[要約] RFC 7432は、BGP MPLSベースのEthernet VPN(EVPN)の仕様を定義しています。EVPNは、異なるサイト間でのイーサネットトラフィックの拡張性と柔軟性を提供するために設計されています。このRFCの目的は、EVPNのプロトコル仕様と動作の詳細を提供することです。
Internet Engineering Task Force (IETF) A. Sajassi, Ed. Request for Comments: 7432 Cisco Category: Standards Track R. Aggarwal ISSN: 2070-1721 Arktan N. Bitar Verizon A. Isaac Bloomberg J. Uttaro AT&T J. Drake Juniper Networks W. Henderickx Alcatel-Lucent February 2015
BGP MPLS-Based Ethernet VPN
BGP MPLSベースのイーサネットVPN
Abstract
概要
This document describes procedures for BGP MPLS-based Ethernet VPNs (EVPN). The procedures described here meet the requirements specified in RFC 7209 -- "Requirements for Ethernet VPN (EVPN)".
このドキュメントでは、BGP MPLSベースのイーサネットVPN(EVPN)の手順について説明します。ここで説明する手順は、RFC 7209で指定されている要件「イーサネットVPN(EVPN)の要件」を満たしています。
Status of This Memo
本文書の状態
This is an Internet Standards Track document.
これはInternet Standards Trackドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。インターネット標準の詳細については、RFC 5741のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc7432.
このドキュメントの現在のステータス、正誤表、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc7432で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2015 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2015 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびこの文書の発行日に有効なIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象となります。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................4 2. Specification of Requirements ...................................4 3. Terminology .....................................................4 4. BGP MPLS-Based EVPN Overview ....................................6 5. Ethernet Segment ................................................7 6. Ethernet Tag ID ................................................10 6.1. VLAN-Based Service Interface ..............................11 6.2. VLAN Bundle Service Interface .............................11 6.2.1. Port-Based Service Interface .......................11 6.3. VLAN-Aware Bundle Service Interface .......................11 6.3.1. Port-Based VLAN-Aware Service Interface ............12 7. BGP EVPN Routes ................................................13 7.1. Ethernet Auto-discovery Route .............................14 7.2. MAC/IP Advertisement Route ................................14 7.3. Inclusive Multicast Ethernet Tag Route ....................15 7.4. Ethernet Segment Route ....................................16 7.5. ESI Label Extended Community ..............................16 7.6. ES-Import Route Target ....................................17 7.7. MAC Mobility Extended Community ...........................18 7.8. Default Gateway Extended Community ........................18 7.9. Route Distinguisher Assignment per EVI ....................18 7.10. Route Targets ............................................19 7.10.1. Auto-derivation from the Ethernet Tag ID ..........19 8. Multihoming Functions ..........................................19 8.1. Multihomed Ethernet Segment Auto-discovery ................19 8.1.1. Constructing the Ethernet Segment Route ............19 8.2. Fast Convergence ..........................................20 8.2.1. Constructing Ethernet A-D per Ethernet Segment Route ......................................21 8.2.1.1. Ethernet A-D Route Targets ................21
8.3. Split Horizon .............................................22 8.3.1. ESI Label Assignment ...............................22 8.3.1.1. Ingress Replication .......................22 8.3.1.2. P2MP MPLS LSPs ............................24 8.4. Aliasing and Backup Path ..................................25 8.4.1. Constructing Ethernet A-D per EVPN Instance Route ..26 8.5. Designated Forwarder Election .............................27 8.6. Interoperability with Single-Homing PEs ...................29 9. Determining Reachability to Unicast MAC Addresses ..............30 9.1. Local Learning ............................................30 9.2. Remote Learning ...........................................30 9.2.1. Constructing MAC/IP Address Advertisement ..........31 9.2.2. Route Resolution ...................................32 10. ARP and ND ....................................................33 10.1. Default Gateway ..........................................34 11. Handling of Multi-destination Traffic .........................36 11.1. Constructing Inclusive Multicast Ethernet Tag Route ......36 11.2. P-Tunnel Identification ..................................37 12. Processing of Unknown Unicast Packets .........................38 12.1. Ingress Replication ......................................38 12.2. P2MP MPLS LSPs ...........................................39 13. Forwarding Unicast Packets ....................................39 13.1. Forwarding Packets Received from a CE ....................39 13.2. Forwarding Packets Received from a Remote PE .............41 13.2.1. Unknown Unicast Forwarding ........................41 13.2.2. Known Unicast Forwarding ..........................41 14. Load Balancing of Unicast Packets .............................41 14.1. Load Balancing of Traffic from a PE to Remote CEs ........41 14.1.1. Single-Active Redundancy Mode .....................42 14.1.2. All-Active Redundancy Mode ........................42 14.2. Load Balancing of Traffic between a PE and a Local CE ....44 14.2.1. Data-Plane Learning ...............................44 14.2.2. Control-Plane Learning ............................44 15. MAC Mobility ..................................................45 15.1. MAC Duplication Issue ....................................47 15.2. Sticky MAC Addresses .....................................47 16. Multicast and Broadcast .......................................47 16.1. Ingress Replication ......................................47 16.2. P2MP LSPs ................................................48 16.2.1. Inclusive Trees ...................................48 17. Convergence ...................................................49 17.1. Transit Link and Node Failures between PEs ...............49 17.2. PE Failures ..............................................49 17.3. PE-to-CE Network Failures ................................49 18. Frame Ordering ................................................50
19. Security Considerations .......................................50 20. IANA Considerations ...........................................52 21. References ....................................................52 21.1. Normative References .....................................52 21.2. Informative References ...................................53 Acknowledgements ..................................................55 Contributors ......................................................55 Authors' Addresses ................................................56
Virtual Private LAN Service (VPLS), as defined in [RFC4664], [RFC4761], and [RFC4762], is a proven and widely deployed technology. However, the existing solution has a number of limitations when it comes to multihoming and redundancy, multicast optimization, provisioning simplicity, flow-based load balancing, and multipathing; these limitations are important considerations for Data Center (DC) deployments. [RFC7209] describes the motivation for a new solution to address these limitations. It also outlines a set of requirements that the new solution must address.
[RFC4664]、[RFC4761]、および[RFC4762]で定義されている仮想プライベートLANサービス(VPLS)は、実績のある広く展開されているテクノロジーです。ただし、マルチホーミングと冗長性、マルチキャストの最適化、プロビジョニングの簡素化、フローベースのロードバランシング、マルチパスに関しては、既存のソリューションには多くの制限があります。これらの制限は、データセンター(DC)展開の重要な考慮事項です。 [RFC7209]は、これらの制限に対処する新しいソリューションの動機を説明しています。また、新しいソリューションが対処する必要のある一連の要件についても概説します。
This document describes procedures for a BGP MPLS-based solution called Ethernet VPN (EVPN) to address the requirements specified in [RFC7209]. Please refer to [RFC7209] for the detailed requirements and motivation. EVPN requires extensions to existing IP/MPLS protocols as described in this document. In addition to these extensions, EVPN uses several building blocks from existing MPLS technologies.
このドキュメントでは、[RFC7209]で指定されている要件に対処するための、Ethernet VPN(EVPN)と呼ばれるBGP MPLSベースのソリューションの手順について説明します。詳細な要件と動機については、[RFC7209]を参照してください。このドキュメントで説明されているように、EVPNには既存のIP / MPLSプロトコルの拡張が必要です。これらの拡張に加えて、EVPNは既存のMPLSテクノロジーからのいくつかのビルディングブロックを使用します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 [RFC2119]で説明されているように解釈されます。
Broadcast Domain: In a bridged network, the broadcast domain corresponds to a Virtual LAN (VLAN), where a VLAN is typically represented by a single VLAN ID (VID) but can be represented by several VIDs where Shared VLAN Learning (SVL) is used per [802.1Q].
ブロードキャストドメイン:ブリッジネットワークでは、ブロードキャストドメインは仮想LAN(VLAN)に対応します。VLANは通常、単一のVLAN ID(VID)で表されますが、共有VLAN学習(SVL)が使用される複数のVIDで表すこともできます。 [802.1Q]あたり。
Bridge Table: An instantiation of a broadcast domain on a MAC-VRF.
ブリッジテーブル:MAC-VRF上のブロードキャストドメインのインスタンス化。
CE: Customer Edge device, e.g., a host, router, or switch.
CE:ホスト、ルーター、スイッチなどのカスタマーエッジデバイス。
EVI: An EVPN instance spanning the Provider Edge (PE) devices participating in that EVPN.
EVI:そのEVPNに参加しているプロバイダーエッジ(PE)デバイスにまたがるEVPNインスタンス。
MAC-VRF: A Virtual Routing and Forwarding table for Media Access Control (MAC) addresses on a PE.
MAC-VRF:PE上のメディアアクセスコントロール(MAC)アドレス用の仮想ルーティングおよび転送テーブル。
Ethernet Segment (ES): When a customer site (device or network) is connected to one or more PEs via a set of Ethernet links, then that set of links is referred to as an 'Ethernet segment'.
イーサネットセグメント(ES):顧客サイト(デバイスまたはネットワーク)がイーサネットリンクのセットを介して1つ以上のPEに接続されている場合、そのリンクのセットは「イーサネットセグメント」と呼ばれます。
Ethernet Segment Identifier (ESI): A unique non-zero identifier that identifies an Ethernet segment is called an 'Ethernet Segment Identifier'.
イーサネットセグメント識別子(ESI):イーサネットセグメントを識別するゼロ以外の一意の識別子は、「イーサネットセグメント識別子」と呼ばれます。
Ethernet Tag: An Ethernet tag identifies a particular broadcast domain, e.g., a VLAN. An EVPN instance consists of one or more broadcast domains.
イーサネットタグ:イーサネットタグは、VLANなどの特定のブロードキャストドメインを識別します。 EVPNインスタンスは、1つ以上のブロードキャストドメインで構成されます。
LACP: Link Aggregation Control Protocol.
LACP:Link Aggregation Control Protocol。
MP2MP: Multipoint to Multipoint.
MP2MP:マルチポイントからマルチポイント。
MP2P: Multipoint to Point.
MP2P:マルチポイントツーポイント。
P2MP: Point to Multipoint.
P2MP:ポイントツーマルチポイント。
P2P: Point to Point.
P2P:ポイントツーポイント。
PE: Provider Edge device.
PE:プロバイダーエッジデバイス。
Single-Active Redundancy Mode: When only a single PE, among all the PEs attached to an Ethernet segment, is allowed to forward traffic to/from that Ethernet segment for a given VLAN, then the Ethernet segment is defined to be operating in Single-Active redundancy mode.
単一アクティブ冗長モード:イーサネットセグメントに接続されているすべてのPEのうち、単一のPEのみが特定のVLANのそのイーサネットセグメントとの間でトラフィックを転送できる場合、イーサネットセグメントはシングルで動作するように定義されますアクティブ冗長モード。
All-Active Redundancy Mode: When all PEs attached to an Ethernet segment are allowed to forward known unicast traffic to/from that Ethernet segment for a given VLAN, then the Ethernet segment is defined to be operating in All-Active redundancy mode.
オールアクティブ冗長モード:イーサネットセグメントに接続されているすべてのPEが、特定のVLANのイーサネットセグメントとの間で既知のユニキャストトラフィックを転送できる場合、イーサネットセグメントはオールアクティブ冗長モードで動作するように定義されます。
This section provides an overview of EVPN. An EVPN instance comprises Customer Edge devices (CEs) that are connected to Provider Edge devices (PEs) that form the edge of the MPLS infrastructure. A CE may be a host, a router, or a switch. The PEs provide virtual Layer 2 bridged connectivity between the CEs. There may be multiple EVPN instances in the provider's network.
このセクションでは、EVPNの概要について説明します。 EVPNインスタンスは、MPLSインフラストラクチャのエッジを形成するプロバイダーエッジデバイス(PE)に接続されているカスタマーエッジデバイス(CE)で構成されます。 CEは、ホスト、ルーター、またはスイッチです。 PEは、CE間の仮想レイヤ2ブリッジ接続を提供します。プロバイダーのネットワークに複数のEVPNインスタンスが存在する場合があります。
The PEs may be connected by an MPLS Label Switched Path (LSP) infrastructure, which provides the benefits of MPLS technology, such as fast reroute, resiliency, etc. The PEs may also be connected by an IP infrastructure, in which case IP/GRE (Generic Routing Encapsulation) tunneling or other IP tunneling can be used between the PEs. The detailed procedures in this document are specified only for MPLS LSPs as the tunneling technology. However, these procedures are designed to be extensible to IP tunneling as the Packet Switched Network (PSN) tunneling technology.
PEは、MPLSラベルスイッチドパス(LSP)インフラストラクチャによって接続される場合があります。これは、高速リルート、復元力などのMPLSテクノロジーの利点を提供します。PEは、IPインフラストラクチャによって接続される場合もあります。この場合、IP / GRE (汎用ルーティングカプセル化)PE間でトンネリングまたは他のIPトンネリングを使用できます。このドキュメントの詳細な手順は、トンネリングテクノロジーとしてのMPLS LSPに対してのみ指定されています。ただし、これらの手順は、パケット交換ネットワーク(PSN)トンネリング技術としてIPトンネリングに拡張できるように設計されています。
In an EVPN, MAC learning between PEs occurs not in the data plane (as happens with traditional bridging in VPLS [RFC4761] [RFC4762]) but in the control plane. Control-plane learning offers greater control over the MAC learning process, such as restricting who learns what, and the ability to apply policies. Furthermore, the control plane chosen for advertising MAC reachability information is multi-protocol (MP) BGP (similar to IP VPNs [RFC4364]). This provides flexibility and the ability to preserve the "virtualization" or isolation of groups of interacting agents (hosts, servers, virtual machines) from each other. In EVPN, PEs advertise the MAC addresses learned from the CEs that are connected to them, along with an MPLS label, to other PEs in the control plane using Multiprotocol BGP (MP-BGP). Control-plane learning enables load balancing of traffic to and from CEs that are multihomed to multiple PEs. This is in addition to load balancing across the MPLS core via multiple LSPs between the same pair of PEs. In other words, it allows CEs to connect to multiple active points of attachment. It also improves convergence times in the event of certain network failures.
EVPNでは、PE間のMAC学習はデータプレーンでは発生せず(VPLS [RFC4761] [RFC4762]の従来のブリッジングで発生するように)、コントロールプレーンで発生します。コントロールプレーン学習は、誰が何を学習するかを制限したり、ポリシーを適用する機能など、MAC学習プロセスをより詳細に制御したりします。さらに、MAC到達可能性情報をアドバタイズするために選択されたコントロールプレーンは、マルチプロトコル(MP)BGPです(IP VPN [RFC4364]と同様)。これにより、柔軟性と、相互に作用するエージェント(ホスト、サーバー、仮想マシン)のグループの「仮想化」または分離を維持する機能が提供されます。 EVPNでは、PEは、マルチプロトコルBGP(MP-BGP)を使用して、接続されているCEから学習したMACアドレスを、MPLSラベルと共に、コントロールプレーン内の他のPEにアドバタイズします。コントロールプレーンラーニングにより、複数のPEにマルチホーム化されているCEとの間のトラフィックのロードバランシングが可能になります。これは、同じPEペア間の複数のLSPを介したMPLSコア全体のロードバランシングに追加されます。つまり、CEは複数のアクティブな接続ポイントに接続できます。また、特定のネットワーク障害が発生した場合の収束時間も改善されます。
However, learning between PEs and CEs is done by the method best suited to the CE: data-plane learning, IEEE 802.1x, the Link Layer Discovery Protocol (LLDP), IEEE 802.1aq, Address Resolution Protocol (ARP), management plane, or other protocols.
ただし、PEとCE間の学習は、CEに最適な方法で行われます。データプレーン学習、IEEE 802.1x、リンク層検出プロトコル(LLDP)、IEEE 802.1aq、アドレス解決プロトコル(ARP)、管理プレーン、または他のプロトコル。
It is a local decision as to whether the Layer 2 forwarding table on a PE is populated with all the MAC destination addresses known to the control plane, or whether the PE implements a cache-based scheme. For instance, the MAC forwarding table may be populated only with the MAC destinations of the active flows transiting a specific PE.
PEのレイヤ2転送テーブルにコントロールプレーンに認識されているすべてのMAC宛先アドレスが入力されるかどうか、またはPEがキャッシュベースのスキームを実装するかどうかは、ローカルな決定です。たとえば、MAC転送テーブルには、特定のPEを通過するアクティブフローのMAC宛先のみが入力されます。
The policy attributes of EVPN are very similar to those of IP-VPN. An EVPN instance requires a Route Distinguisher (RD) that is unique per MAC-VRF and one or more globally unique Route Targets (RTs). A CE attaches to a MAC-VRF on a PE, on an Ethernet interface that may be configured for one or more Ethernet tags, e.g., VLAN IDs. Some deployment scenarios guarantee uniqueness of VLAN IDs across EVPN instances: all points of attachment for a given EVPN instance use the same VLAN ID, and no other EVPN instance uses this VLAN ID. This document refers to this case as a "Unique VLAN EVPN" and describes simplified procedures to optimize for it.
EVPNのポリシー属性は、IP-VPNのポリシー属性と非常によく似ています。 EVPNインスタンスには、MAC-VRFごとに一意のルート識別子(RD)と、1つ以上のグローバルに一意のルートターゲット(RT)が必要です。 CEは、VLAN IDなどの1つ以上のイーサネットタグに設定できるイーサネットインターフェイス上のPEのMAC-VRFに接続します。一部の導入シナリオでは、EVPNインスタンス全体でVLAN IDの一意性が保証されます。特定のEVPNインスタンスのすべての接続ポイントは同じVLAN IDを使用し、他のEVPNインスタンスはこのVLAN IDを使用しません。このドキュメントでは、このケースを「ユニークなVLAN EVPN」と呼び、最適化するための簡単な手順について説明します。
As indicated in [RFC7209], each Ethernet segment needs a unique identifier in an EVPN. This section defines how such identifiers are assigned and how they are encoded for use in EVPN signaling. Later sections of this document describe the protocol mechanisms that utilize the identifiers.
[RFC7209]に示されているように、各イーサネットセグメントにはEVPN内で一意の識別子が必要です。このセクションでは、そのような識別子がどのように割り当てられ、EVPNシグナリングで使用するためにどのようにエンコードされるかを定義します。このドキュメントの後半のセクションでは、識別子を利用するプロトコルメカニズムについて説明します。
When a customer site is connected to one or more PEs via a set of Ethernet links, then this set of Ethernet links constitutes an "Ethernet segment". For a multihomed site, each Ethernet segment (ES) is identified by a unique non-zero identifier called an Ethernet Segment Identifier (ESI). An ESI is encoded as a 10-octet integer in line format with the most significant octet sent first. The following two ESI values are reserved:
カスタマーサイトがイーサネットリンクのセットを介して1つ以上のPEに接続されている場合、このイーサネットリンクのセットは「イーサネットセグメント」を構成します。マルチホームサイトの場合、各イーサネットセグメント(ES)は、イーサネットセグメント識別子(ESI)と呼ばれるゼロ以外の一意の識別子によって識別されます。 ESIは、最上位オクテットが最初に送信されるライン形式の10オクテット整数としてエンコードされます。次の2つのESI値は予約されています。
- ESI 0 denotes a single-homed site.
- ESI 0はシングルホームサイトを示します。
- ESI {0xFF} (repeated 10 times) is known as MAX-ESI and is reserved.
- ESI {0xFF}(10回繰り返される)はMAX-ESIと呼ばれ、予約されています。
In general, an Ethernet segment SHOULD have a non-reserved ESI that is unique network wide (i.e., across all EVPN instances on all the PEs). If the CE(s) constituting an Ethernet segment is (are) managed by the network operator, then ESI uniqueness should be guaranteed; however, if the CE(s) is (are) not managed, then the operator MUST configure a network-wide unique ESI for that Ethernet segment. This is required to enable auto-discovery of Ethernet segments and Designated Forwarder (DF) election.
一般に、イーサネットセグメントには、ネットワーク全体で(つまり、すべてのPE上のすべてのEVPNインスタンス全体で)予約されていないESIが必要です(SHOULD)。イーサネットセグメントを構成するCEがネットワークオペレータによって管理されている場合、ESIの一意性が保証されます。ただし、CEが管理されていない場合、オペレーターはそのイーサネットセグメントに対してネットワーク全体で一意のESIを構成する必要があります。これは、イーサネットセグメントの自動検出と指定フォワーダー(DF)の選択を有効にするために必要です。
In a network with managed and non-managed CEs, the ESI has the following format:
管理対象CEと非管理対象CEのあるネットワークでは、ESIの形式は次のとおりです。
+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ | T | ESI Value | +---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
Where:
ただし:
T (ESI Type) is a 1-octet field (most significant octet) that specifies the format of the remaining 9 octets (ESI Value). The following six ESI types can be used:
T(ESIタイプ)は、残りの9オクテット(ESI値)のフォーマットを指定する1オクテットフィールド(最上位オクテット)です。次の6つのESIタイプを使用できます。
- Type 0 (T=0x00) - This type indicates an arbitrary 9-octet ESI value, which is managed and configured by the operator.
- タイプ0(T = 0x00)-このタイプは、オペレーターが管理および構成する任意の9オクテットESI値を示します。
- Type 1 (T=0x01) - When IEEE 802.1AX LACP is used between the PEs and CEs, this ESI type indicates an auto-generated ESI value determined from LACP by concatenating the following parameters:
- タイプ1(T = 0x01)-PEとCEの間でIEEE 802.1AX LACPが使用されている場合、このESIタイプは、次のパラメーターを連結することによってLACPから決定される自動生成ESI値を示します。
+ CE LACP System MAC address (6 octets). The CE LACP System MAC address MUST be encoded in the high-order 6 octets of the ESI Value field.
+ CE LACPシステムMACアドレス(6オクテット)。 CE LACPシステムMACアドレスは、ESI値フィールドの上位6オクテットでエンコードする必要があります。
+ CE LACP Port Key (2 octets). The CE LACP port key MUST be encoded in the 2 octets next to the System MAC address.
+ CE LACPポートキー(2オクテット)。 CE LACPポートキーは、システムMACアドレスの隣の2オクテットでエンコードする必要があります。
+ The remaining octet will be set to 0x00.
+ 残りのオクテットは0x00に設定されます。
As far as the CE is concerned, it would treat the multiple PEs that it is connected to as the same switch. This allows the CE to aggregate links that are attached to different PEs in the same bundle.
CEに関する限り、接続されている複数のPEを同じスイッチとして扱います。これにより、CEは同じバンドル内の異なるPEに接続されているリンクを集約できます。
This mechanism could be used only if it produces ESIs that satisfy the uniqueness requirement specified above.
このメカニズムは、上記で指定された一意性の要件を満たすESIを生成する場合にのみ使用できます。
- Type 2 (T=0x02) - This type is used in the case of indirectly connected hosts via a bridged LAN between the CEs and the PEs. The ESI Value is auto-generated and determined based on the Layer 2 bridge protocol as follows: If the Multiple Spanning Tree Protocol (MSTP) is used in the bridged LAN, then the value of the ESI is derived by listening to Bridge PDUs (BPDUs) on the Ethernet segment. To achieve this, the PE is not required to run MSTP. However, the PE must learn the Root Bridge MAC address and Bridge Priority of the root of the Internal Spanning Tree (IST) by listening to the BPDUs. The ESI Value is constructed as follows:
- タイプ2(T = 0x02)-このタイプは、CEとPE間のブリッジLANを介して間接的に接続されたホストの場合に使用されます。 ESI値は、次のようにレイヤー2ブリッジプロトコルに基づいて自動生成および決定されます。ブリッジドLANでマルチスパニングツリープロトコル(MSTP)が使用されている場合、ESIの値はブリッジPDU(BPDU)をリッスンすることによって得られます。 )イーサネットセグメント。これを実現するために、PEはMSTPを実行する必要はありません。ただし、PEはBPDUをリッスンすることにより、ルートブリッジのMACアドレスと内部スパニングツリー(IST)のルートのブリッジ優先度を学習する必要があります。 ESI値は次のように構成されます。
+ Root Bridge MAC address (6 octets). The Root Bridge MAC address MUST be encoded in the high-order 6 octets of the ESI Value field.
+ ルートブリッジのMACアドレス(6オクテット)。ルートブリッジMACアドレスは、ESI値フィールドの上位6オクテットにエンコードする必要があります。
+ Root Bridge Priority (2 octets). The CE Root Bridge Priority MUST be encoded in the 2 octets next to the Root Bridge MAC address.
+ ルートブリッジの優先順位(2オクテット)。 CEルートブリッジプライオリティは、ルートブリッジMACアドレスの隣の2オクテットでエンコードする必要があります。
+ The remaining octet will be set to 0x00.
+ 残りのオクテットは0x00に設定されます。
This mechanism could be used only if it produces ESIs that satisfy the uniqueness requirement specified above.
このメカニズムは、上記で指定された一意性の要件を満たすESIを生成する場合にのみ使用できます。
- Type 3 (T=0x03) - This type indicates a MAC-based ESI Value that can be auto-generated or configured by the operator. The ESI Value is constructed as follows:
- タイプ3(T = 0x03)-このタイプは、オペレーターが自動生成または構成できるMACベースのESI値を示します。 ESI値は次のように構成されます。
+ System MAC address (6 octets). The PE MAC address MUST be encoded in the high-order 6 octets of the ESI Value field.
+ システムMACアドレス(6オクテット)。 PE MACアドレスは、ESI値フィールドの上位6オクテットでエンコードする必要があります。
+ Local Discriminator value (3 octets). The Local Discriminator value MUST be encoded in the low-order 3 octets of the ESI Value.
+ ローカル弁別値(3オクテット)。 Local Discriminator値は、ESI値の下位3オクテットでエンコードする必要があります。
This mechanism could be used only if it produces ESIs that satisfy the uniqueness requirement specified above.
