[要約] RFC 8190は、特殊な目的のIPアドレスレジストリに関する更新を提案しています。その目的は、特殊な目的のIPアドレスの管理と割り当てを改善し、インターネットの効率とセキュリティを向上させることです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                         R. Bonica
Request for Comments: 8190                              Juniper Networks
BCP: 153                                                       M. Cotton
Updates: 6890                                                        PTI
Category: Best Current Practice                              B. Haberman
ISSN: 2070-1721                                 Johns Hopkins University
                                                               L. Vegoda
                                                                   ICANN
                                                               June 2017
        

Updates to the Special-Purpose IP Address Registries

特別な目的のIPアドレスレジストリの更新

Abstract

概要

This memo updates the IANA IPv4 and IPv6 Special-Purpose Address Registries to address issues raised by the definition of a "global" prefix. It also corrects several errors in registry entries to ensure the integrity of the IANA Special-Purpose Address Registries.

このメモは、IANA IPv4およびIPv6特別目的アドレスレジストリを更新して、「グローバル」プレフィックスの定義によって発生した問題に対処します。また、レジストリエントリのいくつかのエラーを修正して、IANA専用アドレスレジストリの整合性を保証します。

This memo updates RFC 6890.

このメモはRFC 6890を更新します。

Status of This Memo

本文書の状態

This memo documents an Internet Best Current Practice.

このメモは、インターネットの現在のベストプラクティスを文書化しています。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on BCPs is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。 BCPの詳細については、RFC 7841のセクション2をご覧ください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc8190.

このドキュメントの現在のステータス、エラータ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、http://www.rfc-editor.org/info/rfc8190で入手できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2017 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2017 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書は、BCP 78およびこの文書の発行日に有効なIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(http://trustee.ietf.org/license-info)の対象となります。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
   2.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
     2.1.  Definition of Globally Reachable  . . . . . . . . . . . .   3
     2.2.  Updates to the IPv4 Special-Purpose Address Registry  . .   4
     2.3.  Updates to the IPv6 Special-Purpose Address Registry  . .   4
   3.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   4.  References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     4.1.  Normative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
     4.2.  Informative References  . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
   Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
   Authors' Addresses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
        
1. Introduction
1. はじめに

In order to support new protocols and practices, the IETF occasionally reserves an address block for a special purpose. For example, [RFC1122] reserves an IPv4 address block (0.0.0.0/8) to represent the local (i.e., "this") network. Likewise, [RFC4291] reserves an IPv6 address block (fe80::/10) for link-local unicast addresses.

IETFは、新しいプロトコルとプラクティスをサポートするために、特別な目的のためにアドレスブロックを予約することがあります。たとえば、[RFC1122]はIPv4アドレスブロック(0.0.0.0/8)を予約して、ローカル(つまり「this」)ネットワークを表します。同様に、[RFC4291]はリンクローカルユニキャストアドレス用にIPv6アドレスブロック(fe80 :: / 10)を予約しています。

Several issues have been raised with the documentation of some of the special-purpose address blocks in [RFC6890]. Specifically, the definition of "global" provided in [RFC6890] was misleading as it slightly differed from the generally accepted definition of "global scope" (i.e., the ability to forward beyond the boundaries of an administrative domain, described as "global unicast" in the IPv6 addressing architecture [RFC4291]).

[RFC6890]のいくつかの特殊用途アドレスブロックのドキュメントでいくつかの問題が発生しています。特に、[RFC6890]で提供されている「グローバル」の定義は、「グローバルスコープ」の一般に受け入れられている定義(つまり、「グローバルユニキャスト」と呼ばれる管理ドメインの境界を超えて転送する機能)とは少し異なるため、誤解を招くものでした。 IPv6アドレス指定アーキテクチャ[RFC4291])。

This memo updates the definition of "global" from [RFC6890] for the IPv4 and IPv6 Special-Purpose Address Registries, augments the fields contained within the registries in order to address the confusion raised by the definition of "global", and corrects some errors in some of the entries in the Special-Purpose Address Registries.

このメモは、[RFC6890]からIPv4およびIPv6専用アドレスレジストリの「グローバル」の定義を更新し、「グローバル」の定義によって引き起こされる混乱に対処するためにレジストリ内に含まれるフィールドを拡張し、いくつかのエラーを修正します特別な目的のアドレスレジストリの一部のエントリ。

This memo updates [RFC6890].

