[要約] RFC 8729は、RFCシリーズとRFCエディターに関する要約と目的を提供します。このRFCの目的は、RFCシリーズの運営と管理、RFCエディターの役割と責任を明確にすることです。
Internet Architecture Board (IAB) R. Housley, Ed. Request for Comments: 8729 Obsoletes: 4844 L. Daigle, Ed. Category: Informational February 2020 ISSN: 2070-1721
The RFC Series and RFC Editor
RFCシリーズとRFCエディター
Abstract
概要
This document describes the framework for an RFC Series and an RFC Editor function that incorporate the principles of organized community involvement and accountability that has become necessary as the Internet technical community has grown, thereby enabling the RFC Series to continue to fulfill its mandate. This document obsoletes RFC 4844.
このドキュメントでは、RFCシリーズのフレームワークとRFCエディター機能について説明します。RFCシリーズは、インターネット技術コミュニティの拡大に伴い必要となる組織的なコミュニティの関与と説明責任の原則を組み込んでいるため、RFCシリーズは引き続きその使命を果たします。このドキュメントはRFC 4844を廃止します。
Status of This Memo
本文書の状態
This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for informational purposes.
このドキュメントはInternet Standards Trackの仕様ではありません。情報提供を目的として公開されています。
This document is a product of the Internet Architecture Board (IAB) and represents information that the IAB has deemed valuable to provide for permanent record. It represents the consensus of the Internet Architecture Board (IAB). Documents approved for publication by the IAB are not candidates for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 7841.
このドキュメントは、インターネットアーキテクチャボード(IAB)の製品であり、IABが永続的な記録を提供するために価値があると見なした情報を表しています。これは、インターネットアーキテクチャボード(IAB)のコンセンサスを表しています。 IABによって公開が承認されたドキュメントは、どのレベルのインターネット標準の候補にもなりません。 RFC 7841のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8729.
このドキュメントの現在のステータス、正誤表、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc8729で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2020 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(c)2020 IETFトラストおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document.
この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。
Table of Contents
目次
1. Introduction 2. RFC Series Mission 3. Roles and Responsibilities 3.1. RFC Editor 3.2. IAB 3.3. Operational Oversight 3.4. Policy Oversight 4. Framework 4.1. Document Approval 4.1.1. Definition 4.1.2. Operational Implementation 4.1.3. Process Change 4.1.4. Existing Approval Process Documents 4.2. Editing, Processing, and Publication of Documents 4.2.1. Definition 4.2.2. Operational Implementation 4.2.3. Process Change 4.2.4. Existing Process Documents 4.3. Archiving, Indexing, and Accessibility 4.3.1. Definition 4.3.2. Operational Implementation 4.3.3. Process Change 4.3.4. Existing Process Documents 4.4. Series-Wide Guidelines and Rules 4.4.1. Definition 4.4.2. Operational Implementation 4.4.3. Process Change 4.4.4. Existing Process Documents 5. RFC Streams 5.1. RFC Approval Processes 5.1.1. IETF Document Stream 5.1.2. IAB Document Stream 5.1.3. IRTF Document Stream 5.1.4. Independent Submission Stream 5.2. RFC Technical Publication Requirements 5.2.1. IETF Documents 5.2.2. IAB Documents 5.2.3. IRTF Documents 5.2.4. Independent Submissions 6. Security Considerations 7. Changes Since RFC 4844 8. Informative References Appendix A. A Retrospective of IAB Charters and RFC Editor A.1. 1992 A.2. 1994 A.3. 2000 IAB Members at the Time of Approval Authors' Addresses
The first Request for Comments (RFC) document was published in April of 1969 as part of the effort to design and build what we now know of as the Internet. Since then, the RFC Series has been the archival series dedicated to documenting Internet technical specifications, including both general contributions from the Internet research and engineering community as well as standards documents.
最初のRequest for Comments(RFC)ドキュメントは、現在インターネットとして知られているものを設計および構築する取り組みの一環として1969年4月に公開されました。それ以来、RFCシリーズはインターネット技術仕様の文書化に特化したアーカイブシリーズであり、インターネットの研究およびエンジニアリングコミュニティからの一般的な寄稿と標準文書の両方が含まれています。
As described in the history of the first 30 years of RFCs ([RFC2555]), the RFC Series was created for the purpose of capturing the research and engineering thought that underlie the design of (what we now know of as) the Internet. As the Internet Engineering Task Force (IETF) was formalized to carry out the discussion and documentation of Internet standards, IETF documents have become a large part (but not the entirety) of the RFC Series.
RFCの最初の30年の歴史([RFC2555])で説明されているように、RFCシリーズは、インターネットの設計(現在は何であるか)の根底にある研究とエンジニアリングの考えを捉えることを目的として作成されました。インターネット技術標準化委員会(IETF)がインターネット標準の議論と文書化を実行するために正式化されたため、IETF文書はRFCシリーズの大部分(全体ではない)になりました。
As the IETF has grown up and celebrated its own 30 years of history, its requirements for archival publication of its output have changed and become more rigorous. Perhaps most significantly, the IETF must be able to define (based on its own open consensus discussion processes and leadership directions) and implement adjustments to its publication processes.
IETFが成長し、独自の30年間の歴史を祝うにつれ、その出力をアーカイブで公開するための要件は変化し、より厳しくなりました。おそらく最も重要なこととして、IETFは(独自のオープンコンセンサスディスカッションプロセスとリーダーシップの方向性に基づいて)定義し、公開プロセスの調整を実装できなければなりません。
At the same time, the Internet engineering and research community as a whole has grown and come to require more openness and accountability in all organizations supporting it. More than ever, this community needs an RFC Series that is supported (operationally and in terms of its principles) such that there is a balance of:
同時に、インターネットエンジニアリングおよび研究コミュニティは全体として成長し、それをサポートするすべての組織でより多くの開放性と説明責任を必要とするようになりました。これまで以上に、このコミュニティは、以下のバランスが取れるように(操作上およびその原理に関して)サポートされているRFCシリーズを必要としています。
* expert implementation;
* 専門家による実装;
* clear management and direction -- for operations and evolution across the whole RFC Series (whether originating in the IETF or not); and
* 明確な管理と方向性-RFCシリーズ全体にわたる運用と進化(IETFに由来するかどうかに関係なく)そして
* appropriate community input into and review of activities.
* 活動への適切なコミュニティのインプットとレビュー。
In the past, there has been confusion and therefore sometimes tension over where and how to address RFC issues that are particular to contributing groups (e.g., the IETF, the Internet Architecture Board (IAB), or independent individuals). It was not always clear where there should be community involvement versus RFC Editor control; depending on the issue, there might be more or less involvement from the IAB, the Internet Engineering Steering Group (IESG), or the community at large. There are similar issues with handling RFC Series-wide issues -- where to discuss and resolve them in a way that is balanced across the whole series.