このメカニズムは、上記で指定された一意性の要件を満たすESIを生成する場合にのみ使用できます。
- Type 4 (T=0x04) - This type indicates a router-ID ESI Value that can be auto-generated or configured by the operator. The ESI Value is constructed as follows:
- タイプ4(T = 0x04)-このタイプは、オペレーターが自動生成または構成できるルーターID ESI値を示します。 ESI値は次のように構成されます。
+ Router ID (4 octets). The system router ID MUST be encoded in the high-order 4 octets of the ESI Value field.
+ ルーターID(4オクテット)。システムルーターIDは、ESI値フィールドの上位4オクテットにエンコードする必要があります。
+ Local Discriminator value (4 octets). The Local Discriminator value MUST be encoded in the 4 octets next to the IP address.
+ ローカル識別値(4オクテット)。 Local Discriminator値は、IPアドレスの隣の4オクテットでエンコードする必要があります。
+ The low-order octet of the ESI Value will be set to 0x00.
+ ESI値の下位オクテットは0x00に設定されます。
This mechanism could be used only if it produces ESIs that satisfy the uniqueness requirement specified above.
このメカニズムは、上記で指定された一意性の要件を満たすESIを生成する場合にのみ使用できます。
- Type 5 (T=0x05) - This type indicates an Autonomous System (AS)-based ESI Value that can be auto-generated or configured by the operator. The ESI Value is constructed as follows:
- タイプ5(T = 0x05)-このタイプは、オペレーターが自動生成または構成できる自律システム(AS)ベースのESI値を示します。 ESI値は次のように構成されます。
+ AS number (4 octets). This is an AS number owned by the system and MUST be encoded in the high-order 4 octets of the ESI Value field. If a 2-octet AS number is used, the high-order extra 2 octets will be 0x0000.
+ AS番号(4オクテット)。これはシステムが所有するAS番号であり、ESI値フィールドの上位4オクテットでエンコードする必要があります。 2オクテットのAS番号が使用される場合、上位の2オクテットは0x0000になります。
+ Local Discriminator value (4 octets). The Local Discriminator value MUST be encoded in the 4 octets next to the AS number.
+ ローカル識別値(4オクテット)。 Local Discriminator値は、AS番号の隣の4オクテットでエンコードする必要があります。
+ The low-order octet of the ESI Value will be set to 0x00.
+ ESI値の下位オクテットは0x00に設定されます。
This mechanism could be used only if it produces ESIs that satisfy the uniqueness requirement specified above.
このメカニズムは、上記で指定された一意性の要件を満たすESIを生成する場合にのみ使用できます。
An Ethernet Tag ID is a 32-bit field containing either a 12-bit or 24-bit identifier that identifies a particular broadcast domain (e.g., a VLAN) in an EVPN instance. The 12-bit identifier is called the VLAN ID (VID). An EVPN instance consists of one or more broadcast domains (one or more VLANs). VLANs are assigned to a given EVPN instance by the provider of the EVPN service. A given VLAN can itself be represented by multiple VIDs. In such cases, the PEs participating in that VLAN for a given EVPN instance are responsible for performing VLAN ID translation to/from locally attached CE devices.
イーサネットタグIDは、EVPNインスタンスの特定のブロードキャストドメイン(VLANなど)を識別する12ビットまたは24ビットの識別子を含む32ビットのフィールドです。 12ビットの識別子は、VLAN ID(VID)と呼ばれます。 EVPNインスタンスは、1つ以上のブロードキャストドメイン(1つ以上のVLAN)で構成されます。 VLANは、EVPNサービスのプロバイダーによって特定のEVPNインスタンスに割り当てられます。特定のVLAN自体を複数のVIDで表すことができます。このような場合、特定のEVPNインスタンスのそのVLANに参加しているPEは、ローカルに接続されたCEデバイスとの間でVLAN ID変換を実行する責任があります。
If a VLAN is represented by a single VID across all PE devices participating in that VLAN for that EVPN instance, then there is no need for VID translation at the PEs. Furthermore, some deployment scenarios guarantee uniqueness of VIDs across all EVPN instances; all points of attachment for a given EVPN instance use the same VID, and no other EVPN instances use that VID. This allows the RT(s) for each EVPN instance to be derived automatically from the corresponding VID, as described in Section 7.10.1.
VLANが、そのEVPNインスタンスのそのVLANに参加しているすべてのPEデバイス全体で単一のVIDで表されている場合、PEでVID変換を行う必要はありません。さらに、一部の導入シナリオでは、すべてのEVPNインスタンス間でVIDの一意性が保証されています。特定のEVPNインスタンスのすべての接続ポイントは同じVIDを使用し、他のEVPNインスタンスはそのVIDを使用しません。これにより、セクション7.10.1で説明されているように、各EVPNインスタンスのRTを対応するVIDから自動的に取得できます。
The following subsections discuss the relationship between broadcast domains (e.g., VLANs), Ethernet Tag IDs (e.g., VIDs), and MAC-VRFs as well as the setting of the Ethernet Tag ID, in the various EVPN BGP routes (defined in Section 8), for the different types of service interfaces described in [RFC7209].
以下のサブセクションでは、さまざまなEVPN BGPルート(セクション8で定義)でのブロードキャストドメイン(VLANなど)、イーサネットタグID(VIDなど)、MAC-VRFの関係、およびイーサネットタグIDの設定について説明します)、[RFC7209]で説明されているさまざまなタイプのサービスインターフェイス。
The following Ethernet Tag ID value is reserved:
次のイーサネットタグID値は予約されています。
- Ethernet Tag ID {0xFFFFFFFF} is known as MAX-ET.
- イーサネットタグID {0xFFFFFFFF}はMAX-ETとして知られています。
With this service interface, an EVPN instance consists of only a single broadcast domain (e.g., a single VLAN). Therefore, there is a one-to-one mapping between a VID on this interface and a MAC-VRF. Since a MAC-VRF corresponds to a single VLAN, it consists of a single bridge table corresponding to that VLAN. If the VLAN is represented by multiple VIDs (e.g., a different VID per Ethernet segment per PE), then each PE needs to perform VID translation for frames destined to its Ethernet segment(s). In such scenarios, the Ethernet frames transported over an MPLS/IP network SHOULD remain tagged with the originating VID, and a VID translation MUST be supported in the data path and MUST be performed on the disposition PE. The Ethernet Tag ID in all EVPN routes MUST be set to 0.
このサービスインターフェイスでは、EVPNインスタンスは単一のブロードキャストドメイン(単一のVLANなど)のみで構成されます。したがって、このインターフェイスのVIDとMAC-VRFの間には1対1のマッピングがあります。 MAC-VRFは単一のVLANに対応するため、そのVLANに対応する単一のブリッジテーブルで構成されます。 VLANが複数のVID(たとえば、PEごとのイーサネットセグメントごとに異なるVID)で表されている場合、各PEは、そのイーサネットセグメント宛てのフレームに対してVID変換を実行する必要があります。このようなシナリオでは、MPLS / IPネットワークを介して転送されるイーサネットフレームは、元のVIDでタグ付けされたままである必要があり、VID変換はデータパスでサポートされなければならず(MUST)、ディスポジションPEで実行されなければなりません(MUST)。すべてのEVPNルートのイーサネットタグIDは0に設定する必要があります。
With this service interface, an EVPN instance corresponds to multiple broadcast domains (e.g., multiple VLANs); however, only a single bridge table is maintained per MAC-VRF, which means multiple VLANs share the same bridge table. This implies that MAC addresses MUST be unique across all VLANs for that EVI in order for this service to work. In other words, there is a many-to-one mapping between VLANs and a MAC-VRF, and the MAC-VRF consists of a single bridge table. Furthermore, a single VLAN must be represented by a single VID -- e.g., no VID translation is allowed for this service interface type. The MPLS-encapsulated frames MUST remain tagged with the originating VID. Tag translation is NOT permitted. The Ethernet Tag ID in all EVPN routes MUST be set to 0.
このサービスインターフェイスでは、EVPNインスタンスは複数のブロードキャストドメイン(複数のVLANなど)に対応します。ただし、MAC-VRFごとに維持されるブリッジテーブルは1つだけです。つまり、複数のVLANが同じブリッジテーブルを共有します。これは、このサービスが機能するためには、そのEVIのすべてのVLANでMACアドレスが一意でなければならないことを意味します。つまり、VLANとMAC-VRFの間には多対1のマッピングがあり、MAC-VRFは単一のブリッジテーブルで構成されています。さらに、単一のVLANは単一のVIDで表す必要があります。たとえば、このサービスインターフェイスタイプではVID変換は許可されません。 MPLSカプセル化フレームは、発信元VIDでタグ付けされたままである必要があります。タグの翻訳は許可されていません。すべてのEVPNルートのイーサネットタグIDは0に設定する必要があります。
This service interface is a special case of the VLAN bundle service interface, where all of the VLANs on the port are part of the same service and map to the same bundle. The procedures are identical to those described in Section 6.2.
このサービスインターフェイスは、VLANバンドルサービスインターフェイスの特殊なケースです。ポート上のすべてのVLANは同じサービスの一部であり、同じバンドルにマッピングされます。手順は、セクション6.2で説明した手順と同じです。
With this service interface, an EVPN instance consists of multiple broadcast domains (e.g., multiple VLANs) with each VLAN having its own bridge table -- i.e., multiple bridge tables (one per VLAN) are maintained by a single MAC-VRF corresponding to the EVPN instance.
このサービスインターフェイスでは、EVPNインスタンスは複数のブロードキャストドメイン(たとえば、複数のVLAN)で構成され、各VLANには独自のブリッジテーブルがあります。つまり、複数のブリッジテーブル(VLANごとに1つ)は、対応する単一のMAC-VRFによって維持されます。 EVPNインスタンス。
Broadcast, unknown unicast, or multicast (BUM) traffic is sent only to the CEs in a given broadcast domain; however, the broadcast domains within an EVI either MAY each have their own P-Tunnel or MAY share P-Tunnels -- e.g., all of the broadcast domains in an EVI MAY share a single P-Tunnel.
ブロードキャスト、不明なユニキャスト、またはマルチキャスト(BUM)トラフィックは、特定のブロードキャストドメイン内のCEにのみ送信されます。ただし、EVI内のブロードキャストドメインは、それぞれ独自のPトンネルを持っている場合と、Pトンネルを共有している場合があります。たとえば、EVI内のすべてのブロードキャストドメインが単一のPトンネルを共有する場合があります。
In the case where a single VLAN is represented by a single VID and thus no VID translation is required, an MPLS-encapsulated packet MUST carry that VID. The Ethernet Tag ID in all EVPN routes MUST be set to that VID. The advertising PE MAY advertise the MPLS Label1 in the MAC/IP Advertisement route representing ONLY the EVI or representing both the Ethernet Tag ID and the EVI. This decision is only a local matter by the advertising PE (which is also the disposition PE) and doesn't affect any other PEs.
単一のVLANが単一のVIDで表されるため、VID変換が不要な場合、MPLSカプセル化パケットはそのVIDを伝送する必要があります。すべてのEVPNルートのイーサネットタグIDは、そのVIDに設定する必要があります。アドバタイジングPEは、EVIのみを表すか、イーサネットタグIDとEVIの両方を表すMAC / IPアドバタイズメントルートでMPLS Label1をアドバタイズできます(MAY)。この決定は、広告PE(廃棄PEでもあります)によるローカルな問題であり、他のPEには影響しません。
In the case where a single VLAN is represented by different VIDs on different CEs and thus VID translation is required, a normalized Ethernet Tag ID (VID) MUST be carried in the EVPN BGP routes. Furthermore, the advertising PE advertises the MPLS Label1 in the MAC/IP Advertisement route representing both the Ethernet Tag ID and the EVI, so that upon receiving an MPLS-encapsulated packet, it can identify the corresponding bridge table from the MPLS EVPN label and perform Ethernet Tag ID translation ONLY at the disposition PE -- i.e., the Ethernet frames transported over the MPLS/IP network MUST remain tagged with the originating VID, and VID translation is performed on the disposition PE. The Ethernet Tag ID in all EVPN routes MUST be set to the normalized Ethernet Tag ID assigned by the EVPN provider.
単一のVLANが異なるCEの異なるVIDで表されているためにVID変換が必要な場合は、正規化されたイーサネットタグID(VID)がEVPN BGPルートで運ばれる必要があります。さらに、アドバタイジングPEは、イーサネットタグIDとEVIの両方を表すMAC / IPアドバタイズメントルートでMPLS Label1をアドバタイズするため、MPLSカプセル化パケットを受信すると、MPLS EVPNラベルから対応するブリッジテーブルを識別して実行できます。ディスポジションPEでのみイーサネットタグID変換-つまり、MPLS / IPネットワークを介して転送されるイーサネットフレームは、元のVIDでタグ付けされたままである必要があり、VID変換はディスポジションPEで実行されます。すべてのEVPNルートのイーサネットタグIDは、EVPNプロバイダーによって割り当てられた正規化されたイーサネットタグIDに設定する必要があります。
This service interface is a special case of the VLAN-aware bundle service interface, where all of the VLANs on the port are part of the same service and are mapped to a single bundle but without any VID translation. The procedures are a subset of those described in Section 6.3.
このサービスインターフェイスは、VLAN対応バンドルサービスインターフェイスの特殊なケースです。ポート上のすべてのVLANは同じサービスの一部であり、単一のバンドルにマップされますが、VID変換はありません。手順は、セクション6.3で説明されている手順のサブセットです。
This document defines a new BGP Network Layer Reachability Information (NLRI) called the EVPN NLRI.
このドキュメントでは、EVPN NLRIと呼ばれる新しいBGPネットワーク層到達可能性情報(NLRI)を定義します。
The format of the EVPN NLRI is as follows:
EVPN NLRIの形式は次のとおりです。
+-----------------------------------+ | Route Type (1 octet) | +-----------------------------------+ | Length (1 octet) | +-----------------------------------+ | Route Type specific (variable) | +-----------------------------------+
The Route Type field defines the encoding of the rest of the EVPN NLRI (Route Type specific EVPN NLRI).
ルートタイプフィールドは、残りのEVPN NLRI(ルートタイプ固有のEVPN NLRI)のエンコーディングを定義します。
The Length field indicates the length in octets of the Route Type specific field of the EVPN NLRI.
長さフィールドは、EVPN NLRIのルートタイプ固有のフィールドの長さをオクテットで示します。
This document defines the following Route Types:
このドキュメントでは、次のルートタイプを定義しています。
+ 1 - Ethernet Auto-Discovery (A-D) route + 2 - MAC/IP Advertisement route + 3 - Inclusive Multicast Ethernet Tag route + 4 - Ethernet Segment route
The detailed encoding and procedures for these route types are described in subsequent sections.
これらのルートタイプの詳細なエンコーディングと手順については、後続のセクションで説明します。
The EVPN NLRI is carried in BGP [RFC4271] using BGP Multiprotocol Extensions [RFC4760] with an Address Family Identifier (AFI) of 25 (L2VPN) and a Subsequent Address Family Identifier (SAFI) of 70 (EVPN). The NLRI field in the MP_REACH_NLRI/MP_UNREACH_NLRI attribute contains the EVPN NLRI (encoded as specified above).
EVPN NLRIは、BGPマルチプロトコル拡張[RFC4760]を使用してBGP [RFC4271]で運ばれ、アドレスファミリ識別子(AFI)が25(L2VPN)で、後続のアドレスファミリ識別子(SAFI)が70(EVPN)です。 MP_REACH_NLRI / MP_UNREACH_NLRI属性のNLRIフィールドには、EVPN NLRI(上記のようにエンコード)が含まれています。
In order for two BGP speakers to exchange labeled EVPN NLRI, they must use BGP Capabilities Advertisements to ensure that they both are capable of properly processing such NLRI. This is done as specified in [RFC4760], by using capability code 1 (multiprotocol BGP) with an AFI of 25 (L2VPN) and a SAFI of 70 (EVPN).
2つのBGPスピーカーがラベル付きEVPN NLRIを交換するには、BGP機能アドバタイズメントを使用して、両方がそのようなNLRIを適切に処理できることを確認する必要があります。これは、[RFC4760]で指定されているように、AFI 25(L2VPN)とSAFI 70(EVPN)の機能コード1(マルチプロトコルBGP)を使用して行われます。
An Ethernet A-D route type specific EVPN NLRI consists of the following:
イーサネットA-Dルートタイプ固有のEVPN NLRIは、次のもので構成されます。
+---------------------------------------+ | Route Distinguisher (RD) (8 octets) | +---------------------------------------+ |Ethernet Segment Identifier (10 octets)| +---------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +---------------------------------------+ | MPLS Label (3 octets) | +---------------------------------------+
For the purpose of BGP route key processing, only the Ethernet Segment Identifier and the Ethernet Tag ID are considered to be part of the prefix in the NLRI. The MPLS Label field is to be treated as a route attribute as opposed to being part of the route.
BGPルートキー処理のために、イーサネットセグメント識別子とイーサネットタグIDのみがNLRIのプレフィックスの一部と見なされます。 MPLSラベルフィールドは、ルートの一部ではなく、ルート属性として扱われます。
For procedures and usage of this route, please see Sections 8.2 ("Fast Convergence") and 8.4 ("Aliasing and Backup Path").
このルートの手順と使用方法については、セクション8.2(「高速コンバージェンス」)および8.4(「エイリアスとバックアップパス」)を参照してください。
A MAC/IP Advertisement route type specific EVPN NLRI consists of the following:
MAC / IPアドバタイズメントルートタイプ固有のEVPN NLRIは、次のもので構成されます。
+---------------------------------------+ | RD (8 octets) | +---------------------------------------+ |Ethernet Segment Identifier (10 octets)| +---------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +---------------------------------------+ | MAC Address Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | MAC Address (6 octets) | +---------------------------------------+ | IP Address Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | IP Address (0, 4, or 16 octets) | +---------------------------------------+ | MPLS Label1 (3 octets) | +---------------------------------------+ | MPLS Label2 (0 or 3 octets) | +---------------------------------------+
For the purpose of BGP route key processing, only the Ethernet Tag ID, MAC Address Length, MAC Address, IP Address Length, and IP Address fields are considered to be part of the prefix in the NLRI. The Ethernet Segment Identifier, MPLS Label1, and MPLS Label2 fields are to be treated as route attributes as opposed to being part of the "route". Both the IP and MAC address lengths are in bits.
BGPルートキー処理のために、イーサネットタグID、MACアドレス長、MACアドレス、IPアドレス長、およびIPアドレスフィールドのみがNLRIのプレフィックスの一部と見なされます。イーサネットセグメント識別子、MPLSラベル1、およびMPLSラベル2フィールドは、「ルート」の一部ではなく、ルート属性として扱われます。 IPアドレスとMACアドレスの長さはビット単位です。
For procedures and usage of this route, please see Sections 9 ("Determining Reachability to Unicast MAC Addresses") and 14 ("Load Balancing of Unicast Packets").
このルートの手順と使用法については、セクション9(「ユニキャストMACアドレスへの到達可能性の決定」)および14(「ユニキャストパケットの負荷分散」)を参照してください。
An Inclusive Multicast Ethernet Tag route type specific EVPN NLRI consists of the following:
包括的なマルチキャストイーサネットタグルートタイプ固有のEVPN NLRIは、次のもので構成されます。
+---------------------------------------+ | RD (8 octets) | +---------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +---------------------------------------+ | IP Address Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | Originating Router's IP Address | | (4 or 16 octets) | +---------------------------------------+
For procedures and usage of this route, please see Sections 11 ("Handling of Multi-destination Traffic"), 12 ("Processing of Unknown Unicast Packets"), and 16 ("Multicast and Broadcast"). The IP address length is in bits. For the purpose of BGP route key processing, only the Ethernet Tag ID, IP Address Length, and Originating Router's IP Address fields are considered to be part of the prefix in the NLRI.
このルートの手順と使用方法については、セクション11(「複数の宛先のトラフィックの処理」)、12(「不明なユニキャストパケットの処理」)、および16(「マルチキャストとブロードキャスト」)を参照してください。 IPアドレスの長さはビット単位です。 BGPルートキー処理のために、イーサネットタグID、IPアドレス長、および発信元ルーターのIPアドレスフィールドのみが、NLRIのプレフィックスの一部と見なされます。
An Ethernet Segment route type specific EVPN NLRI consists of the following:
イーサネットセグメントルートタイプ固有のEVPN NLRIは、次のもので構成されます。
+---------------------------------------+ | RD (8 octets) | +---------------------------------------+ |Ethernet Segment Identifier (10 octets)| +---------------------------------------+ | IP Address Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | Originating Router's IP Address | | (4 or 16 octets) | +---------------------------------------+
For procedures and usage of this route, please see Section 8.5 ("Designated Forwarder Election"). The IP address length is in bits. For the purpose of BGP route key processing, only the Ethernet Segment ID, IP Address Length, and Originating Router's IP Address fields are considered to be part of the prefix in the NLRI.
このルートの手順と使用方法については、セクション8.5(「指定フォワーダーの選択」)を参照してください。 IPアドレスの長さはビット単位です。 BGPルートキー処理のために、イーサネットセグメントID、IPアドレス長、および発信元ルーターのIPアドレスフィールドのみが、NLRIのプレフィックスの一部と見なされます。
This Extended Community is a new transitive Extended Community having a Type field value of 0x06 and the Sub-Type 0x01. It may be advertised along with Ethernet Auto-discovery routes, and it enables split-horizon procedures for multihomed sites as described in Section 8.3 ("Split Horizon"). The ESI Label field represents an ES by the advertising PE, and it is used in split-horizon filtering by other PEs that are connected to the same multihomed Ethernet segment.
この拡張コミュニティは、タイプフィールド値0x06とサブタイプ0x01を持つ新しい推移的な拡張コミュニティです。これは、イーサネット自動検出ルートとともにアドバタイズされ、セクション8.3(「スプリットホライズン」)で説明されているマルチホームサイトのスプリットホライズン手順を可能にします。 ESIラベルフィールドは、アドバタイジングPEによってESを表し、同じマルチホームイーサネットセグメントに接続されている他のPEによるスプリットホライズンフィルタリングで使用されます。
Each ESI Label extended community is encoded as an 8-octet value, as follows:
各ESIラベル拡張コミュニティは、次のように8オクテット値としてエンコードされます。
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=0x06 | Sub-Type=0x01 | Flags(1 octet)| Reserved=0 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved=0 | ESI Label | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The low-order bit of the Flags octet is defined as the "Single-Active" bit. A value of 0 means that the multihomed site is operating in All-Active redundancy mode, and a value of 1 means that the multihomed site is operating in Single-Active redundancy mode.
Flagsオクテットの下位ビットは、「Single-Active」ビットとして定義されます。値0はマルチホームサイトがオールアクティブ冗長モードで動作していることを意味し、値1はマルチホームサイトがシングルアクティブ冗長モードで動作していることを意味します。
This is a new transitive Route Target extended community carried with the Ethernet Segment route. When used, it enables all the PEs connected to the same multihomed site to import the Ethernet Segment routes. The value is derived automatically for the ESI Types 1, 2, and 3, by encoding the high-order 6-octet portion of the 9-octet ESI Value, which corresponds to a MAC address, in the ES-Import Route Target. The format of this Extended Community is as follows:
これは、イーサネットセグメントルートで伝送される新しい推移的なルートターゲット拡張コミュニティです。使用すると、同じマルチホームサイトに接続されているすべてのPEがイーサネットセグメントルートをインポートできるようになります。この値は、ES-Import Route Targetで、MACアドレスに対応する9オクテットESI値の高次6オクテット部分をエンコードすることにより、ESIタイプ1、2、および3に対して自動的に導出されます。この拡張コミュニティの形式は次のとおりです。
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=0x06 | Sub-Type=0x02 | ES-Import | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ES-Import Cont'd | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
This document expands the definition of the Route Target extended community to allow the value of the high-order octet (Type field) to be 0x06 (in addition to the values specified in [RFC4360]). The low-order octet (Sub-Type field) value 0x02 indicates that this Extended Community is of type "Route Target". The new Type field value 0x06 indicates that the structure of this RT is a 6-octet value (e.g., a MAC address). A BGP speaker that implements RT Constraint [RFC4684] MUST apply the RT Constraint procedures to the ES-Import RT as well.
このドキュメントは、ルートターゲット拡張コミュニティの定義を拡張して、高次オクテット(タイプフィールド)の値を0x06にすることができるようにします([RFC4360]で指定されている値に加えて)。低次オクテット(サブタイプフィールド)値0x02は、この拡張コミュニティのタイプが「ルートターゲット」であることを示します。新しいタイプフィールド値0x06は、このRTの構造が6オクテットの値(MACアドレスなど)であることを示しています。 RT制約を実装するBGPスピーカー[RFC4684]は、ESインポートRTにもRT制約手順を適用する必要があります。
For procedures and usage of this attribute, please see Section 8.1 ("Multihomed Ethernet Segment Auto-discovery").
この属性の手順と使用法については、セクション8.1(「マルチホームイーサネットセグメントの自動検出」)を参照してください。
This Extended Community is a new transitive Extended Community having a Type field value of 0x06 and the Sub-Type 0x00. It may be advertised along with MAC/IP Advertisement routes. The procedures for using this Extended Community are described in Section 15 ("MAC Mobility").
この拡張コミュニティは、タイプフィールド値0x06およびサブタイプ0x00を持つ新しい推移的な拡張コミュニティです。 MAC / IPアドバタイズメントルートとともにアドバタイズされる場合があります。この拡張コミュニティを使用する手順については、セクション15(「MACモビリティ」)で説明します。
The MAC Mobility extended community is encoded as an 8-octet value, as follows:
MACモビリティ拡張コミュニティは、次のように8オクテット値としてエンコードされます。
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=0x06 | Sub-Type=0x00 |Flags(1 octet)| Reserved=0 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Sequence Number | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The low-order bit of the Flags octet is defined as the "Sticky/static" flag and may be set to 1. A value of 1 means that the MAC address is static and cannot move. The sequence number is used to ensure that PEs retain the correct MAC/IP Advertisement route when multiple updates occur for the same MAC address.
