[要約] RFC 8666は、セグメントルーティングのためのOSPFv3拡張に関する規格です。このRFCの目的は、OSPFv3プロトコルを使用してセグメントルーティングをサポートするための拡張機能を提供することです。

Internet Engineering Task Force (IETF)                    P. Psenak, Ed.
Request for Comments: 8666                               S. Previdi, Ed.
Category: Standards Track                            Cisco Systems, Inc.
ISSN: 2070-1721                                            December 2019
        

OSPFv3 Extensions for Segment Routing

セグメントルーティング用のOSPFv3拡張

Abstract

概要

Segment Routing (SR) allows a flexible definition of end-to-end paths within IGP topologies by encoding paths as sequences of topological subpaths called "segments". These segments are advertised by the link-state routing protocols (IS-IS and OSPF).

セグメントルーティング(SR)では、パスを「セグメント」と呼ばれるトポロジサブパスのシーケンスとしてエンコードすることにより、IGPトポロジ内のエンドツーエンドパスを柔軟に定義できます。これらのセグメントは、リンクステートルーティングプロトコル(IS-ISおよびOSPF)によって通知されます。

This document describes the OSPFv3 extensions required for Segment Routing with the MPLS data plane.

このドキュメントでは、MPLSデータプレーンでのセグメントルーティングに必要なOSPFv3拡張について説明します。

Status of This Memo

本文書の状態

This is an Internet Standards Track document.

これはInternet Standards Trackドキュメントです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2をご覧ください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8666.

このドキュメントの現在のステータス、エラータ、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc8666で入手できます。

Copyright Notice

著作権表示

Copyright (c) 2019 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

Copyright(c)2019 IETF Trustおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.

この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction
   2.  Terminology
   3.  Segment Routing Identifiers
     3.1.  SID/Label Sub-TLV
   4.  Segment Routing Capabilities
   5.  OSPFv3 Extended Prefix Range TLV
   6.  Prefix-SID Sub-TLV
   7.  Adjacency Segment Identifier (Adj-SID)
     7.1.  Adj-SID Sub-TLV
     7.2.  LAN Adj-SID Sub-TLV
   8.  Elements of Procedure
     8.1.  Intra-area Segment Routing in OSPFv3
     8.2.  Inter-area Segment Routing in OSPFv3
     8.3.  Segment Routing for External Prefixes
     8.4.  Advertisement of Adj-SID
       8.4.1.  Advertisement of Adj-SID on Point-to-Point Links
       8.4.2.  Adjacency SID on Broadcast or NBMA Interfaces
   9.  IANA Considerations
     9.1.  "OSPFv3 Extended-LSA TLVs" Registry
     9.2.  "OSPFv3 Extended-LSA Sub-TLVs" Registry
   10. TLV/Sub-TLV Error Handling
   11. Security Considerations
   12. References
     12.1.  Normative References
     12.2.  Informative References
   Contributors
   Authors' Addresses
        
1. Introduction
1. はじめに

Segment Routing (SR) allows a flexible definition of end-to-end paths within IGP topologies by encoding paths as sequences of topological subpaths called "segments". These segments are advertised by the link-state routing protocols (IS-IS and OSPF). Prefix segments represent an ECMP-aware shortest path to a prefix (or a node) as per the state of the IGP topology. Adjacency segments represent a hop over a specific adjacency between two nodes in the IGP. A prefix segment is typically a multi-hop path while an adjacency segment, in most cases, is a one-hop path. SR's control plane can be applied to both IPv6 and MPLS data planes, and it does not require any additional signaling (other than IGP extensions). The IPv6 data plane is out of the scope of this specification; the OSPFv3 extension for SR with the IPv6 data plane will be specified in a separate document. When used in MPLS networks, SR paths do not require any LDP or RSVP-TE signaling. However, SR can interoperate in the presence of Label Switched Paths (LSPs) established with RSVP or LDP.

セグメントルーティング(SR)では、パスを「セグメント」と呼ばれるトポロジサブパスのシーケンスとしてエンコードすることにより、IGPトポロジ内のエンドツーエンドパスを柔軟に定義できます。これらのセグメントは、リンクステートルーティングプロトコル(IS-ISおよびOSPF)によって通知されます。プレフィックスセグメントは、IGPトポロジの状態に従って、プレフィックス(またはノード)へのECMP対応の最短パスを表します。隣接セグメントは、IGP内の2つのノード間の特定の隣接上のホップを表します。プレフィックスセグメントは通常マルチホップパスですが、隣接セグメントはほとんどの場合、1ホップパスです。 SRのコントロールプレーンはIPv6とMPLSの両方のデータプレーンに適用でき、追加のシグナリング(IGP拡張以外)は必要ありません。 IPv6データプレーンはこの仕様の範囲外です。 IPv6データプレーンを使用したSRのOSPFv3拡張は、別のドキュメントで指定されます。 MPLSネットワークで使用する場合、SRパスはLDPまたはRSVP-TEシグナリングを必要としません。ただし、SRVPまたはLDPで確立されたラベルスイッチドパス(LSP)が存在する場合、SRは相互運用できます。

This document describes the OSPFv3 extensions required for Segment Routing with the MPLS data plane.

このドキュメントでは、MPLSデータプレーンでのセグメントルーティングに必要なOSPFv3拡張について説明します。

Segment Routing architecture is described in [RFC8402].

セグメントルーティングアーキテクチャは、[RFC8402]で説明されています。

Segment Routing use cases are described in [RFC7855].

セグメントルーティングの使用例は、[RFC7855]で説明されています。

2. Terminology
2. 用語

This section lists some of the terminology used in this document:

このセクションでは、このドキュメントで使用されている用語の一部を示します。

ABR: Area Border Router

ABR:エリアボーダールーター

Adj-SID: Adjacency Segment Identifier

Adj-SID:隣接セグメント識別子

AS: Autonomous System

AS:自律システム

ASBR: Autonomous System Boundary Router

ASBR:自律システム境界ルーター

DR: Designated Router

DR:指定ルーター

IS-IS: Intermediate System to Intermediate System

IS-IS:中間システムから中間システム

LDP: Label Distribution Protocol

LDP:ラベル配布プロトコル

LSP: Label Switched Path

LSP:ラベルスイッチドパス

MPLS: Multiprotocol Label Switching

MPLS:マルチプロトコルラベルスイッチング

OSPF: Open Shortest Path First

OSPF:Open Shortest Path First

SPF: Shortest Path First

SPF:最短パス優先

RSVP: Resource Reservation Protocol

RSVP:リソース予約プロトコル

SID: Segment Identifier

SID:セグメント識別子

SR: Segment Routing

SR:セグメントルーティング

SRGB: Segment Routing Global Block

SRGB:セグメントルーティンググローバルブロック

SRLB: Segment Routing Local Block

SRLB:セグメントルーティングローカルブロック

SRMS: Segment Routing Mapping Server

SRMS:セグメントルーティングマッピングサーバー

TLV: Type Length Value

TLV:タイプの長さの値

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

キーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、「OPTIONALこのドキュメントの「」は、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように解釈されます。

3. Segment Routing Identifiers
3. セグメントルーティング識別子

Segment Routing defines various types of Segment Identifiers (SIDs): Prefix-SID, Adjacency SID, and LAN Adjacency SID.

セグメントルーティングは、さまざまな種類のセグメント識別子(SID)を定義します。プレフィックスSID、隣接SID、およびLAN隣接SIDです。

3.1. SID/Label Sub-TLV
3.1. SID / Label Sub-TLV

The SID/Label sub-TLV appears in multiple TLVs or sub-TLVs defined later in this document. It is used to advertise the SID or label associated with a prefix or adjacency. The SID/Label sub-TLV has the following format:

SID /ラベルサブTLVは、このドキュメントの後半で定義される複数のTLVまたはサブTLVに表示されます。これは、プレフィックスまたは隣接に関連付けられたSIDまたはラベルをアドバタイズするために使用されます。 SID / LabelサブTLVの形式は次のとおりです。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |              Type             |             Length            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                      SID/Label (variable)                     |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

where:

ただし:

Type: 7

タイプ:7

Length: 3 or 4 octets.

