[要約] RFC 7827は、IRTF議長の役割についてのガイドラインです。その目的は、IRTF議長が研究グループの運営を効果的にリードし、研究活動の進展と協力を促進することです。

Internet Architecture Board (IAB)                              L. Eggert
Request for Comments: 7827                                        NetApp
Category: Informational                                       March 2016
ISSN: 2070-1721
        

The Role of the IRTF Chair

IRTF議長の役割

Abstract

概要

This document briefly describes the role of the Chair of the Internet Research Task Force (IRTF), discusses its duties, and outlines the skill set a candidate for the role should ideally have.

このドキュメントでは、インターネット調査タスクフォース(IRTF)の議長の役割について簡単に説明し、その任務について説明し、役割の候補者が理想的に持つべきスキルセットの概要を示します。

Status of This Memo

本文書の状態

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.

このドキュメントはInternet Standards Trackの仕様ではありません。情報提供を目的として公開されています。

This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. It represents the consensus of the Internet Architecture Board (IAB). Documents approved for publication by the IAB are not a candidate for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 5741.

このドキュメントは、インターネットアーキテクチャボード(IAB)の製品であり、IABが永続的な記録を提供するために価値があると見なした情報を表しています。これは、インターネットアーキテクチャボード(IAB)のコンセンサスを表しています。 IABによって公開が承認されたドキュメントは、どのレベルのインターネット標準の候補にもなりません。 RFC 5741のセクション2をご覧ください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc7827.

このドキュメントの現在のステータス、エラッタ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc7827で入手できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2016 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2016 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.

この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2
   2.  Duties  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
     2.1.  Strategic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
     2.2.  Administrative  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
     2.3.  IAB Membership  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
   3.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
   4.  Informative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
   Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
   Author's Address  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
        
1. Introduction
1. はじめに

The Internet Research Task Force (IRTF) focuses on longer-term research issues related to the Internet, while its sister organization, the Internet Engineering Task Force (IETF), focuses on the shorter-term issues of engineering and standards making.

Internet Research Task Force(IRTF)は、インターネットに関連する長期的な調査問題に焦点を当てていますが、姉妹組織であるInternet Engineering Task Force(IETF)は、エンジニアリングと標準化の短期的な問題に重点を置いています。

The IRTF consists of a number of topical and long-term Research Groups (RGs). These groups work on issues related to Internet protocols, applications, architecture, and technology. RGs have the stable long-term membership that is needed to promote the development of research collaboration and teamwork in exploring research issues. Individual contributors participate in the IRTF, rather than representatives of organizations.

IRTFは、多くの局所および長期研究グループ(RG)で構成されています。これらのグループは、インターネットプロトコル、アプリケーション、アーキテクチャ、テクノロジーに関連する問題に取り組んでいます。 RGは、研究の共同研究と研究課題の調査におけるチームワークの発展を促進するために必要な安定した長期メンバーシップを持っています。組織の代表者ではなく、個人の貢献者がIRTFに参加します。

[RFC2014] details the procedures by which RGs operate. [RFC4440] discusses a view from the Internet Architecture Board (IAB) on the IRTF and its relationship to the IETF. The RFC Editor publishes documents from the IRTF and its RGs in the IRTF Stream [RFC5743].

[RFC2014]は、RGが運用する手順を詳しく説明しています。 [RFC4440]は、IRTFに関するインターネットアーキテクチャボード(IAB)からの見解と、IETFとの関係について説明しています。 RFC Editorは、IRTFとそのRGからのドキュメントをIRTFストリーム[RFC5743]で公開します。

The IRTF Chair is appointed by the IAB [RFC2014] for two-year terms and manages the IRTF in consultation with the Internet Research Steering Group (IRSG) and -- for some types of decisions -- the IAB. The IRSG membership includes the IRTF Chair, the chairs of the various RGs, and other individuals ("members at large") from the research community selected by the IRTF Chair.