過去には混乱があり、貢献グループ(IETF、インターネットアーキテクチャボード(IAB)、または独立した個人など)に固有のRFCの問題にどこでどのように対処するかについて時々緊張がありました。コミュニティの関与とRFC Editorの管理のどちらが必要かは必ずしも明確ではありませんでした。問題によっては、IAB、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)、またはコミュニティ全体からの関与が多少あります。 RFCシリーズ全体の問題の処理には同様の問題があります。シリーズ全体でバランスのとれた方法でそれらを議論して解決する場所です。
For example, there have been discussions about Intellectual Property Rights (IPR) for IETF-generated documents, but it's not clear when or how to abstract the portions of those discussions that are relevant to the rest of the RFC Series. Discussions of labeling (of RFCs in general, IETF documents in particular, or some combination thereof) generally must be applied to the whole RFC Series or not at all. Without an agreed-on framework for managing the RFC Series, it is difficult to have those discussions in a non-polarized fashion -- either the IETF dictating the reality of the rest of the RFC Series, or the RFC Series imposing undue restrictions on documents from the IETF.
たとえば、IETFで生成されたドキュメントの知的財産権(IPR)についての議論がありましたが、RFCシリーズの他の部分に関連するそれらの議論の部分をいつ、どのように抽象化するかは明確ではありません。 (RFC全般、特にIETF文書、またはそのいくつかの組み合わせの)ラベル付けに関する議論は、一般にRFCシリーズ全体に適用するか、まったく適用しない必要があります。 RFCシリーズを管理するための合意されたフレームワークがなければ、これらの議論を偏りのない方法で行うことは困難です-IETFがRFCシリーズの残りの現実を指示するか、ドキュメントに過度の制限を課すRFCシリーズIETFから。
As part of its charter (see Appendix A), the IAB has a responsibility for the RFC Editor. Acknowledging the IETF's needs and the general Internet engineering and research community's evolving needs, the IAB supports a future for the RFC Series that continues to meet its original mandate of providing the archival series for the technical research and engineering documentation that describes the Internet.
憲章の一部として(付録Aを参照)、IABはRFC編集者に責任があります。 IETFのニーズと一般的なインターネットエンジニアリングおよび研究コミュニティの進化するニーズを認めて、IABは、インターネットについて説明する技術研究およびエンジニアリングドキュメントのアーカイブシリーズを提供するという本来の義務を継続的に満たすRFCシリーズの未来をサポートします。
With this document, the IAB provides the framework for the RFC Series and an RFC Editor function with the specific purpose of ensuring that the RFC Series is maintained and supported in ways that are consistent with the stated purpose of the RFC Series and the realities of today's Internet research and engineering community. The framework describes the existing "streams" of RFCs, draws a roadmap of existing process documents already defining the implementation, and provides clear direction of how to evolve this framework and its supporting pieces through discussion and future document revision.
このドキュメントでは、IABはRFCシリーズのフレームワークとRFCエディター機能を提供し、RFCシリーズの維持とサポートを、RFCシリーズの規定された目的と今日の現実と一致する方法で保証するという特定の目的を提供しますインターネットの研究とエンジニアリングのコミュニティ。このフレームワークは、RFCの既存の「ストリーム」を記述し、実装をすでに定義している既存のプロセスドキュメントのロードマップを描き、ディスカッションと将来のドキュメントの改訂を通じて、このフレームワークとそのサポート部分を進化させる方法の明確な方向性を提供します。
Specifically, this document provides a brief charter for the RFC Series, describes the role of the RFC Editor, the IAB, and the IETF Administrative Support Activity (IASA) in a framework for managing the RFC Series, and discusses the streams of input to the RFC Series from the various constituencies it serves.
具体的には、このドキュメントは、RFCシリーズの簡単な憲章を提供し、RFCシリーズ、IAB、およびRFCシリーズを管理するためのフレームワークにおけるIETF管理サポート活動(IASA)の役割を説明し、提供するさまざまな選挙区のRFCシリーズ。
The RFC Series is the archival series dedicated to documenting Internet technical specifications, including general contributions from the Internet research and engineering community as well as standards documents.
RFCシリーズは、インターネットの技術仕様の文書化に特化したアーカイブシリーズであり、インターネットの研究およびエンジニアリングコミュニティからの一般的な寄稿と標準文書を含みます。
RFCs are available free of charge to anyone via the Internet.
RFCは、インターネットを介して誰でも無料で入手できます。
As this document sets out the framework for supporting the RFC Series mission, this section reviews the updated roles and responsibilities of the entities that have had, and will have, involvement in continued support of the mission.
このドキュメントでは、RFCシリーズのミッションをサポートするためのフレームワークについて説明しているため、このセクションでは、ミッションの継続的なサポートに関与してきた、および今後も関与するエンティティの更新された役割と責任を確認します。
Originally, there was a single person acting as editor of the RFC Series (the RFC Editor). The task has grown, and the work now requires the organized activity of several experts, so there are RFC Editors, or an RFC Editor organization. In time, there may be multiple organizations working together to undertake the work required by the RFC Series. For simplicity's sake, and without attempting to predict how the role might be subdivided among them, this document refers to this collection of experts and organizations as the "RFC Editor".
もともとは、RFCシリーズの編集者(RFC Editor)として一人の人物がいました。タスクが拡大し、作業には数人の専門家の組織的な活動が必要になったため、RFCエディターまたはRFCエディター組織が存在します。やがて、RFCシリーズで必要とされる作業を行うために、複数の組織が協力して取り組む可能性があります。簡潔にするために、そして役割がそれらの間でどのように細分されるかを予測しようとすることなく、このドキュメントでは、この専門家と組織のコレクションを「RFC編集者」と呼びます。
The RFC Editor is an expert technical editor and series editor, acting to support the mission of the RFC Series. As such, the RFC Editor is the implementer handling the editorial management of the RFC Series, in accordance with the defined processes. In addition, the RFC Editor is expected to be the expert and prime mover in discussions about policies for editing, publishing, and archiving RFCs.
RFC Editorは、RFCシリーズの使命をサポートするように機能する、専門的なテクニカルエディターおよびシリーズエディターです。そのため、RFCエディターは、定義されたプロセスに従って、RFCシリーズの編集管理を処理する実装者です。さらに、RFCエディターは、RFCの編集、公開、およびアーカイブのポリシーに関する議論の専門家であり、原動力となることが期待されています。
In this model, the role of the IAB is to ensure that the RFC Series mission is being appropriately fulfilled for the whole community for which it was created. The IAB does not, organizationally, have comprehensive publishing or editorial expertise. Therefore, the role of the IAB is focused on ensuring that principles are met, the appropriate bodies and communities are duly informed and consulted, and the RFC Editor has what it needs in order to execute on the material that is in their mandate.
