[要約] RFC 8549は、IP Flow Information Export(IPFIX)でBGPコミュニティ情報をエクスポートするための仕様です。その目的は、ネットワーク管理者がBGPコミュニティ情報をIPFIXフローデータとして収集し、ネットワークのトラフィック解析やトラブルシューティングに役立てることです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                             Z. Li
Request for Comments: 8549                                         R. Gu
Category: Standards Track                                   China Mobile
ISSN: 2070-1721                                                  J. Dong
                                                     Huawei Technologies
                                                              April 2019
        

Export of BGP Community Information in IP Flow Information Export (IPFIX)

IPフロー情報エクスポート(IPFIX)でのBGPコミュニティ情報のエクスポート

Abstract

概要

By introducing new Information Elements (IEs), this document extends the existing BGP-related IEs to enable IP Flow Information Export (IPFIX) to export BGP community information, including the BGP Standard Communities defined in RFC 1997, BGP Extended Communities defined in RFC 4360, and BGP Large Communities defined in RFC 8092. According to the network operator's BGP community planning, network traffic information can then be accumulated and analyzed at the BGP community granularity, which represents the traffic of different kinds of customers, services, or geographical regions. Network traffic information at the BGP community granularity is useful for network traffic analysis and engineering.

このドキュメントでは、新しい情報要素(IE)を導入することにより、既存のBGP関連のIEを拡張して、IPフロー情報エクスポート(IPFIX)がBGPコミュニティ情報(RFC 1997で定義されているBGP標準コミュニティ、RFC 4360で定義されているBGP拡張コミュニティなど)をエクスポートできるようにします。 、およびRFC 8092で定義されているBGPラージコミュニティ。ネットワークオペレーターのBGPコミュニティ計画に従って、ネットワークトラフィック情報は、さまざまな種類の顧客、サービス、または地理的領域のトラフィックを表すBGPコミュニティの粒度で蓄積および分析できます。 BGPコミュニティの粒度でのネットワークトラフィック情報は、ネットワークトラフィックの分析とエンジニアリングに役立ちます。

Status of This Memo

本文書の状態

This is an Internet Standards Track document.

これはInternet Standards Trackドキュメントです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2をご覧ください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8549.

このドキュメントの現在のステータス、エラッタ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc8549で入手できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2019 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2019 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseのテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................3
   2. Terminology .....................................................5
   3. Traffic Collection Based on BGP Community .......................6
   4. IEs for BGP Standard Community ..................................7
   5. IEs for BGP Extended Community ..................................8
   6. IEs for BGP Large Community .....................................8
   7. Operational Considerations ......................................9
   8. Security Considerations ........................................10
   9. IANA Considerations ............................................11
   10. References ....................................................13
      10.1. Normative References .....................................13
      10.2. Informative References ...................................14
   Appendix A.  Encoding Example .....................................16
     A.1.  Template Record ...........................................16
     A.2.  Data Set ..................................................17
   Acknowledgements ..................................................18
   Authors' Addresses ................................................18
        
1. Introduction
1. はじめに

IP Flow Information Export (IPFIX) [RFC7011] provides network administrators with traffic flow information using the Information Elements (IEs) defined in the "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX]. Based on the traffic flow information, network administrators know the amount and direction of the traffic in their network and can then optimize the network when needed. For example, the collected information could be used for traffic monitoring and, optionally, for traffic optimization according to the operator's policy.

IPフロー情報エクスポート(IPFIX)[RFC7011]は、「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]で定義された情報要素(IE)を使用して、ネットワーク管理者にトラフィックフロー情報を提供します。トラフィックフロー情報に基づいて、ネットワーク管理者はネットワーク内のトラフィックの量と方向を把握し、必要に応じてネットワークを最適化できます。たとえば、収集された情報は、トラフィックの監視に使用でき、オプションで、オペレーターのポリシーに従ってトラフィックを最適化できます。

The "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX] defines the following IEs for traffic flow information export in different granularities: sourceIPv4Address, sourceIPv4Prefix, destinationIPv4Address, destinationIPv4Prefix, bgpSourceAsNumber, bgpDestinationAsNumber, bgpNextHopIPv4Address, etc. In some circumstances, however, traffic flow information based on these IEs may not be completely suitable or sufficient, especially when traffic engineering and optimization are executed in Tier 1 or Tier 2 operators' backbone networks. For example, flow information based on IP address or IP prefix may provide much too fine granularity for a large network. On the contrary, flow information based on Autonomous System Number (ASN) may be too coarse.

「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]は、トラフィックフロー情報エクスポート用の次のIEをさまざまな粒度で定義しています。sourceIPv4Address、sourceIPv4Prefix、destinationIPv4Address、destinationIPv4Prefix、bgpSourceAsNumber、bgpDestinationAsNumber、bgpNextHopIPv4Addressなど。ただし、状況によっては、トラフィックフロー情報これらのIEに基づくものは、特にトラフィックエンジニアリングと最適化がTier 1またはTier 2オペレーターのバックボーンネットワークで実行される場合、完全に適切または十分ではない可能性があります。たとえば、IPアドレスまたはIPプレフィックスに基づくフロー情報は、大規模なネットワークでは細かすぎます。逆に、自律システム番号(ASN)に基づくフロー情報は、粗すぎる場合があります。

BGP community is a BGP path attribute that includes Standard Communities [RFC1997], Extended Communities [RFC4360], and Large Communities [RFC8092]. The BGP community attribute has a variety of use cases, one of which is to use BGP community with planned specific values to represent groups of customers, services, and geographical or topological regions, as used by operators in their networks. Detailed examples can be found in [RFC4384], [RFC8195], and Section 3 of this document. To understand the traffic generated 1) by different kinds of customers, 2) from different geographical or topological regions, or 3) by different kinds of customers from different regions, we need the community information corresponding to the traffic flow information exported by IPFIX. Network traffic statistics at the BGP community granularity are useful not only for traffic analysis, but also for use by other applications, such as traffic optimization applications located in an IPFIX Collector, Software-Defined Networking (SDN) controller, or PCE. [COMMUNITY-TE] also states that analyzing network traffic information at the BGP community granularity is preferred for inbound traffic engineering. However, the "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX] lacked IEs defined for the BGP community attribute.