IRTFの議長は、IAB [RFC2014]によって2年間の任期で任命され、インターネット研究運営グループ(IRSG)と協議してIRTFを管理します。 IRSGメンバーシップには、IRTF議長、さまざまなRGの議長、およびIRTF議長が選択した研究コミュニティからの他の個人(「メンバー全体」)が含まれます。

There is no general appeals process defined for the IRTF. However, [RFC2014] states that when an RG disagrees with the IRTF Chair's decision to close the group, it can appeal to the IAB. Since the IRTF Chair serves at the discretion of the IAB, it has been current practice to generalize this special case in [RFC2014]: any grievances related to the IRTF Chair can be taken to the IAB, and it takes appropriate measures.

IRTFには、一般的な異議申し立てプロセスが定義されていません。ただし、[RFC2014]は、RGがグループを閉鎖するというIRTF議長の決定に同意しない場合、IABに上訴できると述べています。 IRTF議長はIABの裁量に任されているため、この特別なケースを[RFC2014]で一般化することが現在の慣例となっています。IRTF議長に関連する苦情はIABに持ち込まれ、適切な措置をとります。

2. Duties
2. 職務

This section discusses the various duties of the IRTF Chair and outlines the skill set a candidate for the role should ideally have.

このセクションでは、IRTF議長のさまざまな義務について説明し、役割の候補者が理想的に持つべきスキルセットの概要を示します。

2.1. Strategic
2.1. 戦略的

Arguably, the most important part of the duties of the IRTF Chair is strategic and concerns shaping the purpose and scope of the IRTF, by making decisions about which RGs to charter, which RGs to terminate, and which other activities or efforts the IRTF should organize or affiliate itself with in order to further its charter and increase the interaction and collaboration between network research, engineering, operations, and standardization.

間違いなく、IRTF議長の任務の最も重要な部分は戦略的であり、チャーターするRG、終了するRG、およびIRTFが組織する他の活動や取り組みについて決定を下すことにより、IRTFの目的と範囲を形成することに関係しています。または、その憲章をさらに推進し、ネットワークの研究、エンジニアリング、運用、および標準化の間の相互作用とコラボレーションを強化するために自身と提携する。

For some new RGs, the research and engineering community brings a proposal to the IRTF Chair for discussion. However, it is common for the IRTF Chair to identify a new area of research that is considered of importance to the Internet, actively motivate people in the research and engineering community to consider the formation of an RG, and help them navigate the process for doing so.

一部の新しいRGについては、研究およびエンジニアリングコミュニティがIRTF議長に提案を提出して議論します。ただし、IRTFの議長は、インターネットにとって重要であると考えられる新しい研究分野を特定し、研究およびエンジニアリングコミュニティの人々にRGの形成を検討するよう積極的に動機付け、彼らが行うためのプロセスをナビゲートするのを助けることは一般的ですそう。

In order to be able to fulfill this duty, it is important for the IRTF Chair to be involved in both the academic research community as well as engineering or operational communities. Without a demonstrated history of participation in these often somewhat isolated communities, it will be very difficult to identify areas of academic research that are suitable for being brought into the IRTF. A good network of contacts in these communities will be very helpful in identifying and motivating potential RG chairs and participants.

この義務を果たすことができるようにするために、IRTFの議長が学術研究コミュニティだけでなく、エンジニアリングコミュニティや運用コミュニティにも関与することが重要です。これらの幾分孤立したコミュニティへの参加の実証済みの歴史がなければ、IRTFに持ち込むのに適した学術研究の領域を特定することは非常に困難になります。これらのコミュニティにおける良好な連絡先のネットワークは、潜在的なRGの議長と参加者を特定して意欲を高めるのに非常に役立ちます。

Involvement in the academic research community can be demonstrated in various ways -- a publication record, membership in conference program and organizational committees, participation in publicly funded collaborative research projects, etc.

学術研究コミュニティへの関与は、出版記録、会議プログラムおよび組織委員会への参加、公的資金による共同研究プロジェクトへの参加など、さまざまな方法で実証できます。

In addition to chartering new RGs, it is equally important for the IRTF to end RGs that have run out of energy, are focused on issues no longer considered important for the Internet, or are otherwise not operating well. Careful communication and good people skills are essential in order to explain the reasons for concluding an RG. The same skill set is also useful when explaining to proponents of a new RG why their request is being denied.