このモデルでは、IABの役割は、RFCシリーズの使命が、それが作成されたコミュニティ全体に対して適切に満たされるようにすることです。 IABには、組織的には、包括的な出版または編集の専門知識はありません。したがって、IABの役割は、原則が確実に満たされ、適切な団体およびコミュニティに適切な情報が提供され、協議されることを保証することに重点が置かれ、RFC編集者は、その使命にある資料を実行するために必要なものを持っています。
It is the responsibility of the IAB to approve the appointment of the RFC Editor and to approve the general policy followed by the RFC Editor.
RFCエディターの指名を承認し、RFCエディターが従う一般的なポリシーを承認するのは、IABの責任です。
The IETF Administration Limited Liability Company (IETF LLC), as part of the IETF Administrative Support Activity (IASA), is responsible for administrative and financial matters for the IETF, the IAB, and the Internet Research Task Force (IRTF) [RFC8711]. The IASA is tasked with providing the funding for the RFC Editor. The IASA, through the IETF Executive Director, provides contractual and financial oversight of the RFC Editor. Additionally, as described in Section 3.1 of [RFC8728], the RFC Series Oversight Committee (RSOC), acting with authority delegated from the IAB, is responsible for ensuring that the RFC Series is run in a transparent and accountable manner, including design and execution of the RFC Series Editor selection process.
IETF Administration Limited Liability Company(IETF LLC)は、IETF管理サポート活動(IASA)の一部として、IETF、IAB、およびインターネット調査タスクフォース(IRTF)[RFC8711]の管理上および財務上の問題を担当しています。 IASAは、RFC編集者に資金を提供する役割を担っています。 IASAは、IETF Executive Directorを通じて、RFC編集者の契約上および財務上の監督を提供します。さらに、[RFC8728]のセクション3.1で説明されているように、IABから委任された権限で行動するRFCシリーズ監視委員会(RSOC)は、設計と実行を含め、RFCシリーズが透明で説明責任のある方法で実行されるようにする責任があります。 RFCシリーズエディタの選択プロセスの概要。
The IETF Executive Director works with the IAB to identify suitable persons or entities to fulfill the mandate of the RFC Production Center and the RFC Publisher roles as defined in [RFC8728].
IETF Executive DirectorはIABと協力して、[RFC8728]で定義されているように、RFC Production CenterとRFC Publisherの役割の権限を果たすのに適した人物またはエンティティを特定します。
The IETF Executive Director establishes appropriate contractual agreements with the selected persons or entities to carry out the work that will satisfy the technical publication requirements defined for the various RFC input streams (see Section 5.2). The IETF Executive Director may define additional operational requirements and policies for management purposes to meet the requirements defined by the various communities.
IETF Executive Directorは、選択された個人または団体と適切な契約上の合意を確立して、さまざまなRFC入力ストリームに対して定義された技術公開要件を満たす作業を実行します(セクション5.2を参照)。 IETF Executive Directorは、さまざまなコミュニティによって定義された要件を満たすために、管理目的で追加の運用要件とポリシーを定義する場合があります。
The IETF Administration LLC Board approves a budget for operation of the RFC Editor activity, and the IETF Executive Director establishes and manages the necessary operational agreements for the RFC Editor activity.
IETF管理LLC理事会は、RFCエディター活動の運営のための予算を承認し、IETFエグゼクティブディレクターは、RFCエディター活動に必要な運営上の合意を確立および管理します。
The IAB monitors the effectiveness of the policies in force and their implementation to ensure that the RFC Editor activity meets the editorial management and document publication needs as referenced in this document. In the event of serious non-conformance, the IAB, either on its own initiative or at the request of the IETF Administration LLC Board, may require the IETF Executive Director to vary or terminate and renegotiate the arrangements for the RFC Editor activity.
IABは、有効なポリシーとその実装の有効性を監視して、RFCエディターのアクティビティが、このドキュメントで参照されている編集管理とドキュメント公開のニーズを満たしていることを確認します。重大な不適合が発生した場合、IABは、独自のイニシアチブまたはIETF管理LLC理事会の要請に応じて、IETFエグゼクティブディレクターに、RFCエディターの活動の取り決めを変更または終了し、再交渉するよう要求する場合があります。
With the RFC Series mission outlined above, this document describes a framework for supporting
上記のRFCシリーズの使命で、このドキュメントはサポートするためのフレームワークについて説明します
* the operational implementation of the RFC Series,
* RFCシリーズの運用実装、
based on
に基づく
* public process and definition documents,
* 公開プロセスおよび定義ドキュメント、
for which there are
あります
* clear responsibilities and mechanisms for update and change.
* 更新と変更のための明確な責任とメカニズム。
Generally speaking, the RFC Editor is responsible for the operational implementation of the RFC Series. As outlined in Section 3.3, the IETF Executive Director provides the oversight of this operational role.
一般的に、RFCエディターはRFCシリーズの運用実装を担当します。セクション3.3で概説されているように、IETF Executive Directorはこの運用上の役割の監視を提供します。
The process and definition documents are detailed below, including responsibility for the individual process documents (maintenance and update). The RFC Editor works with the appropriate community to ensure that the process documents reflect current requirements. The IAB is charged with the role of verifying that appropriate community input has been sought and that any changes appropriately account for community requirements.
プロセスと定義のドキュメントは、個々のプロセスドキュメント(メンテナンスと更新)の責任を含め、以下に詳しく説明されています。 RFCエディタは適切なコミュニティと協力して、プロセスドキュメントが現在の要件を反映していることを確認します。 IABは、適切なコミュニティのインプットが求められていること、およびすべての変更がコミュニティの要件を適切に説明していることを確認する役割を担っています。
There are three categories of activity, and a fourth category of series-wide rules and guidelines, described for implementing the RFC Series to support its mission:
活動の3つのカテゴリと、シリーズ全体のルールとガイドラインの4番目のカテゴリがあり、RFCシリーズを実装してその使命をサポートするために説明されています。
* Approval of documents.
* 文書の承認。
* Editing, processing, and publication of documents.
* ドキュメントの編集、処理、および公開。
* Archiving and indexing the documents and making them accessible.
* ドキュメントをアーカイブしてインデックスを作成し、アクセス可能にする。
* Series rules and guidelines.
* シリーズのルールとガイドライン。
The RFC Series mission implicitly requires that documents be reviewed and approved for acceptance into the series.
RFCシリーズの使命では、ドキュメントがシリーズに受け入れられるようにレビューおよび承認されることを暗黙的に要求しています。
Section 5.1 describes the different streams of documents that are put to the RFC Editor for publication as RFCs today. While there may be general policies for approval of documents as RFCs (to ensure the coherence of the RFC Series), there are also policies defined for the approval of documents in each stream. Generally speaking, there is a different approving body for each stream. The current definitions are catalogued in Section 5.1.