このメモは[RFC6890]を更新します。

2. IANA Considerations
2. IANAに関する考慮事項
2.1. Definition of Globally Reachable
2.1. グローバルに到達可能なの定義

[RFC6890] defined the term "global" without taking into consideration the multiple uses of the term. Specifically, IP addresses can be global in terms of allocation scope as well as global in terms of routing/reachability. To address this ambiguity, the use of the term "global" defined in [RFC6890] is replaced with "globally reachable". The following definition replaces the definition of "global" in the IANA Special-Purpose Address Registries:

[RFC6890]は、用語の複数使用を考慮せずに「グローバル」という用語を定義しました。具体的には、IPアドレスは、割り当てスコープの観点からグローバルにすることも、ルーティング/到達可能性の観点からグローバルにすることもできます。このあいまいさを解消するために、[RFC6890]で定義されている「グローバル」という用語の使用は、「グローバルに到達可能」に置き換えられています。次の定義は、IANA特別目的アドレスレジストリの「グローバル」の定義を置き換えます。

o Globally Reachable - A boolean value indicating whether an IP datagram whose destination address is drawn from the allocated special-purpose address block is forwardable beyond a specified administrative domain.

o グローバルに到達可能-割り当てられた専用アドレスブロックから宛先アドレスが取得されたIPデータグラムが、指定された管理ドメインを越えて転送可能かどうかを示すブール値。

The same relationship between the value of "Destination" and the values of "Forwardable" and "Global" described in [RFC6890] holds for "Globally Reachable". If the value of "Destination" is FALSE, the values of "Forwardable" and "Globally Reachable" must also be FALSE.

「Destination」の値と、[RFC6890]で説明されている「Forwardable」および「Global」の値の間の同じ関係は、「Globally Reachable」にも当てはまります。 「宛先」の値がFALSEの場合、「転送可能」および「グローバルに到達可能」の値もFALSEでなければなりません。

The "Global" columns in the IPv4 Special-Purpose Address Registry (https://www.iana.org/assignments/iana-ipv4-special-registry) and the IPv6 Special-Purpose Address Registry (https://www.iana.org/assignments/iana-ipv6-special-registry) have been renamed to "Globally Reachable".

IPv4専用アドレスレジストリ(https://www.iana.org/assignments/iana-ipv4-special-registry)とIPv6専用アドレスレジストリ(https://www.iana)の「グローバル」列.org / assignments / iana-ipv6-special-registry)は「Globally Reachable」に名前が変更されました。

2.2. Updates to the IPv4 Special-Purpose Address Registry
2.2. IPv4専用アドレスレジストリの更新

o Limited Broadcast prefix (255.255.255.255/32) - The Reserved-by-Protocol value has changed from False to True. This change was made to align the registry with reservation of the limited broadcast address with Section 7 of [RFC919].

o 限定ブロードキャストプレフィックス(255.255.255.255/32)-Reserved-by-P​​rotocol値がFalseからTrueに変更されました。この変更は、レジストリを[RFC919]のセクション7の制限されたブロードキャストアドレスの予約に合わせるために行われました。

2.3. Updates to the IPv6 Special-Purpose Address Registry
2.3. IPv6専用アドレスレジストリの更新

The following changes to the "IPv6 Special-Purpose Address Registry" involved the insertion of two new footnotes. These additions required that the footnotes be renumbered.

次の「IPv6特別目的アドレスレジストリ」の変更には、2つの新しい脚注の挿入が含まれていました。これらの追加により、脚注の番号を付け直す必要がありました。

o TEREDO prefix (2001::/32) - The Globally Reachable value has changed from False to "N/A [2]". The [2] footnote now states:

o TEREDOプレフィックス(2001 :: / 32)-グローバルに到達可能な値がFalseから "N / A [2]"に変更されました。 [2]脚注は次のように述べています。

* See Section 5 of [RFC4380] for details.

* 詳細については、[RFC4380]のセクション5を参照してください。

o EID Space for LISP (2001:5::/32) - All footnotes have been incremented by 1.

o LISPのEIDスペース(2001:5 :: / 32)-すべての脚注が1ずつ増えました。

o 6to4 (2002::/16) - All footnotes have been incremented by 1.

o 6to4(2002 :: / 16)-すべての脚注が1ずつ増えました。

o Unique-Local (fc00::/7) - The Globally Reachable value has changed from False to "False [7]". The [7] footnote now states:

o 一意-ローカル(fc00 :: / 7)-グローバルに到達可能な値がFalseから "False [7]"に変更されました。 [7]脚注は次のように述べています。

* See [RFC4193] for more details on the routability of Unique-Local addresses. The Unique-Local prefix is drawn from the IPv6 Global Unicast Address range but is specified as not globally routed.