長さ:3または4オ​​クテット。

SID/Label: If the length is set to 3, then the 20 rightmost bits represent a label. If the length is set to 4, then the value represents a 32-bit SID.

SID /ラベル:長さが3に設定されている場合、右端の20ビットがラベルを表します。長さが4に設定されている場合、値は32ビットのSIDを表します。

4. Segment Routing Capabilities
4. セグメントルーティング機能

Segment Routing requires some additional router capabilities to be advertised to other routers in the area.

セグメントルーティングでは、エリア内の他のルーターにアドバタイズされる追加のルーター機能が必要です。

These SR capabilities are advertised in the OSPFv3 Router Information Opaque LSA (defined in [RFC7770]) and specified in [RFC8665].

これらのSR機能は、OSPFv3ルーター情報不透明LSA([RFC7770]で定義)でアドバタイズされ、[RFC8665]で指定されます。

5. OSPFv3 Extended Prefix Range TLV
5. OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLV

In some cases, it is useful to advertise attributes for a range of prefixes in a single advertisement. The SR Mapping Server, which is described in [RFC8661], is an example of where SIDs for multiple prefixes can be advertised. To optimize such advertisement in case of multiple prefixes from a contiguous address range, OSPFv3 Extended Prefix Range TLV is defined.

場合によっては、単一のアドバタイズでプレフィックスの範囲の属性をアドバタイズすると便利です。 [RFC8661]で説明されているSRマッピングサーバーは、複数のプレフィックスのSIDをアドバタイズできる例です。隣接するアドレス範囲からの複数のプレフィックスがある場合にそのようなアドバタイズを最適化するために、OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVが定義されています。

The OSPFv3 Extended Prefix Range TLV is a top-level TLV of the following LSAs defined in [RFC8362]:

OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVは、[RFC8362]で定義されている次のLSAのトップレベルのTLVです。

E-Intra-Area-Prefix-LSA

E-Intra-Area-Prefix-LSA

E-Inter-Area-Prefix-LSA

E-インターエリア-プレフィックス-LSA

E-AS-External-LSA

E-AS-外部-LSA

E-Type-7-LSA

Eタイプ7-LSA

Multiple OSPFv3 Extended Prefix Range TLVs MAY be advertised in each LSA mentioned above. The OSPFv3 Extended Prefix Range TLV has the following format:

複数のOSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVが、上記の各LSAでアドバタイズされる場合があります。 OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVの形式は次のとおりです。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |              Type             |             Length            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | Prefix Length |       AF      |         Range Size            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |    Flags      |                 Reserved                      |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                     Address Prefix (variable)                 |
   |                           ...                                 |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                      Sub-TLVs (variable)                      |
   +-                                                             -+
   |                                                               |
        

where:

ただし:

Type: 9

タイプ:9

Length: Variable, in octets, depending on the sub-TLVs.

長さ:サブTLVに応じて、オクテット単位の変数。

Prefix Length: Length of prefix in bits.

接頭辞の長さ:ビット単位の接頭辞の長さ。

AF: Address family for the prefix.

AF:プレフィックスのアドレスファミリ。

AF: 0 - IPv4 unicast

AF:0-IPv4ユニキャスト

AF: 1 - IPv6 unicast

AF:1-IPv6ユニキャスト

Range Size: Represents the number of prefixes that are covered by the advertisement. The Range Size MUST NOT exceed the number of prefixes that could be satisfied by the Prefix Length without including:

範囲サイズ:広告でカバーされるプレフィックスの数を表します。範囲サイズは、以下を含めずに接頭辞の長さで満たすことができる接頭辞の数を超えてはなりません(MUST NOT)。

Addresses from the IPv4 multicast address range (224.0.0.0/3), if the AF is IPv4 unicast.

AFがIPv4ユニキャストの場合、IPv4マルチキャストアドレス範囲(224.0.0.0/3)からのアドレス。

Addresses other than the IPv6 unicast addresses, if the AF is IPv6 unicast.

AFがIPv6ユニキャストの場合、IPv6ユニキャストアドレス以外のアドレス。

Flags: Reserved. MUST be zero when sent and are ignored when received.

フラグ:予約済み。送信時にゼロでなければならず、受信時に無視されます。

Reserved: SHOULD be set to 0 on transmission and MUST be ignored on reception.

予約済み:送信時に0に設定する必要があり(SHOULD)、受信時には無視する必要があります。

Address Prefix: For the address family IPv4 unicast, the prefix itself is encoded as a 32-bit value. The default route is represented by a prefix of length 0.

アドレスプレフィックス:アドレスファミリIPv4ユニキャストの場合、プレフィックス自体は32ビット値としてエンコードされます。デフォルトルートは、長さ0のプレフィックスで表されます。

For the address family IPv6 unicast, the prefix is encoded as an even multiple of 32-bit words and padded with zeroed bits as necessary. This encoding consumes ((PrefixLength + 31) / 32) 32-bit words.

アドレスファミリIPv6ユニキャストの場合、プレフィックスは32ビットワードの偶数倍としてエンコードされ、必要に応じてゼロのビットが埋め込まれます。このエンコーディングは、((PrefixLength + 31)/ 32)32ビットワードを消費します。

Prefix encoding for other address families is beyond the scope of this specification. Prefix encoding for other address families can be defined in future Standards Track specifications from the IETF stream.

他のアドレスファミリのプレフィックスエンコーディングは、この仕様の範囲外です。他のアドレスファミリのプレフィックスエンコーディングは、IETFストリームの今後のスタンダードトラック仕様で定義できます。

The range represents the contiguous set of prefixes with the same prefix length as specified by the Prefix Length field. The set starts with the prefix that is specified by the Address Prefix field. The number of prefixes in the range is equal to the Range Size.

範囲は、[プレフィックス長]フィールドで指定されたものと同じプレフィックス長を持つ、一連の隣接するプレフィックスを表します。セットは、[アドレスプレフィックス]フィールドで指定されたプレフィックスで始まります。範囲内のプレフィックスの数は、範囲サイズと同じです。

If the OSPFv3 Extended Prefix Range TLVs advertising the exact same range appears in multiple LSAs of the same type, originated by the same OSPFv3 router, the LSA with the numerically smallest Instance ID MUST be used, and subsequent instances of the OSPFv3 Extended Prefix Range TLVs MUST be ignored.

まったく同じ範囲をアドバタイズするOSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVが同じタイプの複数のLSAに出現し、同じOSPFv3ルーターによって発信された場合、数値的に最小のインスタンスIDを持つLSAを使用する必要があり、OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVの後続のインスタンス無視する必要があります。

6. Prefix-SID Sub-TLV
6. Prefix-SID Sub-TLV

The Prefix-SID sub-TLV is a sub-TLV of the following OSPFv3 TLVs as defined in [RFC8362] and in Section 5:

Prefix-SIDサブTLVは、[RFC8362]およびセクション5で定義されている次のOSPFv3 TLVのサブTLVです。

Intra-Area Prefix TLV

エリア内プレフィックスTLV

Inter-Area Prefix TLV

エリア間プレフィックスTLV

External Prefix TLV

外部プレフィックスTLV

OSPFv3 Extended Prefix Range TLV

OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLV

It MAY appear more than once in the parent TLV and has the following format:

親TLVに複数回出現する場合があり、次の形式になります。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |               Type            |            Length             |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Flags     |  Algorithm    |           Reserved            |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                       SID/Index/Label (variable)              |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

where:

ただし:

Type: 4

タイプ:4

Length: 7 or 8 octets, depending on the V-Flag.

長さ:Vフラグに応じて、7または8オクテット。

Flags: Single-octet field. The following flags are defined:

フラグ:単一オクテットフィールド。次のフラグが定義されています。

           0  1  2  3  4  5  6  7
         +--+--+--+--+--+--+--+--+
         |  |NP|M |E |V |L |  |  |
         +--+--+--+--+--+--+--+--+
        

where:

ただし:

NP-Flag: No-PHP (Penultimate Hop Popping) Flag. If set, then the penultimate hop MUST NOT pop the Prefix-SID before delivering packets to the node that advertised the Prefix-SID.