セクション5.1では、今日RFCとして公開するためにRFCエディターに送られるさまざまなドキュメントストリームについて説明します。 RFCとしてのドキュメントの承認に関する一般的なポリシーが存在する場合があります(RFCシリーズの一貫性を確保するため)、各ストリームでドキュメントの承認のために定義されたポリシーもあります。一般的に言えば、ストリームごとに異なる承認機関があります。現在の定義はセクション5.1に記載されています。
Each stream has its own documented approval process. The RFC Editor is responsible for the approval of documents in one of the streams (Independent Submission stream, see Section 5.1.4) and works with the other approving bodies to ensure smooth passage of approved documents into the next phases, ultimately to publication and archiving as an RFC.
各ストリームには、独自の文書化された承認プロセスがあります。 RFCエディターは、ストリームの1つ(独立した提出ストリーム、セクション5.1.4を参照)でのドキュメントの承認を担当し、他の承認機関と協力して、承認されたドキュメントを次のフェーズ、最終的には公開とアーカイブにスムーズに移行できるようにします。 RFCとして。
From time to time, it may be necessary to change the approval processes for any given stream, or even add or remove streams. This may occur when the RFC Editor, the IAB, the body responsible for a given stream of documents, or the community determines that there are issues to be resolved in general for RFC approval or for per-stream approval processes.
時々、特定のストリームの承認プロセスを変更したり、ストリームを追加または削除したりする必要がある場合があります。これは、RFCエディタ、IAB、特定のドキュメントストリームを担当する機関、またはコミュニティが、RFC承認またはストリームごとの承認プロセスについて一般に解決すべき問題があると判断した場合に発生する可能性があります。
In this framework, the general approach is that the IAB will work with the RFC Editor and other parties to get community input, and it will verify that any changes appropriately account for community requirements.
このフレームワークでは、一般的なアプローチは、IABがRFCエディターおよび他の関係者と協力してコミュニティーの意見を取得し、変更がコミュニティーの要件を適切に説明していることを確認することです。
The existing documents describing the approval processes for each stream are detailed in Section 5.1.
各ストリームの承認プロセスを説明する既存のドキュメントについては、セクション5.1で詳しく説明しています。
Producing and maintaining a coherent, well-edited document series requires specialized skills and subject matter expertise. This is the domain of the RFC Editor. Nevertheless, the community served by the RFC Series and the communities served by the individual streams of RFCs have requirements that help define the nature of the series.
一貫性のある適切に編集されたドキュメントシリーズを作成および維持するには、専門的なスキルと主題に関する専門知識が必要です。これはRFCエディタのドメインです。それにもかかわらず、RFCシリーズによって提供されるコミュニティとRFCの個々のストリームによって提供されるコミュニティには、シリーズの性質を定義するのに役立つ要件があります。
General and stream-specific requirements for the RFC Series are documented in community-approved documents (catalogued in Section 5.2 below).
RFCシリーズの一般的な要件とストリーム固有の要件は、コミュニティが承認したドキュメントに記載されています(以下のセクション5.2を参照)。
Any specific interfaces, numbers, or concrete values required to make the requirements operational are the subject of agreements between the IASA and the RFC Editor (e.g., contracts, statements of work, service level agreements, etc).
要件を運用可能にするために必要な特定のインターフェース、数、または具体的な値は、IASAとRFCエディターの間の合意(たとえば、契約、作業明細書、サービスレベル合意など)の対象となります。
The RFC Editor is responsible for ensuring that editing, processing, and publication of RFCs are carried out in a way that is consistent with the requirements laid out in the appropriate documents. The RFC Editor works with the IASA to provide regular reporting and feedback on these operations.
RFCエディターは、RFCの編集、処理、および公開が、適切なドキュメントに記載されている要件と一致する方法で実行されるようにする責任があります。 RFCエディターはIASAと連携して、これらの操作に関する定期的なレポートとフィードバックを提供します。
From time to time, it may be necessary to change the requirements for any given stream, or the RFC Series in general. This may occur when the RFC Editor, the IAB, the approval body for a given stream of documents, or the community determines that there are issues to be resolved in general for RFCs or for per-stream requirements.
時々、特定のストリーム、または一般的にRFCシリーズの要件を変更する必要がある場合があります。これは、RFCエディタ、IAB、特定のドキュメントストリームの承認機関、またはコミュニティが、RFCまたはストリームごとの要件について一般的に解決すべき問題があると判断した場合に発生する可能性があります。
In this model, the general approach is that the IAB will work with the RFC Editor to get community input, and it will approve changes by validating appropriate consideration of community requirements.
このモデルでは、一般的なアプローチは、IABがRFCエディターと連携してコミュニティーの入力を取得し、コミュニティー要件の適切な考慮を検証することによって変更を承認することです。
Documents describing existing requirements for the streams are detailed in Section 5.2.
ストリームの既存の要件を説明するドキュメントについては、セクション5.2で詳しく説明しています。
The activities of archiving, indexing, and making accessible the RFC Series can be informed by specific subject matter expertise in general document series editing. It is also important that they are informed by requirements from the whole community. As long as the RFC Series is to remain coherent, there should be uniform archiving and indexing of RFCs across all streams and a common method of accessing the resulting documents.
RFCシリーズのアーカイブ、索引付け、およびアクセス可能にするアクティビティは、一般的なドキュメントシリーズの編集における特定の主題の専門知識によって通知されます。また、コミュニティ全体からの要求によってそれらが通知されることも重要です。 RFCシリーズの一貫性が維持される限り、すべてのストリームにわたってRFCのアーカイブとインデックス作成が統一され、結果のドキュメントにアクセスするための共通の方法が存在する必要があります。
In principle, there should be a community consensus document describing the archiving, indexing, and accessibility requirements for the RFC Series. In practice, we continue with the archive as built by the capable RFC Editors since the series' inception.
原則として、RFCシリーズのアーカイブ、インデックス作成、およびアクセシビリティ要件を説明するコミュニティの合意文書が必要です。実際には、シリーズの開始以来、有能なRFC編集者によって構築されたアーカイブを継続しています。
Any specific concrete requirements for the archive, index, and accessibility operations are the subject of agreements between the IASA and the RFC Editor (e.g., contracts, statements of work, service level agreements, etc).
アーカイブ、インデックス、およびアクセシビリティの操作に関する具体的な要件は、IASAとRFCエディターの間の契約(契約、作業明細書、サービスレベル契約など)の対象となります。
The RFC Editor is responsible for ensuring that the RFC archive and index are maintained appropriately and that the resulting documents are made available to anybody wishing to access them via the Internet. The RFC Editor works with the IASA for regular reporting and feedback.
RFCエディタは、RFCアーカイブとインデックスが適切に維持され、作成されたドキュメントがインターネット経由でアクセスしたいすべての人が利用できるようにする責任があります。 RFC Editorは、定期的なレポートとフィードバックのためにIASAと連携します。
Should there be a community move to propose changes to the requirements for the RFC archive and index or accessibility, the IAB will work with the RFC Editor to get community input, and it will approve changes by validating appropriate consideration of community requirements.
RFCアーカイブとインデックスまたはアクセシビリティの要件の変更を提案するコミュニティの動きがある場合、IABはRFCエディタと協力してコミュニティの入力を取得し、コミュニティの要件の適切な検討を検証することで変更を承認します。
There are no applicable process documents.