BGPコミュニティは、標準コミュニティ[RFC1997]、拡張コミュニティ[RFC4360]、および大規模コミュニティ[RFC8092]を含むBGPパス属性です。 BGPコミュニティ属性にはさまざまな使用例があります。その1つは、計画された特定の値でBGPコミュニティを使用して、ネットワークのオペレーターが使用する顧客、サービス、および地理的またはトポロジー領域のグループを表すことです。詳細な例は、このドキュメントの[RFC4384]、[RFC8195]、およびセクション3にあります。 1)さまざまな種類の顧客、2)さまざまな地理的またはトポロジー領域からのトラフィック、または3)さまざまな地域からのさまざまな種類の顧客によって生成されたトラフィックを理解するには、IPFIXによってエクスポートされたトラフィックフロー情報に対応するコミュニティ情報が必要です。 BGPコミュニティの粒度でのネットワークトラフィック統計は、トラフィック分析だけでなく、IPFIXコレクター、ソフトウェア定義ネットワーク(SDN)コントローラー、またはPCEにあるトラフィック最適化アプリケーションなどの他のアプリケーションでの使用にも役立ちます。 [COMMUNITY-TE]は、BGPコミュニティの粒度でネットワークトラフィック情報を分析することが、インバウンドトラフィックエンジニアリングに適しているとも述べています。ただし、「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]には、BGPコミュニティ属性に対して定義されたIEがありませんでした。

Flow information based on the BGP community attribute may be collected by an IPFIX Mediator (defined in [RFC6183]). The IPFIX Mediator is responsible for the correlation between flow information and the BGP community attribute. However, no IEs are defined in [RFC6183] for exporting BGP community information in IPFIX. Furthermore, to correlate the BGP community attribute with the flow information, the IPFIX Mediator needs to learn BGP routes and perform lookups in the BGP routing table to get the matching entry for a specific flow. BGP route learning and routing table lookup are not trivial for an IPFIX Mediator. The IPFIX Mediator is mainly introduced to reduce the performance requirement for the Exporter [RFC5982]. In fact, to obtain information for the already-defined BGP-related IEs, such as bgpSourceAsNumber, bgpDestinationAsNumber, and bgpNextHopIPv4Address, etc., the Exporter has to hold the up-to-date BGP routing table and perform lookups in the table. The Exporter can obtain the BGP community information in the same procedure; thus, the additional load added by exporting BGP community information is minimal if the Exporter is already exporting the existing BGP-related IEs. It is RECOMMENDED that the BGP community information be exported by the Exporter directly using IPFIX.

BGPコミュニティ属性に基づくフロー情報は、IPFIX Mediator([RFC6183]で定義)によって収集される場合があります。 IPFIX Mediatorは、フロー情報とBGPコミュニティ属性の間の相関を担当します。ただし、IPFIXでBGPコミュニティ情報をエクスポートするためのIEは[RFC6183]で定義されていません。さらに、BGPコミュニティ属性をフロー情報と関連付けるには、IPFIXメディエーターがBGPルートを学習し、BGPルーティングテーブルでルックアップを実行して、特定のフローに一致するエントリを取得する必要があります。 BGPルート学習とルーティングテーブルルックアップは、IPFIXメディエーターにとっては簡単なことではありません。 IPFIX Mediatorは主に、Exporterのパフォーマンス要件を削減するために導入されています[RFC5982]。実際、bgpSourceAsNumber、bgpDestinationAsNumber、bgpNextHopIPv4Addressなど、すでに定義されているBGP関連のIEの情報を取得するには、エクスポーターが最新のBGPルーティングテーブルを保持し、テーブルでルックアップを実行する必要があります。エクスポーターは同じ手順でBGPコミュニティ情報を取得できます。したがって、エクスポータが既存のBGP関連のIEをすでにエクスポートしている場合、BGPコミュニティ情報のエクスポートによって追加される追加の負荷は最小限です。 BGPコミュニティ情報は、IPFIXを使用してエクスポーターが直接エクスポートすることをお勧めします。

By running BGP [RFC4271] or the BGP Monitoring Protocol (BMP) [RFC7854] and performing lookups in the BGP routing table to correlate the matching entry for a specific flow, IPFIX Collectors and other applications, such as an SDN controller or PCE, can determine the network traffic at the BGP community granularity. However, running BGP or BMP and performing routing table lookup are not trivial for the IPFIX Collectors and other applications. Moreover, correlation between IPFIX flow information and the BGP RIB on the Exporter (such as a router) is more accurate compared to the correlation on a Collector, since the BGP routing table may be updated when the IPFIX Collectors and other applications receive the IPFIX flow information. As stated above, the Exporter can obtain the BGP community information during the same procedure when it obtains other BGP-related information. Therefore, exporting the BGP community information directly by the Exporter to the Collector is both efficient and accurate. If the IPFIX Collectors and other applications only want to determine the network traffic at the BGP community granularity, they do not need to run the full BGP or BMP protocols when the BGP community information can be obtained by IPFIX. However, BMP has its own application scenario, and the mechanism introduced in this document is not meant to replace it.

BGP [RFC4271]またはBGPモニタリングプロトコル(BMP)[RFC7854]を実行し、BGPルーティングテーブルでルックアップを実行して、特定のフローの一致するエントリを相互に関連付けることにより、IPFIXコレクターやその他のアプリケーション(SDNコントローラーやPCEなど)は、 BGPコミュニティの粒度でネットワークトラフィックを決定します。ただし、BGPまたはBMPを実行してルーティングテーブルルックアップを実行することは、IPFIXコレクターやその他のアプリケーションにとっては簡単なことではありません。さらに、IPFIXフロー情報とエクスポーター(ルーターなど)のBGP RIBの間の相関は、コレクターの相関と比較してより正確です。これは、IPFIXコレクターと他のアプリケーションがIPFIXフローを受信すると、BGPルーティングテーブルが更新されるためです。情報。上記のように、エクスポーターは他のBGP関連情報を取得するときと同じ手順でBGPコミュニティ情報を取得できます。したがって、BGPコミュニティ情報をエクスポーターからコレクターに直接エクスポートすることは、効率的かつ正確です。 IPFIXコレクターやその他のアプリケーションがBGPコミュニティーの細分度でネットワークトラフィックのみを決定したい場合、IPFIXによってBGPコミュニティー情報を取得できる場合、完全なBGPまたはBMPプロトコルを実行する必要はありません。ただし、BMPには独自のアプリケーションシナリオがあり、このドキュメントで紹介されているメカニズムはそれを置き換えるものではありません。

By introducing new IEs, this document extends the existing BGP-related IEs to enable IPFIX [RFC7011] to export BGP community information, including the BGP Standard Communities [RFC1997], BGP Extended Communities [RFC4360], and BGP Large Communities [RFC8092]. Flow information (including packetDeltaCount [RFC7011] [RFC7012], octetDeltaCount [RFC7011] [RFC7012], etc.) can then be accumulated and analyzed by the Collector or other applications, such as an SDN controller or PCE [RFC4655], at the BGP community granularity. This is useful for measuring the traffic generated 1) by different kinds of customers or 2) from different geographical or topological regions according to the operator's BGP community plan. Flow information can then be used by the traffic engineering or traffic optimization applications, especially in the backbone network.