NP-フラグ:非PHP(最後から2番目のホップポップ)フラグ。設定されている場合、最後から2番目のホップは、Prefix-SIDをアドバタイズしたノードにパケットを配信する前にPrefix-SIDをポップしてはなりません(MUST NOT)。

M-Flag: Mapping Server Flag. If set, the SID was advertised by an SR Mapping Server as described in [RFC8661].

M-Flag:マッピングサーバーフラグ。設定されている場合、SIDは[RFC8661]で説明されているようにSRマッピングサーバーによってアドバタイズされました。

E-Flag: Explicit Null Flag. If set, any upstream neighbor of the Prefix-SID originator MUST replace the Prefix-SID with the Explicit NULL label (0 for IPv4, 2 for IPv6) before forwarding the packet.

Eフラグ:明示的なヌルフラグ。設定されている場合、Prefix-SID発信元の上流のネイバーは、パケットを転送する前に、Prefix-SIDを明示的なNULLラベル(IPv4の場合は0、IPv6の場合は2)に置き換える必要があります。

V-Flag: Value/Index Flag. If set, then the Prefix-SID carries an absolute value. If not set, then the Prefix-SID carries an index.

Vフラグ:値/インデックスフラグ。設定されている場合、Prefix-SIDには絶対値が含まれます。設定されていない場合、Prefix-SIDはインデックスを保持します。

L-Flag: Local/Global Flag. If set, then the value/index carried by the Prefix-SID has local significance. If not set, then the value/index carried by this sub-TLV has global significance.

Lフラグ:ローカル/グローバルフラグ。設定されている場合、Prefix-SIDによって運ばれる値/インデックスはローカルで重要です。設定されていない場合、このサブTLVが保持する値/インデックスはグローバルな意味を持ちます。

Other bits: Reserved. These MUST be zero when sent and are ignored when received.

その他のビット:予約済み。これらは送信時にゼロでなければならず、受信時に無視されなければなりません。

Reserved: SHOULD be set to 0 on transmission and MUST be ignored on reception.

予約済み:送信時に0に設定する必要があり(SHOULD)、受信時には無視する必要があります。

Algorithm: Single octet identifying the algorithm the Prefix-SID is associated with as defined in the IGP Algorithm Types registry [ALGOREG].

アルゴリズム:IGPアルゴリズムタイプレジストリ[ALGOREG]で定義されているように、Prefix-SIDが関連付けられているアルゴリズムを識別する単一オクテット。

A router receiving a Prefix-SID from a remote node and with an algorithm value that the remote node has not advertised in the SR-Algorithm TLV [RFC8665] MUST ignore the Prefix-SID sub-TLV.

リモートノードからPrefix-SIDを受信し、リモートノードがSR-Algorithm TLV [RFC8665]でアドバタイズしていないアルゴリズム値を持つルーターは、Prefix-SIDサブTLVを無視する必要があります。

SID/Index/Label: According to the V-Flag and L-Flag, it contains:

SID /インデックス/ラベル:VフラグとLフラグによると、次のものが含まれます。

V-Flag is set to 0 and L-Flag is set to 0: The SID/Index/ Label field is a 4-octet index defining the offset in the SID/Label space advertised by this router.

Vフラグは0に設定され、Lフラグは0に設定されます。SID/インデックス/ラベルフィールドは、このルーターによってアドバタイズされるSID /ラベルスペースのオフセットを定義する4オクテットのインデックスです。

V-Flag is set to 1 and L-Flag is set to 1: The SID/Index/ Label field is a 3-octet local label where the 20 rightmost bits are used for encoding the label value.

Vフラグは1に設定され、Lフラグは1に設定されます。SID/インデックス/ラベルフィールドは3オクテットのローカルラベルで、右端の20ビットがラベル値のエンコードに使用されます。

All other combinations of V-Flag and L-Flag are invalid and any SID Advertisement received with an invalid setting for V- and L-Flags MUST be ignored.

VフラグとLフラグの他のすべての組み合わせは無効であり、VフラグとLフラグの無効な設定で受信したSIDアドバタイズは無視する必要があります。

If an OSPFv3 router advertises multiple Prefix-SIDs for the same prefix, topology, and algorithm, all of them MUST be ignored.

OSPFv3ルーターが同じプレフィックス、トポロジ、およびアルゴリズムに対して複数のプレフィックスSIDをアドバタイズする場合、それらすべてを無視する必要があります。

When calculating the outgoing label for the prefix, the router MUST take into account, as described below, the E-, NP-, and M-Flags advertised by the next-hop router if that router advertised the SID for the prefix. This MUST be done regardless of whether the next-hop router contributes to the best path to the prefix.

プレフィックスの発信ラベルを計算するとき、ルーターは、次に説明するように、そのルーターがプレフィックスのSIDをアドバタイズした場合、ネクストホップルーターによってアドバタイズされたE-、NP-、およびM-Flagsを考慮しなければなりません。これは、ネクストホップルーターがプレフィックスへの最適なパスに貢献しているかどうかに関係なく実行する必要があります。

The NP-Flag (No-PHP) MUST be set and the E-Flag MUST be clear for Prefix-SIDs allocated to prefixes that are propagated between areas by an ABR based on intra-area or inter-area reachability, unless the advertised prefix is directly attached to such ABR.

NPフラグ(No-PHP)を設定する必要があり、アドバタイズされたプレフィックスを除き、エリア内またはエリア間到達可能性に基づいてABRによってエリア間で伝播されるプレフィックスに割り当てられたプレフィックスSIDについてEフラグをクリアする必要がありますそのようなABRに直接取り付けられています。

The NP-Flag (No-PHP) MUST be set and the E-Flag MUST be clear for Prefix-SIDs allocated to redistributed prefixes, unless the redistributed prefix is directly attached to the advertising ASBR.

再配布されたプレフィックスがアドバタイジングASBRに直接接続されていない限り、再配布されたプレフィックスに割り当てられたPrefix-SIDに対してNP-Flag(No-PHP)を設定する必要があり、E-Flagをクリアする必要があります。

If the NP-Flag is not set, then:

NPフラグが設定されていない場合は、次のようになります。

Any upstream neighbor of the Prefix-SID originator MUST pop the Prefix-SID. This is equivalent to the penultimate hop-popping mechanism used in the MPLS data plane.

Prefix-SID発信元の上流のネイバーは、Prefix-SIDをポップする必要があります。これは、MPLSデータプレーンで使用される最後から2番目のホップポップメカニズムに相当します。

The received E-Flag is ignored.

受信したEフラグは無視されます。

If the NP-Flag is set and the E-Flag is not set, then:

NPフラグが設定されていて、Eフラグが設定されていない場合は、次のようになります。

Any upstream neighbor of the Prefix-SID originator MUST keep the Prefix-SID on top of the stack. This is useful when the originator of the Prefix-SID needs to stitch the incoming packet into a continuing MPLS LSP to the final destination. This could occur at an ABR (prefix propagation from one area to another) or at an ASBR (prefix propagation from one domain to another).

Prefix-SIDオリジネーターの上流のネイバーはすべて、Prefix-SIDをスタックの最上位に保持する必要があります。これは、Prefix-SIDの発信者が着信パケットを継続的なMPLS LSPにステッチして最終宛先に送る必要がある場合に役立ちます。これは、ABR(あるエリアから別のエリアへのプレフィックス伝搬)またはASBR(あるドメインから別のドメインへのプレフィックス伝搬)で発生する可能性があります。

If both the NP-Flag and E-Flag are set, then:

NPフラグとEフラグの両方が設定されている場合:

Any upstream neighbor of the Prefix-SID originator MUST replace the Prefix-SID with an Explicit NULL label. This is useful, e.g., when the originator of the Prefix-SID is the final destination for the related prefix and the originator wishes to receive the packet with the original Traffic Class field [RFC5462].

