[要約] RFC 6996は、プライベートな使用のための自律システム(AS)の予約に関する規格です。このRFCの目的は、プライベートネットワークで使用するためにAS番号を予約するためのガイドラインを提供することです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                       J. Mitchell
Request for Comments: 6996                         Microsoft Corporation
BCP: 6                                                         July 2013
Updates: 1930
Category: Best Current Practice
ISSN: 2070-1721
        

Autonomous System (AS) Reservation for Private Use

自律使用のための自律システム(AS)予約

Abstract

概要

This document describes the reservation of Autonomous System Numbers (ASNs) that are for Private Use only, known as Private Use ASNs, and provides operational guidance on their use. This document enlarges the total space available for Private Use ASNs by documenting the reservation of a second, larger range and updates RFC 1930 by replacing Section 10 of that document.

このドキュメントでは、私的使用専用の自律システム番号(ASN)の予約について説明します。これは、私的使用ASNと呼ばれ、その使用に関する運用ガイダンスを提供します。このドキュメントは、2番目のより大きな範囲の予約をドキュメント化することにより、プライベート使用ASNに利用可能な合計スペースを拡大し、そのドキュメントのセクション10を置き換えることによりRFC 1930を更新します。

Status of This Memo

本文書の状態

This memo documents an Internet Best Current Practice.

このメモは、インターネットの現在のベストプラクティスを文書化したものです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on BCPs is available in Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。 BCPの詳細については、RFC 5741のセクション2をご覧ください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc6996.

このドキュメントの現在のステータス、エラータ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc6996で入手できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2013 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2013 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書は、BCP 78およびこの文書の発行日に有効なIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象となります。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。

1. Introduction
1. はじめに

The original IANA reservation of Autonomous System Numbers (ASNs) for Private Use was a block of 1023 ASNs. This was also documented by the IETF in Section 10 of [RFC1930]. Since the time that the range was reserved, the Border Gateway Protocol (BGP) [RFC4271] has seen deployment in new application domains, such as data center networks, which require a larger Private Use AS space.

私的使用のための自律システム番号(ASN)の元のIANA予約は、1023 ASNのブロックでした。これは、IETFの[RFC1930]のセクション10でも文書化されています。範囲が予約された時以来、ボーダーゲートウェイプロトコル(BGP)[RFC4271]は、より大きな私用ASスペースを必要とするデータセンターネットワークなどの新しいアプリケーションドメインでの展開を見てきました。

Since the introduction of "BGP Support for Four-Octet Autonomous System (AS) Number Space" [RFC6793], the total size of ASN space has increased dramatically. A larger subset of the space is available to network operators to deploy in these Private Use cases. The existing range of Private Use ASNs is widely deployed, and the ability to renumber this resource in existing networks cannot be coordinated given that these ASNs, by definition, are not registered. Therefore, this RFC documents the existing Private Use ASN reservation while also introducing a second, larger range that can also be utilized.

「4オクテット自律システム(AS)番号スペースのBGPサポート」[RFC6793]の導入以来、ASNスペースの合計サイズは劇的に増加しています。スペースのより大きなサブセットは、ネットワークオペレーターがこれらのプライベートユースケースに展開するために利用できます。私的使用ASNの既存の範囲は広く展開されており、これらのASNが定義上登録されていない場合、既存のネットワークでこのリソースを再番号付けする機能は調整できません。したがって、このRFCは既存の私的使用ASN予約を文書化すると同時に、利用可能な2番目のより大きな範囲も導入します。

2. Requirements Language
2. 要件言語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 RFC 2119 [RFC2119]で説明されているように解釈されます。

3. Private Use ASNs
3. 私的使用ASN

To allow the continued growth of BGP protocol usage in new network applications that utilize Private Use ASNs, two ranges of ASNs are reserved by Section 5 of this document. The first is part of the original 16-bit Autonomous System range previously defined in [RFC1930], and the second is a larger range out of the Four-Octet AS Number Space [RFC6793].

Private Use ASNを利用する新しいネットワークアプリケーションでBGPプロトコルの使用を継続的に拡大できるようにするために、このドキュメントのセクション5では2つの範囲のASNが予約されています。 1つ目は、以前に[RFC1930]で定義された元の16ビット自律システムの範囲の一部であり、2つ目は、4オクテットAS番号空間[RFC6793]からのより大きな範囲です。

4. Operational Considerations
4. 運用上の考慮事項

If Private Use ASNs are used and prefixes originate from these ASNs, Private Use ASNs MUST be removed from AS path attributes (including AS4_PATH if utilizing a four-octet AS number space) before being advertised to the global Internet. Operators SHOULD ensure that all External Border Gateway Protocol (EBGP) speakers support the extensions described in [RFC6793] and that implementation-specific features that recognize Private Use ASNs have been updated to recognize both ranges prior to making use of the newer, numerically higher range of Private Use ASNs in the four-octet AS number space. Some existing implementations that remove Private Use ASNs from the AS_PATH are known to not remove Private Use ASNs if the AS_PATH contains a mixture of Private Use and Non-Private Use ASNs. If such implementations have not been updated to recognize the new range of ASNs in this document and a mix of old and new range Private Use ASNs exist in the AS4_PATH, these implementations will likely cease to remove any Private Use ASNs from either of the AS path attributes. Normal AS path filtering MAY also be used to prevent prefixes originating from Private Use ASNs from being advertised to the global Internet.

