones for a WG. If changes to milestones have been made in the past 24 hours, the Datatracker will send one message to the WG listing all the changes from that period.

1日に1回、DataTrackerはWGのマイルストーンの変更を探します。過去24時間にマイルストーンの変更が行われた場合、DataTrackerはWGに1つのメッセージを送信し、その期間のすべての変更をリストします。

The Datatracker needs to have a method for ADs and the Secretariat to see all the milestones that are pending approval. This list should be sorted by the responsible AD.

DataTrackerには、承認が保留されているすべてのマイルストーンを確認するには、広告と事務局の方法が必要です。このリストは、責任ある広告でソートする必要があります。

5. Mapping Milestones to Internet-Drafts
5. インターネットドラフトへのマイクのマッピング

There is currently no mechanism to map WG milestones to Internet-Drafts. While most milestones map one-to-one with Internet-Drafts, some milestones do not map to any Internet-Draft (such as those that say when a general discussion will begin or finish), and other milestones map to multiple Internet-Drafts (such as a milestone that covers a topic that has multiple related Internet-Drafts). Some Internet-Drafts are part of more than one milestone.

現在、WGマイルストーンをインターネットドラフトにマッピングするメカニズムはありません。ほとんどのマイルストーンはインターネットドラフトを1対1でマッピングしますが、いくつかのマイルストーンはインターネットドラフト(一般的な議論が開始または終了するときに言うものなど)にマッピングされず、他のマイルストーンは複数のインターネットドラフトにマッピングされます(複数の関連するインターネットドラフトがあるトピックをカバーするマイルストーンなど)。一部のインターネットドラフトは、複数のマイルストーンの一部です。

The new tool is required to make mappings between milestones and Internet-Drafts explicit, and those drafts must be listed in views of the milestone. This change will require a change to the Datatracker database to make such an association.

新しいツールは、マイルストーンとインターネットドラフトの間のマッピングを明示的にするために必要であり、それらのドラフトはマイルストーンの見解にリストされなければなりません。この変更には、このような関連性を作成するために、DataTrackerデータベースの変更が必要です。

When an Internet-Draft that is mapped to a milestone changes its state to "Submitted to IESG for Publication" as described in [RFC6174], the tool will send a message to the WG chairs to remind them that they might want to update the milestone. Note that this message will not apply to all Internet-Drafts that are mapped to a milestone, so it is up to the WG chairs to decide what to do when such a message is received.

マイルストーンにマッピングされたインターネットドラフトが[RFC6174]に記載されているように、その状態を「公開のためにIESGに提出する」に変更すると、ツールはWG椅子にメッセージを送信して、マイルストーンを更新する可能性があることを思い出させます。。このメッセージは、マイルストーンにマッピングされたすべてのインターネットドラフトには適用されないことに注意してください。したがって、そのようなメッセージが受信されたときに何をすべきかを決定するのはWG椅子次第です。

6. Reminders for WG Chairs and ADs
6. WGの椅子と広告のリマインダー

Milestone changes that do not require AD approval are made immediately. Requested changes that require AD approval are tracked by the tool. If the AD has not approved or rejected the change within a week, email listing the request and the request date is sent to the WG chairs and AD. That email is sent every week until the AD has approved or rejected the request; the WG chairs are CC'd on this mail.

ADの承認を必要としないマイルストーンの変更はすぐに行われます。ADの承認を必要とする要求された変更は、ツールによって追跡されます。広告が1週間以内に変更を承認または拒否していない場合は、リクエストのリストとリクエスト日付がWG椅子と広告に送信されます。そのメールは、広告がリクエストを承認または拒否するまで毎週送信されます。WG椅子はこのメールでCC'dです。

The tool will also send WG chairs reminders about pending milestones. A message is sent when a milestone is one month from being due, at the time a milestone is due, and every month in which a milestone is overdue.

このツールは、保留中のマイルストーンに関するWGチェアのリマインダーも送信します。マイルストーンが予定されてから1か月である場合、マイルストーンが期限が来る時点で、マイルストーンが期限切れになっているときにメッセージが送信されます。

The tool will also send WG chairs reminders about Internet-Drafts that are mapped to milestones. A message is sent when such a draft is one month from expiring, and at the time that a draft expires. If a milestone is mapped to a draft that is expired, mail reminding the chairs of this will be sent weekly.

このツールは、マイルストーンにマッピングされたインターネットドラフトに関するWGチェアリマインダーも送信します。そのようなドラフトが期限切れから1か月であり、その時点でドラフトが期限切れになったときにメッセージが送信されます。マイルストーンが期限切れのドラフトにマッピングされている場合、この椅子を思い出させるメールは毎週送信されます。

When a WG chair makes an Internet-Draft a WG work item, the Datatracker will remind them that they may want to also add that document to a milestone.