該当するプロセスドキュメントはありません。
The RFC Series style and content can be shaped by subject matter expertise in document series editing. They are also informed by requirements by the using community. As long as the RFC Series is to remain coherent, there should be uniform style and content for RFCs across all streams. This includes, but is not limited to, acceptable language, use of references, and copyright rules.
RFCシリーズのスタイルとコンテンツは、ドキュメントシリーズの編集における主題の専門知識によって形成できます。また、使用コミュニティからの要件によって通知されます。 RFCシリーズが一貫している限り、すべてのストリームにわたってRFCのスタイルとコンテンツが統一されている必要があります。これには、許容される言語、参照の使用、および著作権規則が含まれますが、これらに限定されません。
In principle, there should be a community consensus document (or set of documents) describing the content requirements for the RFC Series. In practice, some do exist, though some need reviewing and more may be needed over time.
原則として、RFCシリーズのコンテンツ要件を説明するコミュニティコンセンサスドキュメント(またはドキュメントセット)が必要です。実際には存在するものもありますが、レビューが必要なものもあれば、時間の経過とともにさらに必要になるものもあります。
The RFC Editor is responsible for ensuring that the RFC Series guidelines are upheld within the RFC Series.
RFCエディターは、RFCシリーズのガイドラインがRFCシリーズ内で維持されるようにする責任があります。
When additions or changes are needed to series-wide definitions, the IAB will work with the RFC Editor and stream stakeholders to get community input and review. The IAB will approve changes by validating appropriate consideration of community requirements.
シリーズ全体の定義に追加または変更が必要な場合、IABはRFCエディターと連携し、利害関係者をストリーミングして、コミュニティーの意見を得てレビューします。 IABは、コミュニティの要件の適切な検討を検証することにより、変更を承認します。
Existing series-wide rules and guidelines documents include:
既存のシリーズ全体のルールとガイドラインのドキュメントは次のとおりです。
* RFC Style Guide [RFC7322],
* RFCスタイルガイド[RFC7322]、
* The Use of Non-ASCII Characters in RFCs [RFC7997],
* RFCでの非ASCII文字の使用[RFC7997]、
* Copyright and intellectual property rules [RFC5378],
* 著作権および知的財産権のルール[RFC5378]、
* Normative references [RFC3967] [RFC4897], [RFC8067].
* 規範的な参照[RFC3967] [RFC4897]、[RFC8067]。
Various contributors provide input to the RFC Series. These contributors come from several different communities, each with its own defined process for approving documents that will be published by the RFC Editor. This is nothing new; however, over time the various communities and document requirements have grown and separated. In order to promote harmony in discussing the collective set of requirements, it is useful to recognize each in their own space -- and they are referred to here as "streams".
さまざまな貢献者がRFCシリーズへの入力を提供します。これらの寄稿者は、RFCエディタによって発行されるドキュメントを承認するための独自の定義されたプロセスをそれぞれが持ついくつかの異なるコミュニティから来ています。これは新しいことではありません。ただし、時間の経過とともに、さまざまなコミュニティとドキュメントの要件が拡大し、分離しました。一連の要件をまとめて議論する際に調和を促進するために、それぞれの空間でそれぞれを認識することは有用であり、ここではそれらを「ストリーム」と呼びます。
Note that by identifying separate streams, there is no intention of dividing them or undermining their management as one series. Rather, the opposite is true -- by clarifying the constituent parts, it is easier to make them work together without the friction that sometimes arises when discussing various requirements.
個別のストリームを識別することにより、それらを分割したり、それらの管理を1つのシリーズとして損なう意図はないことに注意してください。むしろ、反対のことが当てはまります。構成部品を明確にすることで、さまざまな要件を議論するときに時々生じる摩擦なしに、それらを一緒に機能させることが容易になります。
The subsections below identify the streams that exist today. There is no immediate expectation of new streams being created, and it is preferable that new streams NOT be created. Creation of streams and all policies surrounding general changes to the RFC Series are discussed above in Section 4.
以下のサブセクションは、今日存在するストリームを示しています。新しいストリームが作成されることをすぐに期待することはできません。新しいストリームを作成しないことをお勧めします。 RFCシリーズへの一般的な変更に関するストリームとすべてのポリシーの作成については、セクション4で説明しています。
Processes for approval of documents (or requirements) for each stream are defined by the community that defines the stream. The IAB is charged with the role of verifying that appropriate community input has been sought and that the changes are consistent with the RFC Series mission and this overall framework.
各ストリームのドキュメント(または要件)の承認プロセスは、ストリームを定義するコミュニティによって定義されます。 IABは、適切なコミュニティの入力が求められていること、および変更がRFCシリーズの使命とこの全体的なフレームワークと一致していることを確認する役割を担っています。
The RFC Editor is expected to publish all documents passed to it after appropriate review and approval in one of the identified streams.
RFCエディターは、特定されたストリームの1つで適切なレビューと承認を経て、渡されたすべてのドキュメントを公開することが期待されています。
The IETF document stream includes IETF WG documents as well as "individual submissions" sponsored by an IESG area director. Any document being published as part of the IETF standards process must follow this stream -- no other stream can approve Standards-Track RFCs or Best Current Practice (BCP) RFCs.
IETFドキュメントストリームには、IETF WGドキュメントのほか、IESGエリアディレクターが後援する「個別提出」が含まれています。 IETF標準プロセスの一部として公開されるドキュメントは、このストリームに従う必要があります。他のストリームは、Standards-Track RFCまたはBest Current Practice(BCP)RFCを承認できません。
Approval of documents in the IETF stream is defined by
IETFストリーム内のドキュメントの承認は、
* the IETF standards process [RFC2026] (and its successors).
* IETF標準プロセス[RFC2026](およびその後継)。
* the IESG process for sponsoring individual submissions [SPONSOR].
* 個々の提出物を後援するためのIESGプロセス[SPONSOR]。
Changes to the approval process for this stream are made by updating the IETF standards process documents.
このストリームの承認プロセスへの変更は、IETF標準プロセスドキュメントを更新することによって行われます。
The IAB defines the processes by which it approves documents in its stream. Consistent with the above, any documents that the IAB wishes to publish as part of the IETF Standards Track (Standards or BCPs) are subject to the approval processes referred to in Section 5.1.1.
IABは、ストリーム内のドキュメントを承認するプロセスを定義します。上記と一致して、IABがIETF標準トラック(標準またはBCP)の一部として公開することを希望するすべてのドキュメントは、セクション5.1.1で参照される承認プロセスの対象となります。
The review and approval process for documents in the IAB stream is described in
IABストリーム内のドキュメントのレビューと承認のプロセスについては、
* the IAB process for review and approval of its documents [RFC4845].
* その文書のレビューと承認のためのIABプロセス[RFC4845]。
The IRTF is chartered as an activity of the IAB. With the approval of the IAB, the IRTF may publish and update a process for publication of its own, non-IETF Standards-Track, documents.