Flagsオクテットの下位ビットは「Sticky / static」フラグとして定義され、1に設定できます。値1は、MACアドレスが静的で移動できないことを意味します。シーケンス番号は、同じMACアドレスに対して複数の更新が発生した場合に、PEが正しいMAC / IPアドバタイズメントルートを確実に保持するために使用されます。
The Default Gateway community is an Extended Community of an Opaque Type (see Section 3.3 of [RFC4360]). It is a transitive community, which means that the first octet is 0x03. The value of the second octet (Sub-Type) is 0x0d (Default Gateway) as assigned by IANA. The Value field of this community is reserved (set to 0 by the senders, ignored by the receivers). For procedures and usage of this attribute, please see Section 10.1 ("Default Gateway").
デフォルトゲートウェイコミュニティは、不透明タイプの拡張コミュニティです([RFC4360]のセクション3.3を参照)。これは推移的なコミュニティです。つまり、最初のオクテットは0x03です。 2番目のオクテット(サブタイプ)の値は、IANAによって割り当てられた0x0d(デフォルトゲートウェイ)です。このコミュニティの値フィールドは予約されています(送信者によって0に設定され、受信者によって無視されます)。この属性の手順と使用法については、セクション10.1(「デフォルトゲートウェイ」)を参照してください。
The Route Distinguisher (RD) MUST be set to the RD of the MAC-VRF that is advertising the NLRI. An RD MUST be assigned for a given MAC-VRF on a PE. This RD MUST be unique across all MAC-VRFs on a PE. It is RECOMMENDED to use the Type 1 RD [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address) followed by a number unique to the PE. This number may be generated by the PE. Or, in the Unique VLAN EVPN case, the low-order 12 bits may be the 12-bit VLAN ID, with the remaining high-order 4 bits set to 0.
Route Distinguisher(RD)は、NLRIをアドバタイズしているMAC-VRFのRDに設定する必要があります。 PE上の特定のMAC-VRFにRDを割り当てる必要があります。このRDは、PE上のすべてのMAC-VRFで一意である必要があります。 Type 1 RD [RFC4364]を使用することをお勧めします。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常はループバックアドレス)と、その後に続くPEに固有の番号で構成されます。この番号は、PEによって生成される場合があります。または、固有のVLAN EVPNの場合、下位12ビットは12ビットVLAN IDで、残りの上位4ビットは0に設定されている場合があります。
The EVPN route MAY carry one or more Route Target (RT) attributes. RTs may be configured (as in IP VPNs) or may be derived automatically.
EVPNルートは、1つ以上のルートターゲット(RT)属性を伝達する場合があります。 RTは(IP VPNのように)構成することも、自動的に導出することもできます。
If a PE uses RT Constraint, the PE advertises all such RTs using RT Constraints per [RFC4684]. The use of RT Constraints allows each EVPN route to reach only those PEs that are configured to import at least one RT from the set of RTs carried in the EVPN route.
PEがRT制約を使用する場合、PEは[RFC4684]のRT制約を使用して、そのようなすべてのRTをアドバタイズします。 RT制約を使用すると、各EVPNルートは、EVPNルートで運ばれるRTのセットから少なくとも1つのRTをインポートするように構成されたPEにのみ到達できます。
For the "Unique VLAN EVPN" scenario, it is highly desirable to auto-derive the RT from the Ethernet Tag ID (VLAN ID) for that EVPN instance. The procedure for performing such auto-derivation is as follows:
「ユニークなVLAN EVPN」シナリオでは、そのEVPNインスタンスのイーサネットタグID(VLAN ID)からRTを自動派生させることが非常に望ましいです。このような自動派生を実行する手順は次のとおりです。
+ The Global Administrator field of the RT MUST be set to the Autonomous System (AS) number with which the PE is associated.
+ RTのグローバル管理者フィールドは、PEが関連付けられている自律システム(AS)番号に設定する必要があります。
+ The 12-bit VLAN ID MUST be encoded in the lowest 12 bits of the Local Administrator field, with the remaining bits set to zero.
+ 12ビットのVLAN IDは、ローカル管理者フィールドの最下位12ビットにエンコードする必要があり、残りのビットはゼロに設定する必要があります。
This section discusses the functions, procedures, and associated BGP routes used to support multihoming in EVPN. This covers both multihomed device (MHD) and multihomed network (MHN) scenarios.
このセクションでは、EVPNでマルチホーミングをサポートするために使用される機能、手順、および関連するBGPルートについて説明します。これには、マルチホームデバイス(MHD)とマルチホームネットワーク(MHN)の両方のシナリオが含まれます。
PEs connected to the same Ethernet segment can automatically discover each other with minimal to no configuration through the exchange of the Ethernet Segment route.
同じイーサネットセグメントに接続されたPEは、イーサネットセグメントルートを交換することにより、最小限の設定で、または設定なしで互いに自動的に検出できます。
The Route Distinguisher (RD) MUST be a Type 1 RD [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address) followed by a number unique to the PE.
Route Distinguisher(RD)はType 1 RD [RFC4364]でなければなりません。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常はループバックアドレス)と、その後に続くPEに固有の番号で構成されます。
The Ethernet Segment Identifier (ESI) MUST be set to the 10-octet value described in Section 5.
イーサネットセグメント識別子(ESI)は、セクション5で説明されている10オクテットの値に設定する必要があります。
The BGP advertisement that advertises the Ethernet Segment route MUST also carry an ES-Import Route Target, as defined in Section 7.6.
イーサネットセグメントルートをアドバタイズするBGPアドバタイズメントは、セクション7.6で定義されているように、ESインポートルートターゲットも運ぶ必要があります。
The Ethernet Segment route filtering MUST be done such that the Ethernet Segment route is imported only by the PEs that are multihomed to the same Ethernet segment. To that end, each PE that is connected to a particular Ethernet segment constructs an import filtering rule to import a route that carries the ES-Import Route Target, constructed from the ESI.
イーサネットセグメントルートフィルタリングは、イーサネットセグメントルートが同じイーサネットセグメントにマルチホーム化されているPEによってのみインポートされるように実行する必要があります。そのため、特定のイーサネットセグメントに接続されている各PEは、ESIから構築されたESインポートルートターゲットを運ぶルートをインポートするインポートフィルタリングルールを作成します。
In EVPN, MAC address reachability is learned via the BGP control plane over the MPLS network. As such, in the absence of any fast protection mechanism, the network convergence time is a function of the number of MAC/IP Advertisement routes that must be withdrawn by the PE encountering a failure. For highly scaled environments, this scheme yields slow convergence.
EVPNでは、MACアドレスの到達可能性は、MPLSネットワーク上のBGPコントロールプレーンを介して学習されます。そのため、高速保護メカニズムがない場合、ネットワーク収束時間は、障害が発生したPEによって撤回される必要があるMAC / IPアドバタイズメントルートの数の関数です。高度にスケーリングされた環境の場合、このスキームでは収束が遅くなります。
To alleviate this, EVPN defines a mechanism to efficiently and quickly signal, to remote PE nodes, the need to update their forwarding tables upon the occurrence of a failure in connectivity to an Ethernet segment. This is done by having each PE advertise a set of one or more Ethernet A-D per ES routes for each locally attached Ethernet segment (refer to Section 8.2.1 below for details on how these routes are constructed). A PE may need to advertise more than one Ethernet A-D per ES route for a given ES because the ES may be in a multiplicity of EVIs and the RTs for all of these EVIs may not fit into a single route. Advertising a set of Ethernet A-D per ES routes for the ES allows each route to contain a subset of the complete set of RTs. Each Ethernet A-D per ES route is differentiated from the other routes in the set by a different Route Distinguisher (RD).
これを軽減するために、EVPNは、イーサネットセグメントへの接続で障害が発生したときに転送テーブルを更新する必要があることをリモートPEノードに効率的かつ迅速に通知するメカニズムを定義しています。これは、各PEに、ローカルに接続された各イーサネットセグメントのESルートごとに1つ以上のイーサネットA-Dのセットをアドバタイズさせることによって行われます(これらのルートの構築方法の詳細については、以下のセクション8.2.1を参照してください)。 ESは複数のEVIにあり、これらすべてのEVIのRTが1つのルートに収まらない場合があるため、PEは特定のESのESルートごとに複数のイーサネットA-Dをアドバタイズする必要がある場合があります。 ESのESルートごとにイーサネットA-Dのセットをアドバタイズすると、各ルートにRTの完全なセットのサブセットを含めることができます。 ESルートごとの各イーサネットA-Dは、異なるRoute Distinguisher(RD)によってセット内の他のルートと区別されます。
Upon a failure in connectivity to the attached segment, the PE withdraws the corresponding set of Ethernet A-D per ES routes. This triggers all PEs that receive the withdrawal to update their next-hop adjacencies for all MAC addresses associated with the Ethernet segment in question. If no other PE had advertised an Ethernet A-D route for the same segment, then the PE that received the withdrawal simply invalidates the MAC entries for that segment. Otherwise, the PE updates its next-hop adjacencies accordingly.
接続されたセグメントへの接続に失敗すると、PEはESルートごとに対応するイーサネットA-Dのセットを取り消します。これにより、撤回を受信したすべてのPEがトリガーされ、問題のイーサネットセグメントに関連付けられているすべてのMACアドレスのネクストホップ隣接が更新されます。他のPEが同じセグメントのイーサネットA-Dルートをアドバタイズしなかった場合、撤回を受け取ったPEはそのセグメントのMACエントリを無効にするだけです。それ以外の場合、PEはそれに応じてネクストホップ隣接を更新します。
This section describes the procedures used to construct the Ethernet A-D per ES route, which is used for fast convergence (as discussed above) and for advertising the ESI label used for split-horizon filtering (as discussed in Section 8.3). Support of this route is REQUIRED.
このセクションでは、ESルートごとにイーサネットA-Dを構築するために使用される手順について説明します。これは、高速コンバージェンス(上記で説明)と、スプリットホライズンフィルタリング(セクション8.3で説明)に使用されるESIラベルのアドバタイズに使用されます。このルートのサポートが必要です。
The Route Distinguisher (RD) MUST be a Type 1 RD [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address) followed by a number unique to the PE.
Route Distinguisher(RD)はType 1 RD [RFC4364]でなければなりません。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常はループバックアドレス)と、その後に続くPEに固有の番号で構成されます。
The Ethernet Segment Identifier MUST be a 10-octet entity as described in Section 5 ("Ethernet Segment"). The Ethernet A-D route is not needed when the Segment Identifier is set to 0 (e.g., single-homed scenarios).
イーサネットセグメント識別子は、セクション5(「イーサネットセグメント」)で説明されているように、10オクテットエンティティでなければなりません。セグメントIDが0に設定されている場合(たとえば、シングルホームシナリオ)、イーサネットA-Dルートは必要ありません。
The Ethernet Tag ID MUST be set to MAX-ET.
イーサネットタグIDはMAX-ETに設定する必要があります。
The MPLS label in the NLRI MUST be set to 0.
NLRIのMPLSラベルは0に設定する必要があります。
The ESI Label extended community MUST be included in the route. If All-Active redundancy mode is desired, then the "Single-Active" bit in the flags of the ESI Label extended community MUST be set to 0 and the MPLS label in that Extended Community MUST be set to a valid MPLS label value. The MPLS label in this Extended Community is referred to as the ESI label and MUST have the same value in each Ethernet A-D per ES route advertised for the ES. This label MUST be a downstream assigned MPLS label if the advertising PE is using ingress replication for receiving multicast, broadcast, or unknown unicast traffic from other PEs. If the advertising PE is using P2MP MPLS LSPs for sending multicast, broadcast, or unknown unicast traffic, then this label MUST be an upstream assigned MPLS label. The usage of this label is described in Section 8.3.
ESIラベル拡張コミュニティをルートに含める必要があります。 All-Active冗長モードが必要な場合は、ESIラベル拡張コミュニティのフラグの「Single-Active」ビットを0に設定する必要があり、その拡張コミュニティのMPLSラベルを有効なMPLSラベル値に設定する必要があります。この拡張コミュニティのMPLSラベルはESIラベルと呼ばれ、ESにアドバタイズされるESルートごとの各イーサネットA-Dで同じ値を持つ必要があります。アドバタイジングPEが他のPEからのマルチキャスト、ブロードキャスト、または不明なユニキャストトラフィックを受信するために入力レプリケーションを使用している場合、このラベルはダウンストリームに割り当てられたMPLSラベルでなければなりません。アドバタイジングPEがマルチキャスト、ブロードキャスト、または不明なユニキャストトラフィックの送信にP2MP MPLS LSPを使用している場合、このラベルはアップストリームに割り当てられたMPLSラベルである必要があります。このラベルの使用法については、セクション8.3で説明されています。
If Single-Active redundancy mode is desired, then the "Single-Active" bit in the flags of the ESI Label extended community MUST be set to 1 and the ESI label SHOULD be set to a valid MPLS label value.
シングルアクティブ冗長モードが必要な場合は、ESIラベル拡張コミュニティのフラグの「シングルアクティブ」ビットを1に設定する必要があり、ESIラベルは有効なMPLSラベル値に設定する必要があります(SHOULD)。
Each Ethernet A-D per ES route MUST carry one or more Route Target (RT) attributes. The set of Ethernet A-D routes per ES MUST carry the entire set of RTs for all the EVPN instances to which the Ethernet segment belongs.
ESルートごとの各イーサネットA-Dは、1つ以上のルートターゲット(RT)属性を運ぶ必要があります。 ESごとのイーサネットA-Dルートのセットは、イーサネットセグメントが属するすべてのEVPNインスタンスのRTのセット全体を運ぶ必要があります。
Consider a CE that is multihomed to two or more PEs on an Ethernet segment ES1 operating in All-Active redundancy mode. If the CE sends a broadcast, unknown unicast, or multicast (BUM) packet to one of the non-Designated Forwarder (non-DF) PEs, say PE1, then PE1 will forward that packet to all or a subset of the other PEs in that EVPN instance, including the DF PE for that Ethernet segment. In this case, the DF PE to which the CE is multihomed MUST drop the packet and not forward back to the CE. This filtering is referred to as "split-horizon filtering" in this document.
All-Active冗長モードで動作しているイーサネットセグメントES1上の2つ以上のPEにマルチホーム化されているCEを考えます。 CEがブロードキャスト、不明なユニキャスト、またはマルチキャスト(BUM)パケットを非指定フォワーダー(非DF)PEの1つ、たとえばPE1に送信すると、PE1はそのパケットを他のすべてのPEまたはサブセットのPEに転送します。そのイーサネットセグメントのDF PEを含む、そのEVPNインスタンス。この場合、CEがマルチホーム化されているDF PEはパケットをドロップし、CEに転送してはなりません(MUST)。このフィルタリングは、このドキュメントでは「スプリットホライズンフィルタリング」と呼ばれます。
When a set of PEs are operating in Single-Active redundancy mode, the use of this split-horizon filtering mechanism is highly recommended because it prevents transient loops at the time of failure or recovery that would impact the Ethernet segment -- e.g., when two PEs think that both are DFs for that segment before the DF election procedure settles down.
PEのセットがシングルアクティブ冗長モードで動作している場合、この分割ホリゾンフィルタリングメカニズムを使用することを強くお勧めします。これにより、イーサネットセグメントに影響を与える障害や回復時に一時的なループが防止されます。 PEは、DF選出手続きが完了する前に、両方ともそのセグメントのDFであると考えています。
In order to achieve this split-horizon function, every BUM packet originating from a non-DF PE is encapsulated with an MPLS label that identifies the Ethernet segment of origin (i.e., the segment from which the frame entered the EVPN network). This label is referred to as the ESI label and MUST be distributed by all PEs when operating in All-Active redundancy mode using a set of Ethernet A-D per ES routes, per Section 8.2.1 above. The ESI label SHOULD be distributed by all PEs when operating in Single-Active redundancy mode using a set of Ethernet A-D per ES routes. These routes are imported by the PEs connected to the Ethernet segment and also by the PEs that have at least one EVPN instance in common with the Ethernet segment in the route. As described in Section 8.1.1, the route MUST carry an ESI Label extended community with a valid ESI label. The disposition PE relies on the value of the ESI label to determine whether or not a BUM frame is allowed to egress a specific Ethernet segment.
このスプリットホライズン機能を実現するために、非DF PEから発信されるすべてのBUMパケットは、発信元のイーサネットセグメント(つまり、フレームがEVPNネットワークに入ったセグメント)を識別するMPLSラベルでカプセル化されます。このラベルはESIラベルと呼ばれ、上記のセクション8.2.1に従って、ESルートごとにイーサネットA-Dのセットを使用してAll-Active冗長モードで動作している場合、すべてのPEによって配布される必要があります。 ESルートごとにイーサネットA-Dのセットを使用してシングルアクティブ冗長モードで動作している場合、ESIラベルはすべてのPEによって配布される必要があります。これらのルートは、イーサネットセグメントに接続されているPEによってインポートされます。また、ルート内のイーサネットセグメントと共通のEVPNインスタンスが少なくとも1つあるPEによってもインポートされます。セクション8.1.1で説明されているように、ルートは有効なESIラベルを持つESIラベル拡張コミュニティを運ぶ必要があります。ディスポジションPEは、ESIラベルの値に基づいて、BUMフレームが特定のイーサネットセグメントを出力できるかどうかを決定します。
The following subsections describe the assignment procedures for the ESI label, which differ depending on the type of tunnels being used to deliver multi-destination packets in the EVPN network.
次のサブセクションでは、ESIラベルの割り当て手順について説明します。これは、EVPNネットワークで複数の宛先のパケットを配信するために使用されているトンネルのタイプによって異なります。
Each PE that operates in All-Active or Single-Active redundancy mode and that uses ingress replication to receive BUM traffic advertises a downstream assigned ESI label in the set of Ethernet A-D per ES routes for its attached ES. This label MUST be programmed in the platform label space by the advertising PE, and the forwarding entry for this label must result in NOT forwarding packets received with this label onto the Ethernet segment for which the label was distributed.
オールアクティブまたはシングルアクティブ冗長モードで動作し、BUMトラフィックを受信するために入力レプリケーションを使用する各PEは、接続されたESのESルートごとのイーサネットA-Dのセットでダウンストリーム割り当てESIラベルをアドバタイズします。このラベルは、広告PEによってプラットフォームラベルスペースにプログラムする必要があり、このラベルの転送エントリは、このラベルで受信されたパケットを、ラベルが配布されたイーサネットセグメントに転送しないようにする必要があります。
The rules for the inclusion of the ESI label in a BUM packet by the ingress PE operating in All-Active redundancy mode are as follows:
All-Active冗長モードで動作する入力PEがBUMパケットにESIラベルを含めるためのルールは次のとおりです。
- A non-DF ingress PE MUST include the ESI label distributed by the DF egress PE in the copy of a BUM packet sent to it.
- 非DF入力PEは、送信されたBUMパケットのコピーにDF出力PEによって配布されたESIラベルを含める必要があります。
- An ingress PE (DF or non-DF) SHOULD include the ESI label distributed by each non-DF egress PE in the copy of a BUM packet sent to it.
- 入力PE(DFまたは非DF)は、送信されたBUMパケットのコピーに各非DF出力PEによって配布されたESIラベルを含める必要があります(SHOULD)。
The rule for the inclusion of the ESI label in a BUM packet by the ingress PE operating in Single-Active redundancy mode is as follows:
シングルアクティブ冗長モードで動作する入力PEがBUMパケットにESIラベルを含めるためのルールは次のとおりです。
- An ingress DF PE SHOULD include the ESI label distributed by the egress PE in the copy of a BUM packet sent to it.
- 入力DF PEは、送信されたBUMパケットのコピーに出力PEによって配布されたESIラベルを含める必要があります(SHOULD)。
In both All-Active and Single-Active redundancy mode, an ingress PE MUST NOT include an ESI label in the copy of a BUM packet sent to an egress PE that is not attached to the ES through which the BUM packet entered the EVI.
オールアクティブ冗長モードとシングルアクティブ冗長モードの両方で、入力PEは、BUMパケットがEVIに入ったESに接続されていない出力PEに送信されるBUMパケットのコピーにESIラベルを含めてはなりません(MUST NOT)。
As an example, consider PE1 and PE2, which are multihomed to CE1 on ES1 and operating in All-Active multihoming mode. Further, consider that PE1 is using P2P or MP2P LSPs to send packets to PE2. Consider that PE1 is the non-DF for VLAN1 and PE2 is the DF for VLAN1, and PE1 receives a BUM packet from CE1 on VLAN1 on ES1. In this scenario, PE2 distributes an Inclusive Multicast Ethernet Tag route for VLAN1 corresponding to an EVPN instance. So, when PE1 sends a BUM packet that it receives from CE1, it MUST first push onto the MPLS label stack the ESI label that PE2 has distributed for ES1. It MUST then push onto the MPLS label stack the MPLS label distributed by PE2 in the Inclusive Multicast Ethernet Tag route for VLAN1. The resulting packet is further encapsulated in the P2P or MP2P LSP label stack required to transmit the packet to PE2. When PE2 receives this packet, it determines, from the top MPLS label, the set of ESIs to which it will replicate the packet after any P2P or MP2P LSP labels have been removed. If the next label is the ESI label assigned by PE2 for ES1, then PE2 MUST NOT forward the packet onto ES1. If the next label is an ESI label that has not been assigned by PE2, then PE2 MUST drop the packet. It should be noted that in this scenario, if PE2 receives a BUM packet for VLAN1 from CE1, then it SHOULD encapsulate the packet with an ESI label received from PE1 when sending it to PE1 in order to avoid any transient loops during a failure scenario that would impact ES1 (e.g., port or link failure).
例として、ES1のCE1にマルチホーム化され、オールアクティブマルチホーミングモードで動作しているPE1とPE2を考えます。さらに、PE1がP2PまたはMP2P LSPを使用してパケットをPE2に送信していることを考慮してください。 PE1はVLAN1の非DFであり、PE2はVLAN1のDFであり、PE1はES1のVLAN1のCE1からBUMパケットを受信するとします。このシナリオでは、PE2は、EVPNインスタンスに対応するVLAN1の包括的マルチキャストイーサネットタグルートを配布します。したがって、PE1がCE1から受信したBUMパケットを送信する場合、PE2がES1に配布したESIラベルを最初にMPLSラベルスタックにプッシュする必要があります。次に、VLAN1の包括的マルチキャストイーサネットタグルートでPE2によって配布されたMPLSラベルをMPLSラベルスタックにプッシュする必要があります。結果のパケットは、PE2にパケットを送信するために必要なP2PまたはMP2P LSPラベルスタックにさらにカプセル化されます。 PE2はこのパケットを受信すると、P2PまたはMP2P LSPラベルが削除された後にパケットを複製するESIのセットを、最上位のMPLSラベルから決定します。次のラベルがES1のPE2によって割り当てられたESIラベルである場合、PE2はパケットをES1に転送してはなりません(MUST NOT)。次のラベルがPE2によって割り当てられていないESIラベルである場合、PE2はパケットをドロップする必要があります。このシナリオでは、PE2がCE1からVLAN1のBUMパケットを受信した場合、PE1に送信するときにPE1から受信したESIラベルを使用してパケットをカプセル化し、障害シナリオ中の一時的なループを回避する必要があることに注意してください。 ES1に影響します(ポートまたはリンクの障害など)。
The non-DF PEs that operate in All-Active redundancy mode and that use P2MP LSPs to send BUM traffic advertise an upstream assigned ESI label in the set of Ethernet A-D per ES routes for their common attached ES. This label is upstream assigned by the PE that advertises the route. This label MUST be programmed by the other PEs that are connected to the ESI advertised in the route, in the context label space for the advertising PE. Further, the forwarding entry for this label must result in NOT forwarding packets received with this label onto the Ethernet segment for which the label was distributed. This label MUST also be programmed by the other PEs that import the route but are not connected to the ESI advertised in the route, in the context label space for the advertising PE. Further, the forwarding entry for this label must be a label pop with no other associated action.
オールアクティブ冗長モードで動作し、P2MP LSPを使用してBUMトラフィックを送信する非DF PEは、共通の接続されたESのESルートごとのイーサネットA-Dのセットでアップストリーム割り当てESIラベルをアドバタイズします。このラベルは、ルートをアドバタイズするPEによって割り当てられたアップストリームです。このラベルは、アドバタイズするPEのコンテキストラベルスペースで、ルートでアドバタイズされるESIに接続されている他のPEによってプログラムされる必要があります。さらに、このラベルの転送エントリは、このラベルで受信されたパケットを、ラベルが配布されたイーサネットセグメントに転送しないようにする必要があります。このラベルは、ルートをインポートするが、アドバタイズするPEのコンテキストラベルスペースで、ルートでアドバタイズされるESIに接続されていない他のPEによってもプログラムする必要があります。さらに、このラベルの転送エントリは、他に関連付けられたアクションのないラベルポップである必要があります。
The DF PE that operates in Single-Active redundancy mode and that uses P2MP LSPs to send BUM traffic should advertise an upstream assigned ESI label in the set of Ethernet A-D per ES routes for its attached ES, just as described in the previous paragraph.
