[要約] RFC 7738は、CCSDSのためのURN名前空間を定義しています。 目的は、CCSDSに関連するデータやリソースを一意に識別するためのURNを提供することです。 このRFCは、CCSDSのデータ管理と相互運用性を向上させるために役立ちます。
Internet Engineering Task Force (IETF) M. Blanchet Request for Comments: 7738 A. Schiltknecht Category: Informational Viagenie/SANA ISSN: 2070-1721 P. Shames Jet Propulsion Laboratory, NASA January 2016
A Uniform Resource Name (URN) Namespace for the Consultative Committee for Space Data Systems (CCSDS)
宇宙データシステム諮問委員会(CCSDS)のUniform Resource Name(URN)名前空間
Abstract
概要
This document describes a Uniform Resource Name (URN) namespace intended for persistently and uniquely naming resources published by the Consultative Committee for Space Data Systems (CCSDS).
このドキュメントでは、宇宙データシステム諮問委員会(CCSDS)が発行するリソースに永続的かつ一意に名前を付けることを目的としたUniform Resource Name(URN)名前空間について説明します。
Status of This Memo
本文書の状態
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.
このドキュメントはInternet Standards Trackの仕様ではありません。情報提供を目的として公開されています。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。 IESGによって承認されたすべてのドキュメントが、あらゆるレベルのインターネット標準の候補になるわけではありません。 RFC 5741のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc7738.
このドキュメントの現在のステータス、エラッタ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc7738で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2016 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2016 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Requirements Language Section . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. URN Specification for "ccsds" Namespace ID . . . . . . . . . 3 3.1. Namespace ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2. Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.3. Declared Registrant of the Namespace . . . . . . . . . . 3 3.4. Declaration of Syntactic Structure . . . . . . . . . . . 4 3.5. Relevant Ancillary Documentation . . . . . . . . . . . . 4 3.6. Identifier Uniqueness Considerations . . . . . . . . . . 4 3.7. Identifier Persistence Considerations . . . . . . . . . . 4 3.8. Process of Identifier Assignment . . . . . . . . . . . . 5 3.9. Process for Identifier Resolution . . . . . . . . . . . . 5 3.10. Rules for Lexical Equivalence . . . . . . . . . . . . . . 5 3.11. Conformance with URN Syntax . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.12. Validation Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.13. Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Namespace Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. Community Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The Consultative Committee for Space Data Systems (CCSDS) [CCSDS] was formed in 1982 by the major space agencies of the world to provide a forum for discussion of common problems in the development and operation of space data systems. At the time of publication of this document, it is composed of eleven member agencies, twenty-eight observer agencies, and over 100 industrial associates. Since its establishment, CCSDS has been actively developing recommendations for data- and information-systems standards, intended to promote interoperability and cross support among cooperating space agencies.
宇宙データシステムの諮問委員会(CCSDS)[CCSDS]は、1982年に世界の主要な宇宙機関によって設立され、宇宙データシステムの開発と運用における一般的な問題について議論するためのフォーラムを提供しています。このドキュメントの発行時点では、11のメンバー機関、28のオブザーバー機関、および100を超える産業団体で構成されています。設立以来、CCSDSは協力する宇宙機関間の相互運用性と相互支援を促進することを目的として、データおよび情報システム標準の推奨事項を積極的に開発してきました。
CCSDS has a permanent secretariat reporting to the CCSDS Engineering Steering Group, which maintains documents for the CCSDS protocols. CCSDS also has its Naming Authority under the Space Assigned Number Authority (SANA) [SANA] that manages its registries and namespaces.
CCSDSには、CCSDSプロトコルのドキュメントを管理するCCSDSエンジニアリングステアリンググループに報告する恒久的な事務局があります。 CCSDSには、レジストリと名前空間を管理するSpace Assigned Number Authority(SANA)[SANA]の下にそのネーミングオーソリティもあります。
CCSDS produces protocol standards documents requiring a permanent and unique namespace. CCSDS also uses Extensible Markup Language (XML) schemas to define XML messaging in its various protocols recommendations. These schemas require a persistent, unique, and location-independent namespace for identification purposes.
