[要約] RFC 8440は、IMAP4の拡張LISTコマンドでMYRIGHTS情報を返すための拡張機能です。目的は、ユーザーがメールボックスへのアクセス権限を簡単に確認できるようにすることです。
Internet Engineering Task Force (IETF) K. Murchison Request for Comments: 8440 B. Gondwana Category: Standards Track FastMail ISSN: 2070-1721 August 2018
IMAP4 Extension for Returning MYRIGHTS Information in Extended LIST
拡張リストでMYRIGHTS情報を返すためのIMAP4拡張
Abstract
概要
This document defines an extension to the Internet Message Access Protocol (IMAP) LIST command that allows the client to request the set of rights that the logged-in user has been granted on mailboxes, along with other information typically returned by the LIST command.
このドキュメントでは、インターネットメッセージアクセスプロトコル(IMAP)のLISTコマンドの拡張機能を定義します。これにより、クライアントは、ログインユーザーがメールボックスに対して付与した一連の権限と、通常LISTコマンドによって返されるその他の情報を要求できます。
Status of This Memo
本文書の状態
This is an Internet Standards Track document.
これはInternet Standards Trackドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8440.
このドキュメントの現在のステータス、エラータ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc8440で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2018 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
Copyright(c)2018 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Conventions Used in This Document . . . . . . . . . . . . . . 2 3. MYRIGHTS Return Option to LIST Command . . . . . . . . . . . 2 4. Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7. Privacy Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8.1. Registration of IMAP Capability LIST-MYRIGHTS . . . . . . 4 8.2. Registration of LIST-EXTENDED Option MYRIGHTS . . . . . . 4 9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IMAP [RFC3501] clients typically fetch the set of rights granted on mailboxes so they can expose the allowed functionality to the logged-in user. In order to do that, the client is forced to issue a LIST or LSUB command to list all available mailboxes, followed by a MYRIGHTS command for each mailbox found. This document defines an extension to the to IMAP LIST command that is identified by the capability string "LIST-MYRIGHTS". The LIST-MYRIGHTS extension allows the client to request the set of rights that the logged-in user has been granted on mailboxes, along with other information typically returned by the LIST command.
IMAP [RFC3501]クライアントは通常、許可された機能をログインユーザーに公開できるように、メールボックスに付与された一連の権限をフェッチします。これを行うために、クライアントはLISTまたはLSUBコマンドを発行して、使用可能なすべてのメールボックスをリストし、その後、見つかったメールボックスごとにMYRIGHTSコマンドを発行する必要があります。このドキュメントでは、機能文字列「LIST-MYRIGHTS」で識別されるIMAP LISTコマンドの拡張機能を定義しています。 LIST-MYRIGHTS拡張を使用すると、クライアントは、ログインしているユーザーがメールボックスに対して付与されている一連の権限を、通常LISTコマンドによって返される他の情報とともに要求できます。
In examples, "C:" indicates lines sent by a client that is connected to a server. "S:" indicates lines sent by the server to the client.
例では、「C:」はサーバーに接続されているクライアントによって送信された行を示します。 「S:」は、サーバーからクライアントに送信される行を示します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
キーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、「OPTIONALこのドキュメントの「」は、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように解釈されます。
[RFC4314] defines the MYRIGHTS command, which is used by an IMAP client to determine the set of rights that the logged-in user has been granted on a given mailbox. Frequently, a client will have to look up the rights for some or all of the mailboxes returned by the LIST command. Doing so in multiple MYRIGHTS commands wastes bandwidth and can degrade performance if the client does not pipeline the requests.
[RFC4314]は、MYRIGHTSコマンドを定義します。このコマンドは、IMAPクライアントが、特定のメールボックスに対してログインユーザーに付与されている一連の権限を決定するために使用されます。多くの場合、クライアントはLISTコマンドによって返されたメールボックスの一部またはすべての権限を調べる必要があります。複数のMYRIGHTSコマンドでこれを行うと、帯域幅が浪費され、クライアントが要求をパイプライン処理しない場合、パフォーマンスが低下する可能性があります。
This document extends the LIST command with a new "MYRIGHTS" return option [RFC5258] that allows the client to request all of the desired information in a single command. For each listable mailbox matching the list pattern and selection options, the server MUST return an untagged LIST response and SHOULD also return an untagged MYRIGHTS response containing the set of rights granted to the logged-in user. The ordering of the responses is significant only in that the server MUST NOT send a MYRIGHTS response for a given mailbox before it sends the LIST response for that mailbox.