このドキュメントでは、新しいIEを導入することにより、既存のBGP関連のIEを拡張し、IPFIX [RFC7011]がBGPコミュニティ情報(BGP標準コミュニティ[RFC1997]、BGP拡張コミュニティ[RFC4360]、BGP大コミュニティ[RFC8092]など)をエクスポートできるようにします。フロー情報(packetDeltaCount [RFC7011] [RFC7012]、octetDeltaCount [RFC7011] [RFC7012]などを含む)は、BGPでSDNコントローラーまたはPCE [RFC4655]などのコレクターまたは他のアプリケーションによって蓄積および分析できます。コミュニティの粒度。これは、オペレーターのBGPコミュニティ計画に従って、1)さまざまな種類の顧客によって、または2)さまざまな地理的またはトポロジー的な地域から生成されたトラフィックを測定するのに役立ちます。フロー情報は、特にバックボーンネットワークで、トラフィックエンジニアリングまたはトラフィック最適化アプリケーションで使用できます。

The IEs introduced in this document are applicable to both IPv4 and IPv6 traffic. Both the Exporter and the IPFIX Mediator can use these IEs to export BGP community information in IPFIX. When needed, the IPFIX Mediator or Collector can use these IEs to report BGP community-related traffic flow information it gets either from Exporters or through local correlation to other IPFIX devices.

このドキュメントで紹介されているIEは、IPv4トラフィックとIPv6トラフィックの両方に適用できます。エクスポーターとIPFIXメディエーターの両方がこれらのIEを使用して、BGPコミュニティ情報をIPFIXにエクスポートできます。必要に応じて、IPFIXメディエーターまたはコレクターはこれらのIEを使用して、エクスポーターから、またはローカル相関を通じて他のIPFIXデバイスに取得したBGPコミュニティ関連のトラフィックフロー情報を報告できます。

As stated above, the method introduced in this document is not the sole, definitive one for obtaining BGP community information related to a specific traffic flow, but it is possible, efficient, and accurate.

上記のように、このドキュメントで紹介する方法は、特定のトラフィックフローに関連するBGPコミュニティ情報を取得するための唯一の決定的な方法ではありませんが、可能で、効率的で、正確です。

No new BGP community attributes are defined in this document.

このドキュメントでは、新しいBGPコミュニティ属性は定義されていません。

Note that this document does not update the IPFIX specification [RFC7011] or information model [RFC7012]. Rather, the "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX] contains the current complete reference for IPFIX Information Elements, per Section 1 of [RFC7012].

このドキュメントはIPFIX仕様[RFC7011]または情報モデル[RFC7012]を更新しないことに注意してください。むしろ、「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]には、[RFC7012]のセクション1によるIPFIX情報要素の現在の完全なリファレンスが含まれています。

Please refer to the "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX] for the complete list of BGP-related IEs.

BGP関連のIEの完全なリストについては、「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]を参照してください。

Please refer to Appendix A of this document for the encoding example and Section 3 for a detailed use case.

エンコードの例についてはこのドキュメントの付録Aを、詳細なユースケースについてはセクション3を参照してください。

2. Terminology
2. 用語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

キーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、「OPTIONALこのドキュメントの「」は、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように解釈されます。

The IPFIX-specific terminology used in this document is defined in Section 2 of [RFC7011] and Section 2 of [RFC6183].

このドキュメントで使用されているIPFIX固有の用語は、[RFC7011]のセクション2と[RFC6183]のセクション2で定義されています。

This document uses the term "BGP Standard Community" to refer to the BGP community attribute defined in [RFC1997] in order to distinguish it from BGP Extended Community [RFC4360] and Large Community [RFC8092].

このドキュメントでは、「BGP標準コミュニティ」という用語を使用して、[RFC1997]で定義されているBGPコミュニティ属性を指し、BGP拡張コミュニティ[RFC4360]およびラージコミュニティ[RFC8092]と区別しています。

3. Traffic Collection Based on BGP Community
3. BGPコミュニティに基づくトラフィック収集

[RFC4384] introduces the mechanism of using BGP Standard Community and Extended Community to collect geographical and topological information in the BGP routing system. [RFC8195] gives some examples of the application of BGP Large Communities to represent the geographical regions. Since the network traffic at the BGP community granularity represents the traffic generated 1) by different kinds of customers or 2) from different geographical regions according to the network operator's BGP community plan, it is useful for network operators to analyze and optimize the network traffic among different customers and regions. This section gives a use case in which the network operator uses traffic information based on BGP community to adjust the network paths for different traffic flows.

[RFC4384]は、BGP標準コミュニティと拡張コミュニティを使用して、BGPルーティングシステムで地理的およびトポロジー情報を収集するメカニズムを紹介しています。 [RFC8195]は、地理​​的な地域を表すためのBGP大規模コミュニティの適用例をいくつか示しています。 BGPコミュニティの粒度でのネットワークトラフィックは、1)さまざまな種類の顧客によって生成されたトラフィック、または2)ネットワークオペレーターのBGPコミュニティプランに従ってさまざまな地域から生成されたトラフィックを表すため、ネットワークオペレーターがネットワークトラフィックを分析して最適化すると便利です。さまざまな顧客や地域。このセクションでは、ネットワークオペレーターがBGPコミュニティに基づくトラフィック情報を使用して、さまざまなトラフィックフローのネットワークパスを調整する使用例を示します。

Consider the following scenario. Autonomous System (AS) C provides a transit connection between ASes A and B. By tagging different BGP communities, the routes of AS A and B are categorized into several groups in the operator's plan. For example, communities A:X and A:Y are used for routes that originated from different geographical regions in AS A, and communities B:M and B:N are used for routes representing the different kinds of customers in AS B (e.g., B:M is for mobile customers and B:N is for fixed line customers). By default, all traffic originating from AS A and destined for AS B (i.e., traffic A-B) goes through path C1-C2-C3 (i.e., Path-1) in AS C. When the link between C1 and C2 is congested, we cannot simply steer all the traffic A-B from Path-1 to Path C1-C4-C3 (i.e., Path-2) because it will cause congestion in Path-2.