新しいRGをチャーターすることに加えて、エネルギーが不足している、インターネットにとってもはや重要ではないと考えられている問題に焦点を当てている、またはその他の点でうまく機能していないRGを終了することもIRTFにとって重要です。 RGを締結する理由を説明するには、慎重なコミュニケーションと優れた人材のスキルが不可欠です。同じスキルセットは、新しいRGの支持者に、その要求が拒否されている理由を説明するときにも役立ちます。

The Applied Networking Research Prize (ANRP) is a joint award of the Internet Society (ISOC) and an example of a strategic initiative that since its inception in 2011 has turned into more of an administrative duty. The IRTF Chair and an ISOC representative pick and chair the ANRP selection committee, which advertises the ANRP, encourages community nominations for the prizes, and reviews nominations and selects prize winners. The IRTF Chair and the ISOC representative also mentor the ANRP winners, who are often IETF newcomers, and introduce them to other attendees who may have an interest in their work.

アプライドネットワーキングリサーチ賞(ANRP)は、インターネットソサエティ(ISOC)の共同賞であり、2011年の創設以来、より多くの管理義務に変わった戦略的イニシアチブの例です。 IRTFの議長とISOCの代表は、ANRPを宣伝するANRP選考委員会を選出して議長を務め、コミュニティーによる賞の推薦を奨励し、推薦をレビューして受賞者を選出します。 IRTFの議長とISOCの担当者は、IETFの新規参加者であるANRPの受賞者にも助言を与え、彼らの仕事に関心を持つ可能性のある他の参加者に紹介します。

Chairmanship of the ANRP selection committee also relies on strong ties to the academic research community, to identify suitable selection committee members and to encourage nominations for suitable work that is published in a given year. The selection committee operates similar to a program committee for an academic conference (more specifically, it performs a function similar to the selection of a best paper award). It is therefore useful if the IRTF Chair has firsthand experience serving on program committees, and ideally, chairing them.

ANRP選考委員会の委員長は、適切な選考委員会メンバーを特定し、所定の年に発行される適切な作品の推薦を奨励するために、学術研究コミュニティとの強いつながりにも依存しています。選考委員会は、学術会議のプログラム委員会と同様に機能します(具体的には、最高の論文賞の選考と同様の機能を果たします)。したがって、IRTFの議長がプログラム委員会での奉仕、そして理想的には委員長を務める直接的な経験がある場合に役立ちます。

2.2. Administrative
2.2. 行政

A good fraction of the duties of the IRTF Chair are administrative. Some of them may be permanently or temporarily delegated to other IRSG members, but they ultimately always remain the IRTF Chair's responsibility.

IRTF議長の職務のかなりの部分が管理です。それらの一部は、恒久的または一時的に他のIRSGメンバーに委任される場合がありますが、最終的には常にIRTF議長の責任を負います。

Some of those are related to publishing RFCs on the IRTF Stream, such as ensuring sufficient review, so that documents published are of good quality; scheduling the required Internet Engineering Steering Group (IESG) review [RFC5742]; and following up with the IESG, IANA, and the RFC Editor during and after the publication process.

それらのいくつかは、IRTFストリームでRFCを公開することに関連しています。たとえば、公開されたドキュメントが高品質になるように、十分なレビューを確認します。必要なInternet Engineering Steering Group(IESG)レビューのスケジュール[RFC5742];そして、公開プロセスの最中および後に、IESG、IANA、およびRFCエディターをフォローアップします。

Other administrative duties include reviewing and approving requests from the RGs for time slots during IETF meetings or interim meetings elsewhere, ensuring that meeting materials are submitted on schedule, maintaining the IRTF web site, and -- in cooperation with the RG chairs -- ensuring that the IETF Datatracker correctly reflects the status of the various IRTF-related documents.

他の管理業務には、IETF会議または他の場所での中間会議中の時間枠に対するRGからの要求の確認と承認、会議資料がスケジュールどおりに提出されることの確認、IRTF Webサイトの維持、および-RG議長と協力して- IETF Datatrackerは、さまざまなIRTF関連ドキュメントのステータスを正しく反映します。

The IRTF Chair appoints, replaces, and manages the RG chairs and the IRSG, and follows the research work of the chartered and proposed RGs to a degree that is sufficient to let them develop an understanding on whether they are generally operating well.