IRTFはIABの活動としてチャーターされています。 ITFの承認を得て、IRTFは独自の非IETF標準トラックのドキュメントの公開プロセスを公開および更新できます。
The review and approval process for documents in the IRTF stream is described in
IRTFストリーム内のドキュメントのレビューと承認のプロセスは、
* IRTF Research Group RFCs [RFC5743].
* IRTF Research Group RFCs [RFC5743]。
The RFC Series has always served a broader Internet technical community than the IETF. The "Independent Submission" stream is defined to provide review and (possible) approval of documents that are outside the scope of the streams identified above.
RFCシリーズは、常にIETFよりも幅広いインターネット技術コミュニティに貢献してきました。 "Independent Submission"ストリームは、上記で特定されたストリームの範囲外のドキュメントのレビューと(可能な場合)承認を提供するために定義されています。
Generally speaking, approval of documents in this stream falls under the purview of the RFC Editor, and the RFC Editor seeks input to its review from the IESG.
一般的に言えば、このストリームのドキュメントの承認はRFCエディターの範囲に含まれ、RFCエディターはIESGからレビューへの入力を求めます。
The process for reviewing and approving documents in the Independent Submission stream is defined by
Independent Submissionストリーム内のドキュメントをレビューおよび承認するプロセスは、
* Procedures for Rights Handling in the RFC Independent Submission Stream [RFC5744],
* RFC独立提出ストリーム[RFC5744]での権利処理の手順、
* Independent Submission Editor Model [RFC8730],
* Independent Submission Editor Model [RFC8730]、
* Independent Submissions to the RFC Editor [RFC4846],
* RFCエディターへの独立した提出[RFC4846]、
* The IESG and RFC Editor Documents: Procedures [RFC5742].
* IESGおよびRFCエディタのドキュメント:手順[RFC5742]。
The Internet engineering and research community has not only grown, it has become more diverse, and sometimes more demanding. The IETF, as a standards-developing organization, has publication requirements that extend beyond those of an academic journal. The IAB does not have the same interdependence with IANA assignments as the IETF stream does. Therefore, there is the need to both codify the publishing requirements of each stream, and endeavor to harmonize them to the extent that is reasonable.
インターネットエンジニアリングおよび研究コミュニティは成長するだけでなく、多様化し、時にはより厳しいものになっています。 IETFは、標準を策定している組織として、学術雑誌の要件を超える出版要件を持っています。 IABには、IETFストリームと同じようにIANA割り当てとの相互依存性はありません。したがって、各ストリームの公開要件を体系化し、合理的な範囲でそれらを調和させるよう努力する必要があります。
Therefore, it is expected that the community of effort behind each document stream will outline their technical publication requirements.
したがって、各ドキュメントストリームの背後にあるコミュニティが、技術的な公開要件の概要を説明することが期待されます。
As part of the RFC Editor oversight, the IAB must agree that the requirements are consistent with and implementable as part of the RFC Editor activity.
RFCエディターの監視の一環として、IABは、要件がRFCエディターのアクティビティの一部として一貫しており、その一部として実装可能であることに同意する必要があります。
The requirements for this stream are defined in [RFC4714].
このストリームの要件は[RFC4714]で定義されています。
Although they were developed for the IETF standards process, the IAB has identified applicable requirements in [RFC4714] for its stream. In addition, procedures related to IPR for the IAB stream are captured in [RFC5745].
それらはIETF標準プロセス用に開発されましたが、IABはそのストリームに対して[RFC4714]で適用可能な要件を識別しました。さらに、IABストリームのIPRに関連する手順は、[RFC5745]にキャプチャされています。
If the IAB elects to define other requirements, they should deviate minimally from those (in an effort to keep the collective technical publication requirements reasonably managed by one technical publisher).
IABが他の要件を定義することを選択する場合、それらは(1つのテクニカルパブリッシャーによって合理的に管理される集合的なテクニカルパブリケーション要件を維持するために)それらから最小限に逸脱する必要があります。
The IRTF has identified applicable requirements in [RFC5743] for its stream.
IRTFは、[RFC5743]でそのストリームに適用可能な要件を特定しました。
If the IRTF elects to define other requirements, they should deviate minimally from those (in an effort to keep the collective technical publication requirements reasonably managed by one technical publisher).
IRTFが他の要件を定義することを選択する場合、それらはそれらから最小限に逸脱する必要があります(1つのテクニカルパブリッシャーによって合理的に管理される集合的なテクニカルパブリケーション要件を維持するために)。
Procedures and processes for the Independent Stream are described in [RFC4846] and [RFC8730].
独立ストリームの手順とプロセスは、[RFC4846]と[RFC8730]で説明されています。
Although they were developed for the IETF standards process, the RFC Editor has identified applicable requirements in [RFC4714] for the Independent Submissions stream. In addition, procedures related to IPR for the independent submissions stream are captured in [RFC5744].
それらはIETF標準プロセス用に開発されましたが、RFCエディターは[RFC4714]でIndependent Submissionsストリームに適用可能な要件を特定しました。さらに、独立提出ストリームのIPRに関連する手順は、[RFC5744]にキャプチャされています。
If the RFC Editor elects to define other requirements, they should deviate minimally from those (in an effort to keep the collective technical publication requirements reasonably managed by one technical publisher).
RFC編集者が他の要件を定義することを選択する場合、それらは(1つの技術発行者によって合理的に管理される集合的な技術公開要件を維持するために)それらから最小限に逸脱する必要があります。
The processes for the publication of documents must prevent the introduction of unapproved changes. Since the RFC Editor maintains the index of publications, sufficient security must be in place to prevent these published documents from being changed by external parties. The archive of RFC documents, any source documents needed to recreate the RFC documents, and any associated original documents (such as lists of errata, tools, and, for some early items, non-machine readable originals) need to be secured against failure of the storage medium and other similar disasters.
文書の公開プロセスでは、未承認の変更の導入を防止する必要があります。 RFCエディタは出版物の索引を維持するので、これらの出版された文書が外部の関係者によって変更されるのを防ぐために十分なセキュリティを配備する必要があります。 RFCドキュメントのアーカイブ、RFCドキュメントを再作成するために必要なすべてのソースドキュメント、および関連するすべてのオリジナルドキュメント(正誤表、ツールのリスト、一部の初期のアイテムでは、機械で読み取れないオリジナルなど)は、記憶媒体と他の同様の災害。
Sections 3.3, 3.4, and 4 have been updated to align with the restructuring of the IETF Administrative Support Activity (IASA). Under the new structure, the IETF LLC performs the tasks related to IASA that were previously assigned to the IETF Administrative Director and to the Internet Society.
セクション3.3、3.4、および4は、IETF管理サポート活動(IASA)の再編に合わせて更新されました。新しい構造の下で、IETF LLCは、以前にIETF管理ディレクターとインターネット協会に割り当てられていたIASAに関連するタスクを実行します。
Many references were updated to point to the most recent documents.