Prefix-SIDオリジネーターの上流のネイバーは、Prefix-SIDを明示的なNULLラベルに置き換える必要があります。これは、たとえば、Prefix-SIDの発信者が関連するプレフィックスの最終宛先であり、発信者が元のトラフィッククラスフィールド[RFC5462]でパケットを受信する場合に便利です。

When the M-Flag is set, the NP-Flag and the E-Flag MUST be ignored on reception.

Mフラグが設定されている場合、NPフラグとEフラグは受信時に無視する必要があります。

As the Mapping Server does not specify the originator of a prefix advertisement, it is not possible to determine PHP behavior solely based on the Mapping Server Advertisement. However, PHP behavior SHOULD be done in the following cases:

マッピングサーバーはプレフィックスアドバタイズメントの発信元を指定しないため、マッピングサーバーアドバタイズメントのみに基づいてPHPの動作を決定することはできません。ただし、PHPの動作は次の場合に実行する必要があります。

The Prefix is intra-area type and the downstream neighbor is the originator of the prefix.

プレフィックスはエリア内タイプであり、ダウンストリームネイバーはプレフィックスの発信元です。

The Prefix is inter-area type and the downstream neighbor is an ABR, which is advertising prefix reachability and is setting the LA-bit in the Prefix Options as described in [RFC8362].

[RFC8362]で説明されているように、プレフィックスはエリア間タイプであり、ダウンストリームネイバーはプレフィックス到達可能性をアドバタイズし、プレフィックスオプションでLAビットを設定しています。

The Prefix is external type and the downstream neighbor is an ASBR, which is advertising prefix reachability and is setting the LA-bit in the Prefix Options as described in [RFC8362].

[RFC8362]で説明されているように、プレフィックスは外部タイプであり、ダウンストリームネイバーはプレフィックス到達可能性をアドバタイズし、プレフィックスオプションでLAビットを設定しています。

When a Prefix-SID is advertised in the OSPFv3 Extended Prefix Range TLV, then the value advertised in the Prefix-SID sub-TLV is interpreted as a starting SID/Label value.

OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVでプレフィックスSIDがアドバタイズされると、プレフィックスSIDサブTLVでアドバタイズされた値は、開始SID /ラベル値として解釈されます。

Example 1: If the following router addresses (loopback addresses) need to be mapped into the corresponding Prefix-SID indexes:

例1:次のルーターアドレス(ループバックアドレス)を対応するPrefix-SIDインデックスにマップする必要がある場合:

             Router-A: 2001:DB8::1/128, Prefix-SID: Index 1
             Router-B: 2001:DB8::2/128, Prefix-SID: Index 2
             Router-C: 2001:DB8::3/128, Prefix-SID: Index 3
             Router-D: 2001:DB8::4/128, Prefix-SID: Index 4
        

then the Address Prefix field in the OSPFv3 Extended Prefix Range TLV would be set to 2001:DB8::1, the Prefix Length would be set to 128, the Range Size would be set to 4, and the Index value in the Prefix-SID sub-TLV would be set to 1.

次に、OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVのアドレスプレフィックスフィールドを2001:DB8 :: 1に設定し、プレフィックス長を128に設定し、範囲サイズを4に設定し、プレフィックスSIDのインデックス値を設定します。サブTLVは1に設定されます。

Example 2: If the following prefixes need to be mapped into the corresponding Prefix-SID indexes:

例2:次の接頭辞を対応するPrefix-SIDインデックスにマップする必要がある場合:

             2001:DB8:1::0/120,   Prefix-SID: Index 51
             2001:DB8:1::100/120, Prefix-SID: Index 52
             2001:DB8:1::200/120, Prefix-SID: Index 53
             2001:DB8:1::300/120, Prefix-SID: Index 54
             2001:DB8:1::400/120, Prefix-SID: Index 55
             2001:DB8:1::500/120, Prefix-SID: Index 56
             2001:DB8:1::600/120, Prefix-SID: Index 57
        

then the Prefix field in the OSPFv3 Extended Prefix Range TLV would be set to 2001:DB8:1::0, the Prefix Length would be set to 120, the Range Size would be set to 7, and the Index value in the Prefix-SID sub-TLV would be set to 51.

次に、OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVのプレフィックスフィールドは2001:DB8:1 :: 0に設定され、プレフィックス長は120に設定され、範囲サイズは7に設定され、プレフィックスのインデックス値はSIDサブTLVは51に設定されます。

7. Adjacency Segment Identifier (Adj-SID)
7. 隣接セグメント識別子(Adj-SID)

An Adjacency Segment Identifier (Adj-SID) represents a router adjacency in Segment Routing.

隣接セグメント識別子(Adj-SID)は、セグメントルーティングにおけるルーター隣接を表します。

7.1. Adj-SID Sub-TLV
7.1. Adj-SIDサブTLV

The Adj-SID sub-TLV is an optional sub-TLV of the Router-Link TLV as defined in [RFC8362]. It MAY appear multiple times in the Router-Link TLV. The Adj-SID sub-TLV has the following format:

Adj-SIDサブTLVは、[RFC8362]で定義されているルーターリンクTLVのオプションのサブTLVです。それはRouter-Link TLVに複数回現れるかもしれません。 Adj-SIDサブTLVの形式は次のとおりです。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |               Type            |              Length           |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | Flags         |     Weight    |             Reserved          |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                   SID/Label/Index (variable)                  |
   +---------------------------------------------------------------+
        

where:

ただし:

Type: 5

タイプ:5

Length: 7 or 8 octets, depending on the V-Flag.

長さ:Vフラグに応じて、7または8オクテット。

Flags: Single-octet field containing the following flags:

フラグ:次のフラグを含む単一オクテットフィールド:

             0 1 2 3 4 5 6 7
            +-+-+-+-+-+-+-+-+
            |B|V|L|G|P|     |
            +-+-+-+-+-+-+-+-+
        

where:

ただし:

B-Flag: Backup Flag. If set, the Adj-SID refers to an adjacency that is eligible for protection (e.g., using IP Fast Reroute (IPFRR) or MPLS-FRR (MPLS Fast Reroute)) as described in Section 3.4 of [RFC8402].

Bフラグ:バックアップフラグ。設定されている場合、Adj-SIDは、[RFC8402]のセクション3.4で説明されているように、保護に適格な隣接を参照します(たとえば、IP高速リルート(IPFRR)またはMPLS-FRR(MPLS高速リルート)を使用)。

V-Flag: Value/Index Flag. If set, then the Adj-SID carries an absolute value. If not set, then the Adj-SID carries an index.

Vフラグ:値/インデックスフラグ。設定されている場合、Adj-SIDには絶対値が含まれます。設定されていない場合、Adj-SIDはインデックスを保持します。

L-Flag: Local/Global Flag. If set, then the value/index carried by the Adj-SID has local significance. If not set, then the value/index carried by this sub-TLV has global significance.

Lフラグ:ローカル/グローバルフラグ。設定されている場合、Adj-SIDによって伝送される値/インデックスはローカルで重要です。設定されていない場合、このサブTLVが保持する値/インデックスはグローバルな意味を持ちます。

G-Flag: Group Flag. When set, the G-Flag indicates that the Adj-SID refers to a group of adjacencies (and therefore MAY be assigned to other adjacencies as well).

Gフラグ:グループフラグ。設定すると、G-Flagは、Adj-SIDが隣接のグループを参照することを示します(したがって、他の隣接にも割り当てることができます)。

P-Flag. Persistent Flag. When set, the P-Flag indicates that the Adj-SID is persistently allocated, i.e., the Adj-SID value remains the same across router restart and/or interface flap.

Pフラグ。永続的なフラグ。設定すると、PフラグはAdj-SIDが永続的に割り当てられることを示します。つまり、Adj-SID値は、ルーターの再起動やインターフェイスフラップ全体で同じままです。

Other bits: Reserved. These MUST be zero when sent and are ignored when received.