IRTFの議長は、RGの議長とIRSGを任命し、交代させ、管理し、チャーターされたRGの提案されたRGの調査作業を、RGが一般的にうまく機能しているかどうかを理解させるのに十分な程度まで行います。

The IRTF Chair also defines the operational procedures for the IRTF (in the boundaries defined by [RFC2014]) and the IRSG. At the moment, these procedures are captured as a set of wiki pages [IRTF-WIKI], and it is the duty of the IRTF Chair to refine and update these descriptions as procedures evolve. When process questions on the IRSG or in an RG arise (e.g., on IPR, liaison statements, consensus procedures, copyright, plagiarism, document publication, etc.), the IRTF Chair is frequently consulted and needs to have sufficient familiarity in the area to provide a definitive answer, or at least be able to identify an external party for further consultation.

IRTF議長は、IRTF([RFC2014]によって定義された境界内)およびIRSGの運用手順も定義します。現時点では、これらの手順は一連のwikiページ[IRTF-WIKI]としてキャプチャされており、手順の進展に応じてこれらの説明を改良および更新することがIRTF議長の義務です。 IRSGまたはRGでプロセスに関する質問が発生した場合(IPR、連絡声明、コンセンサス手順、著作権、盗用、文書の公開など)、IRTF議長は頻繁に相談を受け、以下の分野について十分な知識を持つ必要があります。明確な回答を提供するか、少なくともさらなる協議のために外部関係者を特定することができます。

The IRSG tries to schedule a working dinner during each IETF meeting, and the IRTF Chair is responsible for organizing the agenda and a suitable venue.

IRSGは、IETFの各ミーティング中に夕食の予定を立てようとします。IRTFの議長は、議題と適切な場所を組織する責任があります。

The IRTF Chair provides a status report on the IRTF to the IAB on a monthly basis and also writes a regular column for the IETF Journal [IETF-JOURNAL] on recent IRTF-related events.

IRTF議長は、IRTFに関するステータスレポートを毎月IABに提供し、最近のIRTF関連のイベントに関するIETFジャーナル[IETF-JOURNAL]の定期的なコラムも執筆しています。

During each IETF meeting, the IRTF Chair is responsible for organizing and chairing the "IRTF Open Meeting", during which topics related to the IRTF are presented and discussed. This includes a report by the IRTF Chair on the status of the IRTF and its RGs (an abbreviated version of this report is also usually given during the IETF technical plenary) as well as other presentations from RGs, ANRP prize winners, individuals wishing to propose new RGS, or others.

各IETFミーティング中に、IRTF議長は「IRTFオープンミーティング」の開催と議長を務め、IRTFに関連するトピックが提示され、議論されます。これには、IRTFとそのRGのステータスに関するIRTF議長のレポート(このレポートの短縮版も通常はIETF技術プレナリーで提供されます)だけでなく、RG、ANRP受賞者、提案を希望する個人からの他のプレゼンテーションが含まれます新しいRGS、またはその他。

These administrative duties are very similar to part of the duties of an Area Director (AD) in the IETF and require the same set of organizational and communication skills [IESG-EXP]. They also require a regular time commitment throughout the year, the ability to attend most of the IETF meetings in person, as well as some other related travel.

これらの管理職務は、IETFのエリアディレクター(AD)の職務の一部と非常に似ており、同じ一連の組織スキルとコミュニケーションスキルが必要です[IESG-EXP]。また、年間を通じて定期的な時間の確保、IETFミーティングのほとんどに直接出席できること、およびその他の関連する出張も必要です。

The IRTF Chair regularly interacts with the ADs and the IESG for document reviews, planning IETF meeting agendas, and providing input on various IETF efforts and topics. The IRTF Chair also regularly interacts with the IETF Administrative Oversight Committee (IAOC) and the IETF Secretariat for meeting planning, budgeting, and other organizational purposes. In addition, the IRTF Chair also interacts with the Tools Team to provide input on how IETF tools can best support the operation of the IRTF. Finally, the IRTF Chair is the owner of the IRTF Stream of RFCs and is hence part of the group that reviews the RFC Editor's performance and operation; also, the IRTF Chair engages with the Independent Submission Editor in cases where submissions on the Independent Stream have relationships to the IRTF. A good understanding of the purpose and procedures of these different bodies and a good working relationship with the individuals serving on them are important.