次のシナリオを検討してください。自律システム(AS)Cは、AS AとB間のトランジット接続を提供します。異なるBGPコミュニティにタグを付けることにより、AS AとBのルートは、オペレーターの計画でいくつかのグループに分類されます。たとえば、コミュニティA:XとA:YはAS Aの異なる地理的領域から発信されたルートに使用され、コミュニティB:MとB:NはAS Bのさまざまな種類の顧客を表すルートに使用されます(たとえば、 B:Mはモバイルのお客様向け、B:Nは固定回線のお客様向けです。デフォルトでは、AS Aから発信され、AS Bに向かうすべてのトラフィック(つまり、トラフィックAB)は、AS CのパスC1-C2-C3(つまり、パス-1)を通過します。C1とC2の間のリンクが混雑している場合、パス2で輻輳が発生するため、すべてのトラフィックABをパス1からパスC1-C4-C3(つまり、パス2)に単純に誘導することはできません。

                                +----------+
                                | PCE/SDN  |
                        +-------|Controller|-------+
                        |       +----------+       |
                        |                          |
                        |           AS C           |
                |       |       +----------+       |       |
                |       |   +---|Router C2 |---+   |       |
                |       |   |   +----------+   |   |       |
       AS A     |       |   |100             50|   |       |     AS B
    +--------+  |  +---------+                +---------+  |  +--------+
    |Router A|--|--|Router C1|                |Router C3|--|--|Router B|
    +--------+  |  +---------+                +---------+  |  +--------+
    Community:  |           |100            100|           |  Community:
        A:X     |           |   +----------+   |           |     B:M
        A:Y     |           +---|Router C4 |---+           |     B:N
                                +----------+
        

Figure 1: Traffic Collection Based on BGP Community

図1:BGPコミュニティに基づくトラフィック収集

If the PCE/SDN controller in AS C can obtain network traffic information at the BGP community granularity, it can steer some traffic related to some BGP communities (when we consider only the source or destination of the traffic) or some BGP community pairs (when we consider both the source and the destination of the traffic) from Path-1 to Path-2 according to the utilization of different paths. For instance, it can steer the traffic generated by community A:X from Path-1 to Path-2 by deploying a route policy at Router C1 or steer the traffic from community A:Y to community B:M from Path-1 to Path-2. Using the IEs defined in this document, IPFIX can export the BGP community information related to a specific traffic flow together with other flow information. The traffic information can then be accumulated at the BGP community granularity and used by the PCE/SDN controller to steer the appropriate traffic from Path-1 to Path-2.

AS CのPCE / SDNコントローラーがBGPコミュニティの粒度でネットワークトラフィック情報を取得できる場合、一部のBGPコミュニティ(トラフィックの送信元または宛先のみを考慮する場合)または一部のBGPコミュニティペア(場合異なるパスの使用率に従って、Path-1からPath-2へのトラフィックの送信元と宛先の両方を考慮します。たとえば、ルータC1にルートポリシーを導入することにより、コミュニティA:Xによって生成されたトラフィックをパス1からパス2に誘導したり、コミュニティA:YからコミュニティB:Mにトラフィックを経路1からパスに誘導したりできます。 -2。このドキュメントで定義されているIEを使用して、IPFIXは特定のトラフィックフローに関連するBGPコミュニティ情報を他のフロー情報と一緒にエクスポートできます。次に、トラフィック情報をBGPコミュニティの粒度で蓄積し、PCE / SDNコントローラーで使用して、適切なトラフィックをパス1からパス2に誘導できます。

4. IEs for BGP Standard Community
4. BGP標準コミュニティのIE

[RFC1997] defines the BGP community attribute (referred to as "BGP Standard Community" in this document), which describes a group of routes sharing some common properties. BGP Standard Community is treated as a 32-bit value, as stated in [RFC1997].

[RFC1997]は、いくつかの一般的なプロパティを共有するルートのグループを記述するBGPコミュニティ属性(このドキュメントでは「BGP標準コミュニティ」と呼ばれます)を定義します。 [RFC1997]で述べられているように、BGP標準コミュニティは32ビット値として扱われます。

In order to export BGP Standard Community information along with other flow information defined by IPFIX, this document introduces three new IEs:

BFIX標準コミュニティ情報をIPFIXで定義された他のフロー情報と共にエクスポートするために、このドキュメントでは3つの新しいIEを紹介しています。

o bgpCommunity - used to identify that the value in this IE is a BGP Standard Community.

o bgpCommunity-このIEの値がBGP標準コミュニティであることを識別するために使用されます。

o bgpSourceCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpCommunity used to export BGP Standard Community information corresponding to a specific flow's source IP address.

o bgpSourceCommunityList-特定のフローのソースIPアドレスに対応するBGP標準コミュニティ情報をエクスポートするために使用されるbgpCommunityのbasicList [RFC6313]。

o bgpDestinationCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpCommunity used to export BGP Standard Community information corresponding to a specific flow's destination IP address.

o bgpDestinationCommunityList-特定のフローの宛先IPアドレスに対応するBGP標準コミュニティ情報をエクスポートするために使用されるbgpCommunityのbasicList [RFC6313]。

See Section 9 ("IANA Considerations") for detailed information about these three new IEs.

これら3つの新しいIEの詳細については、セクション9(「IANAに関する考慮事項」)を参照してください。

5. IEs for BGP Extended Community
5. BGP拡張コミュニティのIE

[RFC4360] defines the BGP Extended Communities attribute, which provides a mechanism for labeling the information carried in BGP. Each Extended Community is encoded as an 8-octet quantity with the format defined in [RFC4360].

[RFC4360]は、BGP拡張コミュニティ属性を定義します。これは、BGPで伝送される情報にラベルを付けるメカニズムを提供します。各拡張コミュニティは、[RFC4360]で定義された形式で8オクテットの数量としてエンコードされます。

In order to export BGP Extended Community information together with other flow information by IPFIX, this document introduces three new IEs:

BFIX拡張コミュニティ情報を他のフロー情報とともにIPFIXでエクスポートするために、このドキュメントでは3つの新しいIEを紹介しています。

o bgpExtendedCommunity - used to identify that the value in this IE is a BGP Extended Community.

o bgpExtendedCommunity-このIEの値がBGP拡張コミュニティであることを識別するために使用されます。

o bgpSourceExtendedCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpExtendedCommunity used to export the BGP Extended Community information corresponding to a specific flow's source IP address.

o bgpSourceExtendedCommunityList-特定のフローのソースIPアドレスに対応するBGP拡張コミュニティ情報をエクスポートするために使用されるbgpExtendedCommunityのbasicList [RFC6313]。

o bgpDestinationExtendedCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpExtendedCommunity used to export the BGP Extended Community information corresponding to a specific flow's destination IP address.

o bgpDestinationExtendedCommunityList-特定のフローの宛先IPアドレスに対応するBGP拡張コミュニティ情報をエクスポートするために使用されるbgpExtendedCommunityのbasicList [RFC6313]。

See Section 9 ("IANA Considerations") for detailed information about these three new IEs.

これら3つの新しいIEの詳細については、セクション9(「IANAに関する考慮事項」)を参照してください。

6. IEs for BGP Large Community
6. BGPラージコミュニティのIE

[RFC8092] defines the BGP Large Communities attribute, which is suitable for use with all Autonomous System Numbers (ASNs), including 4-octet ASNs. Each BGP Large Community is encoded as a 12-octet quantity with the format defined in [RFC8092].