その他のビット:予約済み。これらは送信時にゼロでなければならず、受信時に無視されなければなりません。

Reserved: SHOULD be set to 0 on transmission and MUST be ignored on reception.

予約済み:送信時に0に設定する必要があり(SHOULD)、受信時には無視する必要があります。

Weight: Weight used for load-balancing purposes. The use of the weight is defined in [RFC8402].

重量:負荷分散の目的で使用される重量。重みの使用は[RFC8402]で定義されています。

SID/Index/Label: As described in Section 6.

SID /インデックス/ラベル:セクション6で説明されています。

An SR-capable router MAY allocate an Adj-SID for each of its adjacencies and set the B-Flag when the adjacency is eligible for protection by an FRR mechanism (IP or MPLS) as described in [RFC8402].

[RFC8402]で説明されているように、SR対応ルータは、隣接のそれぞれにAdj-SIDを割り当て、隣接がFRRメカニズム(IPまたはMPLS)による保護に適格である場合にBフラグを設定できます(MAY)。

An SR-capable router MAY allocate more than one Adj-SID to an adjacency.

SR対応ルーターは、隣接に複数のAdj-SIDを割り当てることができます(MAY)。

An SR-capable router MAY allocate the same Adj-SID to different adjacencies.

SR対応ルーターは同じAdj-SIDを異なる隣接に割り当ててもよい(MAY)。

When the P-Flag is not set, the Adj-SID MAY be persistent. When the P-Flag is set, the Adj-SID MUST be persistent.

Pフラグが設定されていない場合、Adj-SIDは永続的である場合があります。 Pフラグが設定されている場合、Adj-SIDは永続的である必要があります。

7.2. LAN Adj-SID Sub-TLV
7.2. LAN Adj-SIDサブTLV

The LAN Adjacency SID is an optional sub-TLV of the Router-Link TLV. It MAY appear multiple times in the Router-Link TLV. It is used to advertise a SID/Label for an adjacency to a non-DR router on a broadcast, Non-Broadcast Multi-Access (NBMA), or hybrid [RFC6845] network.

LAN隣接SIDは、Router-Link TLVのオプションのサブTLVです。それはRouter-Link TLVに複数回現れるかもしれません。ブロードキャスト、Non-Broadcast Multi-Access(NBMA)、またはハイブリッド[RFC6845]ネットワーク上の非DRルーターに隣接するSID /ラベルをアドバタイズするために使用されます。

    0                   1                   2                   3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |              Type             |            Length             |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Flags     |     Weight    |            Reserved           |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                           Neighbor ID                         |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                    SID/Label/Index (variable)                 |
   +---------------------------------------------------------------+
        

where:

ただし:

Type: 6

タイプ:6

Length: 11 or 12 octets, depending on the V-Flag.

長さ:Vフラグに応じて、11または12オクテット。

Flags: Same as in Section 7.1.

フラグ:セクション7.1と同じ。

Weight: Weight used for load-balancing purposes. The use of the weight is defined in [RFC8402].

重量:負荷分散の目的で使用される重量。重みの使用は[RFC8402]で定義されています。

Reserved: SHOULD be set to 0 on transmission and MUST be ignored on reception.

予約済み:送信時に0に設定する必要があり(SHOULD)、受信時には無視する必要があります。

Neighbor ID: The Router ID of the neighbor for which the LAN Adjacency SID is advertised.

ネイバーID:LAN隣接SIDが通知されるネイバーのルーターID。

SID/Index/Label: As described in Section 6.

SID /インデックス/ラベル:セクション6で説明されています。

When the P-Flag is not set, the LAN Adjacency SID MAY be persistent. When the P-Flag is set, the LAN Adjacency SID MUST be persistent.

Pフラグが設定されていない場合、LAN隣接SIDは永続的である場合があります。 Pフラグが設定されている場合、LAN隣接SIDは永続的である必要があります。

8. Elements of Procedure
8. 手順の要素
8.1. Intra-area Segment Routing in OSPFv3
8.1. OSPFv3のエリア内セグメントルーティング

An OSPFv3 router that supports Segment Routing MAY advertise Prefix-SIDs for any prefix to which it is advertising reachability (e.g., a loopback IP address as described in Section 6).

セグメントルーティングをサポートするOSPFv3ルーターは、到達可能性をアドバタイズしている任意のプレフィックスのプレフィックスSIDをアドバタイズできます(セクション6で説明されているループバックIPアドレスなど)。

A Prefix-SID can also be advertised by SR Mapping Servers (as described in [RFC8661]). A Mapping Server advertises Prefix-SIDs for remote prefixes that exist in the OSPFv3 routing domain. Multiple Mapping Servers can advertise Prefix-SIDs for the same prefix, in which case the same Prefix-SID MUST be advertised by all of them. The SR Mapping Server could use either area flooding scope or autonomous system flooding scope when advertising Prefix-SIDs for prefixes, based on the configuration of the SR Mapping Server. Depending on the flooding scope used, the SR Mapping Server chooses the OSPFv3 LSA type that will be used. If the area flooding scope is needed, an E-Intra-Area-Prefix-LSA [RFC8362] is used. If autonomous system flooding scope is needed, an E-AS-External-LSA [RFC8362] is used.

Prefix-SIDはSRマッピングサーバーでも通知できます([RFC8661]で説明)。マッピングサーバーは、OSPFv3ルーティングドメインに存在するリモートプレフィックスのプレフィックスSIDをアドバタイズします。複数のマッピングサーバーは、同じプレフィックスのプレフィックスSIDをアドバタイズできます。その場合、同じプレフィックスSIDをそれらすべてでアドバタイズする必要があります。 SRマッピングサーバーの構成に基づいて、プレフィックスのPrefix-SIDをアドバタイズする場合、SRマッピングサーバーはエリアフラッディングスコープまたは自律システムフラッディングスコープを使用できます。使用されるフラッディングスコープに応じて、SRマッピングサーバーは使用されるOSPFv3 LSAタイプを選択します。エリアフラッディングスコープが必要な場合は、E-Intra-Area-Prefix-LSA [RFC8362]が使用されます。自律システムのフラッディングスコープが必要な場合は、E-AS-External-LSA [RFC8362]が使用されます。

When a Prefix-SID is advertised by the Mapping Server, which is indicated by the M-Flag in the Prefix-SID sub-TLV (Section 6), the route type as implied by the LSA type is ignored and the Prefix-SID is bound to the corresponding prefix independent of the route type.

Prefix-SIDがマッピングサーバーによってアドバタイズされると、Prefix-SIDサブTLV(セクション6)のM-Flagで示されますが、LSAタイプによって暗示されるルートタイプは無視され、Prefix-SIDはルートタイプに関係なく、対応するプレフィックスにバインドされます。

Advertisement of the Prefix-SID by the Mapping Server using an Inter-Area Prefix TLV, External-Prefix TLV, or Intra-Area-Prefix TLV [RFC8362] does not itself contribute to the prefix reachability. The NU-bit [RFC5340] MUST be set in the PrefixOptions field of the LSA, which is used by the Mapping Server to advertise SID or SID Range, which prevents the advertisement from contributing to prefix reachability.

エリア間プレフィックスTLV、外部プレフィックスTLV、またはエリア内プレフィックスTLV [RFC8362]を使用したマッピングサーバーによるプレフィックスSIDのアドバタイズは、それ自体はプレフィックスの到達可能性に貢献しません。 NUビット[RFC5340]は、LSAのPrefixOptionsフィールドに設定する必要があります。これは、マッピングサーバーがSIDまたはSID範囲をアドバタイズするために使用します。これにより、アドバタイズがプレフィックスの到達可能性に寄与するのを防ぎます。

An SR Mapping Server MUST use the OSPFv3 Extended Prefix Range TLVs when advertising SIDs for prefixes. Prefixes of different route types can be combined in a single OSPFv3 Extended Prefix Range TLV advertised by an SR Mapping Server.