シングルアクティブ冗長モードで動作し、P2MP LSPを使用してBUMトラフィックを送信するDF PEは、前の段落で説明したように、接続されたESのESルートごとのイーサネットA-Dのセットでアップストリーム割り当てESIラベルをアドバタイズする必要があります。
As an example, consider PE1 and PE2, which are multihomed to CE1 on ES1 and operating in All-Active multihoming mode. Also, consider that PE3 belongs to one of the EVPN instances of ES1. Further, assume that PE1, which is the non-DF, is using P2MP MPLS LSPs to send BUM packets. When PE1 sends a BUM packet that it receives from CE1, it MUST first push onto the MPLS label stack the ESI label that it has assigned for the ESI on which the packet was received. The resulting packet is further encapsulated in the P2MP MPLS label stack necessary to transmit the packet to the other PEs. Penultimate hop popping MUST be disabled on the P2MP LSPs used in the MPLS transport infrastructure for EVPN. When PE2 receives this packet, it decapsulates the top MPLS label and forwards the packet using the context label space determined by the top label. If the next label is the ESI label assigned by PE1 to ES1, then PE2 MUST NOT forward the packet onto ES1. When PE3 receives this packet, it decapsulates the top MPLS label and forwards the packet using the context label space determined by the top label. If the next label is the ESI label assigned by PE1 to ES1 and PE3 is not connected to ES1, then PE3 MUST pop the label and flood the packet over all local ESIs in that EVPN instance. It should be noted that when PE2 sends a BUM frame over a P2MP LSP, it should encapsulate the frame with an ESI label even though it is the DF for that VLAN, in order to avoid any transient loops during a failure scenario that would impact ES1 (e.g., port or link failure).
例として、ES1のCE1にマルチホーム化され、オールアクティブマルチホーミングモードで動作しているPE1とPE2を考えます。また、PE3がES1のEVPNインスタンスの1つに属していることを考慮してください。さらに、非DFであるPE1がP2MP MPLS LSPを使用してBUMパケットを送信していると仮定します。 PE1がCE1から受信したBUMパケットを送信するとき、最初に、パケットが受信されたESIに割り当てたESIラベルをMPLSラベルスタックにプッシュする必要があります。結果のパケットは、他のPEにパケットを送信するために必要なP2MP MPLSラベルスタックにさらにカプセル化されます。 EVPNのMPLSトランスポートインフラストラクチャで使用されるP2MP LSPでは、最後から2番目のホップポップを無効にする必要があります。 PE2はこのパケットを受信すると、トップMPLSラベルのカプセル化を解除し、トップラベルによって決定されたコンテキストラベルスペースを使用してパケットを転送します。次のラベルがPE1によってES1に割り当てられたESIラベルである場合、PE2はパケットをES1に転送してはなりません(MUST NOT)。 PE3はこのパケットを受信すると、トップMPLSラベルのカプセル化を解除し、トップラベルによって決定されたコンテキストラベルスペースを使用してパケットを転送します。次のラベルがPE1によってES1に割り当てられたESIラベルであり、PE3がES1に接続されていない場合、PE3はラベルをポップし、そのEVPNインスタンス内のすべてのローカルESIにパケットをフラッディングする必要があります。 PE2がP2MP LSPを介してBUMフレームを送信する場合、ES1に影響を与える障害シナリオ中の一時的なループを回避するために、そのVLANのDFであっても、フレームをESIラベルでカプセル化する必要があることに注意してください。 (例えば、ポートまたはリンクの障害)。
In the case where a CE is multihomed to multiple PE nodes, using a Link Aggregation Group (LAG) with All-Active redundancy, it is possible that only a single PE learns a set of the MAC addresses associated with traffic transmitted by the CE. This leads to a situation where remote PE nodes receive MAC/IP Advertisement routes for these addresses from a single PE, even though multiple PEs are connected to the multihomed segment. As a result, the remote PEs are not able to effectively load balance traffic among the PE nodes connected to the multihomed Ethernet segment. This could be the case, for example, when the PEs perform data-plane learning on the access, and the load-balancing function on the CE hashes traffic from a given source MAC address to a single PE.
CEがAll-Active冗長性を備えたリンク集約グループ(LAG)を使用して複数のPEノードにマルチホーム化されている場合、単一のPEのみがCEによって送信されたトラフィックに関連付けられたMACアドレスのセットを学習する可能性があります。これにより、複数のPEがマルチホームセグメントに接続されている場合でも、リモートPEノードがこれらのアドレスのMAC / IPアドバタイズルートを単一のPEから受信する状況になります。その結果、リモートPEは、マルチホームイーサネットセグメントに接続されたPEノード間でトラフィックを効果的に負荷分散できません。これは、たとえば、PEがアクセスでデータプレーン学習を実行し、CEのロードバランシング機能が特定の送信元MACアドレスから単一のPEへのトラフィックをハッシュする場合などです。
Another scenario where this occurs is when the PEs rely on control-plane learning on the access (e.g., using ARP), since ARP traffic will be hashed to a single link in the LAG.
これが発生する別のシナリオは、ARPトラフィックがLAG内の単一のリンクにハッシュされるため、PEが(たとえば、ARPを使用して)アクセスのコントロールプレーン学習に依存している場合です。
To address this issue, EVPN introduces the concept of 'aliasing', which is the ability of a PE to signal that it has reachability to an EVPN instance on a given ES even when it has learned no MAC addresses from that EVI/ES. The Ethernet A-D per EVI route is used for this purpose. A remote PE that receives a MAC/IP Advertisement route with a non-reserved ESI SHOULD consider the advertised MAC address to be reachable via all PEs that have advertised reachability to that MAC address's EVI/ES via the combination of an Ethernet A-D per EVI route for that EVI/ES (and Ethernet tag, if applicable) AND Ethernet A-D per ES routes for that ES with the "Single-Active" bit in the flags of the ESI Label extended community set to 0.
この問題に対処するために、EVPNは「エイリアシング」の概念を導入しています。これは、特定のESのEVPNインスタンスに到達可能であることを、そのEVI / ESからMACアドレスを学習していない場合でもPEが信号を送信する機能です。 EVIルートごとのイーサネットA-Dは、この目的で使用されます。予約されていないESIを含むMAC / IPアドバタイズルートを受信するリモートPEは、EVIルートごとのイーサネットADの組み合わせを介して、そのMACアドレスのEVI / ESへの到達可能性をアドバタイズしたすべてのPEを介して、アドバタイズされたMACアドレスに到達可能であると見なすべきです(SHOULD)。そのEVI / ES(および該当する場合はイーサネットタグ)およびそのESのESルートごとのイーサネットADおよびESIラベル拡張コミュニティのフラグの「シングルアクティブ」ビットが0に設定されている場合。
Note that the Ethernet A-D per EVI route may be received by a remote PE before it receives the set of Ethernet A-D per ES routes. Therefore, in order to handle corner cases and race conditions, the Ethernet A-D per EVI route MUST NOT be used for traffic forwarding by a remote PE until it also receives the associated set of Ethernet A-D per ES routes.
EVIルートごとのイーサネットA-Dは、ESルートごとのイーサネットA-Dのセットを受信する前に、リモートPEによって受信される場合があることに注意してください。したがって、コーナーケースと競合状態を処理するために、EVIルートごとのイーサネットA-Dは、ESルートごとの関連するイーサネットA-Dのセットも受信するまで、リモートPEによるトラフィック転送に使用してはなりません。
The backup path is a closely related function, but it is used in Single-Active redundancy mode. In this case, a PE also advertises that it has reachability to a given EVI/ES using the same combination of Ethernet A-D per EVI route and Ethernet A-D per ES route as discussed above, but with the "Single-Active" bit in the flags of the ESI Label extended community set to 1. A remote PE that receives a MAC/IP Advertisement route with a non-reserved ESI SHOULD consider the advertised MAC address to be reachable via any PE that has advertised this combination of Ethernet A-D routes, and it SHOULD install a backup path for that MAC address.
バックアップパスは密接に関連する機能ですが、シングルアクティブ冗長モードで使用されます。この場合、PEは、前述のようにEVIルートごとのイーサネットADとESルートごとのイーサネットADの同じ組み合わせを使用して、特定のEVI / ESに到達可能であることをアドバタイズしますが、フラグに「シングルアクティブ」ビットを使用します。 ESIラベル拡張コミュニティを1に設定します。予約されていないESIでMAC / IPアドバタイズルートを受信するリモートPEは、このアドバタイズされたMACアドレスが、イーサネットADルートのこの組み合わせをアドバタイズしたPEを介して到達可能であると見なしてください。そのMACアドレスのバックアップパスをインストールする必要があります。
This section describes the procedures used to construct the Ethernet A-D per EVPN instance (EVI) route, which is used for aliasing (as discussed above). Support of this route is OPTIONAL.
このセクションでは、EVPNインスタンス(EVI)ごとにイーサネットA-Dを構築するために使用される手順について説明します。これは、エイリアス(上記で説明)に使用されます。このルートのサポートはオプションです。
The Route Distinguisher (RD) MUST be set per Section 7.9.
Route Distinguisher(RD)は、セクション7.9に従って設定する必要があります。
The Ethernet Segment Identifier MUST be a 10-octet entity as described in Section 5 ("Ethernet Segment"). The Ethernet A-D route is not needed when the Segment Identifier is set to 0.
イーサネットセグメント識別子は、セクション5(「イーサネットセグメント」)で説明されているように、10オクテットエンティティでなければなりません。セグメント識別子が0に設定されている場合、イーサネットA-Dルートは必要ありません。
The Ethernet Tag ID is the identifier of an Ethernet tag on the Ethernet segment. This value may be a 12-bit VLAN ID, in which case the low-order 12 bits are set to the VLAN ID and the high-order 20 bits are set to 0. Or, it may be another Ethernet tag used by the EVPN. It MAY be set to the default Ethernet tag on the Ethernet segment or to the value 0.
イーサネットタグIDは、イーサネットセグメント上のイーサネットタグの識別子です。この値は12ビットのVLAN IDである場合があります。その場合、下位12ビットはVLAN IDに設定され、上位20ビットは0に設定されます。または、EVPNによって使用される別のイーサネットタグである可能性があります。イーサネットセグメントのデフォルトのイーサネットタグまたは値0に設定される場合があります。
Note that the above allows the Ethernet A-D route to be advertised with one of the following granularities:
上記では、イーサネットA-Dルートを次のいずれかの粒度でアドバタイズできることに注意してください。
+ One Ethernet A-D route per <ESI, Ethernet Tag ID> tuple per MAC-VRF. This is applicable when the PE uses MPLS-based disposition with VID translation or may be applicable when the PE uses MAC-based disposition with VID translation.
+ MAC-VRFごとに<ESI、Ethernet Tag ID>タプルごとに1つのイーサネットA-Dルート。これは、PEがMPLSベースのディスポジションとVID変換を使用する場合に適用できます。または、PEがMACベースのディスポジションとVID変換を使用する場合にも適用できます。
+ One Ethernet A-D route for each <ESI> per MAC-VRF (where the Ethernet Tag ID is set to 0). This is applicable when the PE uses MAC-based disposition or MPLS-based disposition without VID translation.
+ MAC-VRFごとに<ESI>ごとに1つのイーサネットA-Dルート(イーサネットタグIDが0に設定されている)。これは、PEがVID変換なしでMACベースの処理またはMPLSベースの処理を使用する場合に適用されます。
The usage of the MPLS label is described in Section 14 ("Load Balancing of Unicast Packets").
MPLSラベルの使用法については、セクション14(「ユニキャストパケットのロードバランシング」)で説明します。
The Next Hop field of the MP_REACH_NLRI attribute of the route MUST be set to the IPv4 or IPv6 address of the advertising PE.
ルートのMP_REACH_NLRI属性のNext Hopフィールドは、アドバタイジングPEのIPv4またはIPv6アドレスに設定する必要があります。
The Ethernet A-D route MUST carry one or more Route Target (RT) attributes, per Section 7.10.
イーサネットA-Dルートは、セクション7.10に従って、1つ以上のルートターゲット(RT)属性を運ぶ必要があります。
Consider a CE that is a host or a router that is multihomed directly to more than one PE in an EVPN instance on a given Ethernet segment. One or more Ethernet tags may be configured on the Ethernet segment. In this scenario, only one of the PEs, referred to as the Designated Forwarder (DF), is responsible for certain actions:
特定のイーサネットセグメント上のEVPNインスタンス内の複数のPEに直接マルチホーム化されたホストまたはルーターであるCEを考えます。イーサネットセグメントには、1つ以上のイーサネットタグを設定できます。このシナリオでは、Designated Forwarder(DF)と呼ばれるPEの1つだけが特定のアクションを担当します。
- Sending multicast and broadcast traffic, on a given Ethernet tag on a particular Ethernet segment, to the CE.
- 特定のイーサネットセグメントの特定のイーサネットタグでマルチキャストおよびブロードキャストトラフィックをCEに送信します。
- Flooding unknown unicast traffic (i.e., traffic for which a PE does not know the destination MAC address), on a given Ethernet tag on a particular Ethernet segment to the CE, if the environment requires flooding of unknown unicast traffic.
- 環境が未知のユニキャストトラフィックのフラッディングを必要とする場合、CEへの特定のイーサネットセグメント上の特定のイーサネットタグで、不明なユニキャストトラフィック(つまり、PEが宛先MACアドレスを認識しないトラフィック)をフラッディングします。
Note that this behavior, which allows selecting a DF at the granularity of <ES, VLAN> or <ES, VLAN bundle> for multicast, broadcast, and unknown unicast traffic, is the default behavior in this specification.
マルチキャスト、ブロードキャスト、および未知のユニキャストトラフィックに対して<ES、VLAN>または<ES、VLANバンドル>の粒度でDFを選択できるこの動作は、この仕様のデフォルトの動作であることに注意してください。
Note that a CE always sends packets belonging to a specific flow using a single link towards a PE. For instance, if the CE is a host, then, as mentioned earlier, the host treats the multiple links that it uses to reach the PEs as a Link Aggregation Group (LAG). The CE employs a local hashing function to map traffic flows onto links in the LAG.
CEは常に、単一のリンクを使用して特定のフローに属するパケットをPEに送信することに注意してください。たとえば、CEがホストの場合、前述のように、ホストは、PEに到達するために使用する複数のリンクをリンクアグリゲーショングループ(LAG)として扱います。 CEはローカルハッシュ関数を使用して、LAG内のリンクにトラフィックフローをマッピングします。
If a bridged network is multihomed to more than one PE in an EVPN network via switches, then the support of All-Active redundancy mode requires the bridged network to be connected to two or more PEs using a LAG.
ブリッジネットワークがスイッチ経由でEVPNネットワーク内の複数のPEにマルチホーム化されている場合、All-Active冗長モードをサポートするには、LAGを使用してブリッジネットワークを2つ以上のPEに接続する必要があります。
If a bridged network does not connect to the PEs using a LAG, then only one of the links between the bridged network and the PEs must be the active link for a given <ES, VLAN> or <ES, VLAN bundle>. In this case, the set of Ethernet A-D per ES routes advertised by each PE MUST have the "Single-Active" bit in the flags of the ESI Label extended community set to 1.
ブリッジネットワークがLAGを使用してPEに接続しない場合、ブリッジネットワークとPE間のリンクの1つだけが、特定の<ES、VLAN>または<ES、VLANバンドル>のアクティブリンクである必要があります。この場合、各PEによってアドバタイズされるESルートごとのイーサネットA-Dのセットは、ESIラベル拡張コミュニティのフラグに「シングルアクティブ」ビットを1に設定する必要があります。
The default procedure for DF election at the granularity of <ES, VLAN> for VLAN-based service or <ES, VLAN bundle> for VLAN-(aware) bundle service is referred to as "service carving". With service carving, it is possible to elect multiple DFs per Ethernet segment (one per VLAN or VLAN bundle) in order to perform load balancing of multi-destination traffic destined to a given segment. The load-balancing procedures carve up the VLAN space per ES among the PE nodes evenly, in such a way that every PE is the DF for a disjoint set of VLANs or VLAN bundles for that ES. The procedure for service carving is as follows:
VLANベースのサービスの場合は<ES、VLAN>、VLAN-(aware)バンドルサービスの場合は<ES、VLAN bundle>の粒度でDFを選択するためのデフォルトの手順は、「サービスカービング」と呼ばれます。サービスカービングを使用すると、特定のセグメント宛ての複数の宛先トラフィックのロードバランシングを実行するために、イーサネットセグメントごとに(VLANまたはVLANバンドルごとに1つ)複数のDFを選択できます。ロードバランシング手順は、すべてのPEがそのESの分離したVLANまたはVLANバンドルのセットのDFになるように、PEノード間でESごとにVLANスペースを均等に分割します。サービスカービングの手順は次のとおりです。
1. When a PE discovers the ESI of the attached Ethernet segment, it advertises an Ethernet Segment route with the associated ES-Import extended community attribute.
1. PEは、接続されているイーサネットセグメントのESIを検出すると、関連付けられたES-Import拡張コミュニティ属性を持つイーサネットセグメントルートをアドバタイズします。
2. The PE then starts a timer (default value = 3 seconds) to allow the reception of Ethernet Segment routes from other PE nodes connected to the same Ethernet segment. This timer value should be the same across all PEs connected to the same Ethernet segment.
2. 次に、PEはタイマー(デフォルト値= 3秒)を開始して、同じイーサネットセグメントに接続されている他のPEノードからイーサネットセグメントルートを受信できるようにします。このタイマー値は、同じイーサネットセグメントに接続されているすべてのPEで同じである必要があります。
3. When the timer expires, each PE builds an ordered list of the IP addresses of all the PE nodes connected to the Ethernet segment (including itself), in increasing numeric value. Each IP address in this list is extracted from the "Originating Router's IP address" field of the advertised Ethernet Segment route. Every PE is then given an ordinal indicating its position in the ordered list, starting with 0 as the ordinal for the PE with the numerically lowest IP address. The ordinals are used to determine which PE node will be the DF for a given EVPN instance on the Ethernet segment, using the following rule:
3. タイマーの期限が切れると、各PEは、イーサネットセグメント(それ自体を含む)に接続されているすべてのPEノードのIPアドレスの順序付きリストを、増加する数値で作成します。このリストの各IPアドレスは、アドバタイズされたイーサネットセグメントルートの「発信元ルーターのIPアドレス」フィールドから抽出されます。次に、すべてのPEには、番号が最も小さいIPアドレスを持つPEの序数として0から始まる、順序付きリストでの位置を示す序数が与えられます。序数は、次のルールを使用して、イーサネットセグメント上の特定のEVPNインスタンスのDFとなるPEノードを決定するために使用されます。
Assuming a redundancy group of N PE nodes, for VLAN-based service, the PE with ordinal i is the DF for an <ES, VLAN V> when (V mod N) = i. In the case of VLAN-(aware) bundle service, then the numerically lowest VLAN value in that bundle on that ES MUST be used in the modulo function.
N個のPEノードの冗長グループを想定すると、VLANベースのサービスでは、(V mod N)= iの場合、序数iのPEが<ES、VLAN V>のDFになります。 VLAN-(aware)バンドルサービスの場合、そのES上のそのバンドル内の数値的に最小のVLAN値をモジュロ関数で使用する必要があります。
It should be noted that using the "Originating Router's IP address" field in the Ethernet Segment route to get the PE IP address needed for the ordered list allows for a CE to be multihomed across different ASes if such a need ever arises.
イーサネットセグメントルートの[Originating Router's IP address]フィールドを使用して、順序付きリストに必要なPE IPアドレスを取得すると、必要に応じてCEをさまざまなASにマルチホーム化できることに注意してください。
4. The PE that is elected as a DF for a given <ES, VLAN> or <ES, VLAN bundle> will unblock multi-destination traffic for that VLAN or VLAN bundle on the corresponding ES. Note that the DF PE unblocks multi-destination traffic in the egress direction towards the segment. All non-DF PEs continue to drop multi-destination traffic in the egress direction towards that <ES, VLAN> or <ES, VLAN bundle>.
4. 特定の<ES、VLAN>または<ES、VLANバンドル>のDFとして選出されたPEは、対応するES上のそのVLANまたはVLANバンドルのマルチ宛先トラフィックのブロックを解除します。 DF PEは、セグメントに向かう出力方向で複数の宛先のトラフィックのブロックを解除することに注意してください。すべての非DF PEは、その<ES、VLAN>または<ES、VLANバンドル>に向かう出力方向の複数宛先トラフィックを引き続きドロップします。
In the case of link or port failure, the affected PE withdraws its Ethernet Segment route. This will re-trigger the service carving procedures on all the PEs in the redundancy group. For PE node failure, or upon PE commissioning or decommissioning, the PEs re-trigger the service carving. In the case of Single-Active multihoming, when a service moves from one PE in the redundancy group to another PE as a result of re-carving, the PE, which ends up being the elected DF for the service, SHOULD trigger a MAC address flush notification towards the associated Ethernet segment. This can be done, for example, using the IEEE 802.1ak Multiple VLAN Registration Protocol (MVRP) 'new' declaration.
リンクまたはポートに障害が発生した場合、影響を受けるPEはイーサネットセグメントルートを取り消します。これにより、冗長グループ内のすべてのPEでサービスカービング手順が再トリガーされます。 PEノード障害の場合、またはPEのコミッショニングまたはデコミッショニング時に、PEはサービスカービングを再トリガーします。シングルアクティブマルチホーミングの場合、再分割の結果としてサービスが冗長グループ内の1つのPEから別のPEに移動すると、そのPEがサービスの選出されたDFになり、MACアドレスをトリガーする必要があります(SHOULD)関連するイーサネットセグメントに向けて通知をフラッシュします。これは、たとえば、IEEE 802.1ak複数VLAN登録プロトコル(MVRP)の「新しい」宣言を使用して行うことができます。
Let's refer to PEs that only support single-homed CE devices as single-homing PEs. For single-homing PEs, all the above multihoming procedures can be omitted; however, to allow for single-homing PEs to fully interoperate with multihoming PEs, some of the multihoming procedures described above SHOULD be supported even by single-homing PEs:
シングルホームのCEデバイスのみをサポートするPEをシングルホーミングPEと呼びます。シングルホーミングPEの場合、上記のマルチホーミング手順はすべて省略できます。ただし、シングルホーミングPEがマルチホーミングPEと完全に相互運用できるようにするために、上記のマルチホーミング手順の一部は、シングルホーミングPEでもサポートされる必要があります。
- procedures related to processing Ethernet A-D routes for the purpose of fast convergence (Section 8.2 ("Fast Convergence")), to let single-homing PEs benefit from fast convergence
- シングルホーミングPEが高速コンバージェンスの恩恵を受けるために、高速コンバージェンス(セクション8.2(「高速コンバージェンス」))を目的としたイーサネットA-Dルートの処理に関連する手順
- procedures related to processing Ethernet A-D routes for the purpose of aliasing (Section 8.4 ("Aliasing and Backup Path")), to let single-homing PEs benefit from load balancing
- エイリアス処理を目的としたイーサネットA-Dルートの処理(セクション8.4(「エイリアス処理とバックアップパス」))に関連する手順。
- procedures related to processing Ethernet A-D routes for the purpose of a backup path (Section 8.4 ("Aliasing and Backup Path")), to let single-homing PEs benefit from the corresponding convergence improvement
- イーサネットA-Dルートをバックアップパス(セクション8.4(「エイリアスとバックアップパス」))の目的で処理することに関連する手順。
PEs forward packets that they receive based on the destination MAC address. This implies that PEs must be able to learn how to reach a given destination unicast MAC address.
PEは、宛先MACアドレスに基づいて、受信したパケットを転送します。これは、PEが特定の宛先ユニキャストMACアドレスに到達する方法を学習できる必要があることを意味します。
There are two components to MAC address learning -- "local learning" and "remote learning":
MACアドレス学習には、「ローカル学習」と「リモート学習」の2つのコンポーネントがあります。
A particular PE must be able to learn the MAC addresses from the CEs that are connected to it. This is referred to as local learning.
特定のPEは、それに接続されているCEからMACアドレスを学習できる必要があります。これはローカル学習と呼ばれます。
The PEs in a particular EVPN instance MUST support local data-plane learning using standard IEEE Ethernet learning procedures. A PE must be capable of learning MAC addresses in the data plane when it receives packets such as the following from the CE network:
特定のEVPNインスタンスのPEは、標準のIEEEイーサネット学習手順を使用したローカルデータプレーン学習をサポートする必要があります。 PEは、CEネットワークから次のようなパケットを受信したときに、データプレーンのMACアドレスを学習できる必要があります。
- DHCP requests
- DHCPリクエスト
- An ARP Request for its own MAC
- 独自のMACに対するARP要求
- An ARP Request for a peer
- ピアのARP要求
Alternatively, PEs MAY learn the MAC addresses of the CEs in the control plane or via management-plane integration between the PEs and the CEs.
あるいは、PEは、コントロールプレーンで、またはPEとCE間の管理プレーン統合を介して、CEのMACアドレスを学習する場合があります。
There are applications where a MAC address that is reachable via a given PE on a locally attached segment (e.g., with ESI X) may move, such that it becomes reachable via another PE on another segment (e.g., with ESI Y). This is referred to as "MAC Mobility". Procedures to support this are described in Section 15 ("MAC Mobility").
ローカルに接続されたセグメント(ESI Xなど)の特定のPEを介して到達可能なMACアドレスが移動して、別のセグメント(ESI Yなど)の別のPEを介して到達可能になるようなアプリケーションがあります。これは「MACモビリティ」と呼ばれます。これをサポートする手順については、セクション15(「MACモビリティ」)で説明します。
A particular PE must be able to determine how to send traffic to MAC addresses that belong to or are behind CEs connected to other PEs, i.e., to remote CEs or hosts behind remote CEs. We call such MAC addresses "remote" MAC addresses.
特定のPEは、他のPEに接続されたCEに属している、または背後にあるMACアドレス、つまりリモートCEまたはリモートCEの背後にあるホストにトラフィックを送信する方法を決定できる必要があります。このようなMACアドレスを「リモート」MACアドレスと呼びます。
This document requires a PE to learn remote MAC addresses in the control plane. In order to achieve this, each PE advertises the MAC addresses it learns from its locally attached CEs in the control plane, to all the other PEs in that EVPN instance, using MP-BGP and, specifically, the MAC/IP Advertisement route.