[RFC8092]は、BGPラージコミュニティ属性を定義します。これは、4オクテットASNを含むすべての自律システム番号(ASN)での使用に適しています。各BGPラージコミュニティは、[RFC8092]で定義された形式の12オクテットの数量としてエンコードされます。

In order to export BGP Large Community information together with other flow information by IPFIX, this document introduces three new IEs:

IPFIXによって他のフロー情報とともにBGPラージコミュニティ情報をエクスポートするために、このドキュメントでは3つの新しいIEを紹介します。

o bgpLargeCommunity - used to identify that the value in this IE is a BGP Large Community.

o bgpLargeCommunity-このIEの値がBGPラージコミュニティであることを識別するために使用されます。

o bgpSourceLargeCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpLargeCommunity used to export the BGP Large Community information corresponding to a specific flow's source IP address.

o bgpSourceLargeCommunityList-特定のフローの送信元IPアドレスに対応するBGP Large Community情報をエクスポートするために使用されるbgpLargeCommunityのbasicList [RFC6313]。

o bgpDestinationLargeCommunityList - a basicList [RFC6313] of bgpLargeCommunity used to export the BGP Large Community information corresponding to a specific flow's destination IP address.

o bgpDestinationLargeCommunityList-特定のフローの宛先IPアドレスに対応するBGPラージコミュニティ情報をエクスポートするために使用されるbgpLargeCommunityのbasicList [RFC6313]。

See Section 9 ("IANA Considerations") for detailed information about these three new IEs.

これら3つの新しいIEの詳細については、セクション9(「IANAに関する考慮事項」)を参照してください。

7. Operational Considerations
7. 運用上の考慮事項

The maximum length of an IPFIX message is 65535 bytes as per [RFC7011], and the maximum length of a normal BGP message is 4096 bytes as per [RFC4271]. Since BGP communities, including Standard, Extended, and Large Communities, are BGP path attributes carried in BGP Update messages, the total length of these attributes cannot exceed the length of a BGP message, i.e., 4096 bytes. Therefore, one IPFIX message with a maximum length of 65535 bytes has enough space to fit all the communities relating to a specific flow's source and destination IP address.

IPFIXメッセージの最大長は[RFC7011]に従って65535バイトであり、通常のBGPメッセージの最大長は[RFC4271]に従って4096バイトです。 Standard、Extended、Large Communitiesを含むBGPコミュニティは、BGP Updateメッセージで伝達されるBGPパス属性であるため、これらの属性の全長は、BGPメッセージの長さ、つまり4096バイトを超えることはできません。したがって、最大長が65535バイトの1つのIPFIXメッセージには、特定のフローの送信元および宛先IPアドレスに関連するすべてのコミュニティに適合する十分なスペースがあります。

[EXT-MSG] extends the maximum size of a BGP Update message to 65535 bytes. In that case, the BGP community information related to a specific flow could theoretically exceed the length of one IPFIX message. However, according to information regarding actual networks in the field, the number of BGP communities in one BGP route is usually no more than ten. Nevertheless, BGP speakers that support the extended message SHOULD only convey as many communities as possible without exceeding the 65535-byte limit of an IPFIX message. The Collector, which receives an IPFIX message with the maximum length and BGP communities contained in its data set, SHOULD generate a warning or log message to indicate that the BGP communities may be truncated due to limited message space. In this case, it is recommended that the export policy of BGP communities be configured to limit the BGP communities by including or excluding specific communities.

[EXT-MSG]は、BGPアップデートメッセージの最大サイズを65535バイトに拡張します。その場合、特定のフローに関連するBGPコミュニティ情報は、理論的には1つのIPFIXメッセージの長さを超える可能性があります。ただし、現場の実際のネットワークに関する情報によると、1つのBGPルート内のBGPコミュニティの数は通常10以下です。それでも、拡張メッセージをサポートするBGPスピーカーは、IPFIXメッセージの65535バイトの制限を超えることなく、できるだけ多くのコミュニティを伝達する必要があります(SHOULD)。最大長のIPFIXメッセージとデータセットに含まれるBGPコミュニティを受信するコレクタは、メッセージスペースが限られているためにBGPコミュニティが切り捨てられる可能性があることを示す警告またはログメッセージを生成する必要があります(SHOULD)。この場合、BGPコミュニティのエクスポートポリシーを設定して、特定のコミュニティを含めたり除外したりしてBGPコミュニティを制限することをお勧めします。

If needed, the IPFIX message length can be extended from 16 bits to 32 bits to solve this problem completely. The details about increasing the IPFIX message length is out of scope of this document.

必要に応じて、IPFIXメッセージ長を16ビットから32ビットに拡張して、この問題を完全に解決できます。 IPFIXメッセージ長の増加に関する詳細は、このドキュメントの範囲外です。

To align with the sizes of the BGP Extended Community and Large Community attributes, the sizes of bgpExtendedCommunity and bgpLargeCommunity are 8 octets and 12 octets, respectively. In the event that the bgpExtendedCommunity or bgpLargeCommunity IE is not the expected size, the IPFIX Collector SHOULD ignore it. This is intended to protect implementations using BGP logic from calling their parsing routines with invalid lengths.

BGP拡張コミュニティおよびラージコミュニティ属性のサイズに合わせるため、bgpExtendedCommunityおよびbgpLargeCommunityのサイズは、それぞれ8オクテットおよび12オクテットです。 bgpExtendedCommunityまたはbgpLargeCommunity IEが予期されたサイズではない場合、IPFIXコレクターはそれを無視する必要があります(SHOULD)。これは、BGPロジックを使用する実装が無効な長さの解析ルーチンを呼び出さないようにすることを目的としています。

To properly process the Exporter when it receives the template requesting to report the BGP community information (refer to Appendix A for an example), the Exporter SHOULD obtain the corresponding BGP community information through a BGP lookup using the corresponding source or destination IP address of the specific traffic flow. When exporting the IPFIX information to the Collector, the Exporter SHOULD include the corresponding BGP communities in the IPFIX message.

BGPコミュニティ情報のレポートを要求するテンプレートを受け取ったときにエクスポーターを適切に処理するには(例については付録Aを参照)、エクスポーターは、特定のトラフィックフロー。 IPFIX情報をコレクターにエクスポートする場合、エクスポーターは、対応するBGPコミュニティをIPFIXメッセージに含める必要があります(SHOULD)。

8. Security Considerations
8. セキュリティに関する考慮事項

This document defines new IEs for IPFIX. The same security considerations as for the IPFIX protocol specification [RFC7011] and information model [RFC7012] apply.