SRマッピングサーバーは、プレフィックスのSIDをアドバタイズするときに、OSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVを使用する必要があります。異なるルートタイプのプレフィックスは、SRマッピングサーバーによってアドバタイズされる単一のOSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVに組み合わせることができます。

Area-scoped OSPFv3 Extended Prefix Range TLVs are propagated between areas, similar to propagation of prefixes between areas. Same rules that are used for propagating prefixes between areas [RFC5340] are used for the propagation of the prefix ranges.

エリアスコープのOSPFv3拡張プレフィックス範囲TLVは、エリア間のプレフィックスの伝播と同様に、エリア間で伝播されます。エリア間でプレフィックスを伝播するために使用される同じルール[RFC5340]が、プレフィックス範囲の伝播のために使用されます。

8.2. Inter-area Segment Routing in OSPFv3
8.2. OSPFv3のエリア間セグメントルーティング

In order to support SR in a multiarea environment, OSPFv3 MUST propagate Prefix-SID information between areas. The following procedure is used to propagate Prefix-SIDs between areas.

マルチエリア環境でSRをサポートするために、OSPFv3はエリア間でPrefix-SID情報を伝播する必要があります。次の手順を使用して、エリア間でPrefix-SIDを伝播します。

When an OSPFv3 ABR advertises an Inter-Area-Prefix-LSA from an intra-area prefix to all its connected areas, it will also include the Prefix-SID sub-TLV as described in Section 6. The Prefix-SID value will be set as follows:

OSPFv3 ABRがエリア内プレフィックスLSAをエリア内プレフィックスから接続されているすべてのエリアにアドバタイズする場合、セクション6で説明されているように、プレフィックスSIDサブTLVも含まれます。プレフィックスSID値が設定されます次のように:

The ABR will look at its best path to the prefix in the source area and find the advertising router associated with the best path to that prefix.

ABRは、ソースエリアのプレフィックスへの最適なパスを調べ、そのプレフィックスへの最適なパスに関連付けられているアドバタイズルータを見つけます。

The ABR will then determine if this router advertised a Prefix-SID for the prefix and use it when advertising the Prefix-SID to other connected areas.

次に、ABRは、このルーターがプレフィックスのプレフィックスSIDをアドバタイズするかどうかを判断し、プレフィックスSIDを他の接続エリアにアドバタイズするときにそれを使用します。

If no Prefix-SID was advertised for the prefix in the source area by the router that contributes to the best path to the prefix, the originating ABR will use the Prefix-SID advertised by any other router when propagating the Prefix-SID for the prefix to other areas.

プレフィックスへの最適パスに寄与するルーターによってソースエリアのプレフィックスにプレフィックスSIDがアドバタイズされなかった場合、発信元ABRは、プレフィックスのプレフィックスSIDを伝播するときに他のルーターによってアドバタイズされたプレフィックスSIDを使用します他の地域へ。

When an OSPFv3 ABR advertises an Inter-Area-Prefix-LSA from an inter-area route to all its connected areas, it will also include the Prefix-SID sub-TLV as described in Section 6. The Prefix-SID value will be set as follows:

OSPFv3 ABRがInter-Area-Prefix-LSAをエリア間ルートから接続されているすべてのエリアにアドバタイズする場合、セクション6で説明されているように、Prefix-SIDサブTLVも含まれます。Prefix-SID値が設定されます次のように:

The ABR will look at its best path to the prefix in the backbone area and find the advertising router associated with the best path to that prefix.

ABRは、バックボーンエリアのプレフィックスへの最適なパスを調べ、そのプレフィックスへの最適なパスに関連付けられているアドバタイズルータを見つけます。

The ABR will then determine if this router advertised a Prefix-SID for the prefix and use it when advertising the Prefix-SID to other connected areas.

次に、ABRは、このルーターがプレフィックスのプレフィックスSIDをアドバタイズするかどうかを判断し、プレフィックスSIDを他の接続エリアにアドバタイズするときにそれを使用します。

If no Prefix-SID was advertised for the prefix in the backbone area by the ABR that contributes to the best path to the prefix, the originating ABR will use the Prefix-SID advertised by any other router when propagating the Prefix-SID for the prefix to other areas.

プレフィックスへの最適パスに寄与するABRによって、バックボーンエリアのプレフィックスに対してプレフィックスSIDがアドバタイズされなかった場合、発信元ABRは、プレフィックスのプレフィックスSIDを伝播するときに、他のルーターによってアドバタイズされたプレフィックスSIDを使用します。他の地域へ。

8.3. Segment Routing for External Prefixes
8.3. 外部プレフィックスのセグメントルーティング

AS-External-LSAs are flooded domain wide. When an ASBR, which supports SR, originates an E-AS-External-LSA, it SHOULD also include a Prefix-SID sub-TLV as described in Section 6. The Prefix-SID value will be set to the SID that has been reserved for that prefix.

AS外部LSAはドメイン全体にフラッディングされます。 SRをサポートするASBRがE-AS-External-LSAを発信する場合、セクション6で説明されているように、Prefix-SIDサブTLVも含める必要があります(SHOULD)。Prefix-SID値は予約されたSIDに設定されますその接頭辞。

When a Not-So-Stubby Area (NSSA) [RFC3101] ABR translates an E-NSSA-LSA into an E-AS-External-LSA, it SHOULD also advertise the Prefix-SID for the prefix. The NSSA ABR determines its best path to the prefix advertised in the translated E-NSSA-LSA and finds the advertising router associated with that path. If the advertising router has advertised a Prefix-SID for the prefix, then the NSSA ABR uses it when advertising the Prefix-SID for the E-AS-External-LSA. Otherwise, the Prefix-SID advertised by any other router will be used.

Not-So-Stubby Area(NSSA)[RFC3101] ABRがE-NSSA-LSAをE-AS-External-LSAに変換するとき、プレフィックスのPrefix-SIDも通知する必要があります(SHOULD)。 NSSA ABRは、変換されたE-NSSA-LSAでアドバタイズされるプレフィックスへの最適なパスを決定し、そのパスに関連付けられているアドバタイズルータを見つけます。アドバタイジングルータがプレフィックスのPrefix-SIDをアドバタイズした場合、NSSA ABRはそれを使用して、E-AS-External-LSAのPrefix-SIDをアドバタイズします。それ以外の場合は、他のルーターによってアドバタイズされたPrefix-SIDが使用されます。

8.4. Advertisement of Adj-SID
8.4. Adj-SIDの広告

The Adjacency Segment Routing Identifier (Adj-SID) is advertised using the Adj-SID sub-TLV as described in Section 7.

隣接セグメントルーティング識別子(Adj-SID)は、セクション7で説明されているように、Adj-SIDサブTLVを使用してアドバタイズされます。

8.4.1. ポイントツーポイントリンクでのAdj-SIDのアドバタイズメント

An Adj-SID MAY be advertised for any adjacency on a point-to-point (P2P) link that is in neighbor state 2-Way or higher. If the adjacency on a P2P link transitions from the FULL state, then the Adj-SID for that adjacency MAY be removed from the area. If the adjacency transitions to a state lower than 2-Way, then the Adj-SID Advertisement MUST be withdrawn from the area.

Adj-SIDは、2ウェイ以上のネイバーステートにあるポイントツーポイント(P2P)リンク上の隣接にアドバタイズされる場合があります。 P2Pリンクの隣接関係がFULL状態から移行する場合、その隣接関係のAdj-SIDがエリアから削除される場合があります。隣接関係が2-Way未満の状態に移行する場合、Adj-SIDアドバタイズメントをエリアから撤回する必要があります。

8.4.2. Adjacency SID on Broadcast or NBMA Interfaces
8.4.2. ブロードキャストまたはNBMAインターフェイスの隣接SID

Broadcast, NBMA, or hybrid [RFC6845] networks in OSPFv3 are represented by a star topology where the DR is the central point to which all other routers on the broadcast, NBMA, or hybrid network connect. As a result, routers on the broadcast, NBMA, or hybrid network advertise only their adjacency to the DR. Routers that do not act as DR do not form or advertise adjacencies with each other. They do, however, maintain 2-Way adjacency state with each other and are directly reachable.

