[要約] 要約:RFC 8733は、MPLS-TE LSPの自動帯域幅調整を実現するためのPCEP拡張機能を提供します。目的は、ネットワークのトラフィック需要に応じてLSPの帯域幅を自動的に調整し、ネットワークの効率とパフォーマンスを最適化することです。
Internet Engineering Task Force (IETF) D. Dhody, Ed. Request for Comments: 8733 Huawei Technologies Category: Standards Track R. Gandhi, Ed. ISSN: 2070-1721 Cisco Systems, Inc. U. Palle R. Singh Individual Contributor L. Fang Expedia Group, Inc. February 2020
Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) Extensions for MPLS-TE Label Switched Path (LSP) Auto-Bandwidth Adjustment with Stateful PCE
MPLS-TEラベルスイッチドパス(LSP)のパス計算要素通信プロトコル(PCEP)拡張機能、ステートフルPCEによる自動帯域幅調整
Abstract
概要
The Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) provides mechanisms for Path Computation Elements (PCEs) to perform path computations in response to Path Computation Client (PCC) requests. Stateful PCE extensions allow stateful control of MPLS-TE Label Switched Paths (LSPs) using PCEP.
パス計算要素通信プロトコル(PCEP)は、パス計算要素(PCE)がパス計算クライアント(PCC)要求に応答してパス計算を実行するためのメカニズムを提供します。ステートフルPCE拡張により、PCEPを使用してMPLS-TEラベルスイッチドパス(LSP)のステートフル制御が可能になります。
The auto-bandwidth feature allows automatic and dynamic adjustment of the TE LSP bandwidth reservation based on the volume of traffic flowing through the LSP. This document describes PCEP extensions for auto-bandwidth adjustment when employing an active stateful PCE for both PCE-initiated and PCC-initiated LSPs.
自動帯域幅機能を使用すると、LSPを通過するトラフィックの量に基づいて、TE LSP帯域幅予約を自動的かつ動的に調整できます。このドキュメントでは、PCEで開始されたLSPとPCCで開始されたLSPの両方にアクティブなステートフルPCEを使用する場合の自動帯域幅調整のためのPCEP拡張について説明します。
Status of This Memo
本文書の状態
This is an Internet Standards Track document.
これはInternet Standards Trackドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.
このドキュメントは、IETF(Internet Engineering Task Force)の製品です。これは、IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による公開が承認されました。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2をご覧ください。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8733.
このドキュメントの現在のステータス、正誤表、およびフィードバックの提供方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc8733で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2020 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(c)2020 IETFトラストおよびドキュメントの作成者として識別された人物。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、BCP 78およびIETF文書に関するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象であり、この文書の発行日に有効です。これらのドキュメントは、このドキュメントに関するあなたの権利と制限を説明しているため、注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust Legal Provisionsのセクション4.eに記載されているSimplified BSD Licenseテキストが含まれている必要があり、Simplified BSD Licenseに記載されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction 2. Conventions Used in This Document 2.1. Requirements Language 2.2. Abbreviations 2.3. Terminology 3. Requirements for PCEP Extensions 4. Architectural Overview 4.1. Auto-Bandwidth Overview 4.2. Auto-Bandwidth Theory of Operation 4.3. Scaling Considerations 5. PCEP Extensions 5.1. Capability Advertisement 5.1.1. AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV 5.2. AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV 5.2.1. Sample-Interval Sub-TLV 5.2.2. Adjustment-Intervals 5.2.2.1. Adjustment-Interval Sub-TLV 5.2.2.2. Down-Adjustment-Interval Sub-TLV 5.2.3. Adjustment-Thresholds 5.2.3.1. Adjustment-Threshold Sub-TLV 5.2.3.2. Adjustment-Threshold-Percentage Sub-TLV 5.2.3.3. Down-Adjustment-Threshold Sub-TLV 5.2.3.4. Down-Adjustment-Threshold-Percentage Sub-TLV 5.2.4. Minimum and Maximum-Bandwidth Values 5.2.4.1. Minimum-Bandwidth Sub-TLV 5.2.4.2. Maximum-Bandwidth Sub-TLV 5.2.5. Overflow and Underflow Conditions 5.2.5.1. Overflow-Threshold Sub-TLV 5.2.5.2. Overflow-Threshold-Percentage Sub-TLV 5.2.5.3. Underflow-Threshold Sub-TLV 5.2.5.4. Underflow-Threshold-Percentage Sub-TLV 5.3. BANDWIDTH Object 5.4. The PCInitiate Message 5.5. The PCUpd Message 5.6. The PCRpt Message 5.7. The PCNtf Message 6. Manageability Considerations 6.1. Control of Function and Policy 6.2. Information and Data Models 6.3. Liveness Detection and Monitoring 6.4. Verifying Correct Operations 6.5. Requirements for Other Protocols 6.6. Impact on Network Operations 7. Security Considerations 8. IANA Considerations 8.1. PCEP TLV Type Indicators 8.2. AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV Flag Field 8.3. AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV 8.4. Error Object 8.5. Notification Object 9. References 9.1. Normative References 9.2. Informative References Acknowledgments Contributors Authors' Addresses
[RFC5440] describes the Path Computation Element Protocol (PCEP) as a communication mechanism between a Path Computation Client (PCC) and a Path Computation Element (PCE), or between a PCE and a PCE, that enables computation of MPLS-TE Label Switched Paths (LSPs).