このドキュメントでは、コントロールプレーンでリモートMACアドレスを学習するためにPEが必要です。これを実現するために、各PEは、MP-BGP、特にMAC / IPアドバタイズルートを使用して、コントロールプレーンでローカルに接続されたCEから学習したMACアドレスを、そのEVPNインスタンス内の他のすべてのPEにアドバタイズします。
BGP is extended to advertise these MAC addresses using the MAC/IP Advertisement route type in the EVPN NLRI.
BGPは、EVPN NLRIのMAC / IPアドバタイズルートタイプを使用してこれらのMACアドレスをアドバタイズするように拡張されています。
The RD MUST be set per Section 7.9.
RDはセクション7.9に従って設定する必要があります。
The Ethernet Segment Identifier is set to the 10-octet ESI described in Section 5 ("Ethernet Segment").
イーサネットセグメント識別子は、セクション5(「イーサネットセグメント」)で説明されている10オクテットESIに設定されます。
The Ethernet Tag ID may be zero or may represent a valid Ethernet Tag ID. This field may be non-zero when there are multiple bridge tables in the MAC-VRF (i.e., the PE needs to support VLAN-aware bundle service for that EVI).
イーサネットタグIDはゼロの場合もあれば、有効なイーサネットタグIDを表す場合もあります。 MAC-VRFに複数のブリッジテーブルがある場合(つまり、PEがそのEVIのVLAN対応バンドルサービスをサポートする必要がある場合)、このフィールドはゼロ以外になる場合があります。
When the Ethernet Tag ID in the NLRI is set to a non-zero value for a particular broadcast domain, then this Ethernet Tag ID may be either the CE's Ethernet tag value (e.g., CE VLAN ID) or the EVPN provider's Ethernet tag value (e.g., provider VLAN ID). The latter would be the case if the CE Ethernet tags (e.g., CE VLAN ID) for a particular broadcast domain are different on different CEs.
NLRIのイーサネットタグIDが特定のブロードキャストドメインのゼロ以外の値に設定されている場合、このイーサネットタグIDは、CEのイーサネットタグ値(たとえば、CE VLAN ID)またはEVPNプロバイダーのイーサネットタグ値(例:プロバイダーVLAN ID)。後者は、特定のブロードキャストドメインのCEイーサネットタグ(CE VLAN IDなど)がCEごとに異なる場合に当てはまります。
The MAC Address Length field is in bits, and it is set to 48. MAC address length values other than 48 bits are outside the scope of this document. The encoding of a MAC address MUST be the 6-octet MAC address specified by [802.1Q] and [802.1D-REV].
MACアドレス長フィールドはビット単位で、48に設定されています。48ビット以外のMACアドレス長の値は、このドキュメントの範囲外です。 MACアドレスのエンコーディングは、[802.1Q]および[802.1D-REV]で指定された6オクテットのMACアドレスである必要があります。
The IP Address field is optional. By default, the IP Address Length field is set to 0, and the IP Address field is omitted from the route. When a valid IP address needs to be advertised, it is then encoded in this route. When an IP address is present, the IP Address Length field is in bits, and it is set to 32 or 128 bits. Other IP Address Length values are outside the scope of this document. The encoding of an IP address MUST be either 4 octets for IPv4 or 16 octets for IPv6. The Length field of the EVPN NLRI (which is in octets and is described in Section 7) is sufficient to determine whether an IP address is encoded in this route and, if so, whether the encoded IP address is IPv4 or IPv6.
[IPアドレス]フィールドはオプションです。デフォルトでは、IPアドレスの長さフィールドは0に設定されており、IPアドレスフィールドはルートから省略されています。有効なIPアドレスをアドバタイズする必要がある場合は、このルートでエンコードされます。 IPアドレスが存在する場合、IPアドレス長フィールドはビット単位であり、32ビットまたは128ビットに設定されます。その他のIPアドレス長の値は、このドキュメントの範囲外です。 IPアドレスのエンコーディングは、IPv4の場合は4オクテット、IPv6の場合は16オクテットのいずれかである必要があります。 EVPN NLRIの長さフィールド(オクテットであり、セクション7で説明されています)は、IPアドレスがこのルートでエンコードされているかどうか、およびエンコードされている場合は、エンコードされたIPアドレスがIPv4かIPv6かを判断するのに十分です。
The MPLS Label1 field is encoded as 3 octets, where the high-order 20 bits contain the label value. The MPLS Label1 MUST be downstream assigned, and it is associated with the MAC address being advertised by the advertising PE. The advertising PE uses this label when it receives an MPLS-encapsulated packet to perform forwarding based on the destination MAC address toward the CE. The forwarding procedures are specified in Sections 13 and 14.
MPLS Label1フィールドは3オクテットとしてエンコードされ、上位20ビットにはラベル値が含まれます。 MPLS Label1はダウンストリームに割り当てられる必要があり、アドバタイジングPEによってアドバタイズされるMACアドレスに関連付けられます。アドバタイジングPEは、MPLSカプセル化パケットを受信したときにこのラベルを使用して、宛先MACアドレスに基づいてCEへの転送を実行します。転送手順は、セクション13および14で指定されています。
A PE may advertise the same single EVPN label for all MAC addresses in a given MAC-VRF. This label assignment is referred to as a per MAC-VRF label assignment. Alternatively, a PE may advertise a unique EVPN label per <MAC-VRF, Ethernet tag> combination. This label assignment is referred to as a per <MAC-VRF, Ethernet tag> label assignment. As a third option, a PE may advertise a unique EVPN label per <ESI, Ethernet tag> combination. This label assignment is referred to as a per <ESI, Ethernet tag> label assignment. As a fourth option, a PE may advertise a unique EVPN label per MAC address. This label assignment is referred to as a per MAC label assignment. All of these label assignment methods have their trade-offs. The choice of a particular label assignment methodology is purely local to the PE that originates the route.
PEは、特定のMAC-VRF内のすべてのMACアドレスに対して同じ単一のEVPNラベルをアドバタイズできます。このラベル割り当ては、MAC-VRFごとのラベル割り当てと呼ばれます。または、PEは<MAC-VRF、イーサネットタグ>の組み合わせごとに一意のEVPNラベルをアドバタイズします。このラベル割り当ては、<MAC-VRF、イーサネットタグ>ごとのラベル割り当てと呼ばれます。 3番目のオプションとして、PEは<ESI、イーサネットタグ>の組み合わせごとに一意のEVPNラベルをアドバタイズします。このラベル割り当ては、<ESI、イーサネットタグ>ごとのラベル割り当てと呼ばれます。 4番目のオプションとして、PEはMACアドレスごとに一意のEVPNラベルをアドバタイズできます。このラベル割り当ては、MACごとのラベル割り当てと呼ばれます。これらのラベル割り当て方法にはすべて、トレードオフがあります。特定のラベル割り当て方法の選択は、ルートを発信するPEに対して純粋にローカルです。
An assignment per MAC-VRF label requires the least number of EVPN labels but requires a MAC lookup in addition to an MPLS lookup on an egress PE for forwarding. On the other hand, a unique label per <ESI, Ethernet tag> or a unique label per MAC allows an egress PE to forward a packet that it receives from another PE, to the connected CE, after looking up only the MPLS labels without having to perform a MAC lookup. This includes the capability to perform appropriate VLAN ID translation on egress to the CE.
MAC-VRFラベルごとの割り当てに必要なEVPNラベルの数は最小ですが、転送のために出力PEでのMPLSルックアップに加えてMACルックアップが必要です。一方、<ESI、イーサネットタグ>ごとの一意のラベルまたはMACごとの一意のラベルを使用すると、出力PEは、MPLSラベルのみを調べた後、別のPEから受信したパケットを接続されたCEに転送できます。 MACルックアップを実行します。これには、CEへの出力で適切なVLAN ID変換を実行する機能が含まれます。
The MPLS Label2 field is an optional field. If it is present, then it is encoded as 3 octets, where the high-order 20 bits contain the label value.
MPLS Label2フィールドはオプションのフィールドです。存在する場合は、3オクテットとしてエンコードされます。上位20ビットにはラベル値が含まれます。
The Next Hop field of the MP_REACH_NLRI attribute of the route MUST be set to the IPv4 or IPv6 address of the advertising PE.
ルートのMP_REACH_NLRI属性のNext Hopフィールドは、アドバタイジングPEのIPv4またはIPv6アドレスに設定する必要があります。
The BGP advertisement for the MAC/IP Advertisement route MUST also carry one or more Route Target (RT) attributes. RTs may be configured (as in IP VPNs) or may be derived automatically from the Ethernet Tag ID, in the Unique VLAN case, as described in Section 7.10.1.
MAC / IPアドバタイズメントルートのBGPアドバタイズメントは、1つ以上のルートターゲット(RT)属性も運ぶ必要があります。セクション7.10.1で説明されているように、RTは(IP VPNの場合と同様に)構成することも、一意のVLANの場合はイーサネットタグIDから自動的に導出することもできます。
It is to be noted that this document does not require PEs to create forwarding state for remote MACs when they are learned in the control plane. When this forwarding state is actually created is a local implementation matter.
このドキュメントでは、リモートMACがコントロールプレーンで学習されたときに、PEがリモートMACの転送状態を作成する必要がないことに注意してください。この転送状態が実際に作成されるのは、ローカル実装の問題です。
If the Ethernet Segment Identifier field in a received MAC/IP Advertisement route is set to the reserved ESI value of 0 or MAX-ESI, then if the receiving PE decides to install forwarding state for the associated MAC address, it MUST be based on the MAC/IP Advertisement route alone.
受信したMAC / IPアドバタイズメントルートのイーサネットセグメント識別子フィールドが0またはMAX-ESIの予約済みESI値に設定されている場合、受信したPEが関連付けられたMACアドレスに転送状態をインストールすることを決定した場合、 MAC / IPアドバタイズメントルートのみ。
If the Ethernet Segment Identifier field in a received MAC/IP Advertisement route is set to a non-reserved ESI, and the receiving PE is locally attached to the same ESI, then the PE does not alter its forwarding state based on the received route. This ensures that local routes are preferred to remote routes.
受信したMAC / IPアドバタイズメントルートのイーサネットセグメント識別子フィールドが非予約ESIに設定されており、受信側のPEが同じESIにローカルに接続されている場合、PEは受信したルートに基づいて転送状態を変更しません。これにより、ローカルルートがリモートルートよりも優先されます。
If the Ethernet Segment Identifier field in a received MAC/IP Advertisement route is set to a non-reserved ESI, then if the receiving PE decides to install forwarding state for the associated MAC address, it MUST be when both the MAC/IP Advertisement route AND the associated set of Ethernet A-D per ES routes have been received. The dependency of MAC route installation on Ethernet A-D per ES routes is to ensure that MAC routes don't get accidentally installed during a mass withdraw period.
受信したMAC / IPアドバタイズメントルートのイーサネットセグメント識別子フィールドが予約されていないESIに設定されている場合、受信したPEが関連するMACアドレスに転送状態をインストールすることを決定した場合、両方のMAC / IPアドバタイズメントルートがさらに、ESルートごとに関連するイーサネットADのセットが受信されました。 ESルートごとのイーサネットA-DへのMACルートインストールの依存関係は、大量の引き出し期間中にMACルートが誤ってインストールされないようにすることです。
To illustrate this with an example, consider two PEs (PE1 and PE2) connected to a multihomed Ethernet segment ES1. All-Active redundancy mode is assumed. A given MAC address M1 is learned by PE1 but not PE2. On PE3, the following states may arise:
これを例で説明するために、マルチホームイーサネットセグメントES1に接続されている2つのPE(PE1およびPE2)を考えてみます。オールアクティブ冗長モードが想定されています。特定のMACアドレスM1はPE1によって学習されますが、PE2は学習しません。 PE3では、次の状態が発生する可能性があります。
T1 When the MAC/IP Advertisement route from PE1 and the set of Ethernet A-D per ES routes and Ethernet A-D per EVI routes from PE1 and PE2 are received, PE3 can forward traffic destined to M1 to both PE1 and PE2.
T1 PE1からのMAC / IPアドバタイズメントルート、およびESルートごとのイーサネットA-Dのセットと、PE1およびPE2からのEVIルートごとのイーサネットA-Dを受信すると、PE3はM1宛てのトラフィックをPE1とPE2の両方に転送できます。
T2 If after T1 PE1 withdraws its set of Ethernet A-D per ES routes, then PE3 forwards traffic destined to M1 to PE2 only.
T2 T1の後、PE1がESルートごとにイーサネットA-Dのセットを撤回した場合、PE3はM1宛てのトラフィックをPE2のみに転送します。
T2' If after T1 PE2 withdraws its set of Ethernet A-D per ES routes, then PE3 forwards traffic destined to M1 to PE1 only.
T2 'T1 PE2がESルートごとにイーサネットA-Dのセットを撤回した後、PE3はM1宛てのトラフィックをPE1のみに転送します。
T2'' If after T1 PE1 withdraws its MAC/IP Advertisement route, then PE3 treats traffic to M1 as unknown unicast.
T2 '' T1 PE1がMAC / IPアドバタイズルートを撤回した後、PE3はM1へのトラフィックを未知のユニキャストとして扱います。
T3 PE2 also advertises a MAC route for M1, and then PE1 withdraws its MAC route for M1. PE3 continues forwarding traffic destined to M1 to both PE1 and PE2. In other words, despite M1 withdrawal by PE1, PE3 forwards the traffic destined to M1 to both PE1 and PE2. This is because a flow from the CE, resulting in M1 traffic getting hashed to PE1, can get terminated, resulting in M1 being aged out in PE1; however, M1 can be reachable by both PE1 and PE2.
T3 PE2もM1のMACルートをアドバタイズし、PE1はM1のMACルートを撤回します。 PE3は、M1宛てのトラフィックをPE1とPE2の両方に転送し続けます。つまり、PE1によるM1の撤退にもかかわらず、PE3はM1宛てのトラフィックをPE1とPE2の両方に転送します。これは、CEからのフローによってM1トラフィックがPE1にハッシュされ、M1がPE1で期限切れになる可能性があるためです。ただし、M1はPE1とPE2の両方から到達可能です。
The IP Address field in the MAC/IP Advertisement route may optionally carry one of the IP addresses associated with the MAC address. This provides an option that can be used to minimize the flooding of ARP or Neighbor Discovery (ND) messages over the MPLS network and to remote CEs. This option also minimizes ARP (or ND) message processing on end-stations/hosts connected to the EVPN network. A PE may learn the IP address associated with a MAC address in the control or management plane between the CE and the PE. Or, it may learn this binding by snooping certain messages to or from a CE. When a PE learns the IP address associated with a MAC address of a locally connected CE, it may advertise this address to other PEs by including it in the MAC/IP Advertisement route. The IP address may be an IPv4 address encoded using 4 octets or an IPv6 address encoded using 16 octets. For ARP and ND purposes, the IP Address Length field MUST be set to 32 for an IPv4 address or 128 for an IPv6 address.
MAC / IPアドバタイズメントルートのIPアドレスフィールドは、MACアドレスに関連付けられたIPアドレスの1つをオプションで運ぶことができます。これは、MPLSネットワークを介したリモートCEへのARPまたは近隣探索(ND)メッセージのフラッディングを最小限に抑えるために使用できるオプションを提供します。このオプションは、EVPNネットワークに接続された端末/ホストでのARP(またはND)メッセージ処理も最小限に抑えます。 PEは、CEとPE間のコントロールプレーンまたは管理プレーンのMACアドレスに関連付けられたIPアドレスを学習できます。または、CEとの間の特定のメッセージをスヌーピングすることで、このバインディングを学習する場合があります。 PEがローカルに接続されたCEのMACアドレスに関連付けられたIPアドレスを学習すると、このアドレスをMAC / IPアドバタイズルートに含めることにより、このアドレスを他のPEにアドバタイズできます。 IPアドレスは、4オクテットを使用してエンコードされたIPv4アドレス、または16オクテットを使用してエンコードされたIPv6アドレスです。 ARPおよびNDの目的で、IPアドレス長フィールドは、IPv4アドレスの場合は32、IPv6アドレスの場合は128に設定する必要があります。
If there are multiple IP addresses associated with a MAC address, then multiple MAC/IP Advertisement routes MUST be generated, one for each IP address. For instance, this may be the case when there are both an IPv4 and an IPv6 address associated with the same MAC address for dual-IP-stack scenarios. When the IP address is dissociated with the MAC address, then the MAC/IP Advertisement route with that particular IP address MUST be withdrawn.
MACアドレスに関連付けられた複数のIPアドレスがある場合、IPアドレスごとに1つずつ、複数のMAC / IPアドバタイズルートを生成する必要があります。たとえば、デュアルIPスタックのシナリオで、同じMACアドレスに関連付けられたIPv4アドレスとIPv6アドレスの両方がある場合がこれに該当します。 IPアドレスがMACアドレスと関連付けられていない場合、その特定のIPアドレスを持つMAC / IPアドバタイズメントルートを撤回する必要があります。
Note that a MAC-only route can be advertised along with, but independent from, a MAC/IP route for scenarios where the MAC learning over an access network/node is done in the data plane and independent from ARP snooping that generates a MAC/IP route. In such scenarios, when the ARP entry times out and causes the MAC/IP to be withdrawn, then the MAC information will not be lost. In scenarios where the host MAC/IP is learned via the management or control plane, then the sender PE may only generate and advertise the MAC/IP route. If the receiving PE receives both the MAC-only route and the MAC/IP route, then when it receives a withdraw message for the MAC/IP route, it MUST delete the corresponding entry from the ARP table but not the MAC entry from the MAC-VRF table, unless it receives a withdraw message for the MAC-only route.
MACのみのルートは、アクセスネットワーク/ノードを介したMAC学習がデータプレーンで行われ、MAC /を生成するARPスヌーピングから独立しているシナリオでは、MAC / IPルートとともにアドバタイズできますが、MAC / IPルートとは独立しています。 IPルート。このようなシナリオでは、ARPエントリがタイムアウトしてMAC / IPが取り消されても、MAC情報は失われません。ホストMAC / IPが管理プレーンまたはコントロールプレーンを介して学習されるシナリオでは、送信側PEはMAC / IPルートのみを生成してアドバタイズできます。受信側PEがMACのみのルートとMAC / IPルートの両方を受信した場合、MAC / IPルートのwithdrawメッセージを受信すると、対応するエントリをARPテーブルから削除する必要がありますが、MACからのMACエントリは削除しないでください。 -VRFテーブル(MACのみのルートのwithdrawメッセージを受信しない場合)。
When a PE receives an ARP Request for an IP address from a CE, and if the PE has the MAC address binding for that IP address, the PE SHOULD perform ARP proxy by responding to the ARP Request.
PEがCEからIPアドレスのARP要求を受信し、PEにそのIPアドレスのMACアドレスバインディングがある場合、PEはARP要求に応答してARPプロキシを実行する必要があります(SHOULD)。
When a PE needs to perform inter-subnet forwarding where each subnet is represented by a different broadcast domain (e.g., a different VLAN), the inter-subnet forwarding is performed at Layer 3, and the PE that performs such a function is called the default gateway for the EVPN instance. In this case, when the PE receives an ARP Request for the IP address configured as the default gateway address, the PE originates an ARP Reply.
PEがサブネット間転送を実行する必要がある場合、各サブネットが異なるブロードキャストドメイン(たとえば、異なるVLAN)で表される場合、サブネット間転送はレイヤー3で実行され、そのような機能を実行するPEはEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイ。この場合、PEがデフォルトゲートウェイアドレスとして構成されたIPアドレスのARP要求を受信すると、PEはARP応答を発信します。
Each PE that acts as a default gateway for a given EVPN instance MAY advertise in the EVPN control plane its default gateway MAC address using the MAC/IP Advertisement route, and each such PE indicates that such a route is associated with the default gateway. This is accomplished by requiring the route to carry the Default Gateway extended community defined in Section 7.8 ("Default Gateway Extended Community"). The ESI field is set to zero when advertising the MAC route with the Default Gateway extended community.
特定のEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイとして機能する各PEは、MAC / IPアドバタイズメントルートを使用して、デフォルトゲートウェイのMACアドレスをEVPNコントロールプレーンでアドバタイズする場合があり、そのような各PEは、そのようなルートがデフォルトゲートウェイに関連付けられていることを示します。これは、セクション7.8(「デフォルトゲートウェイ拡張コミュニティ」)で定義されたデフォルトゲートウェイ拡張コミュニティを伝送するルートを要求することで実現されます。デフォルトゲートウェイ拡張コミュニティでMACルートをアドバタイズする場合、ESIフィールドはゼロに設定されます。
The IP Address field of the MAC/IP Advertisement route is set to the default gateway IP address for that subnet (e.g., an EVPN instance). For a given subnet (e.g., a VLAN or EVPN instance), the default gateway IP address is the same across all the participant PEs. The inclusion of this IP address enables the receiving PE to check its configured default gateway IP address against the one received in the MAC/IP Advertisement route for that subnet (or EVPN instance), and if there is a discrepancy, then the PE SHOULD notify the operator and log an error message.
MAC / IPアドバタイズメントルートのIPアドレスフィールドは、そのサブネット(EVPNインスタンスなど)のデフォルトゲートウェイIPアドレスに設定されます。特定のサブネット(VLANまたはEVPNインスタンスなど)の場合、デフォルトゲートウェイIPアドレスは、すべての参加者PEで同じです。このIPアドレスを含めることにより、受信側PEは、そのサブネット(またはEVPNインスタンス)のMAC / IPアドバタイズメントルートで受信されたものに対して、構成済みのデフォルトゲートウェイIPアドレスをチェックでき、不一致がある場合、PEは通知する必要があります(SHOULD)オペレーターとエラーメッセージをログに記録します。
Unless it is known a priori (by means outside of this document) that all PEs of a given EVPN instance act as a default gateway for that EVPN instance, the MPLS label MUST be set to a valid downstream assigned label.
特定のEVPNインスタンスのすべてのPEがそのEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイとして機能することが事前に(このドキュメントの外で)わかっている場合を除き、MPLSラベルは有効なダウンストリーム割り当てラベルに設定する必要があります。
Furthermore, even if all PEs of a given EVPN instance do act as a default gateway for that EVPN instance, but only some, but not all, of these PEs have sufficient (routing) information to provide inter-subnet routing for all the inter-subnet traffic originated within the subnet associated with the EVPN instance, then when such a PE advertises in the EVPN control plane its default gateway MAC address using the MAC/IP Advertisement route and indicates that such a route is associated with the default gateway, the route MUST carry a valid downstream assigned label.
さらに、特定のEVPNインスタンスのすべてのPEがそのEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイとして機能する場合でも、これらのPEのすべてではなく一部のみが、すべての内部サブネットルーティングにサブネット間ルーティングを提供するのに十分な(ルーティング)情報を持っていますEVPNインスタンスに関連付けられたサブネット内で発生したサブネットトラフィック。そのようなPEがMAC / IPアドバタイズルートを使用してEVPNコントロールプレーンでデフォルトゲートウェイMACアドレスをアドバタイズし、そのようなルートがデフォルトゲートウェイに関連付けられていることを示している場合、ルート有効なダウンストリーム割り当てラベルを運ぶ必要があります。
If all PEs of a given EVPN instance act as a default gateway for that EVPN instance, and the same default gateway MAC address is used across all gateway devices, then no such advertisement is needed. However, if each default gateway uses a different MAC address, then each default gateway needs to be aware of other gateways' MAC addresses and thus the need for such an advertisement. This is called MAC address aliasing, since a single default gateway can be represented by multiple MAC addresses.
特定のEVPNインスタンスのすべてのPEがそのEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイとして機能し、すべてのゲートウェイデバイスで同じデフォルトゲートウェイMACアドレスが使用されている場合、そのようなアドバタイズは必要ありません。ただし、各デフォルトゲートウェイが異なるMACアドレスを使用する場合、各デフォルトゲートウェイは他のゲートウェイのMACアドレスを認識する必要があるため、このようなアドバタイズの必要性を認識している必要があります。単一のデフォルトゲートウェイを複数のMACアドレスで表すことができるため、これはMACアドレスエイリアシングと呼ばれます。
Each PE that receives this route and imports it as per procedures specified in this document follows the procedures in this section when replying to ARP Requests that it receives.
このルートを受け取り、このドキュメントで指定されている手順に従ってインポートする各PEは、受け取ったARP要求に応答するときに、このセクションの手順に従います。
Each PE that acts as a default gateway for a given EVPN instance that receives this route and imports it as per procedures specified in this document MUST create MAC forwarding state that enables it to apply IP forwarding to the packets destined to the MAC address carried in the route.
このルートを受信し、このドキュメントで指定されている手順に従ってインポートする特定のEVPNインスタンスのデフォルトゲートウェイとして機能する各PEは、MAC転送状態を作成して、で運ばれるMACアドレス宛てのパケットにIP転送を適用できるようにする必要がありますルート。
Procedures are required for a given PE to send broadcast or multicast traffic received from a CE encapsulated in a given Ethernet tag (VLAN) in an EVPN instance to all the other PEs that span that Ethernet tag (VLAN) in that EVPN instance. In certain scenarios, as described in Section 12 ("Processing of Unknown Unicast Packets"), a given PE may also need to flood unknown unicast traffic to other PEs.
特定のPEが、EVPNインスタンスの特定のイーサネットタグ(VLAN)にカプセル化されたCEから受信したブロードキャストまたはマルチキャストトラフィックを、そのEVPNインスタンスのそのイーサネットタグ(VLAN)にまたがる他のすべてのPEに送信するための手順が必要です。セクション12(「不明なユニキャストパケットの処理」)で説明されているように、特定のシナリオでは、特定のPEが不明なユニキャストトラフィックを他のPEにフラッディングする必要がある場合もあります。
The PEs in a particular EVPN instance may use ingress replication, P2MP LSPs, or MP2MP LSPs to send unknown unicast, broadcast, or multicast traffic to other PEs.