IRTFの議長は、定期的にADやIESGとやり取りしてドキュメントのレビューを行い、IETF会議の議題を計画し、さまざまなIETFの取り組みやトピックに関する情報を提供します。 IRTFの議長は、会議の計画、予算編成、およびその他の組織的な目的のために、IETF管理監視委員会(IAOC)およびIETF事務局とも定期的に対話します。さらに、IRTF議長はツールチームと対話して、IETFツールがIRTFの運用を最もよくサポートする方法についての情報を提供します。最後に、IRTF議長はRFCのIRTFストリームの所有者であり、したがってRFCエディターのパフォーマンスと運用をレビューするグループの一部です。また、独立ストリームの提出物がIRTFと関係がある場合は、IRTF議長が独立提出エディターと協力します。これらのさまざまな団体の目的と手順を十分に理解し、それらに従事する個人との良好な協力関係が重要です。

2.3. IAB Membership
2.3. IABメンバーシップ

The IRTF Chair serves as an "ex officio" member of the IAB [RFC2850] and is expected to participate in IAB discussions and activities alongside the NomCom-appointed IAB members.

IRTF議長はIAB [RFC2850]の「職権上の」メンバーとして機能し、指名委員会が任命したIABメンバーと一緒にIABの議論と活動に参加することが期待されています。

This duty benefits from expertise that is similar to those of full IAB members [IAB-EXP] and requires a similar time and travel commitment, for example, to attend IAB retreats, relevant IAB workshops, as well as other meetings the IAB is participating in or organizing. Per [IAB-EXP], "it is desirable for IAB members to have technical leadership experience, operational management backgrounds, research or academic backgrounds, implementation experience, and experience in other bodies involved in Internet governance."

この義務は、完全なIABメンバー[IAB-EXP]の専門知識と同様の専門知識から恩恵を受け、IABリトリート、関連するIABワークショップ、およびIABが参加している他の会議に出席するために、同様の時間と出張のコミットメントを必要としますまたは整理。 [IAB-EXP]によれば、「IABメンバーは、技術的リーダーシップの経験、運用管理の背景、研究または学問の背景、実装の経験、およびインターネットガバナンスに関与する他の組織での経験を持っていることが望ましい」

The IRTF Chair frequently provides input to "birds of a feather" (BoF) sessions, either as an ex officio IAB member (i.e., as a "BoF shepherd") or because it may be unclear whether a proposed effort should be started as an IETF WG or an IRTF RG.

IRTF議長は、職務上のIABメンバーとして(つまり、「BoF羊飼い」として)、または提案された取り組みをプロジェクトとして開始する必要があるかどうかが不明確であるため、「鳥の羽」(BoF)セッションへの入力を頻繁に提供しますIETF WGまたはIRTF RG。

3. Security Considerations
3. セキュリティに関する考慮事項

This document raises no security considerations.

このドキュメントでは、セキュリティに関する考慮事項はありません。

4. Informative References
4. 参考引用

[IAB-EXP] NomCom 2015, "Desired Expertise: Member of the Internet Architecture Board", 2015, <https://datatracker.ietf.org/nomcom/2015/ requirements/#iab-member>.

[IAB-EXP] NomCom 2015、「Desired Expertise:Member of the Internet Architecture Board」、2015、<https://datatracker.ietf.org/nomcom/2015/requirements/#iab-member>。

[IESG-EXP] NomCom 2015, "Generic IESG Member Expertise", August 2015, <http://trac.tools.ietf.org/group/iesg/trac/wiki/ GenericExpertise?version=18>.

[IESG-EXP] NomCom 2015、「Generic IESG Member Expertise」、2015年8月、<http://trac.tools.ietf.org/group/iesg/trac/wiki/ GenericExpertise?version = 18>。

[IETF-JOURNAL] Internet Society, "The IETF Journal", <http://www.internetsociety.org/publications/ ietf-journal>.