WG椅子がインターネットドラフトをWGワークアイテムにすると、DatAtrackerはそのドキュメントをマイルストーンに追加したいと思うかもしれないことを思い出させます。

7. Viewing Changes in Milestones
7. マイルストーンの変化の表示

[RFC6292] describes an extension to the Datatracker to allow the IETF community to view, search, and track changes to WG charters. This document updates those requirements to allow the IETF community to view, search, and track changes to WG milestones.

[RFC6292]は、IETFコミュニティがWGチャーターの変更、検索、追跡を可能にするために、DatAtrackerの拡張を説明しています。このドキュメントは、これらの要件を更新して、IETFコミュニティがWGマイルストーンの変更、検索、追跡を可能にします。

Section 5.1 of [RFC6292] is updated to allow searching for any text in a milestone's description, as well as for the name of any Internet-Draft name that is mapped to any milestone.

[RFC6292]のセクション5.1は、マイルストーンの説明内のテキストを検索できるように更新され、マイルストーンにマッピングされたインターネットドラフト名の名前の名前が可能です。

A new capability will be added to the Datatracker that is similar to that described in Section 5.2 of [RFC6292], but instead of showing differences between charters, it shows differences between the full set of milestones. Any time a milestone is added, deleted, or any of its fields changed, or the list is reordered, the full set of milestones is considered changed. A user should be able to easily compare two full sets of milestones with the differences highlighted. The tool should show who made each change when changes are viewed. These features should be found in the same place as the features described in Section 5.2 of [RFC6292].

[RFC6292]のセクション5.2で説明されているものと類似したDatatrackerに新しい機能が追加されますが、チャーター間の違いを示す代わりに、マイルストーンの完全なセット間の違いを示します。マイルストーンが追加、削除、またはそのフィールドのいずれかが変更された場合、またはリストが並べ替えられたとき、マイルストーンの完全なセットが変更されたと見なされます。ユーザーは、マイルストーンの2つの完全なセットを強調表示された違いを簡単に比較できるはずです。このツールは、変更が表示されたときに各変更を行った人を示す必要があります。これらの機能は、[RFC6292]のセクション5.2で説明されている機能と同じ場所にある必要があります。

The tool needs to provide an Atom feed [RFC4287] for the changes in the milestones for a WG. The contents of the feed are the full WG record, plus an indication of what changed since the last entry in the feed and who made the change. This feed is different than the feed described in Section 5.3 of [RFC6292], but it should be offered to users in the same places as that feed is offered.

このツールは、WGのマイルストーンの変化のために原子フィード[RFC4287]を提供する必要があります。フィードの内容は、完全なWGレコードに加えて、フィードの最後のエントリ以降に変化したものと変更を行った人を示しています。このフィードは、[RFC6292]のセクション5.3で説明されているフィードとは異なりますが、そのフィードが提供されるのと同じ場所のユーザーに提供する必要があります。

When a milestone is marked as no longer due, the Datatracker will display the month and year that this change was made and will display the status (such as "Done" or "On hold").

マイルストーンがもはや予定されていないとマークされると、DataTrackerはこの変更が行われた月と年を表示し、ステータス(「完了」や「保留」など)を表示します。

8. Security Considerations
8. セキュリティに関する考慮事項

Creating a new tool for updating the milestones of WGs does not affect the security of the Internet in any significant fashion.

WGSのマイルストーンを更新するための新しいツールを作成しても、重要な方法でインターネットのセキュリティに影響しません。

9. Acknowledgements
9. 謝辞

This document draws heavily on ideas from various WG chairs and ADs on the wgchairs@ietf.org mailing list.

このドキュメントは、wgchairs@ietf.orgメーリングリストのさまざまなWG椅子と広告からのアイデアに大きく描かれています。

10. References
10. 参考文献
10.1. Normative References
10.1. 引用文献

[RFC2418] Bradner, S., "IETF Working Group Guidelines and Procedures", BCP 25, RFC 2418, September 1998.

[RFC2418] Bradner、S。、「IETFワーキンググループのガイドラインと手順」、BCP 25、RFC 2418、1998年9月。

[RFC6174] Juskevicius, E., "Definition of IETF Working Group Document States", RFC 6174, March 2011.

[RFC6174] Juskevicius、E。、「IETFワーキンググループドキュメント状態の定義」、RFC 6174、2011年3月。

[RFC6292] Hoffman, P., "Requirements for a Working Group Charter Tool", RFC 6292, June 2011.

[RFC6292]ホフマン、P。、「ワーキンググループチャーターツールの要件」、RFC 6292、2011年6月。

10.2. Informative References
10.2. 参考引用

[RFC4287] Nottingham, M., Ed. and R. Sayre, Ed., "The Atom Syndication Format", RFC 4287, December 2005.

[RFC4287]ノッティンガム、M。、編and R. Sayre、ed。、「The Atom Syndication Format」、RFC 4287、2005年12月。

Author's Address

著者の連絡先

Paul Hoffman VPN Consortium

ポール・ホフマンVPNコンソーシアム

   EMail: paul.hoffman@vpnc.org