特定のEVPNインスタンス内のPEは、入力レプリケーション、P2MP LSP、またはMP2MP LSPを使用して、未知のユニキャスト、ブロードキャスト、またはマルチキャストトラフィックを他のPEに送信できます。
Each PE MUST advertise an "Inclusive Multicast Ethernet Tag route" to enable the above. The following subsection provides the procedures to construct the Inclusive Multicast Ethernet Tag route. Subsequent subsections describe its usage in further detail.
上記を有効にするには、各PEが「包括的なマルチキャストイーサネットタグルート」をアドバタイズする必要があります。次のサブセクションでは、包括的マルチキャストイーサネットタグルートを構築する手順について説明します。後続のサブセクションでは、その使用法についてさらに詳しく説明します。
The RD MUST be set per Section 7.9.
RDはセクション7.9に従って設定する必要があります。
The Ethernet Tag ID is the identifier of the Ethernet tag. It may be set to 0 or to a valid Ethernet tag value.
イーサネットタグIDは、イーサネットタグの識別子です。 0または有効なイーサネットタグ値に設定できます。
The Originating Router's IP Address field value MUST be set to an IP address of the PE that should be common for all the EVIs on the PE (e.g., this address may be the PE's loopback address). The IP Address Length field is in bits.
発信元ルーターのIPアドレスフィールドの値は、PE上のすべてのEVIに共通である必要があるPEのIPアドレスに設定する必要があります(たとえば、このアドレスはPEのループバックアドレスである場合があります)。 IPアドレスの長さフィールドはビット単位です。
The Next Hop field of the MP_REACH_NLRI attribute of the route MUST be set to the IPv4 or IPv6 address of the advertising PE.
ルートのMP_REACH_NLRI属性のNext Hopフィールドは、アドバタイジングPEのIPv4またはIPv6アドレスに設定する必要があります。
The BGP advertisement for the Inclusive Multicast Ethernet Tag route MUST also carry one or more Route Target (RT) attributes. The assignment of RTs as described in Section 7.10 MUST be followed.
包括的マルチキャストイーサネットタグルートのBGPアドバタイズメントは、1つ以上のルートターゲット(RT)属性も運ぶ必要があります。セクション7.10で説明されているRTの割り当てに従う必要があります。
In order to identify the P-tunnel used for sending broadcast, unknown unicast, or multicast traffic, the Inclusive Multicast Ethernet Tag route MUST carry a Provider Multicast Service Interface (PMSI) Tunnel attribute as specified in [RFC6514].
ブロードキャスト、不明なユニキャスト、またはマルチキャストトラフィックの送信に使用されるPトンネルを識別するために、包括的マルチキャストイーサネットタグルートは、[RFC6514]で指定されているプロバイダーマルチキャストサービスインターフェイス(PMSI)トンネル属性を伝達する必要があります。
Depending on the technology used for the P-tunnel for the EVPN instance on the PE, the PMSI Tunnel attribute of the Inclusive Multicast Ethernet Tag route is constructed as follows.
PE上のEVPNインスタンスのPトンネルに使用されるテクノロジーに応じて、包括的マルチキャストイーサネットタグルートのPMSIトンネル属性は次のように構築されます。
+ If the PE that originates the advertisement uses a P-multicast tree for the P-tunnel for EVPN, the PMSI Tunnel attribute MUST contain the identity of the tree (note that the PE could create the identity of the tree prior to the actual instantiation of the tree).
+ アドバタイズを発信するPEがEVPNのPトンネルにPマルチキャストツリーを使用する場合、PMSIトンネル属性にはツリーのIDが含まれている必要があります(PEが実際のインスタンス化の前にツリーのIDを作成できることに注意してください)ツリー)。
+ A PE that uses a P-multicast tree for the P-tunnel MAY aggregate two or more EVPN instances (EVIs) present on the PE onto the same tree. In this case, in addition to carrying the identity of the tree, the PMSI Tunnel attribute MUST carry an MPLS upstream assigned label, which the PE has bound uniquely to the EVI associated with this update (as determined by its RTs).
+ PトンネルにPマルチキャストツリーを使用するPEは、PEに存在する2つ以上のEVPNインスタンス(EVI)を同じツリーに集約してもよい(MAY)。この場合、ツリーのIDを伝達することに加えて、PMSIトンネル属性はMPLSアップストリーム割り当てラベルを伝達する必要があります。これは、PEがこの更新に関連付けられたEVIに一意にバインドしたものです(RTによって決定されます)。
If the PE has already advertised Inclusive Multicast Ethernet Tag routes for two or more EVIs that it now desires to aggregate, then the PE MUST re-advertise those routes. The re-advertised routes MUST be the same as the original ones, except for the PMSI Tunnel attribute and the label carried in that attribute.
PEがすでに集約したい2つ以上のEVIの包括的マルチキャストイーサネットタグルートをすでにアドバタイズしている場合、PEはそれらのルートを再アドバタイズする必要があります。再アドバタイズされたルートは、PMSIトンネル属性とその属性に含まれるラベルを除いて、元のルートと同じである必要があります。
+ If the PE that originates the advertisement uses ingress replication for the P-tunnel for EVPN, the route MUST include the PMSI Tunnel attribute with the Tunnel Type set to Ingress Replication and the Tunnel Identifier set to a routable address of the PE. The PMSI Tunnel attribute MUST carry a downstream assigned MPLS label. This label is used to demultiplex the broadcast, multicast, or unknown unicast EVPN traffic received over an MP2P tunnel by the PE.
+ アドバタイズを発信するPEがEVPNのPトンネルの入力レプリケーションを使用する場合、ルートには、トンネルタイプが入力レプリケーションに設定され、トンネル識別子がPEのルーティング可能なアドレスに設定されたPMSIトンネル属性を含める必要があります。 PMSIトンネル属性は、ダウンストリームに割り当てられたMPLSラベルを運ぶ必要があります。このラベルは、PEがMP2Pトンネルを介して受信したブロードキャスト、マルチキャスト、または不明なユニキャストEVPNトラフィックを逆多重化するために使用されます。
+ The Leaf Information Required flag of the PMSI Tunnel attribute MUST be set to zero and MUST be ignored on receipt.
+ PMSIトンネル属性のLeaf Information Requiredフラグはゼロに設定する必要があり、受信時には無視する必要があります。
The procedures in this document do not require the PEs to flood unknown unicast traffic to other PEs. If PEs learn CE MAC addresses via a control-plane protocol, the PEs can then distribute MAC addresses via BGP, and all unicast MAC addresses will be learned prior to traffic to those destinations.
このドキュメントの手順では、PEが未知のユニキャストトラフィックを他のPEにフラッディングする必要はありません。 PEがコントロールプレーンプロトコルを介してCE MACアドレスを学習する場合、PEはBGPを介してMACアドレスを配布でき、すべてのユニキャストMACアドレスはそれらの宛先へのトラフィックの前に学習されます。
However, if a destination MAC address of a received packet is not known by the PE, the PE may have to flood the packet. When flooding, one must take into account "split-horizon forwarding" as follows: The principles behind the following procedures are borrowed from the split-horizon forwarding rules in VPLS solutions [RFC4761] [RFC4762]. When a PE capable of flooding (say PEx) receives an unknown destination MAC address, it floods the frame. If the frame arrived from an attached CE, PEx must send a copy of that frame on every Ethernet segment (belonging to that EVI) for which it is the DF, other than the Ethernet segment on which it received the frame. In addition, the PE must flood the frame to all other PEs participating in that EVPN instance. If, on the other hand, the frame arrived from another PE (say PEy), PEx must send a copy of the packet on each Ethernet segment (belonging to that EVI) for which it is the DF. PEx MUST NOT send the frame to other PEs, since PEy would have already done so. Split-horizon forwarding rules apply to unknown MAC addresses.
ただし、受信したパケットの宛先MACアドレスがPEで認識されていない場合、PEはパケットをフラッディングする必要がある場合があります。フラッディング時には、次のように「スプリットホライズンフォワーディング」を考慮する必要があります。次の手順の背後にある原則は、VPLSソリューションのスプリットホライズンフォワーディングルールから借用したものです[RFC4761] [RFC4762]。フラッディングが可能なPE(たとえばPEx)が不明な宛先MACアドレスを受信すると、フレームをフラッディングします。接続されたCEからフレームが到着した場合、PExは、フレームを受信したイーサネットセグメント以外の、DFであるすべてのイーサネットセグメント(そのEVIに属する)にそのフレームのコピーを送信する必要があります。さらに、PEは、そのEVPNインスタンスに参加している他のすべてのPEにフレームをフラッディングする必要があります。一方、フレームが別のPE(PEyなど)から到着した場合、PExは、DFである各イーサネットセグメント(そのEVIに属する)でパケットのコピーを送信する必要があります。 PEyはすでに送信しているため、PExはフレームを他のPEに送信してはなりません(MUST NOT)。スプリットホライズン転送ルールは、不明なMACアドレスに適用されます。
Whether or not to flood packets to unknown destination MAC addresses should be an administrative choice, depending on how learning happens between CEs and PEs.
未知の宛先MACアドレスにパケットをフラッディングするかどうかは、CEとPEの間でどのように学習が行われるかに応じて、管理上の選択である必要があります。
The PEs in a particular EVPN instance may use ingress replication using RSVP-TE P2P LSPs or LDP MP2P LSPs for sending unknown unicast traffic to other PEs. Or, they may use RSVP-TE P2MP or LDP P2MP for sending such traffic to other PEs.
特定のEVPNインスタンス内のPEは、RSVP-TE P2P LSPまたはLDP MP2P LSPを使用して入力レプリケーションを使用し、未知のユニキャストトラフィックを他のPEに送信できます。または、RSVP-TE P2MPまたはLDP P2MPを使用して、そのようなトラフィックを他のPEに送信できます。
If ingress replication is in use, the P-tunnel attribute, carried in the Inclusive Multicast Ethernet Tag routes for the EVPN instance, specifies the downstream label that the other PEs can use to send unknown unicast, multicast, or broadcast traffic for that EVPN instance to this particular PE.
入力レプリケーションが使用されている場合、EVPNインスタンスの包括的マルチキャストイーサネットタグルートに含まれるPトンネル属性は、他のPEがそのEVPNインスタンスの不明なユニキャスト、マルチキャスト、またはブロードキャストトラフィックを送信するために使用できるダウンストリームラベルを指定しますこの特定のPEに。
The PE that receives a packet with this particular MPLS label MUST treat the packet as a broadcast, multicast, or unknown unicast packet. Further, if the MAC address is a unicast MAC address, the PE MUST treat the packet as an unknown unicast packet.
この特定のMPLSラベルを持つパケットを受信するPEは、パケットをブロードキャスト、マルチキャスト、または不明なユニキャストパケットとして処理する必要があります。さらに、MACアドレスがユニキャストMACアドレスである場合、PEはパケットを未知のユニキャストパケットとして扱わなければなりません(MUST)。
The procedures for using P2MP LSPs are very similar to the VPLS procedures described in [RFC7117]. The P-tunnel attribute used by a PE for sending unknown unicast, broadcast, or multicast traffic for a particular EVPN instance is advertised in the Inclusive Multicast Ethernet Tag route as described in Section 11 ("Handling of Multi-destination Traffic").
P2MP LSPを使用する手順は、[RFC7117]で説明されているVPLS手順と非常に似ています。特定のEVPNインスタンスの未知のユニキャスト、ブロードキャスト、またはマルチキャストトラフィックを送信するためにPEが使用するPトンネル属性は、セクション11(「マルチ宛先トラフィックの処理」)で説明されているように、包括的マルチキャストイーサネットタグルートでアドバタイズされます。
The P-tunnel attribute specifies the P2MP LSP identifier. This is the equivalent of an Inclusive tree as described in [RFC7117]. Note that multiple Ethernet tags, which may be in different EVPN instances, may use the same P2MP LSP, using upstream labels [RFC7117]. This is the equivalent of an Aggregate Inclusive tree [RFC7117]. When P2MP LSPs are used for flooding unknown unicast traffic, packet reordering is possible.
P-tunnel属性は、P2MP LSP識別子を指定します。これは、[RFC7117]で説明されている包含ツリーに相当します。異なるEVPNインスタンスにある複数のイーサネットタグは、アップストリームラベル[RFC7117]を使用して、同じP2MP LSPを使用する場合があることに注意してください。これは、Aggregate Inclusive tree [RFC7117]と同等です。 P2MP LSPが不明なユニキャストトラフィックのフラッディングに使用されている場合、パケットの並べ替えが可能です。
The PE that receives a packet on the P2MP LSP specified in the PMSI Tunnel attribute MUST treat the packet as a broadcast, multicast, or unknown unicast packet. Further, if the MAC address is a unicast MAC address, the PE MUST treat the packet as an unknown unicast packet.
PMSIトンネル属性で指定されたP2MP LSPでパケットを受信するPEは、パケットをブロードキャスト、マルチキャスト、または不明なユニキャストパケットとして扱う必要があります。さらに、MACアドレスがユニキャストMACアドレスである場合、PEはパケットを未知のユニキャストパケットとして扱わなければなりません(MUST)。
This section describes procedures for forwarding unicast packets by PEs, where such packets are received from either directly connected CEs or some other PEs.
このセクションでは、PEによってユニキャストパケットを転送する手順について説明します。このようなパケットは、直接接続されたCEまたは他の一部のPEから受信されます。
When a PE receives a packet from a CE, on a given Ethernet Tag ID, it must first look up the source MAC address of the packet. In certain environments that enable MAC security, the source MAC address MAY be used to validate the host identity and determine that traffic from the host can be allowed into the network. Source MAC lookup MAY also be used for local MAC address learning.
PEがCEからパケットを受信すると、特定のイーサネットタグIDで、最初にパケットの送信元MACアドレスを検索する必要があります。 MACセキュリティを有効にする特定の環境では、送信元MACアドレスを使用してホストIDを検証し、ホストからのトラフィックをネットワークに許可できるかどうかを判断できます。ソースMACルックアップは、ローカルMACアドレス学習にも使用される場合があります。
If the PE decides to forward the packet, the destination MAC address of the packet must be looked up. If the PE has received MAC address advertisements for this destination MAC address from one or more other PEs or has learned it from locally connected CEs, the MAC address is considered a known MAC address. Otherwise, it is considered an unknown MAC address.
PEがパケットの転送を決定した場合、パケットの宛先MACアドレスを検索する必要があります。 PEがこの宛先MACアドレスのMACアドレスアドバタイズを1つ以上の他のPEから受信したか、ローカルに接続されたCEから学習した場合、MACアドレスは既知のMACアドレスと見なされます。それ以外の場合は、不明なMACアドレスと見なされます。
For known MAC addresses, the PE forwards this packet to one of the remote PEs or to a locally attached CE. When forwarding to a remote PE, the packet is encapsulated in the EVPN MPLS label advertised by the remote PE, for that MAC address, and in the MPLS LSP label stack to reach the remote PE.
既知のMACアドレスの場合、PEはこのパケットをリモートPEの1つまたはローカルに接続されたCEに転送します。リモートPEに転送する場合、パケットは、リモートPEによってアドバタイズされたEVPN MPLSラベル、そのMACアドレス、およびリモートPEに到達するためのMPLS LSPラベルスタックにカプセル化されます。
If the MAC address is unknown and if the administrative policy on the PE requires flooding of unknown unicast traffic, then:
MACアドレスが不明で、PEの管理ポリシーで不明なユニキャストトラフィックのフラッディングが必要な場合は、次のようになります。
- The PE MUST flood the packet to other PEs. The PE MUST first encapsulate the packet in the ESI MPLS label as described in Section 8.3. If ingress replication is used, the packet MUST be replicated to each remote PE, with the VPN label being an MPLS label determined as follows: This is the MPLS label advertised by the remote PE in a PMSI Tunnel attribute in the Inclusive Multicast Ethernet Tag route for a <MAC-VRF> or <MAC-VRF, Ethernet tag> combination.
- PEはパケットを他のPEにフラッディングする必要があります。 PEは、セクション8.3で説明されているように、最初にパケットをESI MPLSラベルにカプセル化する必要があります。入力レプリケーションが使用される場合、パケットは各リモートPEに複製されなければならず、VPNラベルは次のように決定されたMPLSラベルです。これは、包括的マルチキャストイーサネットタグルートのPMSIトンネル属性でリモートPEによってアドバタイズされるMPLSラベルです。 <MAC-VRF>または<MAC-VRF、Ethernet tag>の組み合わせ。
The Ethernet tag in the route may be the same as the Ethernet tag associated with the interface on which the ingress PE receives the packet. If P2MP LSPs are being used, the packet MUST be sent on the P2MP LSP of which the PE is the root, for the Ethernet tag in the EVPN instance. If the same P2MP LSP is used for all Ethernet tags, then all the PEs in the EVPN instance MUST be the leaves of the P2MP LSP. If a distinct P2MP LSP is used for a given Ethernet tag in the EVPN instance, then only the PEs in the Ethernet tag MUST be the leaves of the P2MP LSP. The packet MUST be encapsulated in the P2MP LSP label stack.
ルートのイーサネットタグは、入力PEがパケットを受信するインターフェイスに関連付けられているイーサネットタグと同じである場合があります。 P2MP LSPが使用されている場合、EVPNインスタンスのイーサネットタグに対して、PEがルートであるP2MP LSPでパケットを送信する必要があります。すべてのイーサネットタグに同じP2MP LSPが使用されている場合、EVPNインスタンスのすべてのPEはP2MP LSPのリーフである必要があります。 EVPNインスタンスの特定のイーサネットタグに個別のP2MP LSPが使用されている場合、イーサネットタグのPEのみがP2MP LSPのリーフである必要があります。パケットはP2MP LSPラベルスタックにカプセル化する必要があります。
If the MAC address is unknown, then, if the administrative policy on the PE does not allow flooding of unknown unicast traffic:
MACアドレスが不明で、PEの管理ポリシーで不明なユニキャストトラフィックのフラッディングが許可されていない場合:
- the PE MUST drop the packet.
- PEはパケットをドロップする必要があります。
This section describes the procedures for forwarding known and unknown unicast packets received from a remote PE.
このセクションでは、リモートPEから受信した既知および未知のユニキャストパケットを転送する手順について説明します。
When a PE receives an MPLS packet from a remote PE, then, after processing the MPLS label stack, if the top MPLS label ends up being a P2MP LSP label associated with an EVPN instance or -- in the case of ingress replication -- the downstream label advertised in the P-tunnel attribute, and after performing the split-horizon procedures described in Section 8.3:
PEがリモートPEからMPLSパケットを受信すると、MPLSラベルスタックの処理後、最上位のMPLSラベルが最終的にEVPNインスタンスに関連付けられたP2MP LSPラベルになるか、または-入力レプリケーションの場合- P-tunnel属性でアドバタイズされるダウンストリームラベル、およびセクション8.3で説明されているスプリットホライズン手順の実行後:
- If the PE is the designated forwarder of BUM traffic on a particular set of ESIs for the Ethernet tag, the default behavior is for the PE to flood the packet on these ESIs. In other words, the default behavior is for the PE to assume that for BUM traffic it is not required to perform a destination MAC address lookup. As an option, the PE may perform a destination MAC lookup to flood the packet to only a subset of the CE interfaces in the Ethernet tag. For instance, the PE may decide to not flood a BUM packet on certain Ethernet segments even if it is the DF on the Ethernet segment, based on administrative policy.
- PEがイーサネットタグの特定のESIセットのBUMトラフィックの指定フォワーダーである場合、デフォルトの動作では、PEはこれらのESIでパケットをフラッディングします。つまり、デフォルトの動作では、PEは、BUMトラフィックの場合、宛先MACアドレスルックアップを実行する必要がないと想定します。オプションとして、PEは宛先MAC検索を実行して、イーサネットタグ内のCEインターフェイスのサブセットのみにパケットをフラッディングできます。たとえば、PEは、管理ポリシーに基づいて、イーサネットセグメント上のDFであっても、特定のイーサネットセグメント上でBUMパケットをフラッディングしないことを決定する場合があります。
- If the PE is not the designated forwarder on any of the ESIs for the Ethernet tag, the default behavior is for it to drop the packet.
- PEがイーサネットタグのどのESIの指定フォワーダーでもない場合、デフォルトの動作では、PEがパケットをドロップします。
If the top MPLS label ends up being an EVPN label that was advertised in the unicast MAC advertisements, then the PE either forwards the packet based on CE next-hop forwarding information associated with the label or does a destination MAC address lookup to forward the packet to a CE.
最上位のMPLSラベルがユニキャストMACアドバタイズメントでアドバタイズされたEVPNラベルになる場合、PEはラベルに関連付けられたCEネクストホップ転送情報に基づいてパケットを転送するか、宛先MACアドレスルックアップを実行してパケットを転送します。 CEへ。
This section specifies the load-balancing procedures for sending known unicast packets to a multihomed CE.
このセクションでは、既知のユニキャストパケットをマルチホームCEに送信するためのロードバランシング手順を指定します。
Whenever a remote PE imports a MAC/IP Advertisement route for a given <ESI, Ethernet tag> in a MAC-VRF, it MUST examine all imported Ethernet A-D routes for that ESI in order to determine the load-balancing characteristics of the Ethernet segment.
リモートPEがMAC-VRFの特定の<ESI、イーサネットタグ>のMAC / IPアドバタイズメントルートをインポートするときは常に、イーサネットセグメントの負荷分散特性を決定するために、そのESIのインポートされたすべてのイーサネットADルートを検査する必要があります。 。
For a given ES, if the remote PE has imported the set of Ethernet A-D per ES routes from at least one PE, where the "Single-Active" flag in the ESI Label extended community is set, then the remote PE MUST deduce that the ES is operating in Single-Active redundancy mode. As such, the MAC address will be reachable only via the PE announcing the associated MAC/IP Advertisement route -- this is referred to as the primary PE. The other PEs advertising the set of Ethernet A-D per ES routes for the same ES provide backup paths for that ES, in case the primary PE encounters a failure, and are referred to as backup PEs. It should be noted that the primary PE for a given <ES, VLAN> (or <ES, VLAN bundle>) is the DF for that <ES, VLAN> (or <ES, VLAN bundle>).
特定のESについて、リモートPEがESルートごとのイーサネットADのセットを少なくとも1つのPEからインポートし、ESIラベル拡張コミュニティの「シングルアクティブ」フラグが設定されている場合、リモートPEは、 ESはシングルアクティブ冗長モードで動作しています。そのため、MACアドレスは、関連付けられたMAC / IPアドバタイズメントルートを通知するPEを介してのみ到達可能になります。これは、プライマリPEと呼ばれます。プライマリPEで障害が発生した場合に備えて、同じESのESルートごとのイーサネットA-Dのセットをアドバタイズする他のPEは、そのESのバックアップパスを提供し、バックアップPEと呼ばれます。特定の<ES、VLAN>(または<ES、VLAN bundle>)のプライマリPEは、その<ES、VLAN>(または<ES、VLAN bundle>)のDFであることに注意してください。
If the primary PE encounters a failure, it MAY withdraw its set of Ethernet A-D per ES routes for the affected ES prior to withdrawing its set of MAC/IP Advertisement routes.
プライマリPEで障害が発生した場合、MAC / IPアドバタイズメントルートのセットを撤回する前に、影響を受けるESのESルートごとにイーサネットA-Dのセットを撤回する場合があります。
If there is only one backup PE for a given ES, the remote PE MAY use the primary PE's withdrawal of its set of Ethernet A-D per ES routes as a trigger to update its forwarding entries, for the associated MAC addresses, to point towards the backup PE. As the backup PE starts learning the MAC addresses over its attached ES, it will start sending MAC/IP Advertisement routes while the failed PE withdraws its routes. This mechanism minimizes the flooding of traffic during fail-over events.
特定のESにバックアップPEが1つしかない場合、リモートPEは、プライマリPEによるESルートごとのイーサネットADのセットの撤回をトリガーとして使用して、関連するMACアドレスの転送エントリを更新し、バックアップに向けることができます。 PE。バックアップPEは、接続されたESを介してMACアドレスの学習を開始すると、障害が発生したPEがルートを撤回する間に、MAC / IPアドバタイズメントルートの送信を開始します。このメカニズムにより、フェイルオーバーイベント中のトラフィックのフラッディングが最小限に抑えられます。
If there is more than one backup PE for a given ES, the remote PE MUST use the primary PE's withdrawal of its set of Ethernet A-D per ES routes as a trigger to start flooding traffic for the associated MAC addresses (as long as flooding of unknown unicast packets is administratively allowed), as it is not possible to select a single backup PE.
特定のESに複数のバックアップPEがある場合、リモートPEは、プライマリPEのESルートごとのイーサネットADのセットの撤回をトリガーとして使用して、関連するMACアドレスのトラフィックのフラッディングを開始する必要があります(不明のフラッディングがある限り)。ユニキャストパケットは管理上許可されています)。単一のバックアップPEを選択することはできないためです。
For a given ES, if the remote PE has imported the set of Ethernet A-D per ES routes from one or more PEs and none of them have the "Single-Active" flag in the ESI Label extended community set, then the remote PE MUST deduce that the ES is operating in All-Active redundancy mode. A remote PE that receives a MAC/IP Advertisement route with a non-reserved ESI SHOULD consider the advertised MAC address to be reachable via all PEs that have advertised reachability to that MAC address's EVI/ES via the combination of an Ethernet A-D per EVI route for that EVI/ES (and Ethernet tag, if applicable) AND an Ethernet A-D per ES route for that ES. The remote PE MUST use received MAC/IP Advertisement routes and Ethernet A-D per EVI/per ES routes to construct the set of next hops for the advertised MAC address.