最新のドキュメントを指すように多くの参照が更新されました。
Minor editorial changes were made to reflect 10 years of using the framework provided in RFC 4884. For example, RFC 4844 said, "... this document sets out a revised framework ...", and it is now more appropriate to say, "... this document sets out the framework ...".
RFC 4884で提供されているフレームワークの10年間の使用を反映するように小さな編集上の変更が行われました。たとえば、RFC 4844は「...このドキュメントは改訂されたフレームワークを示しています...」と言っています。 「...このドキュメントはフレームワークを設定します...」。
[RFC1358] Chapin, L., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", RFC 1358, DOI 10.17487/RFC1358, August 1992, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1358>.
[RFC1358] Chapin、L。、「Charter of the Internet Architecture Board(IAB)」、RFC 1358、DOI 10.17487 / RFC1358、1992年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc1358>。
[RFC1601] Huitema, C., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", RFC 1601, DOI 10.17487/RFC1601, March 1994, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1601>.
[RFC1601] Huitema、C。、「Charter of the Internet Architecture Board(IAB)」、RFC 1601、DOI 10.17487 / RFC1601、1994年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc1601>。
[RFC2026] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", BCP 9, RFC 2026, DOI 10.17487/RFC2026, October 1996, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2026>.
[RFC2026] Bradner、S。、「The Internet Standards Process-Revision 3」、BCP 9、RFC 2026、DOI 10.17487 / RFC2026、1996年10月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc2026> 。
[RFC2555] Editor, RFC. and et. al., "30 Years of RFCs", RFC 2555, DOI 10.17487/RFC2555, April 1999, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2555>.
[RFC2555] RFC、編集者。そして、その他、「30年のRFC」、RFC 2555、DOI 10.17487 / RFC2555、1999年4月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc2555>。
[RFC2850] Internet Architecture Board and B. Carpenter, Ed., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", BCP 39, RFC 2850, DOI 10.17487/RFC2850, May 2000, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2850>.
[RFC2850]インターネットアーキテクチャボードおよびB.カーペンター編、「インターネットアーキテクチャボード(IAB)のチャーター」、BCP 39、RFC 2850、DOI 10.17487 / RFC2850、2000年5月、<https://www.rfc-editor .org / info / rfc2850>。
[RFC3967] Bush, R. and T. Narten, "Clarifying when Standards Track Documents may Refer Normatively to Documents at a Lower Level", BCP 97, RFC 3967, DOI 10.17487/RFC3967, December 2004, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3967>.
[RFC3967] Bush、R。およびT. Narten、「標準追跡ドキュメントがより低いレベルのドキュメントを規範的に参照する場合があることの明確化」、BCP 97、RFC 3967、DOI 10.17487 / RFC3967、2004年12月、<https:// www。 rfc-editor.org/info/rfc3967>。
[RFC4714] Mankin, A. and S. Hayes, "Requirements for IETF Technical Publication Service", RFC 4714, DOI 10.17487/RFC4714, October 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4714>.
[RFC4714] Mankin、A。およびS. Hayes、「Requirements for IETF Technical Publication Service」、RFC 4714、DOI 10.17487 / RFC4714、2006年10月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4714>。
[RFC4845] Daigle, L., Ed. and Internet Architecture Board, "Process for Publication of IAB RFCs", RFC 4845, DOI 10.17487/RFC4845, July 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4845>.
[RFC4845] Daigle、L.、Ed。およびインターネットアーキテクチャボード、「Process for Publication of IAB RFCs」、RFC 4845、DOI 10.17487 / RFC4845、2007年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4845>。
[RFC4846] Klensin, J., Ed. and D. Thaler, Ed., "Independent Submissions to the RFC Editor", RFC 4846, DOI 10.17487/RFC4846, July 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4846>.
[RFC4846]クレンシン、J。、エド。 D.ターラー編、「RFCエディターへの独立した提出」、RFC 4846、DOI 10.17487 / RFC4846、2007年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4846>。
[RFC4897] Klensin, J. and S. Hartman, "Handling Normative References to Standards-Track Documents", BCP 97, RFC 4897, DOI 10.17487/RFC4897, June 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4897>.
[RFC4897] Klensin、J。およびS. Hartman、「Standards-Track Documentsへの規範的な参照の処理」、BCP 97、RFC 4897、DOI 10.17487 / RFC4897、2007年6月、<https://www.rfc-editor.org/ info / rfc4897>。
[RFC5378] Bradner, S., Ed. and J. Contreras, Ed., "Rights Contributors Provide to the IETF Trust", BCP 78, RFC 5378, DOI 10.17487/RFC5378, November 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5378>.
[RFC5378]ブラドナー、S。、エド。およびJ. Contreras編、「IETFトラストに提供する権利貢献者」、BCP 78、RFC 5378、DOI 10.17487 / RFC5378、2008年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5378>。
[RFC5742] Alvestrand, H. and R. Housley, "IESG Procedures for Handling of Independent and IRTF Stream Submissions", BCP 92, RFC 5742, DOI 10.17487/RFC5742, December 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5742>.
[RFC5742] Alvestrand、H。およびR. Housley、「独立およびIRTFストリーム送信の処理のためのIESG手順」、BCP 92、RFC 5742、DOI 10.17487 / RFC5742、2009年12月、<https://www.rfc-editor。 org / info / rfc5742>。
[RFC5743] Falk, A., "Definition of an Internet Research Task Force (IRTF) Document Stream", RFC 5743, DOI 10.17487/RFC5743, December 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5743>.
[RFC5743] Falk、A。、「Definition of an Internet Research Task Force(IRTF)Document Stream」、RFC 5743、DOI 10.17487 / RFC5743、2009年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5743 >。
[RFC5744] Braden, R. and J. Halpern, "Procedures for Rights Handling in the RFC Independent Submission Stream", RFC 5744, DOI 10.17487/RFC5744, December 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5744>.
[RFC5744] Braden、R。およびJ. Halpern、「RFC Independent Submission Streamでの権利処理の手順」、RFC 5744、DOI 10.17487 / RFC5744、2009年12月、<https://www.rfc-editor.org/info / rfc5744>。
[RFC5745] Malis, A., Ed. and IAB, "Procedures for Rights Handling in the RFC IAB Stream", RFC 5745, DOI 10.17487/RFC5745, December 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5745>.
[RFC5745]マリ、A。、エド。 IAB、「RFC IABストリームでの権利処理の手順」、RFC 5745、DOI 10.17487 / RFC5745、2009年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5745>。
[RFC7322] Flanagan, H. and S. Ginoza, "RFC Style Guide", RFC 7322, DOI 10.17487/RFC7322, September 2014, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7322>.