プライベート使用ASNが使用され、プレフィックスがこれらのASNから発生する場合、プライベート使用ASNは、グローバルインターネットにアドバタイズされる前にASパス属性(4オクテットのAS番号スペースを利用する場合はAS4_PATHを含む)から削除する必要があります。オペレーターは、すべての外部ボーダーゲートウェイプロトコル(EBGP)スピーカーが[RFC6793]で説明されている拡張機能をサポートし、私用ASNを認識する実装固有の機能が更新され、新しい数値的に高い範囲を使用する前に両方の範囲を認識するようにする必要があります。 4オクテットのAS番号空間における私的使用ASNの数。 AS_PATHにプライベート使用ASNと非プライベート使用ASNが混在している場合、AS_PATHからプライベート使用ASNを削除する既存の実装の一部は、プライベート使用ASNを削除しないことがわかっています。この実装がこのドキュメントの新しい範囲のASNを認識するように更新されておらず、古い範囲と新しい範囲のプライベート使用ASNがAS4_PATHに存在する場合、これらの実装はいずれかのASパスからプライベート使用ASNを削除することを中止する可能性があります。属性。通常のASパスフィルタリングは、プライベート使用ASNから発信されたプレフィックスがグローバルインターネットにアドバタイズされないようにするためにも使用できます(MAY)。

5. IANA Considerations
5. IANAに関する考慮事項

IANA has reserved, for Private Use, a contiguous block of 1023 Autonomous System numbers from the "16-bit Autonomous System Numbers" registry, namely 64512 - 65534 inclusive.

IANAは、「16ビット自律システム番号」レジストリからの連続する1023自律システム番号のブロック、つまり64512〜65534を私的使用のために予約しました。

IANA has also reserved, for Private Use, a contiguous block of 94,967,295 Autonomous System numbers from the "32-bit Autonomous System Numbers" registry, namely 4200000000 - 4294967294 inclusive.

IANAはまた、「32ビット自律システム番号」レジストリからの94,967,295自律システム番号の連続ブロック、つまり4200000000〜4294967294を予約して、私的使用のために予約しています。

These reservations have been documented in the IANA "Autonomous System (AS) Numbers" registry [IANA.AS].

これらの予約は、IANAの「自律システム(AS)番号」レジストリ[IANA.AS]に文書化されています。

6. Security Considerations
6. セキュリティに関する考慮事項

Private Use ASNs do not raise any unique security concerns. Loss of connectivity might result from their inappropriate use, specifically outside of a single organization, since they are not globally unique. This loss of connectivity is limited to the organization using Private Use ASNs inappropriately or without reference to Section 4. General BGP security considerations are discussed in [RFC4271] and [RFC4272]. Identification of the originator of a route with a Private Use ASN in the AS path would have to be done by tracking the route back to the neighboring globally unique AS in the path or by inspecting other attributes.

私的使用ASNは、固有のセキュリティ問題を引き起こしません。接続が失われるのは、グローバルに一意ではないため、特に単一の組織外での不適切な使用が原因である可能性があります。この接続の喪失は、私的使用ASNを不適切に、またはセクション4を参照せずに使用している組織に限定されます。一般的なBGPセキュリティの考慮事項は、[RFC4271]および[RFC4272]で説明されています。 ASパスにPrivate Use ASNが設定されているルートの発信元の識別は、パスをパス内の隣接するグローバルに一意のASまで追跡するか、他の属性を検査することによって行う必要があります。

7. References
7. 参考文献
7.1. Normative References
7.1. 引用文献

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月。

[RFC4271] Rekhter, Y., Li, T., and S. Hares, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, January 2006.

[RFC4271] Rekhter、Y.、Li、T。、およびS. Hares、「A Border Gateway Protocol 4(BGP-4)」、RFC 4271、2006年1月。

[RFC6793] Vohra, Q. and E. Chen, "BGP Support for Four-Octet Autonomous System (AS) Number Space", RFC 6793, December 2012.

[RFC6793] Vohra、Q。およびE. Chen、「BGP Support for Four-Octet Autonomous System(AS)Number Space」、RFC 6793、2012年12月。

7.2. Informative References
7.2. 参考引用

[IANA.AS] IANA, "Autonomous System (AS) Numbers", <http://www.iana.org/assignments/as-numbers/>.

[IANA.AS] IANA、「自律システム(AS)番号」、<http://www.iana.org/assignments/as-numbers/>。

[RFC1930] Hawkinson, J. and T. Bates, "Guidelines for creation, selection, and registration of an Autonomous System (AS)", BCP 6, RFC 1930, March 1996.

[RFC1930] Hawkinson、J。およびT. Bates、「自律システム(AS)の作成、選択、および登録に関するガイドライン」、BCP 6、RFC 1930、1996年3月。

[RFC4272] Murphy, S., "BGP Security Vulnerabilities Analysis", RFC 4272, January 2006.

[RFC4272]マーフィーS。、「BGPセキュリティ脆弱性分析」、RFC 4272、2006年1月。

8. Acknowledgements
8. 謝辞

The author would like to acknowledge Christopher Morrow, Jason Schiller, and John Scudder for their advice on how to pursue this change. The author would also like to thank Brian Dickson, David Farmer, Jeffrey Haas, Nick Hilliard, Joel Jaeggli, Warren Kumari, and Jeff Wheeler for their comments and suggestions.

著者は、この変化を追求する方法についての助言をしてくれたChristopher Morrow、Jason Schiller、およびJohn Scudderに感謝します。著者はまた、ブライアンディクソン、デビッドファーマー、ジェフリーハース、ニックヒリアード、ジョエルジャグリ、ウォーレンクマリ、およびジェフウィーラーのコメントと提案に感謝します。

Author's Address

著者のアドレス

Jon Mitchell Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052 USA

じょん みtちぇっl みcろそft こrぽらちおん おね みcろそft わy れdもんd、 わ 98052 うさ

   EMail: Jon.Mitchell@microsoft.com