特定のESについて、リモートPEが1つ以上のPEからESルートごとにイーサネットADのセットをインポートし、それらのどれにもESIラベル拡張コミュニティセットに「シングルアクティブ」フラグがない場合、リモートPEは推定する必要があります。 ESがAll-Active冗長モードで動作していること。予約されていないESIでMAC / IPアドバタイズルートを受信するリモートPEは、EVIルートごとのイーサネットADの組み合わせを介して、そのMACアドレスのEVI / ESへの到達可能性をアドバタイズしたすべてのPEを介して、アドバタイズされたMACアドレスが到達可能であると見なすべきですそのEVI / ES(および該当する場合はイーサネットタグ)およびそのESのESルートごとのイーサネットAD。リモートPEは、受信したMAC / IPアドバタイズメントルートおよびEVI / ESルートごとのイーサネットA-Dを使用して、アドバタイズされたMACアドレスのネクストホップのセットを構築する必要があります。
Each next hop comprises an MPLS label stack that is to be used by the egress PE to forward the packet. This label stack is determined as follows:
各ネクストホップは、出力PEがパケットを転送するために使用するMPLSラベルスタックで構成されます。このラベルスタックは次のように決定されます。
- If the next hop is constructed as a result of a MAC route, then this label stack MUST be used. However, if the MAC route doesn't exist for that PE, then the next hop and the MPLS label stack are constructed as a result of the Ethernet A-D routes. Note that the following description applies to determining the label stack for a particular next hop to reach a given PE, from which the remote PE has received and imported Ethernet A-D routes that have the same ESI and Ethernet tag as the ones present in the MAC advertisement. The Ethernet A-D routes mentioned in the following description refer to the ones imported from this given PE.
- ネクストホップがMACルートの結果として構築される場合、このラベルスタックを使用する必要があります。ただし、そのPEのMACルートが存在しない場合、イーサネットA-Dルートの結果として、ネクストホップとMPLSラベルスタックが構築されます。次の説明は、リモートPEがMACアドバタイズメントに存在するものと同じESIおよびイーサネットタグを持つイーサネットADルートを受信およびインポートした、特定のPEに到達する特定のネクストホップのラベルスタックの決定に適用されることに注意してください。 。以下の説明で言及されているイーサネットA-Dルートは、この特定のPEからインポートされたものを指します。
- If a set of Ethernet A-D per ES routes for that ES AND an Ethernet A-D route per EVI exist, only then must the label from that latter route be used.
- そのESのESルートごとのイーサネットA-DのセットとEVIごとのイーサネットA-Dルートが存在する場合にのみ、後者のルートのラベルを使用する必要があります。
The following example explains the above.
次の例は、上記について説明しています。
Consider a CE (CE1) that is dual-homed to two PEs (PE1 and PE2) on a LAG interface (ES1), and is sending packets with source MAC address MAC1 on VLAN1 (mapped to EVI1). A remote PE, say PE3, is able to learn that MAC1 is reachable via PE1 and PE2. Both PE1 and PE2 may advertise MAC1 in BGP if they receive packets with MAC1 from CE1. If this is not the case, and if MAC1 is advertised only by PE1, PE3 still considers MAC1 as reachable via both PE1 and PE2, as both PE1 and PE2 advertise a set of Ethernet A-D per ES routes for ES1 as well as an Ethernet A-D per EVI route for <EVI1, ES1>.
LAGインターフェース(ES1)上の2つのPE(PE1とPE2)にデュアルホーム接続されており、VLAN1上のソースMACアドレスMAC1(EVI1にマッピングされている)でパケットを送信しているCE(CE1)について考えます。 PE3などのリモートPEは、PE1およびPE2を介してMAC1に到達できることを学習できます。 PE1とPE2の両方がCE1からMAC1のパケットを受信した場合、BGPでMAC1をアドバタイズできます。これが当てはまらず、MAC1がPE1によってのみアドバタイズされる場合、PE1とPE2の両方がES1のESルートとイーサネットADのセットごとにイーサネットADのセットをアドバタイズするため、PE3はMAC1をPE1とPE2の両方を介して到達可能であると見なします<EVI1、ES1>のEVIルートごと。
The MPLS label stack to send the packets to PE1 is the MPLS LSP stack to get to PE1 (at the top of the stack) followed by the EVPN label advertised by PE1 for CE1's MAC.
パケットをPE1に送信するためのMPLSラベルスタックは、PE1(スタックの最上部)に到達するためのMPLS LSPスタックであり、その後にCE1のMACに対してPE1によってアドバタイズされるEVPNラベルが続きます。
The MPLS label stack to send packets to PE2 is the MPLS LSP stack to get to PE2 (at the top of the stack) followed by the MPLS label in the Ethernet A-D route advertised by PE2 for <ES1, VLAN1>, if PE2 has not advertised MAC1 in BGP.
PE2にパケットを送信するMPLSラベルスタックは、PE2(スタックの最上部)に到達するMPLS LSPスタックであり、その後に、PE2が<ES1、VLAN1>にアドバタイズするイーサネットADルートのMPLSラベルが続きます(PE2がそうでない場合) BGPでアドバタイズされたMAC1。
We will refer to these label stacks as MPLS next hops.
これらのラベルスタックをMPLSネクストホップと呼びます。
The remote PE (PE3) can now load balance the traffic it receives from its CEs, destined for CE1, between PE1 and PE2. PE3 may use N-tuple flow information to hash traffic into one of the MPLS next hops for load balancing of IP traffic. Alternatively, PE3 may rely on the source MAC addresses for load balancing.
これで、リモートPE(PE3)は、CE1宛てのCEから受信したトラフィックを、PE1とPE2の間で負荷分散できます。 PE3は、N組のフロー情報を使用して、IPトラフィックのロードバランシングのためにMPLSネクストホップの1つにトラフィックをハッシュできます。または、PE3はロードバランシングを送信元MACアドレスに依存する場合があります。
Note that once PE3 decides to send a particular packet to PE1 or PE2, it can pick one out of multiple possible paths to reach the particular remote PE using regular MPLS procedures. For instance, if the tunneling technology is based on RSVP-TE LSPs and PE3 decides to send a particular packet to PE1, then PE3 can choose from multiple RSVP-TE LSPs that have PE1 as their destination.
PE3が特定のパケットをPE1またはPE2に送信することを決定すると、複数の可能なパスから1つを選択して、通常のMPLS手順を使用して特定のリモートPEに到達できることに注意してください。たとえば、トンネリングテクノロジーがRSVP-TE LSPに基づいており、PE3が特定のパケットをPE1に送信することを決定した場合、PE3は、宛先としてPE1を持つ複数のRSVP-TE LSPから選択できます。
When PE1 or PE2 receives the packet destined for CE1 from PE3, if the packet is a known unicast, it is forwarded to CE1. If it is a BUM packet, then only one of PE1 or PE2 must forward the packet to the CE. Whether PE1 or PE2 forwards this packet to the CE is determined based on which of the two is the DF.
PE1またはPE2がPE3からCE1宛てのパケットを受信すると、そのパケットが既知のユニキャストである場合、CE1に転送されます。 BUMパケットの場合、PE1またはPE2のいずれか1つだけがパケットをCEに転送する必要があります。 PE1またはPE2がこのパケットをCEに転送するかどうかは、2つのうちどちらがDFであるかに基づいて決定されます。
A CE may be configured with more than one interface connected to different PEs or the same PE for load balancing, using a technology such as a LAG. The PE(s) and the CE can load balance traffic onto these interfaces using one of the following mechanisms.
CEは、LAGなどのテクノロジーを使用して、ロードバランシングのために異なるPEまたは同じPEに接続された複数のインターフェイスで構成できます。 PEとCEは、次のメカニズムのいずれかを使用して、これらのインターフェイスにトラフィックを負荷分散できます。
Consider that the PEs perform data-plane learning for local MAC addresses learned from local CEs. This enables the PE(s) to learn a particular MAC address and associate it with one or more interfaces, if the technology between the PE and the CE supports multipathing. The PEs can now load balance traffic destined to that MAC address on the multiple interfaces.
PEがローカルCEから学習したローカルMACアドレスのデータプレーン学習を実行することを考慮してください。これにより、PEとCE間のテクノロジーがマルチパスをサポートしている場合、PEは特定のMACアドレスを学習し、1つ以上のインターフェイスに関連付けることができます。これで、PEは、そのMACアドレス宛てのトラフィックを複数のインターフェイスで負荷分散できます。
Whether the CE can load balance traffic that it generates on the multiple interfaces is dependent on the CE implementation.
CEが複数のインターフェイスで生成するトラフィックをロードバランスできるかどうかは、CEの実装に依存します。
The CE can be a host that advertises the same MAC address using a control protocol on all interfaces. This enables the PE(s) to learn the host's MAC address and associate it with all interfaces. The PEs can now load balance traffic destined to the host on all these interfaces. The host can also load balance the traffic it generates onto these interfaces, and the PE that receives the traffic employs EVPN forwarding procedures to forward the traffic.
CEは、すべてのインターフェイスで制御プロトコルを使用して同じMACアドレスをアドバタイズするホストになることができます。これにより、PEはホストのMACアドレスを学習し、それをすべてのインターフェイスに関連付けることができます。これで、PEは、これらすべてのインターフェイス上のホスト宛てのトラフィックをロードバランスできます。ホストは、これらのインターフェイスに生成するトラフィックの負荷を分散することもできます。トラフィックを受信するPEは、EVPN転送手順を使用してトラフィックを転送します。
It is possible for a given host or end-station (as defined by its MAC address) to move from one Ethernet segment to another; this is referred to as 'MAC Mobility' or 'MAC move', and it is different from the multihoming situation in which a given MAC address is reachable via multiple PEs for the same Ethernet segment. In a MAC move, there would be two sets of MAC/IP Advertisement routes -- one set with the new Ethernet segment and one set with the previous Ethernet segment -- and the MAC address would appear to be reachable via each of these segments.
特定のホストまたはエンドステーション(MACアドレスで定義)が、あるイーサネットセグメントから別のイーサネットセグメントに移動する可能性があります。これは「MACモビリティ」または「MAC移動」と呼ばれ、同じイーサネットセグメントの複数のPEを介して特定のMACアドレスに到達できるマルチホーミング状況とは異なります。 MACの移動では、2セットのMAC / IPアドバタイズルートがあり、1つは新しいイーサネットセグメントを含み、もう1つは以前のイーサネットセグメントを含みます。MACアドレスは、これらの各セグメントを介して到達可能であるように見えます。
In order to allow all of the PEs in the EVPN instance to correctly determine the current location of the MAC address, all advertisements of it being reachable via the previous Ethernet segment MUST be withdrawn by the PEs, for the previous Ethernet segment, that had advertised it.
EVPNインスタンス内のすべてのPEがMACアドレスの現在の場所を正しく決定できるようにするために、以前のイーサネットセグメントを介して到達可能なそれのすべてのアドバタイズは、アドバタイズした以前のイーサネットセグメントのPEによって撤回する必要がありますそれ。
If local learning is performed using the data plane, these PEs will not be able to detect that the MAC address has moved to another Ethernet segment, and the receipt of MAC/IP Advertisement routes, with the MAC Mobility extended community attribute, from other PEs serves as the trigger for these PEs to withdraw their advertisements. If local learning is performed using the control or management planes, these interactions serve as the trigger for these PEs to withdraw their advertisements.
データプレーンを使用してローカル学習が実行される場合、これらのPEは、MACアドレスが別のイーサネットセグメントに移動したこと、およびMACモビリティ拡張コミュニティ属性を含む他のPEからのMAC / IPアドバタイズメントルートの受信を検出できません。これらのPEがそのアドバタイズを撤回するためのトリガーとして機能します。コントロールプレーンまたは管理プレーンを使用してローカルラーニングが実行される場合、これらの相互作用は、これらのPEがアドバタイズを取り消すためのトリガーとして機能します。
In a situation where there are multiple moves of a given MAC, possibly between the same two Ethernet segments, there may be multiple withdrawals and re-advertisements. In order to ensure that all PEs in the EVPN instance receive all of these correctly through the intervening BGP infrastructure, introducing a sequence number into the MAC Mobility extended community attribute is necessary.
特定のMACの複数の移動がある場合、おそらく同じ2つのイーサネットセグメント間で、複数の撤回と再アドバタイズが発生する可能性があります。 EVPNインスタンスのすべてのPEがこれらのすべてを介在するBGPインフラストラクチャを介して正しく受信できるようにするには、MACモビリティ拡張コミュニティ属性にシーケンス番号を導入する必要があります。
In order to process mobility events correctly, an implementation MUST handle scenarios in which sequence number wraparound occurs.
モビリティイベントを正しく処理するために、実装はシーケンス番号の折り返しが発生するシナリオを処理する必要があります。
Every MAC mobility event for a given MAC address will contain a sequence number that is set using the following rules:
特定のMACアドレスのすべてのMACモビリティイベントには、次のルールを使用して設定されるシーケンス番号が含まれます。
- A PE advertising a MAC address for the first time advertises it with no MAC Mobility extended community attribute.
- 初めてMACアドレスをアドバタイズするPEは、MACモビリティ拡張コミュニティ属性なしでアドバタイズします。
- A PE detecting a locally attached MAC address for which it had previously received a MAC/IP Advertisement route with a different Ethernet segment identifier advertises the MAC address in a MAC/IP Advertisement route tagged with a MAC Mobility extended community attribute with a sequence number one greater than the sequence number in the MAC Mobility extended community attribute of the received MAC/IP Advertisement route. In the case of the first mobility event for a given MAC address, where the received MAC/IP Advertisement route does not carry a MAC Mobility extended community attribute, the value of the sequence number in the received route is assumed to be 0 for the purpose of this processing.
-以前に別のイーサネットセグメント識別子を持つMAC / IPアドバタイズルートを受信したローカルに接続されたMACアドレスを検出するPEは、MACモビリティ拡張コミュニティ属性でシーケンス番号がタグ付けされたMAC / IPアドバタイズルートのMACアドレスをアドバタイズします受信したMAC / IPアドバタイズメントルートのMACモビリティ拡張コミュニティ属性のシーケンス番号より1つ大きい値。特定のMACアドレスの最初のモビリティイベントの場合、受信したMAC / IPアドバタイズルートにMACモビリティ拡張コミュニティ属性が含まれていない場合、受信したルートのシーケンス番号の値は、目的のために0であると想定されます。この処理の。
- A PE detecting a locally attached MAC address for which it had previously received a MAC/IP Advertisement route with the same non-zero Ethernet segment identifier advertises it with:
- 同じゼロ以外のイーサネットセグメント識別子を持つMAC / IPアドバタイズルートを以前に受信したローカルに接続されたMACアドレスを検出するPEは、次のようにアドバタイズします。
1. no MAC Mobility extended community attribute, if the received route did not carry said attribute.
1. MAC Mobility拡張コミュニティ属性はありません(受信したルートがその属性を持たない場合)。
2. a MAC Mobility extended community attribute with the sequence number equal to the highest of the sequence number(s) in the received MAC/IP Advertisement route(s), if the received route(s) is (are) tagged with a MAC Mobility extended community attribute.
2. 受信したルートにMACモビリティ拡張のタグが付けられている場合、シーケンス番号が受信したMAC / IPアドバタイズメントルートのシーケンス番号の最大値と等しいMACモビリティ拡張コミュニティ属性コミュニティ属性。
- A PE detecting a locally attached MAC address for which it had previously received a MAC/IP Advertisement route with the same zero Ethernet segment identifier (single-homed scenarios) advertises it with a MAC Mobility extended community attribute with the sequence number set properly. In the case of single-homed scenarios, there is no need for ESI comparison. ESI comparison is done for multihoming in order to prevent false detection of MAC moves among the PEs attached to the same multihomed site.
- 同じゼロのイーサネットセグメント識別子を持つMAC / IPアドバタイズルートを以前に受信したローカルに接続されたMACアドレスを検出するPE(シングルホームシナリオ)は、シーケンス番号が正しく設定されたMACモビリティ拡張コミュニティ属性でアドバタイズします。シングルホームシナリオの場合、ESI比較の必要はありません。同じマルチホームサイトに接続されているPE間でのMAC移動の誤った検出を防ぐために、ESI比較はマルチホーミングに対して行われます。
A PE receiving a MAC/IP Advertisement route for a MAC address with a different Ethernet segment identifier and a higher sequence number than that which it had previously advertised withdraws its MAC/IP Advertisement route. If two (or more) PEs advertise the same MAC address with the same sequence number but different Ethernet segment identifiers, a PE that receives these routes selects the route advertised by the PE with the lowest IP address as the best route. If the PE is the originator of the MAC route and it receives the same MAC address with the same sequence number that it generated, it will compare its own IP address with the IP address of the remote PE and will select the lowest IP. If its own route is not the best one, it will withdraw the route.
イーサネットセグメント識別子が異なり、以前にアドバタイズしたものよりも大きいシーケンス番号を持つMACアドレスのMAC / IPアドバタイズメントルートを受信するPEは、MAC / IPアドバタイズメントルートを取り消します。 2つ(またはそれ以上)のPEが同じMACアドレスを同じシーケンス番号で異なるイーサネットセグメント識別子でアドバタイズする場合、これらのルートを受信するPEは、最小のIPアドレスを持つPEによってアドバタイズされたルートを最適ルートとして選択します。 PEがMACルートの発信元であり、生成したシーケンス番号と同じMACアドレスを受信した場合、自身のIPアドレスをリモートPEのIPアドレスと比較し、最も低いIPを選択します。自分のルートが最適でない場合、ルートを撤回します。
A situation may arise where the same MAC address is learned by different PEs in the same VLAN because of two (or more) hosts being misconfigured with the same (duplicate) MAC address. In such a situation, the traffic originating from these hosts would trigger continuous MAC moves among the PEs attached to these hosts. It is important to recognize such a situation and avoid incrementing the sequence number (in the MAC Mobility extended community attribute) to infinity. In order to remedy such a situation, a PE that detects a MAC mobility event via local learning starts an M-second timer (with a default value of M = 180), and if it detects N MAC moves before the timer expires (with a default value of N = 5), it concludes that a duplicate-MAC situation has occurred. The PE MUST alert the operator and stop sending and processing any BGP MAC/IP Advertisement routes for that MAC address until a corrective action is taken by the operator. The values of M and N MUST be configurable to allow for flexibility in operator control. Note that the other PEs in the EVPN instance will forward the traffic for the duplicate MAC address to one of the PEs advertising the duplicate MAC address.
2つ(またはそれ以上)のホストが同じ(重複した)MACアドレスで誤って構成されているため、同じMACアドレスが同じVLANの異なるPEによって学習される状況が発生する可能性があります。このような状況では、これらのホストから発信されるトラフィックにより、これらのホストに接続されているPE間で継続的なMAC移動がトリガーされます。このような状況を認識し、(MACモビリティ拡張コミュニティ属性内の)シーケンス番号が無限に増加するのを避けることが重要です。このような状況を改善するために、ローカル学習を介してMACモビリティイベントを検出するPEは、M秒タイマーを開始し(デフォルト値はM = 180)、タイマーが期限切れになる前にMAC移動が検出されると(デフォルト値のN = 5)、MACの重複状況が発生したと結論付けます。 PEはオペレーターに警告し、オペレーターが修正措置を講じるまで、そのMACアドレスのBGP MAC / IPアドバタイズメントルートの送信と処理を停止する必要があります。 MおよびNの値は、オペレーター制御の柔軟性を可能にするように構成可能でなければなりません。 EVPNインスタンス内の他のPEは、重複するMACアドレスのトラフィックを、重複するMACアドレスをアドバタイズするPEの1つに転送することに注意してください。
There are scenarios in which it is desired to configure some MAC addresses as static so that they are not subjected to MAC moves. In such scenarios, these MAC addresses are advertised with a MAC Mobility extended community where the static flag is set to 1 and the sequence number is set to zero. If a PE receives such advertisements and later learns the same MAC address(es) via local learning, then the PE MUST alert the operator.
MAC移動の影響を受けないように、一部のMACアドレスを静的に構成することが望ましいシナリオがあります。このようなシナリオでは、これらのMACアドレスは、静的フラグが1に設定され、シーケンス番号が0に設定されているMACモビリティ拡張コミュニティでアドバタイズされます。 PEがそのようなアドバタイズを受信し、後でローカルラーニングを介して同じMACアドレスを学習した場合、PEはオペレーターに警告する必要があります。
The PEs in a particular EVPN instance may use ingress replication or P2MP LSPs to send multicast traffic to other PEs.
特定のEVPNインスタンスのPEは、入力レプリケーションまたはP2MP LSPを使用して、他のPEにマルチキャストトラフィックを送信できます。
The PEs may use ingress replication for flooding BUM traffic as described in Section 11 ("Handling of Multi-destination Traffic"). A given broadcast packet must be sent to all the remote PEs. However, a given multicast packet for a multicast flow may be sent to only a subset of the PEs. Specifically, a given multicast flow may be sent to only those PEs that have receivers that are interested in the multicast flow. Determining which of the PEs have receivers for a given multicast flow is done using explicit tracking per [RFC7117].
セクション11(「複数の宛先のトラフィックの処理」)で説明されているように、PEはBUMトラフィックをフラッディングするために入力レプリケーションを使用できます。特定のブロードキャストパケットをすべてのリモートPEに送信する必要があります。ただし、マルチキャストフローの特定のマルチキャストパケットは、PEのサブセットのみに送信できます。具体的には、特定のマルチキャストフローは、マルチキャストフローに関心のあるレシーバーを持つPEにのみ送信できます。 [RFC7117]による明示的な追跡を使用して、特定のマルチキャストフローのレシーバーがどのPEにあるかを判断します。
A PE may use an "Inclusive" tree for sending a BUM packet. This terminology is borrowed from [RFC7117].
PEは、BUMパケットの送信に「包括的」ツリーを使用できます。この用語は[RFC7117]から借用したものです。
A variety of transport technologies may be used in the service provider (SP) network. For Inclusive P-multicast trees, these transport technologies include point-to-multipoint LSPs created by RSVP-TE or Multipoint LDP (mLDP).
サービスプロバイダー(SP)ネットワークでは、さまざまなトランスポートテクノロジーを使用できます。包括的Pマルチキャストツリーの場合、これらのトランスポートテクノロジーには、RSVP-TEまたはマルチポイントLDP(mLDP)によって作成されたポイントツーマルチポイントLSPが含まれます。
An Inclusive tree allows the use of a single multicast distribution tree, referred to as an Inclusive P-multicast tree, in the SP network to carry all the multicast traffic from a specified set of EVPN instances on a given PE. A particular P-multicast tree can be set up to carry the traffic originated by sites belonging to a single EVPN instance, or to carry the traffic originated by sites belonging to several EVPN instances. The ability to carry the traffic of more than one EVPN instance on the same tree is termed 'Aggregation', and the tree is called an Aggregate Inclusive P-multicast tree or Aggregate Inclusive tree for short. The Aggregate Inclusive tree needs to include every PE that is a member of any of the EVPN instances that are using the tree. This implies that a PE may receive BUM traffic even if it doesn't have any receivers that are interested in receiving that traffic.
インクルーシブツリーを使用すると、SPネットワークでインクルーシブPマルチキャストツリーと呼ばれる単一のマルチキャスト配信ツリーを使用して、特定のPE上のEVPNインスタンスの指定されたセットからすべてのマルチキャストトラフィックを伝送できます。特定のPマルチキャストツリーは、単一のEVPNインスタンスに属するサイトから発信されたトラフィックを伝送するように、または複数のEVPNインスタンスに属するサイトから発信されたトラフィックを伝送するように設定できます。同じツリー上で複数のEVPNインスタンスのトラフィックを伝送する機能は「アグリゲーション」と呼ばれ、ツリーは総称して包括的Pマルチキャストツリーまたは総称して包括的ツリーと呼ばれます。 Aggregate Inclusiveツリーには、ツリーを使用しているEVPNインスタンスのいずれかのメンバーであるすべてのPEを含める必要があります。これは、PEがそのトラフィックの受信に関心のあるレシーバーを持っていない場合でも、PEがBUMトラフィックを受信する可能性があることを意味します。
An Inclusive or Aggregate Inclusive tree as defined in this document is a P2MP tree. A P2MP tree is used to carry traffic only for EVPN CEs that are connected to the PE that is the root of the tree.
このドキュメントで定義されている包含または集約の包含ツリーは、P2MPツリーです。 P2MPツリーは、ツリーのルートであるPEに接続されているEVPN CEのトラフィックのみを伝送するために使用されます。
The procedures for signaling an Inclusive tree are the same as those in [RFC7117], with the VPLS A-D route replaced with the Inclusive Multicast Ethernet Tag route. The P-tunnel attribute [RFC7117] for an Inclusive tree is advertised with the Inclusive Multicast Ethernet Tag route as described in Section 11 ("Handling of Multi-destination Traffic"). Note that for an Aggregate Inclusive tree, a PE can "aggregate" multiple EVPN instances on the same P2MP LSP using upstream labels. The procedures for aggregation are the same as those described in [RFC7117], with VPLS A-D routes replaced by EVPN Inclusive Multicast Ethernet Tag routes.
包含ツリーをシグナリングする手順は、[RFC7117]の手順と同じですが、VPLS A-Dルートが包含マルチキャストイーサネットタグルートに置き換えられています。インクルーシブツリーのPトンネル属性[RFC7117]は、セクション11(「マルチデスティネーショントラフィックの処理」)で説明されているように、インクルーシブマルチキャストイーサネットタグルートでアドバタイズされます。 Aggregate Inclusiveツリーの場合、PEはアップストリームラベルを使用して、同じP2MP LSP上の複数のEVPNインスタンスを「集約」できることに注意してください。集約の手順は[RFC7117]で説明されているものと同じですが、VPLS A-DルートがEVPNインクルーシブマルチキャストイーサネットタグルートに置き換えられています。
This section describes failure recovery from different types of network failures.
このセクションでは、さまざまなタイプのネットワーク障害からの障害回復について説明します。
The use of existing MPLS fast-reroute mechanisms can provide failure recovery on the order of 50 ms, in the event of transit link and node failures in the infrastructure that connects the PEs.