[RFC5440]は、経路計算要素プロトコル(PCEP)を、経路計算クライアント(PCC)と経路計算要素(PCE)の間、またはMPLS-TEラベルスイッチの計算を可能にするPCEとPCEの間の通信メカニズムとして説明しています。パス(LSP)。
[RFC8231] specifies extensions to PCEP to enable stateful control of MPLS-TE LSPs. It describes two modes of operation: passive stateful PCE and active stateful PCE. Further, [RFC8281] describes the setup, maintenance, and teardown of PCE-initiated LSPs for the stateful PCE model. In this document, the focus is on the active stateful PCE, where the LSPs are controlled by the PCE.
[RFC8231]は、MPLS-TE LSPのステートフル制御を可能にするPCEPへの拡張を指定します。パッシブステートフルPCEとアクティブステートフルPCEの2つの動作モードについて説明します。さらに、[RFC8281]は、ステートフルPCEモデルのPCEによって開始されたLSPのセットアップ、メンテナンス、および破棄について説明しています。このドキュメントでは、LSEがPCEによって制御されるアクティブなステートフルPCEに焦点を当てています。
Over time, based on the varying traffic pattern, an LSP established with a certain bandwidth may require adjustment of the bandwidth reserved in the network dynamically. The head-end Label Switching Router (LSR) monitors the actual bandwidth demand of the established LSP and periodically computes new bandwidth. The head-end LSR automatically adjusts the bandwidth reservation of the LSP based on the computed bandwidth. This feature, when available in the head-end LSR implementation, is commonly referred to as auto-bandwidth. The auto-bandwidth feature is described in detail in Section 4 of this document.
時間の経過とともに、変化するトラフィックパターンに基づいて、特定の帯域幅で確立されたLSPは、ネットワークで予約された帯域幅を動的に調整する必要がある場合があります。ヘッドエンドのラベルスイッチングルーター(LSR)は、確立されたLSPの実際の帯域幅需要を監視し、新しい帯域幅を定期的に計算します。ヘッドエンドLSRは、計算された帯域幅に基づいて、LSPの帯域幅予約を自動的に調整します。この機能は、ヘッドエンドLSR実装で利用可能な場合、一般に自動帯域幅と呼ばれます。自動帯域幅機能については、このドキュメントのセクション4で詳しく説明しています。
In the model considered in this document, the PCC (head-end of the LSP) collects the traffic rate samples flowing through the LSP and calculates the new Adjusted Bandwidth. The PCC reports the calculated bandwidth to be adjusted to the PCE. This is similar to the passive stateful PCE model: while the passive stateful PCE uses a path request/reply mechanism, the active stateful PCE uses a report/ update mechanism. With a PCE-initiated LSP, the PCC is requested during the LSP initiation to monitor and calculate the new Adjusted Bandwidth. [RFC8051] describes the use case for auto-bandwidth adjustment for passive and active stateful PCEs.
このドキュメントで検討されているモデルでは、PCC(LSPのヘッドエンド)がLSPを流れるトラフィックレートサンプルを収集し、新しい調整済み帯域幅を計算します。 PCCは、PCEに調整される計算された帯域幅を報告します。これは、パッシブステートフルPCEモデルに似ています。パッシブステートフルPCEはパス要求/応答メカニズムを使用しますが、アクティブステートフルPCEはレポート/更新メカニズムを使用します。 PCEで開始されたLSPでは、LSCの開始時にPCCが新しい調整済み帯域幅を監視および計算するように要求されます。 [RFC8051]は、パッシブおよびアクティブステートフルPCEの自動帯域幅調整の使用例について説明しています。
Another approach would be to send the measured values themselves to the PCE, which is considered out of scope for this document.