このドキュメントは、クライアントが単一のコマンドですべての必要な情報を要求できるようにする新しい「MYRIGHTS」戻りオプション[RFC5258]でLISTコマンドを拡張します。リストパターンと選択オプションに一致するリスト可能なメールボックスごとに、サーバーはタグなしのLIST応答を返さなければならず(MUST)、ログインユーザーに付与された権限のセットを含むタグなしのMYRIGHTS応答も返すべきです(SHOULD)。応答の順序は、サーバーがそのメールボックスのLIST応答を送信する前に、そのメールボックスのMYRIGHTS応答を送信してはならないという点でのみ重要です。
If the server is unable to look up the set of rights for a given mailbox, it does not send the MYRIGHTS reply for that mailbox.
サーバーが特定のメールボックスの権限のセットを検索できない場合、サーバーはそのメールボックスのMYRIGHTS応答を送信しません。
Client authors ought to note that generating the MYRIGHTS responses for a large number of mailboxes may be an expensive operation for the server. Clients SHOULD use a suitable match pattern and/or selection option to limit the set of mailboxes returned to only those in whose rights they are interested.
クライアントの作成者は、多数のメールボックスに対してMYRIGHTS応答を生成することは、サーバーにとってコストのかかる操作になる可能性があることに注意する必要があります。クライアントは、適切な一致パターンおよび/または選択オプションを使用して、返されるメールボックスのセットを、関心のある権限を持つメールボックスのみに制限する必要があります(SHOULD)。
In this example, the "bar" mailbox doesn't exist, so it has no MYRIGHTS reply.
この例では、「bar」メールボックスは存在しないため、MYRIGHTS応答はありません。
C: A01 LIST "" % RETURN (MYRIGHTS) S: * LIST () "." "INBOX" S: * MYRIGHTS "INBOX" lrswipkxtecda S: * LIST () "." "foo" S: * MYRIGHTS "foo" lrs S: * LIST (\NonExistent) "." "bar" S: A01 OK List completed.
In this example, the LIST reply for the "foo" mailbox is returned because it has matching children, but no MYRIGHTS reply is returned, because "foo" itself doesn't match the selection criteria.
この例では、一致する子があるため、「foo」メールボックスのLIST応答が返されますが、「foo」自体が選択基準と一致しないため、MYRIGHTS応答は返されません。
C: A02 LIST (SUBSCRIBED RECURSIVEMATCH) "" % RETURN (MYRIGHTS) S: * LIST (\Subscribed) "." "INBOX" S: * MYRIGHTS "INBOX" lrswipkxtecda S: * LIST () "." "foo" (CHILDINFO ("SUBSCRIBED")) S: A02 OK List completed.
The following syntax specification uses the augmented Backus-Naur Form (BNF) as described in [RFC5234]. Terms not defined here are taken from [RFC5258].
次の構文仕様では、[RFC5234]で説明されている拡張バッカスナウアフォーム(BNF)を使用しています。ここで定義されていない用語は、[RFC5258]から取得されます。
return-option =/ "MYRIGHTS"
return-option = / "MYRIGHTS"
In addition to the security considerations described in [RFC4314], this extension makes it a bit easier for clients to overload the server by requesting MYRIGHTS information for a large number of mailboxes. However, as noted in the introduction, existing clients already try to do that by generating a large number of MYRIGHTS commands for each mailbox in which they are interested. While performing MYRIGHTS information retrieval for big lists of mailboxes, a server implementation needs to make sure that it can still serve other IMAP connections and yield execution to other connections, when necessary.
[RFC4314]で説明されているセキュリティの考慮事項に加えて、この拡張機能により、多数のメールボックスのMYRIGHTS情報を要求することにより、クライアントがサーバーに過負荷をかけることが少し簡単になります。ただし、冒頭で述べたように、既存のクライアントは、関心のあるメールボックスごとに多数のMYRIGHTSコマンドを生成することで、すでにそれを試みています。メールボックスの大きなリストに対してMYRIGHTS情報の取得を実行している間、サーバーの実装は、必要に応じて、他のIMAP接続にサービスを提供し、他の接続を実行できることを確認する必要があります。
This specification does not introduce any additional privacy concerns beyond those described in [RFC4314].
この仕様は、[RFC4314]で説明されているものを超えるプライバシーの懸念を追加しません。
This document defines the "LIST-MYRIGHTS" IMAP capability that has been added to the "IMAP Capabilities" registry [CAPABILITIES].
このドキュメントでは、「IMAP Capabilities」レジストリ[CAPABILITIES]に追加された「LIST-MYRIGHTS」IMAP機能を定義します。
This section registers the "MYRIGHTS" option that has been added to the "LIST-EXTENDED options" registry [EXTENDED].