CCSDSは、永続的で一意の名前空間を必要とするプロトコル標準ドキュメントを作成します。 CCSDSはまた、Extensible Markup Language(XML)スキーマを使用して、さまざまなプロトコルの推奨事項でXMLメッセージングを定義します。これらのスキーマには、識別のために、永続的で一意の、場所に依存しない名前空間が必要です。
This namespace specification is for a formal namespace identifier (NID), as per [RFC3406].
この名前空間の仕様は、[RFC3406]に基づく、正式な名前空間識別子(NID)用です。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
このドキュメントのキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、 [RFC2119]で説明されているように解釈されます。
"ccsds"
「ccsds」
Registration version number: 1
登録バージョン番号:1
Registration date: 2015-10-19
登録日:2015-10-19
Registering organization:
登録組織:
Consultative Committee for Space Data Systems (CCSDS) Secretariat
宇宙データシステム諮問委員会(CCSDS)事務局
Office of Space Communication (Code M-3)
宇宙通信局(コードM-3)
National Aeronautics and Space Administration
航空宇宙局
Washington, DC 20546, USA
ワシントンDC 20546、米国
Email: secretariat@mailman.ccsds.org
Designated Contact:
指定連絡先:
Space Assigned Numbers Authority (SANA)
Space Assigned Numbers Authority(SANA)
Email: info@sanaregistry.org
http://sanaregistry.org
The formal syntax definitions below are given in ABNF [RFC5234].
以下の正式な構文定義は、ABNF [RFC5234]で提供されています。
The namespace-specific string (NSS) in the urn:ccsds names hierarchy begins with a subnamespace identifier (SNID), followed by a delimiter and a subnamespace-dependent string
urn:ccsds名前階層の名前空間固有の文字列(NSS)は、サブ名前空間識別子(SNID)で始まり、その後に区切り文字とサブ名前空間依存文字列が続きます
CCCSDS-URN = "urn:ccsds:" SNID ":" SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING
where <SNID> is a unique subnamespace identifier for the specification, and <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING> is a unique identifier within the subnamespace identifier scope.
ここで、<SNID>は仕様の一意のサブ名前空間識別子であり、<SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>はサブ名前空間識別子スコープ内の一意の識別子です。
<SNID> has the same syntax as an <NID> as defined in [RFC2141].
<SNID>の構文は、[RFC2141]で定義されている<NID>と同じです。
SANA assigns SNIDs.
SANAはSNIDを割り当てます。
The syntax of <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING> is dependent on the <SNID> and MUST be defined by a CCSDS document. This document does not pose any additional restrictions to the <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING> other than what is defined in the NSS syntax as defined by [RFC2141]:
<SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>の構文は<SNID>に依存し、CCSDSドキュメントで定義する必要があります。このドキュメントは、[RFC2141]で定義されているNSS構文で定義されているものを除いて、<SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>に追加の制限を課しません。
SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING = 1*<URN chars>
<URN chars> is defined in Section 2.2 of [RFC2141].
<URN chars>は、[RFC2141]のセクション2.2で定義されています。
SANA keeps the "urn:ccsds" namespace as a registry [SANA-Reg]. Procedures to register a subnamespace identifier are described in the header of the registry.
SANAは「urn:ccsds」名前空間をレジストリとして保持します[SANA-Reg]。サブネームスペース識別子を登録する手順は、レジストリのヘッダーに記載されています。
SANA is the authority responsible for uniqueness of identifiers by the recommendations of CCSDS. SANA will assign unique identifiers and keep a public registry [SANA-Reg].
SANAは、CCSDSの推奨事項による識別子の一意性を担当する機関です。 SANAは一意の識別子を割り当て、公開レジストリを維持します[SANA-Reg]。
CCSDS is committed to guaranteeing the accessibility and persistence of all the resources that are assigned URNs.