既存のMPLS高速リルートメカニズムを使用すると、PEを接続するインフラストラクチャでトランジットリンクとノードに障害が発生した場合に、50ミリ秒程度の障害回復を実現できます。
Consider a host CE1 that is dual-homed to PE1 and PE2. If PE1 fails, a remote PE, PE3, can discover this based on the failure of the BGP session. This failure detection can be in the sub-second range if Bidirectional Forwarding Detection (BFD) is used to detect BGP session failures. PE3 can update its forwarding state to start sending all traffic for CE1 to only PE2.
PE1とPE2にデュアルホーム接続されているホストCE1を考えます。 PE1に障害が発生した場合、リモートPE、PE3は、BGPセッションの障害に基づいてこれを検出できます。双方向フォワーディング検出(BFD)を使用してBGPセッション障害を検出する場合、この障害検出は1秒未満の範囲になる可能性があります。 PE3は転送状態を更新して、CE1のすべてのトラフィックをPE2のみに送信し始めることができます。
If the connectivity between the multihomed CE and one of the PEs to which it is attached fails, the PE MUST withdraw the set of Ethernet A-D per ES routes that had been previously advertised for that ES. This enables the remote PEs to remove the MPLS next hop to this particular PE from the set of MPLS next hops that can be used to forward traffic to the CE. When the MAC entry on the PE ages out, the PE MUST withdraw the MAC address from BGP.
マルチホームCEとそれが接続されているPEの1つとの間の接続が失敗した場合、PEは、そのESに対して以前にアドバタイズされたESルートごとのイーサネットA-Dのセットを取り消す必要があります。これにより、リモートPEは、この特定のPEへのMPLSネクストホップを、トラフィックをCEに転送するために使用できるMPLSネクストホップのセットから削除できます。 PEのMACエントリが期限切れになると、PEはBGPからMACアドレスを取り消す必要があります。
When an Ethernet tag is decommissioned on an Ethernet segment, then the PE MUST withdraw the Ethernet A-D per EVI route(s) announced for the <ESI, Ethernet tags> that are impacted by the decommissioning. In addition, the PE MUST also withdraw the MAC/IP Advertisement routes that are impacted by the decommissioning.
イーサネットタグがイーサネットセグメントで廃止された場合、PEは廃止の影響を受ける<ESI、イーサネットタグ>用にアナウンスされたEVIルートごとにイーサネットA-Dを撤回する必要があります。さらに、PEは、使用停止の影響を受けるMAC / IPアドバタイズメントルートも撤回する必要があります。
The Ethernet A-D per ES routes should be used by an implementation to optimize the withdrawal of MAC/IP Advertisement routes. When a PE receives a withdrawal of a particular Ethernet A-D route from an advertising PE, it SHOULD consider all the MAC/IP Advertisement routes that are learned from the same ESI as in the Ethernet A-D route from the advertising PE as having been withdrawn. This optimizes the network convergence times in the event of PE-to-CE failures.
ESルートごとのイーサネットA-Dは、MAC / IPアドバタイズメントルートの撤回を最適化するために実装で使用する必要があります。 PEがアドバタイジングPEから特定のイーサネットA-Dルートの撤回を受信すると、アドバタイジングPEからのイーサネットA-Dルートと同じESIから学習されたすべてのMAC / IPアドバタイズメントルートが撤回されたと見なす必要があります。これにより、PEからCEへの障害が発生した場合のネットワーク収束時間が最適化されます。
In a MAC address, if the value of the first nibble (bits 8 through 5) of the most significant octet of the destination MAC address (which follows the last MPLS label) happens to be 0x4 or 0x6, then the Ethernet frame can be misinterpreted as an IPv4 or IPv6 packet by intermediate P nodes performing ECMP based on deep packet inspection, thus resulting in load balancing packets belonging to the same flow on different ECMP paths and subjecting those packets to different delays. Therefore, packets belonging to the same flow can arrive at the destination out of order. This out-of-order delivery can happen during steady state in the absence of any failures, resulting in significant impact on network operations.
MACアドレスで、宛先MACアドレスの最上位オクテット(最後のMPLSラベルに続く)の最初のニブル(ビット8〜5)の値が偶然0x4または0x6である場合、イーサネットフレームが誤って解釈される可能性があります。ディープパケットインスペクションに基づいてECMPを実行する中間のPノードによるIPv4またはIPv6パケットとして、異なるECMPパス上の同じフローに属するパケットのロードバランシングを行い、それらのパケットに異なる遅延を課します。そのため、同じフローに属するパケットが宛先に順不同で到着する可能性があります。この順不同の配信は、障害がない状態で定常状態のときに発生する可能性があり、ネットワーク運用に大きな影響を与えます。
In order to avoid any such misordering, the following rules are applied:
このような順序の乱れを回避するために、次のルールが適用されます。
- If a network uses deep packet inspection for its ECMP, then the "Preferred PW MPLS Control Word" [RFC4385] SHOULD be used with the value 0 (e.g., a 4-octet field with a value of zero) when sending EVPN-encapsulated packets over an MP2P LSP.
- ネットワークがECMPにディープパケットインスペクションを使用する場合、EVPNカプセル化パケットを送信するときに、「優先PW MPLS制御ワード」[RFC4385]を値0(たとえば、値が0の4オクテットフィールド)で使用する必要があります(SHOULD) MP2P LSPを介して。
- If a network uses entropy labels [RFC6790], then the control word SHOULD NOT be used when sending EVPN-encapsulated packets over an MP2P LSP.
- ネットワークがエントロピーラベル[RFC6790]を使用する場合、MP2P LSPを介してEVPNカプセル化パケットを送信するときに、制御ワードを使用してはなりません(SHOULD NOT)。
- When sending EVPN-encapsulated packets over a P2MP LSP or P2P LSP, then the control word SHOULD NOT be used.
- P2MP LSPまたはP2P LSPを介してEVPNカプセル化パケットを送信する場合、制御ワードは使用してはなりません(SHOULD NOT)。
Security considerations discussed in [RFC4761] and [RFC4762] apply to this document for MAC learning in the data plane over an Attachment Circuit (AC) and for flooding of unknown unicast and ARP messages over the MPLS/IP core. Security considerations discussed in [RFC4364] apply to this document for MAC learning in the control plane over the MPLS/IP core. This section describes additional considerations.
[RFC4761]および[RFC4762]で説明されているセキュリティの考慮事項は、アタッチメントサーキット(AC)を介したデータプレーンでのMAC学習、およびMPLS / IPコアを介した未知のユニキャストおよびARPメッセージのフラッディングについて、このドキュメントに適用されます。 [RFC4364]で説明されているセキュリティの考慮事項は、MPLS / IPコアを介したコントロールプレーンでのMAC学習のこのドキュメントに適用されます。このセクションでは、追加の考慮事項について説明します。
As mentioned in [RFC4761], there are two aspects to achieving data privacy and protecting against denial-of-service attacks in a VPN: securing the control plane and protecting the forwarding path. Compromise of the control plane could result in a PE sending customer data belonging to some EVPN to another EVPN, or black-holing EVPN customer data, or even sending it to an eavesdropper, none of which are acceptable from a data privacy point of view. In addition, compromise of the control plane could provide opportunities for unauthorized EVPN data usage (e.g., exploiting traffic replication within a multicast tree to amplify a denial-of-service attack based on sending large amounts of traffic).
[RFC4761]で述べたように、VPNでのデータプライバシーの達成とサービス拒否攻撃からの保護には、コントロールプレーンの保護と転送パスの保護の2つの側面があります。コントロールプレーンが侵害されると、PEが一部のEVPNに属する顧客データを別のEVPNに送信したり、EVPN顧客データをブラックホール化したり、さらには盗聴者に送信したりする可能性があります。これらはいずれもデータプライバシーの観点からは受け入れられません。さらに、コントロールプレーンの侵害は、不正なEVPNデータ使用の機会を提供する可能性があります(たとえば、マルチキャストツリー内のトラフィックレプリケーションを悪用して、大量のトラフィックの送信に基づくサービス拒否攻撃を増幅します)。
The mechanisms in this document use BGP for the control plane. Hence, techniques such as those discussed in [RFC5925] help authenticate BGP messages, making it harder to spoof updates (which can be used to divert EVPN traffic to the wrong EVPN instance) or withdrawals (denial-of-service attacks). In the multi-AS backbone options (b) and (c) [RFC4364], this also means protecting the inter-AS BGP sessions between the Autonomous System Border Routers (ASBRs), the PEs, or the Route Reflectors.
このドキュメントのメカニズムでは、コントロールプレーンにBGPを使用しています。したがって、[RFC5925]で説明されているような手法は、BGPメッセージの認証に役立ち、更新(EVPNトラフィックを誤ったEVPNインスタンスに迂回するために使用される可能性があります)または撤回(サービス拒否攻撃)を偽装することを困難にします。マルチASバックボーンオプション(b)および(c)[RFC4364]では、これは自律システム境界ルーター(ASBR)、PE、またはルートリフレクター間のAS-BGP間セッションを保護することも意味します。
Further discussion of security considerations for BGP may be found in the BGP specification itself [RFC4271] and in the security analysis for BGP [RFC4272]. The original discussion of the use of the TCP MD5 signature option to protect BGP sessions is found in [RFC5925], while [RFC6952] includes an analysis of BGP keying and authentication issues.
BGPのセキュリティに関する考慮事項の詳細については、BGP仕様自体[RFC4271]とBGPのセキュリティ分析[RFC4272]に記載されています。 BGPセッションを保護するためのTCP MD5署名オプションの使用に関する最初の議論は[RFC5925]にありますが、[RFC6952]にはBGPキーイングと認証の問題の分析が含まれています。
Note that [RFC5925] will not help in keeping MPLS labels private -- knowing the labels, one can eavesdrop on EVPN traffic. Such eavesdropping additionally requires access to the data path within an SP network. Users of VPN services are expected to take appropriate precautions (such as encryption) to protect the data exchanged over a VPN.
[RFC5925]はMPLSラベルをプライベートに保つのに役立ちません。ラベルを知っていると、EVPNトラフィックを盗聴できます。このような盗聴には、SPネットワーク内のデータパスへのアクセスがさらに必要です。 VPNサービスのユーザーは、VPNを介して交換されるデータを保護するために適切な予防策(暗号化など)を講じることが求められます。
One of the requirements for protecting the data plane is that the MPLS labels be accepted only from valid interfaces. For a PE, valid interfaces comprise links from other routers in the PE's own AS. For an ASBR, valid interfaces comprise links from other routers in the ASBR's own AS, and links from other ASBRs in ASes that have instances of a given EVPN. It is especially important in the case of multi-AS EVPN instances that one accept EVPN packets only from valid interfaces.
データプレーンを保護するための要件の1つは、MPLSラベルが有効なインターフェイスからのみ受け入れられることです。 PEの場合、有効なインターフェイスは、PE自身のAS内の他のルーターからのリンクを構成します。 ASBRの場合、有効なインターフェースは、ASBR自身のAS内の他のルーターからのリンクと、特定のEVPNのインスタンスを持つAS内の他のASBRからのリンクで構成されます。マルチAS EVPNインスタンスの場合、有効なインターフェイスからのみEVPNパケットを受け入れることが特に重要です。
It is also important to help limit malicious traffic into a network for an impostor MAC address. The mechanism described in Section 15.1 shows how duplicate MAC addresses can be detected and continuous false MAC mobility can be prevented. The mechanism described in Section 15.2 shows how MAC addresses can be pinned to a given Ethernet segment, such that if they appear behind any other Ethernet segments, the traffic for those MAC addresses can be prevented from entering the EVPN network from the other Ethernet segments.
また、詐欺師のMACアドレスに対してネットワークへの悪意のあるトラフィックを制限することも重要です。セクション15.1で説明されているメカニズムは、重複したMACアドレスがどのように検出され、継続的な誤ったMACモビリティが防止されるかを示しています。セクション15.2で説明されているメカニズムは、MACアドレスを特定のイーサネットセグメントに固定する方法を示しています。MACアドレスが他のイーサネットセグメントの背後にある場合、それらのMACアドレスのトラフィックが他のイーサネットセグメントからEVPNネットワークに入るのを防ぐことができます。
This document defines a new NLRI, called "EVPN", to be carried in BGP using multiprotocol extensions. This NLRI uses the existing AFI of 25 (L2VPN). IANA has assigned BGP EVPNs a SAFI value of 70.
このドキュメントでは、マルチプロトコル拡張を使用してBGPで伝送される「EVPN」と呼ばれる新しいNLRIを定義します。このNLRIは、25の既存のAFI(L2VPN)を使用します。 IANAはBGP EVPNに70のSAFI値を割り当てました。
IANA has allocated the following EVPN Extended Community sub-types in [RFC7153], and this document is the only reference for them.
IANAは[RFC7153]で次のEVPN拡張コミュニティサブタイプを割り当てました。このドキュメントはそれらの唯一のリファレンスです。
0x00 MAC Mobility [RFC7432] 0x01 ESI Label [RFC7432] 0x02 ES-Import Route Target [RFC7432]
This document creates a registry called "EVPN Route Types". New registrations will be made through the "RFC Required" procedure defined in [RFC5226]. The registry has a maximum value of 255. Initial registrations are as follows:
このドキュメントは、「EVPNルートタイプ」と呼ばれるレジストリを作成します。新規登録は、[RFC5226]で定義されている「RFCが必要」の手順で行われます。レジストリの最大値は255です。初期登録は次のとおりです。
0 Reserved [RFC7432] 1 Ethernet Auto-discovery [RFC7432] 2 MAC/IP Advertisement [RFC7432] 3 Inclusive Multicast Ethernet Tag [RFC7432] 4 Ethernet Segment [RFC7432]
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、1997年3月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>。
[RFC4271] Rekhter, Y., Ed., Li, T., Ed., and S. Hares, Ed., "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, January 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4271>.
[RFC4271] Rekhter、Y。、編、Li、T。、編、S。Hares、編、「A Border Gateway Protocol 4(BGP-4)」、RFC 4271、2006年1月、<http:/ /www.rfc-editor.org/info/rfc4271>。
[RFC4360] Sangli, S., Tappan, D., and Y. Rekhter, "BGP Extended Communities Attribute", RFC 4360, February 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4360>.
[RFC4360] Sangli、S.、Tappan、D。、およびY. Rekhter、「BGP Extended Communities Attribute」、RFC 4360、2006年2月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4360>。
[RFC4364] Rosen, E. and Y. Rekhter, "BGP/MPLS IP Virtual Private Networks (VPNs)", RFC 4364, February 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4364>.
[RFC4364] Rosen、E.およびY. Rekhter、「BGP / MPLS IP Virtual Private Networks(VPNs)」、RFC 4364、2006年2月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4364>。
[RFC4760] Bates, T., Chandra, R., Katz, D., and Y. Rekhter, "Multiprotocol Extensions for BGP-4", RFC 4760, January 2007, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4760>.
[RFC4760]ベイツ、T。、チャンドラ、R。、カッツ、D。、およびY.レクター、「BGP-4のマルチプロトコル拡張機能」、RFC 4760、2007年1月、<http://www.rfc-editor.org / info / rfc4760>。
[RFC4761] Kompella, K., Ed., and Y. Rekhter, Ed., "Virtual Private LAN Service (VPLS) Using BGP for Auto-Discovery and Signaling", RFC 4761, January 2007, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4761>.
[RFC4761] Kompella、K.、Ed。、and Y. Rekhter、Ed。、 "Virtual Private LAN Service(VPLS)Using BGP for Auto-Discovery and Signaling"、RFC 4761、April 2007、<http:// www。 rfc-editor.org/info/rfc4761>。
[RFC4762] Lasserre, M., Ed., and V. Kompella, Ed., "Virtual Private LAN Service (VPLS) Using Label Distribution Protocol (LDP) Signaling", RFC 4762, January 2007, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4762>.
[RFC4762] Lasserre、M。、編、およびV. Kompella、編、「Label Distribution Protocol(LDP)シグナリングを使用した仮想プライベートLANサービス(VPLS)」、RFC 4762、2007年1月、<http:// www。 rfc-editor.org/info/rfc4762>。
[RFC7153] Rosen, E. and Y. Rekhter, "IANA Registries for BGP Extended Communities", RFC 7153, March 2014, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7153>.
[RFC7153]ローゼン、EおよびY.レクター、「BGP拡張コミュニティのIANAレジストリ」、RFC 7153、2014年3月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc7153>。
[802.1D-REV] "IEEE Standard for Local and metropolitan area networks - Media Access Control (MAC) Bridges", IEEE Std. 802.1D, June 2004.
[802.1D-REV]「ローカルおよびメトロポリタンエリアネットワークのIEEE標準-メディアアクセスコントロール(MAC)ブリッジ」、IEEE Std。 802.1D、2004年6月。
[802.1Q] "IEEE Standard for Local and metropolitan area networks - Media Access Control (MAC) Bridges and Virtual Bridged Local Area Networks", IEEE Std 802.1Q(tm), 2014 Edition, November 2014.
[802.1Q]「IEEE Standard for Local and Metropolitan Area Networks-Media Access Control(MAC)Bridges and Virtual Bridged Local Area Networks」、IEEE Std 802.1Q(tm)、2014年版、2014年11月。
[RFC4272] Murphy, S., "BGP Security Vulnerabilities Analysis", RFC 4272, January 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4272>.
[RFC4272] Murphy、S。、「BGP Security Vulnerabilities Analysis」、RFC 4272、2006年1月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4272>。
[RFC4385] Bryant, S., Swallow, G., Martini, L., and D. McPherson, "Pseudowire Emulation Edge-to-Edge (PWE3) Control Word for Use over an MPLS PSN", RFC 4385, February 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4385>.
[RFC4385]ブライアント、S。、スワロー、G。、マティーニ、L。、およびD.マクファーソン、「MPLS PSNで使用する疑似配線エミュレーションエッジツーエッジ(PWE3)制御ワード」、RFC 4385、2006年2月、 <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4385>。
[RFC4664] Andersson, L., Ed., and E. Rosen, Ed., "Framework for Layer 2 Virtual Private Networks (L2VPNs)", RFC 4664, September 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4664>.
[RFC4664] Andersson、L.、Ed。およびE. Rosen、Ed。、 "Framework for Layer 2 Virtual Private Networks(L2VPNs)"、RFC 4664、2006年9月、<http://www.rfc-editor.org / info / rfc4664>。
[RFC4684] Marques, P., Bonica, R., Fang, L., Martini, L., Raszuk, R., Patel, K., and J. Guichard, "Constrained Route Distribution for Border Gateway Protocol/MultiProtocol Label Switching (BGP/MPLS) Internet Protocol (IP) Virtual Private Networks (VPNs)", RFC 4684, November 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4684>.
[RFC4684] Marques、P.、Bonica、R.、Fang、L.、Martini、L.、Raszuk、R.、Patel、K。、およびJ. Guichard、「ボーダーゲートウェイプロトコル/マルチプロトコルラベルスイッチングの制約付きルート配信(BGP / MPLS)インターネットプロトコル(IP)仮想プライベートネットワーク(VPN)」、RFC 4684、2006年11月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4684>。
[RFC5226] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 5226, May 2008, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5226>.
[RFC5226] Narten、T。およびH. Alvestrand、「RFCでIANAの考慮事項セクションを作成するためのガイドライン」、BCP 26、RFC 5226、2008年5月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc5226> 。
[RFC5925] Touch, J., Mankin, A., and R. Bonica, "The TCP Authentication Option", RFC 5925, June 2010, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5925>.
[RFC5925] Touch、J.、Mankin、A。、およびR. Bonica、「The TCP Authentication Option」、RFC 5925、2010年6月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc5925>。
[RFC6514] Aggarwal, R., Rosen, E., Morin, T., and Y. Rekhter, "BGP Encodings and Procedures for Multicast in MPLS/BGP IP VPNs", RFC 6514, February 2012, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc6514>.
[RFC6514] Aggarwal、R.、Rosen、E.、Morin、T。、およびY. Rekhter、「MPLS / BGP IP VPNにおけるマルチキャスト用のBGPエンコーディングおよび手順」、RFC 6514、2012年2月、<http:// www .rfc-editor.org / info / rfc6514>。
[RFC6790] Kompella, K., Drake, J., Amante, S., Henderickx, W., and L. Yong, "The Use of Entropy Labels in MPLS Forwarding", RFC 6790, November 2012, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc6790>.
[RFC6790] Kompella、K.、Drake、J.、Amante、S.、Henderickx、W.、and L. Yong、 "The Use of Entropy Labels in MPLS Forwarding"、RFC 6790、November 2012、<http:// www.rfc-editor.org/info/rfc6790>。
[RFC6952] Jethanandani, M., Patel, K., and L. Zheng, "Analysis of BGP, LDP, PCEP, and MSDP Issues According to the Keying and Authentication for Routing Protocols (KARP) Design Guide", RFC 6952, May 2013, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc6952>.
[RFC6952] Jethanandani、M.、Patel、K。、およびL. Zheng、「BGP、LDP、PCEP、およびMSDPの分析とルーティングプロトコルのキーイングおよび認証(KARP)設計ガイドによる問題」、RFC 6952、5月2013、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc6952>。
[RFC7117] Aggarwal, R., Ed., Kamite, Y., Fang, L., Rekhter, Y., and C. Kodeboniya, "Multicast in Virtual Private LAN Service (VPLS)", RFC 7117, February 2014, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7117>.
[RFC7117] Aggarwal、R.、Ed。、Kamite、Y.、Fang、L.、Rekhter、Y.、and C. Kodeboniya、 "Multicast in Virtual Private LAN Service(VPLS)"、RFC 7117、February 2014、< http://www.rfc-editor.org/info/rfc7117>。
[RFC7209] Sajassi, A., Aggarwal, R., Uttaro, J., Bitar, N., Henderickx, W., and A. Isaac, "Requirements for Ethernet VPN (EVPN)", RFC 7209, May 2014, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc7209>.
[RFC7209] Sajassi、A.、Aggarwal、R.、Uttaro、J.、Bitar、N.、Henderickx、W。、およびA. Isaac、「イーサネットVPN(EVPN)の要件」、RFC 7209、2014年5月、< http://www.rfc-editor.org/info/rfc7209>。
Acknowledgements
謝辞
Special thanks to Yakov Rekhter for reviewing this document several times and providing valuable comments, and for his very engaging discussions on several topics of this document that helped shape this document. We would also like to thank Pedro Marques, Kaushik Ghosh, Nischal Sheth, Robert Raszuk, Amit Shukla, and Nadeem Mohammed for discussions that helped shape this document. We would also like to thank Han Nguyen for his comments and support of this work. We would also like to thank Steve Kensil and Reshad Rahman for their reviews. We would like to thank Jorge Rabadan for his contribution to Section 5 of this document. We would like to thank Thomas Morin for his review of this document and his contribution of Section 8.6. Many thanks to Jakob Heitz for his help to improve several sections of this document.
このドキュメントを何度かレビューし、貴重なコメントを提供してくれたYakov Rekhterに感謝します。また、このドキュメントの形成に貢献したこのドキュメントのいくつかのトピックに関する非常に魅力的な議論に感謝します。また、このドキュメントの作成に役立った議論を行ってくれたペドロマルケス、カシクゴーシュ、ニッカルシェス、ロバートラズク、アミットシュクラ、ナディームモハメッドに感謝します。また、この作業に対するコメントとサポートを提供してくれたハングエンにも感謝します。 Steve KensilとReshad Rahmanのレビューにも感謝します。このドキュメントのセクション5への貢献に対してJorge Rabadanに感謝します。このドキュメントのレビューとセクション8.6への貢献に対してThomas Morinに感謝します。このドキュメントのいくつかのセクションを改善するために彼を助けてくれたJakob Heitzに感謝します。
We would also like to thank Clarence Filsfils, Dennis Cai, Quaizar Vohra, Kireeti Kompella, and Apurva Mehta for their contributions to this document.
また、このドキュメントへの貢献に対して、Clarence Filsfils、Dennis Cai、Quaizar Vohra、Kireeti Kompella、およびApurva Mehtaにも感謝します。
Last but not least, special thanks to Giles Heron (our WG chair) for his detailed review of this document in preparation for WG Last Call and for making many valuable suggestions.
最後に重要なこととして、WG Last Callに備えてこのドキュメントを詳細にレビューし、多くの貴重な提案をしてくれたGiles Heron(私たちのWG議長)に特に感謝します。
Contributors
貢献者
In addition to the authors listed on the front page, the following co-authors have also contributed to this document:
フロントページにリストされている著者に加えて、以下の共著者もこの文書に貢献しています:
Keyur Patel Samer Salam Sami Boutros Cisco
Keur Patel SamのSalam Sami Boutros Cisco
Yakov Rekhter Ravi Shekhar Juniper Networks
Yakov Rekhter Ravi Shekhar Juniper Networks
Florin Balus Nuage Networks
Florin Balusクラウドネットワーク
Authors' Addresses
著者のアドレス
Ali Sajassi (editor) Cisco EMail: sajassi@cisco.com
Ali Sajassi(編集者)Cisco EMail:sajassi@cisco.com
Rahul Aggarwal Arktan EMail: raggarwa_1@yahoo.com
Rahul Aggarwal Arktan Eメール:raggarwa_1@yahoo.com
Nabil Bitar Verizon Communications EMail : nabil.n.bitar@verizon.com
Nabil Bitar Verizon Communications Eメール:nabil.n.bitar@verizon.com
Aldrin Isaac Bloomberg EMail: aisaac71@bloomberg.net
アルドリンアイザックブルームバーグEメール:aisaac71@bloomberg.net
James Uttaro AT&T EMail: uttaro@att.com
James Answer:たくさんのメール:Answer:AT.com
John Drake Juniper Networks EMail: jdrake@juniper.net
ジョンドレイクジュニパーネットワークスEメール:jdrake@juniper.net
Wim Henderickx Alcatel-Lucent EMail: wim.henderickx@alcatel-lucent.com
Wim Henderickx Alcatel-Lucentメール:wim.henderickx@alcatel-lucent.com