[要約] RFC 6663は、Diffservドメイン内での事前過負荷情報のシグナリングに関する要件を定義しています。その目的は、ネットワークの過負荷を事前に検出し、トラフィック制御を行うことです。
Internet Engineering Task Force (IETF) G. Karagiannis Request for Comments: 6663 University of Twente Category: Informational T. Taylor ISSN: 2070-1721 Huawei K. Chan Consultant M. Menth University of Tuebingen P. Eardley BT July 2012
Requirements for Signaling of Pre-Congestion Information in a Diffserv Domain
Diffservドメインでの輻輳前情報のシグナリングの要件
Abstract
概要
Pre-Congestion Notification (PCN) is a means for protecting quality of service for inelastic traffic admitted to a Diffserv domain. The overall PCN architecture is described in RFC 5559. This memo describes the requirements for the signaling applied within the PCN-domain: (1) PCN-feedback-information is carried from the PCN-egress-node to the Decision Point; (2) the Decision Point may ask the PCN-ingress-node to measure, and report back, the rate of sent PCN-traffic between that PCN-ingress-node and PCN-egress-node. The Decision Point may be either collocated with the PCN-ingress-node or a centralized node (in the first case, (2) is not required). The signaling requirements pertain in particular to two edge behaviors, Controlled Load (CL) and Single Marking (SM).
事前輻輳通知(PCN)は、Diffservドメインに許可された非弾性トラフィックのサービス品質を保護するための手段です。全体的なPCNアーキテクチャは、RFC 5559で説明されています。このメモは、PCNドメイン内で適用されるシグナリングの要件について説明しています。(1)PCNフィードバック情報は、PCN出力ノードから決定ポイントに伝送されます。 (2)Decision Pointは、PCN-ingress-nodeに、そのPCN-ingress-nodeとPCN-egress-nodeの間で送信されたPCN-trafficのレートを測定して報告するように要求する場合があります。ディシジョンポイントは、PCN-ingress-nodeまたは集中型ノードと同じ場所に配置できます(最初のケースでは、(2)は不要です)。シグナリング要件は、特に、制御された負荷(CL)とシングルマーキング(SM)の2つのエッジ動作に関係します。
Status of This Memo
本文書の状態
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.
このドキュメントはInternet Standards Trackの仕様ではありません。情報提供を目的として公開されています。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。 IESGによって承認されたすべてのドキュメントが、あらゆるレベルのインターネット標準の候補になるわけではありません。 RFC 5741のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6663.
このドキュメントの現在のステータス、正誤表、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc6663で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2012 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2012 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として特定された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびこの文書の発行日に有効なIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象となります。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................2 1.1. Requirements Language ......................................3 2. Signaling Requirements for Messages from the PCN-Egress-Nodes to Decision Point(s) ............................................3 3. Signaling Requirements for Messages between Decision Point(s) and PCN-Ingress-Nodes ...........................................5 4. Security Considerations .........................................5 5. Acknowledgments .................................................6 6. References ......................................................6 6.1. Normative References .......................................6 6.2. Informative References .....................................6
The main objective of Pre-Congestion Notification (PCN) is to support the quality of service (QoS) of inelastic flows within a Diffserv domain in a simple, scalable, and robust fashion. Two mechanisms are used: admission control and flow termination. Admission control is used to decide whether to admit or block a new flow request, while flow termination is used in abnormal circumstances to decide whether to terminate some of the existing flows. To support these two features, the overall rate of PCN-traffic is metered on every link in the domain, and PCN-packets are appropriately marked when certain configured rates are exceeded. These configured rates are below the rate of the link, thus providing notification to boundary nodes about overloads before any congestion occurs (hence "pre-congestion" notification). The PCN-egress-nodes measure the rates of differently marked PCN traffic in periodic intervals and report these rates to the Decision Points for admission control and flow termination; the Decision Points use these rates to make decisions. The Decision Points may be collocated with the PCN-ingress-nodes, or their function may be implemented in a centralized node. For more details see [RFC5559], [RFC6661], and [RFC6662].