このドキュメントでは、IPFIXの新しいIEを定義します。 IPFIXプロトコル仕様[RFC7011]および情報モデル[RFC7012]と同じセキュリティ上の考慮事項が適用されます。

Systems processing BGP community information collected by IPFIX Collectors need to be aware of the use of communities as an attack vector [WEAPONIZING-BGP] and only include BGP community information in decisions where they are confident of its validity. Thus, we cannot assume that all BGP community information collected by IPFIX Collectors is credible and accurate. It is RECOMMENDED to use only the IPFIX-collected BGP community information that the processing system can trust, for example, the BGP communities generated by the consecutive neighboring ASes within the same trust domain as the processing system (i.e., the consecutive neighboring ASes and the processing system are operated by one carrier).

IPFIXコレクターによって収集されたBGPコミュニティ情報を処理するシステムは、攻撃ベクトル[WEAPONIZING-BGP]としてのコミュニティの使用を認識し、その有効性を確信している決定にBGPコミュニティ情報のみを含める必要があります。したがって、IPFIXコレクターによって収集されたすべてのBGPコミュニティ情報が信頼でき、正確であるとは想定できません。処理システムが信頼できるIPFIXで収集されたBGPコミュニティ情報のみを使用することをお勧めします。たとえば、処理システムと同じ信頼ドメイン内の連続する隣接ASによって生成されたBGPコミュニティ(つまり、連続する隣接ASおよび処理システムは1つのキャリアによって運営されます)。

[RFC7011] notes that the storage of the information collected by IPFIX must be protected and its visibility confined to authorized users via technical as well as policy means to ensure the privacy of the information collected. [RFC7011] also provides mechanisms to ensure the confidentiality and integrity of IPFIX data transferred from an Exporting Process to a Collecting Process. The mechanism to authenticate IPFIX Collecting and Exporting Processes is also provided in [RFC7011]. If sensitive information is contained in the community information, the above recommendations and mechanisms are recommended. No additional privacy risks are introduced by this document.

[RFC7011]は、IPFIXによって収集された情報のストレージを保護する必要があり、収集された情報のプライバシーを確​​保するための技術的およびポリシー手段を通じて、その可視性を許可されたユーザーに限定する必要があると述べています。 [RFC7011]は、エクスポートプロセスから収集プロセスに転送されるIPFIXデータの機密性と整合性を保証するメカニズムも提供します。 IPFIXの収集およびエクスポートプロセスを認証するメカニズムは、[RFC7011]でも提供されています。コミュニティ情報に機密情報が含まれている場合は、上記の推奨事項とメカニズムが推奨されます。このドキュメントによってプライバシーのリスクが追加されることはありません。

9. IANA Considerations
9. IANAに関する考慮事項

This document specifies IPFIX IEs to enable export of BGP community information along with other flow information. IANA has assigned the following ElementIDs for these IEs in the "IPFIX Information Elements" registry [IANA-IPFIX]:

このドキュメントでは、他のフロー情報とともにBGPコミュニティ情報のエクスポートを可能にするIPFIX IEを指定します。 IANAは、「IPFIX情報要素」レジストリ[IANA-IPFIX]でこれらのIEに次のElementIDを割り当てました。

  ----------------------------------------------------------------------
  |ElementID|            Name           |Abstract    |    Data Type    |
  |         |                           |Data Type   |    Semantics    |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   483   |        bgpCommunity       |unsigned32  |     identifier  |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   484   |  bgpSourceCommunityList   | basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   485   |bgpDestinationCommunityList| basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   486   |     bgpExtendedCommunity  |octetArray  |       default   |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   487   |      bgpSourceExtended    |            |                 |
  |         |        CommunityList      | basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   488   |  bgpDestinationExtended   |            |                 |
  |         |       CommunityList       | basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   489   |     bgpLargeCommunity     |octetArray  |       default   |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   490   |bgpSourceLargeCommunityList| basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
  |   491   |    bgpDestinationLarge    |            |                 |
  |         |       CommunityList       | basicList  |        list     |
  |--------------------------------------------------------------------|
        
  ----------------------------------------------------------
  |ElementID|                 Description                  |
  |---------------------------------------------------------
  |   483   |    BGP community as defined in [RFC1997]     |
  |---------------------------------------------------------
  |         |  basicList of zero or more bgpCommunity IEs, |
  |   484   |  containing the BGP communities corresponding|
  |         |  with source IP address of a specific flow   |
  |---------------------------------------------------------
  |         |  basicList of zero or more bgpCommunity IEs, |
  |   485   |containing the BGP communities corresponding  |
  |         |with destination IP address of a specific flow|
  |---------------------------------------------------------
  |   486   |BGP Extended Community as defined in RFC 4360;|
  |         |the size of this IE MUST be 8 octets          |
  |---------------------------------------------------------
  |         |basicList of zero or more bgpExtendedCommunity|
  |   487   |IEs, containing the BGP Extended Communities  |
  |         |corresponding with source IP address of       |
  |         |               a specific flow                |
  |---------------------------------------------------------
  |         |basicList of zero or more bgpExtendedCommunity|
  |   488   |IEs, containing the BGP Extended Communities  |
  |         |  corresponding with destination IP address   |
  |         |              of a specific flow              |
  |---------------------------------------------------------
  |   489   | BGP Large Community as defined in [RFC8092]; |
  |         | the size of this IE MUST be 12 octets        |
  |---------------------------------------------------------
  |         |  basicList of zero or more bgpLargeCommunity |
  |         |  IEs, containing the BGP Large Communities   |
  |   490   |    corresponding with source IP address      |
  |         |             of a specific flow               |
  |---------------------------------------------------------
  |         |  basicList of zero or more bgpLargeCommunity |
  |         |  IEs, containing the BGP Large Communities   |
  |   491   |   corresponding with destination IP address  |
  |         |              of a specific flow              |
  |---------------------------------------------------------
        
  ----------------------------------------------------------
  |ElementID|    References        | Requester  | Revision |
  |---------------------------------------------------------
  |   483   |    RFC 1997          | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   484   |  RFC 6313, RFC 1997  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   485   |  RFC 6313, RFC 1997  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   486   |     RFC 4360         | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   487   |  RFC 6313, RFC 4360  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   488   |  RFC 6313, RFC 4360  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   489   |      RFC 8092        | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   490   |  RFC 6313, RFC 8092  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
  |   491   |  RFC 6313, RFC 8092  | RFC 8549   |    0     |
  |---------------------------------------------------------
        

Figure 2: Updates to "IPFIX Information Elements" Registry

図2:「IPFIX情報要素」レジストリの更新

10. References
10. 参考文献
10.1. Normative References
10.1. 引用文献

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc2119>。

[RFC6313] Claise, B., Dhandapani, G., Aitken, P., and S. Yates, "Export of Structured Data in IP Flow Information Export (IPFIX)", RFC 6313, DOI 10.17487/RFC6313, July 2011, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6313>.