[RFC7322] Flanagan、H。およびS. Ginoza、「RFC Style Guide」、RFC 7322、DOI 10.17487 / RFC7322、2014年9月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7322>。
[RFC7997] Flanagan, H., Ed., "The Use of Non-ASCII Characters in RFCs", RFC 7997, DOI 10.17487/RFC7997, December 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7997>.
[RFC7997] Flanagan、H.、Ed。、「The Use of Non-ASCII Characters in RFCs」、RFC 7997、DOI 10.17487 / RFC7997、2016年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7997 >。
[RFC8067] Leiba, B., "Updating When Standards Track Documents May Refer Normatively to Documents at a Lower Level", BCP 97, RFC 8067, DOI 10.17487/RFC8067, January 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8067>.
[RFC8067] Leiba、B。、「Standards Trackドキュメントがより低いレベルのドキュメントを規範的に参照する場合がある場合の更新」、BCP 97、RFC 8067、DOI 10.17487 / RFC8067、2017年1月、<https://www.rfc-editor。 org / info / rfc8067>。
[RFC8711] Haberman, B., Hall, J., and J. Livingood, "Structure of the IETF Administrative Support Activity, Version 2.0", BCP 101, RFC 8711, DOI 10.17487/RFC8711, February 2020, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8711>.
[RFC8711]ハーバーマン、B。、ホール、J。、およびJ.リビングウッド、「IETF管理サポート活動の構造、バージョン2.0」、BCP 101、RFC 8711、DOI 10.17487 / RFC8711、2020年2月、<https:// www.rfc-editor.org/info/rfc8711>。
[RFC8728] Kolkman, O., Ed., Halpern, J., Ed., and R. Hinden, Ed., "RFC Editor Model (Version 2)", RFC 8728, DOI 10.17487/RFC8728, February 2020, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8728>.
[RFC8728] Kolkman、O。、編、Halpern、J。、編、およびR. Hinden、編、「RFC Editor Model(Version 2)」、RFC 8728、DOI 10.17487 / RFC8728、2020年2月、<https ://www.rfc-editor.org/info/rfc8728>。
[RFC8730] Brownlee, N., Ed. and R. Hinden, Ed., "Independent Submission Editor Model", RFC 8730, DOI 10.17487/RFC8730, February 2020, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8730>.
[RFC8730]ブラウンリー、N。、エド。およびR. Hinden編、「Independent Submission Editor Model」、RFC 8730、DOI 10.17487 / RFC8730、2020年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8730>。
[SPONSOR] IESG, "Guidance on Area Director Sponsoring of Documents", IESG Statement, March 2007, <http://www.ietf.org/iesg/statement/ad-sponsoring-docs.html>.
[スポンサー] IESG、「ドキュメントのエリアディレクタースポンサーシップに関するガイダンス」、IESGステートメント、2007年3月、<http://www.ietf.org/iesg/statement/ad-sponsoring-docs.html>。
With this document, the IAB's role with respect to the RFC Series and the RFC Editor is being adjusted to work more directly with the RFC Editor and provide oversight to ensure the RFC Series mission principles and communities' input are addressed appropriately.
このドキュメントでは、RFCシリーズとRFCエディターに関するIABの役割が調整され、RFCエディターとより直接的に連携し、RFCシリーズのミッションの原則とコミュニティの入力に適切に対処するための監視が提供されます。
This section provides an overview of the role of the IAB with respect to the RFC Editor as it has been presented in IAB Charter RFCs dating back to 1992. The point of this section is that the IAB's role has historically been substantive -- whether it is supposed to be directly responsible for the RFC Series' editorial management (circa 1992, Appendix A.1), or appointment of the RFC Editor organization and approval of general policy (circa 2000, Appendix A.3).
このセクションでは、1992年に遡るIABチャーターRFCで提示されているように、RFCエディターに関するIABの役割の概要を説明します。このセクションのポイントは、IABの役割が歴史的に実質的であるということです。 RFCシリーズの編集管理(1992年頃、付録A.1)、またはRFC編集者組織の任命と一般的なポリシーの承認(2000年頃、付録A.3)を直接担当することになっています。
[RFC1358] says:
[RFC1358]さんのコメント:
| [The IAB's] responsibilities shall include: | [...] | (2) The editorial management and publication of the Request | for Comments (RFC) document series, which constitutes the | archival publication series for Internet Standards and | related contributions by the Internet research and | engineering community.
[RFC1601] says:
[RFC1601]さんのコメント:
| [The IAB's] responsibilities under this charter include: | | (d) RFC Series and IANA | | The IAB is responsible for editorial management and publication | of the Request for Comments (RFC) document series, and for | administration of the various Internet assigned numbers.
Which it elaborates as:
それは次のように詳述されます:
| 2.4 RFC Series and Assigned Numbers | | The RFC Series constitutes the archival publication channel | for Internet Standards and for other contributions by the | Internet research and engineering community. The IAB | shall select an RFC Editor, who shall be responsible for | the editorial management and publication of the RFC Series.
The most recent IAB Charter [RFC2850] says:
最新のIABチャーター[RFC2850]は次のように述べています。
| (d) RFC Series and IANA | | The RFC Editor executes editorial management and publication of | the IETF "Request for Comment" (RFC) document series, which is | the permanent document repository of the IETF. The RFC Series | constitutes the archival publication channel for Internet | Standards and for other contributions by the Internet research | and engineering community. RFCs are available free of charge to | anyone via the Internet. The IAB must approve the appointment | of an organization to act as RFC Editor and the general policy | followed by the RFC Editor.
IAB Members at the Time of Approval
承認時のIABメンバー
The IAB members at the time of approval of RFC 4844 were:
RFC 4844の承認時のIABメンバーは次のとおりです。
Bernard Aboba Loa Andersson Brian Carpenter Leslie Daigle Elwyn Davies Kevin Fall Olaf Kolkman Kurtis Lindqvist David Meyer David Oran Eric Rescorla Dave Thaler Lixia Zhang
バーナードアボバロアアンダーソンブライアンカーペンターレスリーデイグルエルウィンデイビスケビンフォールオラフコルクマンクルティスリンドクヴィストデイビッドマイヤーデビッドオランエリックレスコーラデイブターラーリクシアチャン
The IAB members at the time of approval of this document were:
このドキュメントの承認時のIABメンバーは次のとおりです。
Jari Arkko Alissa Cooper Stephen Farrell Wes Hardaker Ted Hardie Christian Huitema Zhenbin Li Erik Nordmark Mark Nottingham Melinda Shore Jeff Tantsura Martin Thomson Brian Trammell
ジャリアルコアリッサクーパースティーブンファレルウェスハーダーカーテッドハーディークリスチャンウイテマジェンビンリーエリックノードマークマークノッティンガムメリンダショアジェフタンツラマーティントムソンブライアントラメル
Authors' Addresses
著者のアドレス
Russ Housley (editor)
ラス・ハズリー(編集者)
Email: housley@vigilsec.com
Leslie L. Daigle (editor)
レスリー・L・デイグル(編集者)
Email: ldaigle@thinkingcat.com