* 一意ローカルアドレスのルーティング可能性の詳細については、[RFC4193]を参照してください。 Unique-LocalプレフィックスはIPv6グローバルユニキャストアドレス範囲から取得されますが、グローバルにルーティングされないものとして指定されています。

3. Security Considerations
3. セキュリティに関する考慮事項

This document does not raise any security issues beyond those discussed in [RFC6890].

このドキュメントでは、[RFC6890]で説明されている問題以外のセキュリティ問題は発生しません。

4. References
4. 参考文献
4.1. Normative References
4.1. 引用文献

[RFC6890] Cotton, M., Vegoda, L., Bonica, R., Ed., and B. Haberman, "Special-Purpose IP Address Registries", BCP 153, RFC 6890, DOI 10.17487/RFC6890, April 2013, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc6890>.

[RFC6890]綿、M。、ベゴダ、L。、ボニカ、R。、エド、およびB.ハーバーマン、「特別な目的のIPアドレスレジストリ」、BCP 153、RFC 6890、DOI 10.17487 / RFC6890、2013年4月、< http://www.rfc-editor.org/info/rfc6890>。

4.2. Informative References
4.2. 参考引用

[RFC919] Mogul, J., "Broadcasting Internet Datagrams", STD 5, RFC 919, DOI 10.17487/RFC0919, October 1984, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc919>.

[RFC919] Mogul、J。、「Broadcasting Internet Datagrams」、STD 5、RFC 919、DOI 10.17487 / RFC0919、1984年10月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc919>。

[RFC1122] Braden, R., Ed., "Requirements for Internet Hosts - Communication Layers", STD 3, RFC 1122, DOI 10.17487/RFC1122, October 1989, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc1122>.

[RFC1122] Braden、R。、編、「インターネットホストの要件-通信層」、STD 3、RFC 1122、DOI 10.17487 / RFC1122、1989年10月、<http://www.rfc-editor.org/info/ rfc1122>。

[RFC4193] Hinden, R. and B. Haberman, "Unique Local IPv6 Unicast Addresses", RFC 4193, DOI 10.17487/RFC4193, October 2005, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4193>.

[RFC4193] Hinden、R。およびB. Haberman、「Unique Local IPv6 Unicast Addresses」、RFC 4193、DOI 10.17487 / RFC4193、2005年10月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4193>。

[RFC4291] Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 4291, DOI 10.17487/RFC4291, February 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4291>.

[RFC4291] Hinden、R。およびS. Deering、「IPバージョン6アドレッシングアーキテクチャ」、RFC 4291、DOI 10.17487 / RFC4291、2006年2月、<http://www.rfc-editor.org/info/rfc4291>。

[RFC4380] Huitema, C., "Teredo: Tunneling IPv6 over UDP through Network Address Translations (NATs)", RFC 4380, DOI 10.17487/RFC4380, February 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4380>.

[RFC4380] Huitema、C。、「Teredo:Tunneling IPv6 over UDP through Network Address Translations(NATs)」、RFC 4380、DOI 10.17487 / RFC4380、2006年2月、<http://www.rfc-editor.org/info/ rfc4380>。

Acknowledgements

謝辞

Brian Carpenter and C.M. Heard provided useful comments on initial draft versions of this document. Daniel Migault provided an in-depth review that helped strengthen the text within the document. Amanda Baber and Sabrina Tanamal asked questions which resulted in the authors simplifying the document.

ブライアンカーペンターとC.M.ハード氏は、この文書の最初のドラフト版に役立つコメントを提供しました。 Daniel Migaultは、ドキュメント内のテキストを強化するのに役立つ詳細なレビューを提供しました。 Amanda BaberとSabrina Tanamalが質問をしたため、著者はドキュメントを簡略化しました。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Ronald Bonica Juniper Networks

ロナルドボニカジュニパーネットワークス

   Email: rbonica@juniper.net
        

Michelle Cotton PTI, an affiliate of ICANN 12025 Waterfront Drive, Suite 300 Los Angeles, CA 90094-2536 United States of America

ICANN 12025 Waterfront Drive、Suite 300 Los Angeles、CA 90094-2536 United States of Americaの系列会社であるMichelle Cotton PTI

   Phone: +1-424-254-5300
   Email: michelle.cotton@iana.org
        

Brian Haberman Johns Hopkins University

ブライアンハーバーマンジョンズホプキンス大学

   Email: brian@innovationslab.net
        

Leo Vegoda ICANN

レオ・ベゴダICANN

   Email: leo.vegoda@icann.org