このセクションは、「リスト拡張オプション」レジストリ[拡張]に追加された「MYRIGHTS」オプションを登録します。
LIST-EXTENDED option name: MYRIGHTS
LIST-EXTENDEDオプション名:MYRIGHTS
LIST-EXTENDED option type: RETURN
LIST-EXTENDEDオプションタイプ:RETURN
LIST-EXTENDED option description: Causes the LIST command to return MYRIGHTS responses in addition to LIST responses.
LIST-EXTENDEDオプションの説明:LISTコマンドは、LIST応答に加えてMYRIGHTS応答を返します。
Published specification: RFC 8440, Section 3
公開された仕様:RFC 8440、セクション3
Security considerations: RFC 8440, Section 6 Intended usage: COMMON
セキュリティに関する考慮事項:RFC 8440、セクション6使用目的:共通
Person and email address to contact for further information: Kenneth Murchison <murch@fastmailteam.com>
Owner/Change controller: IESG <iesg@ietf.org>
[CAPABILITIES] IANA, "Internet Message Access Protocol (IMAP) Capabilities Registry", <https://www.iana.org/assignments/ imap-capabilities/imap-capabilities>.
[機能] IANA、「インターネットメッセージアクセスプロトコル(IMAP)機能レジストリ」、<https://www.iana.org/assignments/ imap-capabilities / imap-capabilities>。
[EXTENDED] IANA, "Internet Message Access Protocol (IMAP) LIST EXTENDED Registry", <https://www.iana.org/assignments/imap-list-extended>.
[拡張] IANA、「インターネットメッセージアクセスプロトコル(IMAP)リスト拡張レジストリ」、<https://www.iana.org/assignments/imap-list-extended>。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc2119>。
[RFC3501] Crispin, M., "INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION 4rev1", RFC 3501, DOI 10.17487/RFC3501, March 2003, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3501>.
[RFC3501] Crispin、M。、「インターネットメッセージアクセスプロトコル-バージョン4rev1」、RFC 3501、DOI 10.17487 / RFC3501、2003年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3501>。
[RFC4314] Melnikov, A., "IMAP4 Access Control List (ACL) Extension", RFC 4314, DOI 10.17487/RFC4314, December 2005, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4314>.
[RFC4314] Melnikov、A。、「IMAP4 Access Control List(ACL)Extension」、RFC 4314、DOI 10.17487 / RFC4314、2005年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4314>。
[RFC5234] Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", STD 68, RFC 5234, DOI 10.17487/RFC5234, January 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>.
[RFC5234]クロッカー、D。、エド。およびP. Overell、「構文仕様の拡張BNF:ABNF」、STD 68、RFC 5234、DOI 10.17487 / RFC5234、2008年1月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>。
[RFC5258] Leiba, B. and A. Melnikov, "Internet Message Access Protocol version 4 - LIST Command Extensions", RFC 5258, DOI 10.17487/RFC5258, June 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5258>.
[RFC5258] Leiba、B。およびA. Melnikov、「インターネットメッセージアクセスプロトコルバージョン4-LISTコマンド拡張」、RFC 5258、DOI 10.17487 / RFC5258、2008年6月、<https://www.rfc-editor.org/info / rfc5258>。
[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
[RFC8174] Leiba、B。、「RFC 2119キーワードの大文字と小文字のあいまいさ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc8174>。
[RFC5819] Melnikov, A. and T. Sirainen, "IMAP4 Extension for Returning STATUS Information in Extended LIST", RFC 5819, DOI 10.17487/RFC5819, March 2010, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5819>.
[RFC5819] Melnikov、A。およびT. Sirainen、「拡張リストでステータス情報を返すためのIMAP4拡張機能」、RFC 5819、DOI 10.17487 / RFC5819、2010年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc5819>。
Acknowledgments
謝辞
This document is based largely on [RFC5819]. The authors would like to thank the authors of that document for providing both inspiration and some borrowed text for this document. The authors would also like to thank Barry Leiba for contributing his ideas and support for writing this specification.
このドキュメントは主に[RFC5819]に基づいています。著者は、この文書のインスピレーションといくつかの借りたテキストの両方を提供してくれたその文書の著者に感謝したいと思います。著者は、この仕様を書くための彼のアイデアとサポートに貢献してくれたバリー・レイバにも感謝します。
Authors' Addresses
著者のアドレス
Kenneth Murchison FastMail Pty Ltd. Level 2, 114 William Street Melbourne, VIC 3000 Australia
Kenneth Murchison FastMail Pty Ltd. Level 2、114 William Street Melbourne、VIC 3000 Australia
Email: murch@fastmailteam.com
Bron Gondwana FastMail Pty Ltd. Level 2, 114 William Street Melbourne, VIC 3000 Australia
Bron Gondwana FastMail Pty Ltd. Level 2、114 William Street Melbourne、VIC 3000 Australia
Email: brong@fastmailteam.com