事前輻輳通知(PCN)の主な目的は、Diffservドメイン内の非弾性フローのサービス品質(QoS)を、シンプルでスケーラブルで堅牢な方法でサポートすることです。アドミッションコントロールとフロー終了の2つのメカニズムが使用されます。アドミッション制御は、新しいフロー要求を許可するかブロックするかを決定するために使用され、フロー終了は、異常な状況で、既存のフローの一部を終了するかどうかを決定するために使用されます。これら2つの機能をサポートするために、PCNトラフィックの全体的なレートはドメイン内のすべてのリンクで計測され、特定の構成されたレートを超えるとPCNパケットが適切にマークされます。これらの構成されたレートはリンクのレートを下回るため、輻輳が発生する前に過負荷について境界ノードに通知されます(したがって「輻輳前」通知)。 PCN-egress-nodeは、異なる間隔でマークされたPCNトラフィックのレートを定期的な間隔で測定し、アドミッション制御とフロー終了のためにこれらのレートをディシジョンポイントに報告します。ディシジョンポイントは、これらのレートを使用して決定を下します。ディシジョンポイントは、PCN-ingress-nodeと同じ場所に配置するか、それらの機能を集中ノードに実装できます。詳細については、[RFC5559]、[RFC6661]、および[RFC6662]を参照してください。
This memo specifies the requirements on signaling protocols: o to carry reports from a PCN-egress-node to the Decision Point, o to carry requests, from the Decision Point to a PCN-ingress-node, that trigger the PCN-ingress-node to measure the PCN-sent-rate, o to carry reports, from a PCN-ingress-node to the Decision Point.
このメモは、シグナリングプロトコルの要件を指定します:o PCN-egress-nodeからDecision Pointにレポートを運ぶため、o PCN-ingress-nodeをトリガーするリクエストをDecision PointからPCN-ingress-nodeに運ぶためPCN送信レートを測定するにはo、PCN入力ノードから決定ポイントまでレポートを運ぶにはo
The latter two messages are only needed if the Decision Point and PCN-ingress-node are not collocated.
後者の2つのメッセージは、決定ポイントとPCN-ingress-nodeが併置されていない場合にのみ必要です。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].
このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 RFC 2119 [RFC2119]で説明されているように解釈されます。
2. Signaling Requirements for Messages from the PCN-Egress-Nodes to Decision Point(s)
2. PCN-出力ノードから決定ポイントへのメッセージのシグナリング要件
The PCN-egress-node measures per ingress-egress-aggregate the rates of differently marked PCN-traffic in regular intervals. The measurement intervals are recommended to take a fixed value between 100 ms and 500 ms; see [RFC6661] and [RFC6662]. At the end of each measurement interval, the PCN-egress-node calculates the congestion-level-estimate (CLE) based on these quantities.
PCN-egress-nodeは、ingress-egress-aggregateごとに、異なる間隔でマークされたPCNトラフィックのレートを定期的に測定します。測定間隔は、100ミリ秒から500ミリ秒の間の固定値を取ることをお勧めします。 [RFC6661]と[RFC6662]を参照してください。各測定間隔の終わりに、PCN-egress-nodeはこれらの量に基づいて輻輳レベル推定(CLE)を計算します。
The PCN-egress-node MAY be configured to record a set of identifiers of PCN-flows for which it received excess-traffic-marked packets during the last measurement interval. The latter may be useful to perform flow termination in networks with multipath routing.
PCN-egress-nodeは、最後の測定間隔中に超過トラフィックマークの付いたパケットを受信したPCNフローの識別子のセットを記録するように構成できます(MAY)。後者は、マルチパスルーティングを使用するネットワークでフロー終了を実行するのに役立ちます。
At the end of each measurement interval, or less frequently if "optional report suppression" is activated (see [RFC6661] and [RFC6662]), the PCN-egress-node sends a report to the Decision Point.
各測定間隔の終了時、または「オプションのレポート抑制」がアクティブになっている場合は頻度を下げて([RFC6661]および[RFC6662]を参照)、PCN-egress-nodeがレポートをDecision Pointに送信します。
For the SM edge behavior, the report MUST contain: o the identifier of the PCN-ingress-node and the identifier of the PCN-egress-node (typically their IP addresses); together they specify the ingress-egress-aggregate to which the report refers, o the rate of not-marked PCN-traffic (NM-rate) in octets/second, and o the rate of PCN-marked traffic (PM-rate) in octets/second.