[RFC6313] Claise、B.、Dhandapani、G.、Aitken、P。、およびS. Yates、「IP Flow Information Export(IPFIX)の構造化データのエクスポート」、RFC 6313、DOI 10.17487 / RFC6313、2011年7月、< https://www.rfc-editor.org/info/rfc6313>。

[RFC7011] Claise, B., Ed., Trammell, B., Ed., and P. Aitken, "Specification of the IP Flow Information Export (IPFIX) Protocol for the Exchange of Flow Information", STD 77, RFC 7011, DOI 10.17487/RFC7011, September 2013, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7011>.

[RFC7011] Claise、B。、編、Trammell、B。、編、およびP. Aitken、「フロー情報の交換のためのIPフロー情報エクスポート(IPFIX)プロトコルの仕様」、STD 77、RFC 7011、 DOI 10.17487 / RFC7011、2013年9月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7011>。

[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.

[RFC8174] Leiba、B。、「RFC 2119キーワードの大文字と小文字のあいまいさ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc8174>。

10.2. Informative References
10.2. 参考引用

[COMMUNITY-TE] Shao, W., Devienne, F., Iannone, L., and J. Rougier, "On the use of BGP communities for fine-grained inbound traffic engineering", Computer Science: Networking and Internet Architecture, November 2015, <https://arxiv.org/abs/1511.08336>.

[COMMUNITY-TE] Shao、W.、Devienne、F.、Iannone、L。、およびJ. Rougier、「BGPコミュニティを使用した、きめ細かなインバウンドトラフィックエンジニアリング」、コンピュータサイエンス:ネットワーキングおよびインターネットアーキテクチャ、11月2015、<https://arxiv.org/abs/1511.08336>。

[EXT-MSG] Bush, R., Patel, K., and D. Ward, "Extended Message support for BGP", Work in Progress, draft-ietf-idr-bgp-extended-messages-30, March 2019.

[EXT-MSG]ブッシュ、R。、パテル、K。、およびD.ウォード、「BGPの拡張メッセージサポート」、作業中、draft-ietf-idr-bgp-extended-messages-30、2019年3月。

[IANA-IPFIX] IANA, "IP Flow Information Export (IPFIX) Entities", <http://www.iana.org/assignments/ipfix/>.

[IANA-IPFIX] IANA、「IPフロー情報エクスポート(IPFIX)エンティティ」、<http://www.iana.org/assignments/ipfix/>。

[RFC1997] Chandra, R., Traina, P., and T. Li, "BGP Communities Attribute", RFC 1997, DOI 10.17487/RFC1997, August 1996, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1997>.

[RFC1997] Chandra、R.、Traina、P。、およびT. Li、「BGP Communities Attribute」、RFC 1997、DOI 10.17487 / RFC1997、1996年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc1997>。

[RFC4271] Rekhter, Y., Ed., Li, T., Ed., and S. Hares, Ed., "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271, DOI 10.17487/RFC4271, January 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4271>.

[RFC4271] Rekhter、Y。、編、Li、T。、編、S。Hares、編、「A Border Gateway Protocol 4(BGP-4)」、RFC 4271、DOI 10.17487 / RFC4271、2006年1月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4271>。

[RFC4360] Sangli, S., Tappan, D., and Y. Rekhter, "BGP Extended Communities Attribute", RFC 4360, DOI 10.17487/RFC4360, February 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4360>.

[RFC4360] Sangli、S.、Tappan、D。、およびY. Rekhter、「BGP Extended Communities Attribute」、RFC 4360、DOI 10.17487 / RFC4360、2006年2月、<https://www.rfc-editor.org/info / rfc4360>。

[RFC4384] Meyer, D., "BGP Communities for Data Collection", BCP 114, RFC 4384, DOI 10.17487/RFC4384, February 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4384>.

[RFC4384] Meyer、D。、「BGP Communities for Data Collection」、BCP 114、RFC 4384、DOI 10.17487 / RFC4384、2006年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4384>。

[RFC4655] Farrel, A., Vasseur, J., and J. Ash, "A Path Computation Element (PCE)-Based Architecture", RFC 4655, DOI 10.17487/RFC4655, August 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4655>.

[RFC4655] Farrel、A.、Vasseur、J。、およびJ. Ash、「A Path Computation Element(PCE)-Based Architecture」、RFC 4655、DOI 10.17487 / RFC4655、2006年8月、<https://www.rfc -editor.org/info/rfc4655>。

[RFC5982] Kobayashi, A., Ed. and B. Claise, Ed., "IP Flow Information Export (IPFIX) Mediation: Problem Statement", RFC 5982, DOI 10.17487/RFC5982, August 2010, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5982>.

[RFC5982]小林、A、エド。およびB. Claise、編、「IP Flow Information Export(IPFIX)Mediation:Problem Statement」、RFC 5982、DOI 10.17487 / RFC5982、2010年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5982> 。

[RFC6183] Kobayashi, A., Claise, B., Muenz, G., and K. Ishibashi, "IP Flow Information Export (IPFIX) Mediation: Framework", RFC 6183, DOI 10.17487/RFC6183, April 2011, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6183>.

[RFC6183]小林、A。、クレイズ、B。、ムエンツ、G。、およびK.石橋、「IPフロー情報エクスポート(IPFIX)メディエーション:フレームワーク」、RFC 6183、DOI 10.17487 / RFC6183、2011年4月、<https: //www.rfc-editor.org/info/rfc6183>。

[RFC7012] Claise, B., Ed. and B. Trammell, Ed., "Information Model for IP Flow Information Export (IPFIX)", RFC 7012, DOI 10.17487/RFC7012, September 2013, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7012>.

[RFC7012]クレイズ、B。、エド。およびB. Trammell、編、「IPフロー情報エクスポート(IPFIX)の情報モデル」、RFC 7012、DOI 10.17487 / RFC7012、2013年9月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7012>。

[RFC7854] Scudder, J., Ed., Fernando, R., and S. Stuart, "BGP Monitoring Protocol (BMP)", RFC 7854, DOI 10.17487/RFC7854, June 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7854>.

[RFC7854] Scudder、J.、Ed。、Fernando、R。、およびS. Stuart、「BGP Monitoring Protocol(BMP)」、RFC 7854、DOI 10.17487 / RFC7854、2016年6月、<https://www.rfc- editor.org/info/rfc7854>。

[RFC8092] Heitz, J., Ed., Snijders, J., Ed., Patel, K., Bagdonas, I., and N. Hilliard, "BGP Large Communities Attribute", RFC 8092, DOI 10.17487/RFC8092, February 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8092>.