OSPFv3のブロードキャスト、NBMA、またはハイブリッド[RFC6845]ネットワークは、スタートポロジで表されます。DRは、ブロードキャスト、NBMA、またはハイブリッドネットワーク上の他のすべてのルーターが接続する中心点です。その結果、ブロードキャスト、NBMA、またはハイブリッドネットワーク上のルーターは、隣接関係のみをDRにアドバタイズします。 DRとして機能しないルーターは、相互に隣接関係を形成したり通知したりしません。ただし、これらは相互に2ウェイ隣接状態を維持し、直接到達可能です。

When Segment Routing is used, each router on the broadcast, NBMA, or hybrid network MAY advertise the Adj-SID for its adjacency to the DR using the Adj-SID sub-TLV as described in Section 7.1.

セグメントルーティングを使用する場合、ブロードキャスト、NBMA、またはハイブリッドネットワークの各ルーターは、セクション7.1で説明されているように、Adj-SIDサブTLVを使用して、隣接関係のAdj-SIDをDRにアドバタイズできます(MAY)。

SR-capable routers MAY also advertise a LAN Adjacency SID for other neighbors (e.g., Backup Designated Router (BDR), DR-OTHER, etc.) on the broadcast, NBMA, or hybrid network using the LAN Adj-SID sub-TLV as described in Section 7.2.

SR対応ルーターは、LAN Adj-SIDサブTLVを使用して、ブロードキャスト、NBMA、またはハイブリッドネットワーク上の他のネイバー(バックアップ指定ルーター(BDR)、DR-OTHERなど)のLAN隣接SIDもアドバタイズできます(MAY)。セクション7.2で説明します。

9. IANA Considerations
9. IANAに関する考慮事項

This specification updates two existing OSPFv3 registries.

この仕様は、2つの既存のOSPFv3レジストリを更新します。

9.1. "OSPFv3 Extended-LSA TLVs" Registry
9.1. 「OSPFv3 Extended-LSA TLVs」レジストリ

The following values have been allocated:

次の値が割り当てられています。

   +-------+----------------------------------+---------------+
   | Value | Description                      | Reference     |
   +=======+==================================+===============+
   | 9     | OSPFv3 Extended Prefix Range TLV | This document |
   +-------+----------------------------------+---------------+
        

Table 1: OSPFv3 Extended-LSA TLVs

表1:OSPFv3拡張LSA TLV

9.2. "OSPFv3 Extended-LSA Sub-TLVs" Registry
9.2. 「OSPFv3 Extended-LSA Sub-TLVs」レジストリ

The following values have been allocated:

次の値が割り当てられています。

   +-------+---------------------+---------------+
   | Value | Description         | Reference     |
   +=======+=====================+===============+
   | 4     | Prefix-SID sub-TLV  | This document |
   +-------+---------------------+---------------+
   | 5     | Adj-SID sub-TLV     | This document |
   +-------+---------------------+---------------+
   | 6     | LAN Adj-SID sub-TLV | This document |
   +-------+---------------------+---------------+
   | 7     | SID/Label sub-TLV   | This document |
   +-------+---------------------+---------------+
        

Table 2: OSPFv3 Extended-LSA Sub-TLVs

表2:OSPFv3拡張LSAサブTLV

10. TLV/Sub-TLV Error Handling
10. TLV / Sub-TLVエラー処理

For any new TLVs/sub-TLVs defined in this document, if the length is invalid, the LSA in which it is advertised is considered malformed and MUST be ignored. Errors SHOULD be logged subject to rate limiting.

このドキュメントで定義されている新しいTLV /サブTLVについて、長さが無効である場合、それがアドバタイズされるLSAは不正と見なされ、無視する必要があります。エラーは、レート制限に従って記録する必要があります。

11. Security Considerations
11. セキュリティに関する考慮事項

With the OSPFv3 Segment Routing extensions defined herein, OSPFv3 will now program the MPLS data plane [RFC3031]. Previously, LDP [RFC5036] or another label distribution mechanism was required to advertise MPLS labels and program the MPLS data plane.

ここで定義されているOSPFv3セグメントルーティング拡張機能により、OSPFv3はMPLSデータプレーン[RFC3031]をプログラムします。以前は、MPLSラベルをアドバタイズしてMPLSデータプレーンをプログラムするために、LDP [RFC5036]または別のラベル配布メカニズムが必要でした。

In general, the same types of attacks that can be carried out on the IP control plane can be carried out on the MPLS control plane resulting in traffic being misrouted in the respective data planes. However, the latter can be more difficult to detect and isolate.

一般に、IPコントロールプレーンで実行できるのと同じ種類の攻撃をMPLSコントロールプレーンで実行すると、それぞれのデータプレーンでトラフィックが誤ってルーティングされます。ただし、後者は検出と分離がより困難になる可能性があります。

Existing security extensions, as described in [RFC5340] and [RFC8362], apply to these Segment Routing extensions. While OSPFv3 is under a single administrative domain, there can be deployments where potential attackers have access to one or more networks in the OSPFv3 routing domain. In these deployments, stronger authentication mechanisms, such as those specified in [RFC4552] or [RFC7166], SHOULD be used.

[RFC5340]と[RFC8362]で説明されている既存のセキュリティ拡張機能は、これらのセグメントルーティング拡張機能に適用されます。 OSPFv3は単一の管理ドメインの下にありますが、潜在的な攻撃者がOSPFv3ルーティングドメイン内の1つ以上のネットワークにアクセスできる展開が存在する可能性があります。これらの展開では、[RFC4552]または[RFC7166]で指定されているような、より強力な認証メカニズムを使用する必要があります(SHOULD)。

Implementations MUST ensure that malformed TLVs and sub-TLVs defined in this document are detected and that they do not provide a vulnerability for attackers to crash the OSPFv3 router or routing process. Reception of a malformed TLV or sub-TLV SHOULD be counted and/or logged for further analysis. Logging of malformed TLVs and sub-TLVs SHOULD be rate limited to prevent a Denial-of-Service (DoS) attack (distributed or otherwise) from overloading the OSPFv3 control plane.

実装は、このドキュメントで定義された不正なTLVとサブTLVが検出され、攻撃者がOSPFv3ルーターまたはルーティングプロセスをクラッシュさせる脆弱性を提供しないことを保証する必要があります。不正な形式のTLVまたはサブTLVの受信は、さらに分析するためにカウントおよび/またはログ記録する必要があります。不正なTLVとサブTLVのロギングは、サービス拒否(分散)攻撃によるOSPFv3コントロールプレーンの過負荷を防ぐためにレート制限する必要があります(SHOULD)。

12. References
12. 参考文献
12.1. Normative References
12.1. 引用文献

[ALGOREG] IANA, "Interior Gateway Protocol (IGP) Parameters", <https://www.iana.org/assignments/igp-parameters>.

[ALGOREG] IANA、「Interior Gateway Protocol(IGP)Parameters」、<https://www.iana.org/assignments/igp-parameters>。

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.

[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc2119>。

[RFC3031] Rosen, E., Viswanathan, A., and R. Callon, "Multiprotocol Label Switching Architecture", RFC 3031, DOI 10.17487/RFC3031, January 2001, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3031>.

[RFC3031] Rosen、E.、Viswanathan、A。、およびR. Callon、「Multiprotocol Label Switching Architecture」、RFC 3031、DOI 10.17487 / RFC3031、2001年1月、<https://www.rfc-editor.org/info / rfc3031>。

[RFC3101] Murphy, P., "The OSPF Not-So-Stubby Area (NSSA) Option", RFC 3101, DOI 10.17487/RFC3101, January 2003, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3101>.

[RFC3101]マーフィー、P。、「OSPF Not-So-Stubby Area(NSSA)オプション」、RFC 3101、DOI 10.17487 / RFC3101、2003年1月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3101 >。

[RFC5036] Andersson, L., Ed., Minei, I., Ed., and B. Thomas, Ed., "LDP Specification", RFC 5036, DOI 10.17487/RFC5036, October 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5036>.