SMエッジ動作の場合、レポートには以下を含める必要があります。o PCN-ingress-nodeの識別子とPCN-egress-nodeの識別子(通常はIPアドレス)。それらは一緒に、レポートが参照するingress-egress-aggregateを指定します。oオクテット/秒でマークされていないPCNトラフィック(NMレート)のレート、およびoでPCNマークされたトラフィック(PMレート)のレートオクテット/秒。
For the CL edge behavior, the report MUST contain: o the identifier of the PCN-ingress-node and the identifier of the PCN-egress-node (typically their IP addresses); together they specify the ingress-egress-aggregate to which the report refers,
CLエッジの動作については、レポートに以下を含める必要があります。o PCN-ingress-nodeの識別子とPCN-egress-nodeの識別子(通常はIPアドレス)。一緒に、レポートが参照するingress-egress-aggregateを指定します。
o the rate of not-marked PCN-traffic (NM-rate) in octets/second, o the rate of threshold-marked PCN traffic (ThM-rate) in octets/second, and o the rate of excess-traffic-marked traffic (ETM-rate) in octets/second.
o オクテット/秒でマークされていないPCNトラフィック(NMレート)のレート、オクテット/秒でしきい値がマークされたPCNトラフィック(ThMレート)のレート、およびo超過トラフィックでマークされたトラフィックのレート( ETMレート)オクテット/秒。
The number format and the rate units used by the signaling protocol will limit the maximum rate that PCN can use. If signaling space is tight, it might be reasonable to impose a limit, but any such limit may impose unnecessary constraints in the future.
シグナリングプロトコルで使用される数値形式とレート単位は、PCNが使用できる最大レートを制限します。信号スペースが狭い場合は、制限を課すのが妥当かもしれませんが、そのような制限は将来的に不要な制約を課す可能性があります。
The signaling report can either be sent directly to the Decision Point or it can "piggy-back", i.e., be included within some other message that passes through the PCN-egress-node and then reaches the Decision Point.
シグナリングレポートは、ディシジョンポイントに直接送信するか、「ピギーバック」することができます。つまり、PCN-egress-nodeを通過してディシジョンポイントに到達する他のメッセージに含めることができます。
As described in [RFC6661], PCN reports from the PCN-egress-node to the Decision Point may contain flow identifiers for individual flows within an ingress-egress-aggregate that have recently experienced excess-marking. Hence, the PCN report messages used by the PCN CL edge behavior MUST be capable of carrying sequences of octet strings constituting such identifiers.
[RFC6661]で説明されているように、PCN-egress-nodeからDecision PointへのPCNレポートには、最近過剰マーキングが発生したingress-egress-aggregate内の個々のフローのフロー識別子が含まれる場合があります。したがって、PCN CLエッジ動作で使用されるPCNレポートメッセージは、そのような識別子を構成するオクテット文字列のシーケンスを伝送できる必要があります。
Signaling messages SHOULD have a higher priority and a lower drop precedence than PCN-packets (see [RFC5559]) in order to deliver them quickly and to prevent them from being dropped in case of overload.
シグナリングメッセージは、それらを迅速に配信し、過負荷の場合にドロップされないようにするために、PCNパケット([RFC5559]を参照)よりも高い優先度と低いドロップ優先度を持つ必要があります(SHOULD)。
The load generated by the signaling protocol SHOULD be minimized. We give three methods that may help to achieve that goal: 1. piggy-backing the reports by the PCN-egress-nodes to the Decision Point(s) onto other signaling messages that are already in place, 2. reducing the amount of reports to be sent by optional report suppression, or 3. combining reports for different ingress-egress-aggregates in a single message (if they are for the same Decision Point).
シグナリングプロトコルによって生成される負荷は最小限に抑える必要があります。その目標を達成するのに役立つ可能性のある3つの方法を示します。1。PCN出口ノードによるレポートを決定ポイントにピッキングして、すでに配置されている他のシグナリングメッセージに記録します。2。レポートの量を減らします。オプションのレポート抑制によって送信されます。または、3。異なる入力-出力-集約のレポートを1つのメッセージに結合します(それらが同じ決定点の場合)。
As PCN reports are sent regularly, additional reliability mechanisms are not needed. This also holds in the presence of optional report suppression, as reports are sent periodically if actions by the Decision Point(s) are needed; see [RFC6661] and [RFC6662].