CCSDSは、URNが割り当てられているすべてのリソースのアクセス可能性と永続性を保証することをお約束します。
Assignment of identifiers is limited to CCSDS and those authorities explicitly designated by CCSDS. CCSDS is committed to assigning URN identifiers only in accordance with the rules specified in this document or in future updates to this document, either published as IETF RFC documents or as CCSDS recommendations.
識別子の割り当ては、CCSDSおよびCCSDSによって明示的に指定された当局に限定されます。 CCSDSは、このドキュメントで指定されたルール、またはこのドキュメントの将来の更新(IETF RFCドキュメントまたはCCSDSの推奨事項のいずれかとして公開)に従ってのみURN識別子を割り当てることを約束します。
The CCSDS namespace is not currently listed with a Resolution Discovery System (RDS), but nothing about the namespace prohibits the future definition of appropriate resolution methods or listing with an RDS.
CCSDS名前空間は現在、Resolution Discovery System(RDS)にリストされていませんが、名前空間については、適切な解決方法の将来の定義またはRDSでのリストを禁止するものはありません。
The <SNID> part of URNs in the CCSDS hierarchy is case insensitive. Thus, the <SNID> MUST be case normalized before comparison.
CCSDS階層内のURNの<SNID>部分では、大文字と小文字が区別されません。したがって、<SNID>は比較前に大文字と小文字を正規化する必要があります。
The intention of this document is to only restrict the syntax of the <SNID>. The syntax of the <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING> follows the general syntax of a URN:
このドキュメントの目的は、<SNID>の構文のみを制限することです。 <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>の構文は、URNの一般的な構文に従います。
SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING = 1*<URN chars>
Documents defining a subnamespace identifier SHOULD specify further syntactic restrictions in <SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>. It is RECOMMENDED that these documents forbid the assignment of URNs containing characters in the <reserved> set ("%", "/", "?", and "#") as defined in [RFC2141]. This is in accordance with Section 2.2 of [RFC3986].
サブネームスペース識別子を定義するドキュメントは、<SUBNAMESPACE-SPECIFIC-STRING>でさらに構文上の制限を指定する必要があります(SHOULD)。 [RFC2141]で定義されているように、これらのドキュメントでは、<予約済み>セットの文字( "%"、 "/"、 "?"、および "#")を含むURNの割り当てを禁止することをお勧めします。これは、[RFC3986]のセクション2.2に準拠しています。
The validation mechanism of URNs in the hierarchy is specific for each SNID and SHOULD be defined when an SNID is assigned.
階層内のURNの検証メカニズムは各SNIDに固有であり、SNIDが割り当てられるときに定義する必要があります。
URNs in the hierarchy without an assigned SNID are considered to be invalid.
SNIDが割り当てられていない階層内のURNは無効と見なされます。
Global URNs are relevant for the space agencies networks both in space and on Earth.
グローバルURNは、宇宙と地球の両方の宇宙機関ネットワークに関連しています。
URNs in this section are not guaranteed to be real and are listed here only for illustration purposes. The following are examples of valid URNs for the "document" and "schema" categories:
このセクションのURNは実際のものであるとは限りません。ここでは、説明の目的でのみ記載されています。以下は、「ドキュメント」および「スキーマ」カテゴリの有効なURNの例です。
urn:ccsds:document:313x0y1
urn:ccsds:schema:ndm:aem
CCSDS is an international standards development organization in the field of space and Earth communications. The use of this URN hierarchy is expected to be broad, including but not limited to usage for:
CCSDSは、宇宙および地球通信の分野における国際標準策定組織です。このURN階層の使用は、以下の用途を含むがこれに限定されない、幅広いものであると予想されます。
CCSDS documents
CCSDSドキュメント
XML Schemas
XMLスキーマ
CCSDS registries
CCSDSレジストリ
The CCSDS documents and registries are available openly.
CCSDSのドキュメントとレジストリは公開されています。
Usage of the URN namespace has been requested within the CCSDS community for various projects.
URN名前空間の使用は、さまざまなプロジェクトのCCSDSコミュニティ内で要求されています。
No additional security considerations are relevant, other than those normally related with the general use and resolution of URNs.