[RFC8092] Heitz、J.、Ed。、Snijders、J.、Ed。、Patel、K.、Bagdonas、I。、およびN. Hilliard、「BGP Large Communities Attribute」、RFC 8092、DOI 10.17487 / RFC8092、2月2017、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8092>。

[RFC8195] Snijders, J., Heasley, J., and M. Schmidt, "Use of BGP Large Communities", RFC 8195, DOI 10.17487/RFC8195, June 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8195>.

[RFC8195] Snijders、J.、Heasley、J。、およびM. Schmidt、「Use of BGP Large Communities」、RFC 8195、DOI 10.17487 / RFC8195、2017年6月、<https://www.rfc-editor.org/ info / rfc8195>。

[WEAPONIZING-BGP] Streibelt, F., Lichtblau, F., Beverly, R., Pelsser, C., Smaragdakis, G., Bush, R., and A. Feldmann, "Weaponizing BGP Using Communities", November 2018, <https://datatracker.ietf.org/meeting/103/materials/ slides-103-grow-bgp-communities-spread-their-wings-01>.

[WEAPONIZING-BGP] Streibelt、F.、Lichtblau、F.、Beverly、R.、Pelsser、C.、Smaragdakis、G.、Bush、R。、およびA. Feldmann、「コミュニティを使用したBGPの武器化」、2018年11月、 <https://datatracker.ietf.org/meeting/103/materials/ slides-103-grow-bgp-communities-spread-their-wings-01>。

Appendix A. Encoding Example
付録A.エンコードの例

In this section, we provide an example to show the encoding format for the newly introduced IEs.

このセクションでは、新しく導入されたIEのエンコード形式を示す例を示します。

Flow information, including BGP communities, is shown in the following table. In this example, all the fields are reported by IPFIX.

BGPコミュニティを含むフロー情報を次の表に示します。この例では、すべてのフィールドがIPFIXによって報告されています。

  ----------------------------------------------------------------------
  |  Source |Destination|    BGP community       |    BGP community    |
  |   IP    |    IP     |  corresponding with    | corresponding with  |
  |         |           |      Source IP         |   Destination IP    |
  ----------------------------------------------------------------------
  | 1.1.1.1 |  2.2.2.2  | 1:1001, 1:1002, 8:1001 |   2:1002, 8:1001    |
  ----------------------------------------------------------------------
  | 3.3.3.3 |  4.4.4.4  | 3:1001, 3:1002, 8:1001 |   4:1001, 8:1001    |
  ----------------------------------------------------------------------
        

Figure 3: Flow Information Including BGP Communities

図3:BGPコミュニティを含むフロー情報

A.1. Template Record
A.1. テンプレートレコード
    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |          SET ID = 2           |       Length = 24             |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      Template ID = 256        |        Field Count = 4        |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |0|    SourceIPv4Address = 8    |        Field Length = 4       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |0| DestinationIPv4Address = 12 |        Field Length = 4       |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |0| bgpSourceCommunityList=484  |      Field Length = 0xFFFF    |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |0| bgpDestinationCommunityList |      Field Length = 0xFFFF    |
   | |          = 485              |                               |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 4: Template Record Encoding Format

図4:テンプレートレコードのエンコード形式

In this example, the Template ID is 256, which will be used in the Data Record. The field length for bgpSourceCommunityList and bgpDestinationCommunityList is 0xFFFF, which means the length of this IE is variable, and the actual length of this IE is indicated by the List Length field in the basicList format as per [RFC6313].

この例では、テンプレートIDは256で、データレコードで使用されます。 bgpSourceCommunityListおよびbgpDestinationCommunityListのフィールド長は0xFFFFです。これは、このIEの長さが可変であることを意味し、このIEの実際の長さは、[RFC6313]のように、basicList形式のリスト長フィールドで示されます。

A.2. Data Set
A.2. データセット

The data set is represented as follows:

データセットは次のように表されます。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |         SET ID = 256          |           Length = 92         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                  SourceIPv4Address = 1.1.1.1                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |               DestinationIPv4Address = 2.2.2.2                |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      255      |        List Length = 17       |semantic=allof |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      bgpCommunity = 483       |         Field Length = 4      |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 1 = 1:1001                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 2 = 1:1002                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 3 = 8:1001                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     255       |        List Length = 13       |semantic=allof |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      bgpCommunity = 483       |         Field Length = 4      |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |         BGP Destination Community Value 1 = 2:1002            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |         BGP Destination Community Value 2 = 8:1001            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                  SourceIPv4Address = 3.3.3.3                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |               DestinationIPv4Address = 4.4.4.4                |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     255       |        List Length = 17       | semantic=allof|
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      bgpCommunity = 483       |         Field Length = 4      |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 1 = 3:1001                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 2 = 3:1002                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |        BGP Source Community Value 3 = 8:1001                  |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     255       |        List Length = 13       | semantic=allof|
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |      bgpCommunity = 483       |         Field Length = 4      |
        
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |         BGP Destination Community Value 1 = 4:1001            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |         BGP Destination Community Value 2 = 8:1001            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 5: Data Set Encoding Format

図5:データセットのエンコード形式

Acknowledgements

謝辞

The authors would like to thank Benoit Claise and Paul Aitken for their comments and suggestions to promote this document. The authors would also like thank Tianran Zhou, Warren Kumari, Jeffrey Haas, Ignas Bagdonas, Stewart Bryant, Paolo Lucente, Job Snijders, Jared Mauch, Rudiger Volk, and Andrew Malis for their discussion, comments, and suggestions for improving this document.

著者は、このドキュメントを宣伝するためのコメントと提案をしてくれたBenoit ClaiseとPaul Aitkenに感謝します。また、このドキュメントの改善、コメント、および提案について、Tianran Zhou、Warren Kumari、Jeffrey Haas、Ignas Bagdonas、Stewart Bryant、Paolo Lucente、Job Snijders、Jared Mauch、Rudiger Volk、Andrew Malisに感謝します。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Zhenqiang Li China Mobile 32 Xuanwumen West Ave, Xicheng District Beijing 100053 China

Zは非常に強力ですl i China Mobile 32 X u Press No Door West Av、ξはDistrict Beijing 100053 Chinaになります

   Email: li_zhenqiang@hotmail.com
        

Rong Gu China Mobile 32 Xuanwumen West Ave, Xicheng District Beijing 100053 China

Ron GG u China Mobile 32 X u Press No Door west av、ξが地区Beijing 100053 Chinaになる

   Email: gurong_cmcc@outlook.com
        

Jie Dong Huawei Technologies Huawei Campus, No. 156 Beiqing Rd. Beijing 100095 China

J IEドンhu Aはテクノロジーhu Aはキャンパス、第156 be i青RD北京100095中国

   Email: jie.dong@huawei.com