PCNレポートは定期的に送信されるため、追加の信頼性メカニズムは必要ありません。決定ポイントによるアクションが必要な場合にレポートが定期的に送信されるため、これはオプションのレポート抑制がある場合にも当てはまります。 [RFC6661]と[RFC6662]を参照してください。
3. Signaling Requirements for Messages between Decision Point(s) and PCN-Ingress-Nodes
3. ディシジョンポイントとPCN-Ingress-Node間のメッセージのシグナリング要件
Through request-response signaling between the Decision Point and PCN-ingress-node, the Decision Point requests and in response the PCN-ingress-node measures and reports the PCN-sent-rate for a specific ingress-egress-aggregate. Signaling is needed only if the Decision Point and PCN-ingress-node are not collocated.
Decision PointとPCN-ingress-nodeの間の要求/応答シグナリングを通じて、Decision Pointは、PCN-ingress-nodeを要求し、それに応答して、特定のingress-egress-aggregateのPCN-sent-rateを測定して報告します。シグナリングは、決定ポイントとPCN-ingress-nodeが併置されていない場合にのみ必要です。
The request MUST contain: o the identifier of the PCN-ingress-node and the identifier of the PCN-egress-node; together they determine the ingress-egress-aggregate for which the PCN-sent-rate is requested, and o the identifier of the Decision Point that requests the PCN-sent-rate.
リクエストには以下を含める必要があります。o PCN-ingress-nodeの識別子とPCN-egress-nodeの識別子。一緒に、それらはPCN送信レートが要求される入力-出力-集約を決定し、o PCN送信レートを要求する決定ポイントの識別子を決定します。
The report MUST contain: o the PCN-sent-rate in octets/second, and o the identifier of the PCN-ingress-node and the identifier of the PCN-egress-node.
レポートには以下が含まれている必要があります:oオクテット/秒のPCN送信レート、およびo PCN-ingress-nodeの識別子とPCN-egress-nodeの識別子。
The request MUST be addressed to the PCN-ingress-node, and the report MUST be addressed to the Decision Point that requested it.
要求はPCN-ingress-nodeにアドレス指定する必要があり、レポートはそれを要求した決定点にアドレス指定する必要があります。
Because they are sent only when flow termination is needed (which is an urgent action), the request and the report SHOULD be sent with high priority, with a lower drop precedence than PCN-packets, and in a reliable manner.
フローの終了が必要な場合にのみ送信されるため(緊急のアクション)、要求とレポートは、優先度が高く、PCNパケットよりもドロップ優先度が低く、信頼できる方法で送信する必要があります(SHOULD)。
Note that a complete system description for a PCN-domain with centralized Decision Point includes the signaling from Decision Point to the PCN-ingress-nodes to control flow admission and termination. However, this is a known problem (with solutions provided in [RFC3084] and [RFC5431], for example), and it lies outside the scope of the present document.
一元化された決定点を備えたPCNドメインの完全なシステムの説明には、フローの承認と終了を制御するための決定点からPCN入力ノードへのシグナリングが含まれていることに注意してください。ただし、これは既知の問題であり([RFC3084]や[RFC5431]で提供されるソリューションなど)、このドキュメントの範囲外です。
[RFC5559] provides a general description of the security considerations for PCN. This memo relies on the security-related requirements of the PCN signaling, provided in [RFC5559]. In particular, the signaling between the PCN-boundary-nodes must be protected from attacks. For example, the recipient needs to validate that the message is indeed from the node that claims to have sent it. Possible measures include digest authentication and protection against replay and man-in-the-middle attacks.
[RFC5559]は、PCNのセキュリティに関する考慮事項の一般的な説明を提供します。このメモは、[RFC5559]で提供されているPCNシグナリングのセキュリティ関連の要件に依存しています。特に、PCN境界ノード間のシグナリングは、攻撃から保護する必要があります。たとえば、受信者は、メッセージが実際にそれを送信したと主張するノードからのものであることを検証する必要があります。可能な対策には、ダイジェスト認証と、リプレイおよび中間者攻撃に対する保護が含まれます。
Specifically for the generic aggregate RSVP protocol, additional protection methods against security attacks are described in [RFC4860].
特に一般的な集約RSVPプロトコルの場合、セキュリティ攻撃に対する追加の保護方法が[RFC4860]で説明されています。
We would like to acknowledge the members of the PCN working group for the discussions that produced the contents of this memo.