[IETF-JOURNAL] Internet Society、「The IETF Journal」、<http://www.internetsociety.org/publications/ietf-journal>。

[IRTF-WIKI] Internet Research Task Force, "IRTF Wiki", <http://trac.tools.ietf.org/group/irtf/trac/wiki>.

[IRTF-WIKI] Internet Research Task Force、「IRTF Wiki」、<http://trac.tools.ietf.org/group/irtf/trac/wiki>。

[RFC2014] Weinrib, A. and J. Postel, "IRTF Research Group Guidelines and Procedures", BCP 8, RFC 2014, DOI 10.17487/RFC2014, October 1996, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc2014>.

[RFC2014] Weinrib、A。およびJ. Postel、「IRTF Research Group Guidelines and Procedures」、BCP 8、RFC 2014、DOI 10.17487 / RFC2014、1996年10月、<http://www.rfc-editor.org/info/ rfc2014>。

[RFC2850] Internet Architecture Board and B. Carpenter, Ed., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", BCP 39, RFC 2850, DOI 10.17487/RFC2850, May 2000, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc2850>.

[RFC2850]インターネットアーキテクチャボードおよびB.カーペンター編、「インターネットアーキテクチャボード(IAB)のチャーター」、BCP 39、RFC 2850、DOI 10.17487 / RFC2850、2000年5月、<http://www.rfc-editor .org / info / rfc2850>。

[RFC4440] Floyd, S., Ed., Paxson, V., Ed., Falk, A., Ed., and IAB, "IAB Thoughts on the Role of the Internet Research Task Force (IRTF)", RFC 4440, DOI 10.17487/RFC4440, March 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4440>.

[RFC4440] Floyd、S.、Ed。、Paxson、V.、Ed。、Falk、A.、Ed。、and IAB、 "IAB Thoughts on the Role of the Internet Research Task Force(IRTF)"、RFC 4440、 DOI 10.17487 / RFC4440、2006年3月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4440>。

[RFC5742] Alvestrand, H. and R. Housley, "IESG Procedures for Handling of Independent and IRTF Stream Submissions", BCP 92, RFC 5742, DOI 10.17487/RFC5742, December 2009, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5742>.

[RFC5742] Alvestrand、H。およびR. Housley、「独立およびIRTFストリーム送信の処理のためのIESG手順」、BCP 92、RFC 5742、DOI 10.17487 / RFC5742、2009年12月、<http://www.rfc-editor。 org / info / rfc5742>。

[RFC5743] Falk, A., "Definition of an Internet Research Task Force (IRTF) Document Stream", RFC 5743, DOI 10.17487/RFC5743, December 2009, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5743>.

[RFC5743] Falk、A。、「Definition of an Internet Research Task Force(IRTF)Document Stream」、RFC 5743、DOI 10.17487 / RFC5743、2009年12月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc5743 >。

Acknowledgments

謝辞

Robert Sparks, Brian Trammell, Stephen Farrell, Niels ten Oever, Dirk Kutscher, Aaron Falk, Jana Iyengar, Mat Ford, Adrian Farrel, Barry Leiba, and Dave Thaler provided suggestions that improved this document.

Robert Sparks、Brian Trammell、Stephen Farrell、Niels ten Oever、Dirk Kutscher、Aaron Falk、Jana Iyengar、Mat Ford、Adrian Farrel、Barry Leiba、Dave Thalerは、このドキュメントを改善する提案を提供しました。

Lars Eggert has received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation program 2014-2018 under grant agreement No. 644866 ("SSICLOPS"). This document reflects only the author's views, and the European Commission is not responsible for any use that may be made of the information it contains.

Lars Eggertは、EUのHorizo​​n 2020研究およびイノベーションプログラム2014-2018から、助成金契約番号644866(「SSICLOPS」)の下で資金を受け取りました。この文書は著者の見解のみを反映したものであり、欧州委員会はそこに含まれる情報のいかなる利用についても責任を負いません。

Author's Address

著者のアドレス

Lars Eggert NetApp Sonnenallee 1 Kirchheim bei Muenchen 85551 Germany

Lars Eggert NetApp Sonnenallee 1キルヒハイムバイミュンヘン85551ドイツ

   Phone: +49 151 120 55791
   Email: lars@netapp.com