URNの一般的な使用と解決に通常関連するもの以外に、関連する追加のセキュリティの考慮事項はありません。
IANA has registered the "ccsds" NID within the IANA registry of URN NIDs in the "Formal URN Namespaces" subregistry.
IANAは、「正式なURN名前空間」サブレジストリのURN NIDのIANAレジストリ内に「ccsds」NIDを登録しました。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<http://www.rfc-editor.org/info/ rfc2119>。
[RFC2141] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, DOI 10.17487/RFC2141, May 1997, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc2141>.
[RFC2141] Moats、R。、「URN構文」、RFC 2141、DOI 10.17487 / RFC2141、1997年5月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc2141>。
[RFC3406] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom, "Uniform Resource Names (URN) Namespace Definition Mechanisms", BCP 66, RFC 3406, DOI 10.17487/RFC3406, October 2002, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc3406>.
[RFC3406] Daigle、L.、van Gulik、D.、Iannella、R。、およびP. Faltstrom、「Uniform Resource Names(URN)Namespace Definition Mechanisms」、BCP 66、RFC 3406、DOI 10.17487 / RFC3406、2002年10月、 <http://www.rfc-editor.org/info/rfc3406>。
[RFC3986] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66, RFC 3986, DOI 10.17487/RFC3986, January 2005, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc3986>.
[RFC3986] Berners-Lee、T.、Fielding、R。、およびL. Masinter、「Uniform Resource Identifier(URI):Generic Syntax」、STD 66、RFC 3986、DOI 10.17487 / RFC3986、2005年1月、<http:/ /www.rfc-editor.org/info/rfc3986>。
[RFC5234] Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", STD 68, RFC 5234, DOI 10.17487/RFC5234, January 2008, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>.
[RFC5234]クロッカー、D。、エド。およびP. Overell、「構文仕様の拡張BNF:ABNF」、STD 68、RFC 5234、DOI 10.17487 / RFC5234、2008年1月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>。
[CCSDS] CCSDS, "The Consultative Committee for Space Data Systems", <http://www.ccsds.org/>.
[CCSDS] CCSDS、「宇宙データシステムの諮問委員会」、<http://www.ccsds.org/>。
[SANA] SANA, "Space Assigned Numbers Authority", <http://sanaregistry.org/>.
[SANA] SANA、「Space Assigned Numbers Authority」、<http://sanaregistry.org/>。
[SANA-Reg] SANA, "Space Assigned Number Authority (SANA) Registry", <http://sanaregistry.org/r/urn>.
[SANA-Reg] SANA、「Space Assigned Number Authority(SANA)Registry」、<http://sanaregistry.org/r/urn>。
Acknowledgements
謝辞
This document is based on previous draft versions authored by Martin A. Soto and Louis Reich. This document was reviewed by the XML Steering Group (XSG) of the Systems Engineering and Architecture Area (SEA) in CCSDS.
このドキュメントは、Martin A. SotoとLouis Reichによって作成された以前のドラフトバージョンに基づいています。このドキュメントは、CCSDSのシステムエンジニアリングおよびアーキテクチャエリア(SEA)のXMLステアリンググループ(XSG)によってレビューされました。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Marc Blanchet Viagenie/SANA 246 Aberdeen Quebec, QC G1R 2E1 Canada
Marc Blanchet Viagenie / SANA 246 Aberdeen Quebec、QC G1R 2E1 Canada
Email: Marc.Blanchet@viagenie.ca URI: http://viagenie.ca
Audric Schiltknecht Viagenie/SANA 246 Aberdeen Quebec, QC G1R 2E1 Canada
Audric Schiltknecht Viagenie / SANA 246 Aberdeen Quebec、QC G1R 2E1 Canada
Email: audric.schiltknecht@viagenie.ca URI: http://viagenie.ca
Peter Shames Jet Propulsion Laboratory, NASA
ピーターシェイムスジェット推進研究所、NASA
Email: peter.m.shames@jpl.nasa.gov URI: http://cwe.ccsds.org/sea/default.aspx