このメモの内容を生み出した議論について、PCNワーキンググループのメンバーに感謝します。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。
[RFC5559] Eardley, P., Ed., "Pre-Congestion Notification (PCN) Architecture", RFC 5559, June 2009.
[RFC5559] Eardley、P。、編、「Pre-Congestion Notification(PCN)Architecture」、RFC 5559、2009年6月。
[RFC6661] Charny, A., Huang, F., Karagiannis, G., Twente, U., Menth, M., and T. Taylor, Ed., "Pre-Congestion Notification (PCN) Boundary-Node Behaviour for the Controlled Load (CL) Mode of Operation", RFC 6661, July 2012.
[RFC6661] Charny、A.、Huang、F.、Karagiannis、G.、Twente、U.、Menth、M。、およびT. Taylor、編、「Pre-Congestion Notification(PCN)Boundary-Node Behavior for the Controlled Load(CL)Mode of Operation」、RFC 6661、2012年7月。
[RFC6662] Charny, A., Zhang, J., Karagiannis, G., Twente, U., Menth, M., and T. Taylor, Ed., "Pre-Congestion Notification (PCN) Boundary-Node Behaviour for the Single Marking (SM) Mode of Operation", RFC 6662, July 2012.
[RFC6662] Charny、A.、Zhang、J.、Karagiannis、G.、Twente、U.、Menth、M。、およびT. Taylor、編、「Pre-Congestion Notification(PCN)Boundary-Node Behavior for theシングルマーキング(SM)動作モード」、RFC 6662、2012年7月。
[RFC3084] Chan, K., Seligson, J., Durham, D., Gai, S., McCloghrie, K., Herzog, S., Reichmeyer, F., Yavatkar, R., and A. Smith, "COPS Usage for Policy Provisioning (COPS-PR)", RFC 3084, March 2001.
[RFC3084]チャン、K、セリグソン、J、ダラム、D、ガイ、S、マックログリー、K、ヘルツォーク、S、ライヒマイヤー、F、ヤヴァトカール、A、スミス、「COPS Policy Provisioning(COPS-PR)の使用法」、RFC 3084、2001年3月。
[RFC4860] Le Faucheur, F., Davie, B., Bose, P., Christou, C., and M. Davenport, "Generic Aggregate Resource ReSerVation Protocol (RSVP) Reservations", RFC 4860, May 2007.
[RFC4860] Le Faucheur、F.、Davie、B.、Bose、P.、Christou、C。、およびM. Davenport、「Generic Aggregate Resource ReSerVation Protocol(RSVP)Reservations」、RFC 4860、2007年5月。
[RFC5431] Sun, D., "Diameter ITU-T Rw Policy Enforcement Interface Application", RFC 5431, March 2009.
[RFC5431] Sun、D。、「Diameter ITU-T Rw Policy Enforcement Interface Application」、RFC 5431、2009年3月。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Georgios Karagiannis University of Twente P.O. Box 217 7500 AE Enschede, The Netherlands EMail: g.karagiannis@utwente.nl
ゲオルギオスカラギアニス大学トゥエンテP.O. Box 217 7500 AEオランダ、エンスヘーデEメール:g.karagiannis@utwente.nl
Tom Taylor Huawei Technologies Ottawa Canada EMail: tom.taylor.stds@gmail.com
Tom Taylor Huawei Technologiesオタワカナダメール:tom.taylor.stds@gmail.com
Kwok Ho Chan Consultant EMail: khchan.work@gmail.com
Kwak Ho Chanコンサルタントメール:khachan.work@gmail.com
Michael Menth University of Tuebingen Sand 13 72076 Tuebingen Germany Phone: +49-7071-2970505 EMail: menth@uni-tuebingen.de
Michael Menth University of Tuebingen Sand 13 72076 Tuebingen Germany電話:+ 49-7071-2970505メール:menth@uni-tuebingen.de
Philip Eardley BT B54/77, Sirius House Adastral Park Martlesham Heath Ipswich, Suffolk IP5 3RE United Kingdom EMail: philip.eardley@bt.com
Philip Eardley BT B54 / 77、Sirius House Adastral Park Martlesham Heath Ipswich、Suffolk IP5 3REイギリスEメール:philip.eardley@bt.com