[RFC5036] Andersson、L.、Ed。、Minei、I.、Ed。、and B. Thomas、Ed。、 "LDP Specification"、RFC 5036、DOI 10.17487 / RFC5036、October 2007、<https:// www。 rfc-editor.org/info/rfc5036>。

[RFC5340] Coltun, R., Ferguson, D., Moy, J., and A. Lindem, "OSPF for IPv6", RFC 5340, DOI 10.17487/RFC5340, July 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5340>.

[RFC5340] Coltun、R.、Ferguson、D.、Moy、J。、およびA. Lindem、「OSPF for IPv6」、RFC 5340、DOI 10.17487 / RFC5340、2008年7月、<https://www.rfc-editor .org / info / rfc5340>。

[RFC5462] Andersson, L. and R. Asati, "Multiprotocol Label Switching (MPLS) Label Stack Entry: "EXP" Field Renamed to "Traffic Class" Field", RFC 5462, DOI 10.17487/RFC5462, February 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5462>.

[RFC5462] Andersson、L。およびR. Asati、「Multiprotocol Label Switching(MPLS)Label Stack Entry: "EXP" Renamed to "Traffic Class" Field」、RFC 5462、DOI 10.17487 / RFC5462、2009年2月、<https: //www.rfc-editor.org/info/rfc5462>。

[RFC6845] Sheth, N., Wang, L., and J. Zhang, "OSPF Hybrid Broadcast and Point-to-Multipoint Interface Type", RFC 6845, DOI 10.17487/RFC6845, January 2013, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6845>.

[RFC6845] Sheth、N.、Wang、L。、およびJ. Zhang、「OSPFハイブリッドブロードキャストおよびポイントツーマルチポイントインターフェイスタイプ」、RFC 6845、DOI 10.17487 / RFC6845、2013年1月、<https:// www。 rfc-editor.org/info/rfc6845>。

[RFC7770] Lindem, A., Ed., Shen, N., Vasseur, JP., Aggarwal, R., and S. Shaffer, "Extensions to OSPF for Advertising Optional Router Capabilities", RFC 7770, DOI 10.17487/RFC7770, February 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7770>.

[RFC7770] Lindem、A.、Ed。、Shen、N.、Vasseur、JP。、Aggarwal、R.、and S. Shaffer、 "Extensions to OSPF for Advertising Optional Router Capabilities"、RFC 7770、DOI 10.17487 / RFC7770、 2016年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7770>。

[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.

[RFC8174] Leiba、B。、「RFC 2119キーワードの大文字と小文字のあいまいさ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc8174>。

[RFC8362] Lindem, A., Roy, A., Goethals, D., Reddy Vallem, V., and F. Baker, "OSPFv3 Link State Advertisement (LSA) Extensibility", RFC 8362, DOI 10.17487/RFC8362, April 2018, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8362>.

[RFC8362] Lindem、A.、Roy、A.、Goethals、D.、Reddy Vallem、V。、およびF. Baker、「OSPFv3 Link State Advertisement(LSA)Extensibility」、RFC 8362、DOI 10.17487 / RFC8362、2018年4月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8362>。

[RFC8402] Filsfils, C., Ed., Previdi, S., Ed., Ginsberg, L., Decraene, B., Litkowski, S., and R. Shakir, "Segment Routing Architecture", RFC 8402, DOI 10.17487/RFC8402, July 2018, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8402>.

[RFC8402] Filsfils、C。、編、Previdi、S。、編、Ginsberg、L.、Decraene、B.、Litkowski、S。、およびR. Shakir、「Segment Routing Architecture」、RFC 8402、DOI 10.17487 / RFC8402、2018年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8402>。

[RFC8661] Bashandy, A., Ed., Filsfils, C., Ed., Previdi, S., Decraene, B., and S. Litkowski, "Segment Routing MPLS Interworking with LDP", RFC 8661, DOI 10.17487/RFC8661, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8661>.

[RFC8661] Bashandy、A.、Ed。、Filsfils、C.、Ed。、Previdi、S.、Decraene、B.、and S. Litkowski、 "Segment Routing MPLS Interworking with LDP"、RFC 8661、DOI 10.17487 / RFC8661 、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8661>。

[RFC8665] Psenak, P., Ed., Previdi, S., Ed., Filfils, C., Gredler, H., Shakir, R., Henderickx, W., and J. Tantsura, "OSPF Extensions for Segment Routing", RFC 8665, DOI 10.17487/RFC8665, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8665>.

[RFC8665] Psenak、P。、編、Previdi、S。、編、Filfils、C.、Gredler、H.、Shakir、R.、Henderickx、W.、J。Tantsura、「セグメントルーティングのOSPF拡張機能"、RFC 8665、DOI 10.17487 / RFC8665、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8665>。

12.2. Informative References
12.2. 参考引用

[RFC4552] Gupta, M. and N. Melam, "Authentication/Confidentiality for OSPFv3", RFC 4552, DOI 10.17487/RFC4552, June 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4552>.

[RFC4552] Gupta、M.、N。Melam、「Authentication / Confidentiality for OSPFv3」、RFC 4552、DOI 10.17487 / RFC4552、2006年6月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4552>。

[RFC7166] Bhatia, M., Manral, V., and A. Lindem, "Supporting Authentication Trailer for OSPFv3", RFC 7166, DOI 10.17487/RFC7166, March 2014, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7166>.

[RFC7166] Bhatia、M.、Manral、V。、およびA. Lindem、「Supporting Authentication Trailer for OSPFv3」、RFC 7166、DOI 10.17487 / RFC7166、2014年3月、<https://www.rfc-editor.org/ info / rfc7166>。

[RFC7855] Previdi, S., Ed., Filsfils, C., Ed., Decraene, B., Litkowski, S., Horneffer, M., and R. Shakir, "Source Packet Routing in Networking (SPRING) Problem Statement and Requirements", RFC 7855, DOI 10.17487/RFC7855, May 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7855>.

[RFC7855] Previdi、S.、Ed。、Filsfils、C.、Ed。、Decraene、B.、Litkowski、S.、Horneffer、M.、and R. Shakir、 "Source Packet Routing in Networking(SPRING)Problem Statementおよび要件」、RFC 7855、DOI 10.17487 / RFC7855、2016年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7855>。

Contributors

貢献者

The following people gave a substantial contribution to the content of this document and should be considered coauthors:

次の人々は、このドキュメントの内容にかなりの貢献をしており、共著者と見なされるべきです:

Clarence Filsfils Cisco Systems, Inc. Brussels Belgium

Clarence Filsfils Cisco Systems、Inc.ブリュッセルベルギー

      Email: cfilsfil@cisco.com
        

Hannes Gredler RtBrick Inc. Austria

Hannes Gredler RtBrick Inc.オーストリア

      Email: hannes@rtbrick.com
        

Rob Shakir Google, Inc. United States of America

Rob Shakir Google、Inc.アメリカ合衆国

      Email: robjs@google.com
        

Wim Henderickx Nokia Belgium

Wim Henderickx Nokiaベルギー

      Email: wim.henderickx@nokia.com
        

Jeff Tantsura Apstra, Inc. United States of America

Jeff Tantsura Apstra、Inc.アメリカ合衆国

      Email: jefftant.ietf@gmail.com
        

Thanks to Acee Lindem for his substantial contribution to the content of this document.

このドキュメントの内容に多大な貢献をしてくれたAcee Lindemに感謝します。

We would like to thank Anton Smirnov for his contribution as well.

アントン・スミルノフの貢献にも感謝します。

Authors' Addresses

著者のアドレス

Peter Psenak (editor) Cisco Systems, Inc. Eurovea Centre, Central 3, Pribinova Street 10 81109 Bratislava Slovakia

Peter Psenak (editor) Cisco Systems, Inc. Eurovea Centre, Central 3, Pribinova Street 10 81109 Bratislava Slovakia

   Email: ppsenak@cisco.com
        

Stefano Previdi (editor) Cisco Systems, Inc.

Stefano Previdi(編集者)Cisco Systems、Inc.

   Email: stefano@previdi.net