別のアプローチは、測定値自体をPCEに送信することです。これは、このドキュメントの範囲外と見なされます。
This document defines the PCEP extensions needed to support an auto-bandwidth feature in an active stateful PCE model where the LSP bandwidth to be adjusted is calculated on the PCC (head-end of the LSP). The use of PCE to calculate the bandwidth to be adjusted is out of scope of this document.
このドキュメントでは、調整するLSP帯域幅がPCC(LSPのヘッドエンド)で計算されるアクティブなステートフルPCEモデルで自動帯域幅機能をサポートするために必要なPCEP拡張を定義します。 PCEを使用して調整する帯域幅を計算することは、このドキュメントの範囲外です。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
キーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、「OPTIONALこのドキュメントの「」は、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように解釈されます。
PCC: Path Computation Client
PCC:パス計算クライアント
PCE: Path Computation Element
PCE:パス計算要素
PCEP: Path Computation Element Communication Protocol
PCEP:パス計算要素通信プロトコル
TE: Traffic Engineering
TE:トラフィックエンジニアリング
LSP: Label Switched Path
LSP:ラベルスイッチドパス
The reader is assumed to be familiar with the terminology defined in [RFC5440], [RFC8231], and [RFC8281].
読者は、[RFC5440]、[RFC8231]、および[RFC8281]で定義されている用語に精通していることを前提としています。
In this document, the PCC is considered to be the head-end LSR of the LSP. Other types of PCCs are not in scope.
このドキュメントでは、PCCはLSPのヘッドエンドLSRと見なされます。他のタイプのPCCは対象外です。
The following auto-bandwidth terminology is defined in this document.
このドキュメントでは、次の自動帯域幅の用語を定義しています。
Maximum Average Bandwidth (MaxAvgBw): The maximum average bandwidth represents the current 'measured' traffic bandwidth demand of the LSP during a time interval. This is the maximum value of the traffic bandwidth rate samples (Bandwidth-Samples) in a given time interval.
最大平均帯域幅(MaxAvgBw):最大平均帯域幅は、時間間隔中のLSPの現在の「測定された」トラフィック帯域幅需要を表します。これは、特定の時間間隔におけるトラフィック帯域幅レートサンプル(Bandwidth-Samples)の最大値です。
Adjusted Bandwidth: This is the auto-bandwidth 'computed' bandwidth that is used to adjust the bandwidth reservation of the LSP.
調整済み帯域幅:これは、LSPの帯域幅予約を調整するために使用される自動帯域幅「計算済み」帯域幅です。
Sample-Interval: The periodic time interval at which the measured traffic rate of the LSP is collected as a Bandwidth-Sample.
Sample-Interval:LSPの測定されたトラフィックレートがBandwidth-Sampleとして収集される定期的な時間間隔。
Bandwidth-Sample: The Bandwidth-Sample of the measured traffic rate of the LSP collected at every Sample-Interval.
Bandwidth-Sample:サンプル間隔ごとに収集されたLSPの測定されたトラフィックレートの帯域幅サンプル。
Maximum-Bandwidth: The Maximum-Bandwidth that can be reserved for the LSP.
最大帯域幅:LSP用に予約できる最大帯域幅。
Minimum-Bandwidth: The Minimum-Bandwidth that can be reserved for the LSP.
最小帯域幅:LSP用に予約できる最小帯域幅。
Up-Adjustment-Interval: The periodic time interval at which the bandwidth adjustment should be made using the MaxAvgBw when MaxAvgBw is greater than the current bandwidth reservation of the LSP.
Up-Adjustment-Interval:MaxAvgBwがLSPの現在の帯域幅予約よりも大きい場合に、MaxAvgBwを使用して帯域幅調整を行う必要がある定期的な時間間隔。
Down-Adjustment-Interval: The periodic time interval at which the bandwidth adjustment should be made using the MaxAvgBw when MaxAvgBw is less than the current bandwidth reservation of the LSP.
Down-Adjustment-Interval:MaxAvgBwがLSPの現在の帯域幅予約よりも小さい場合に、MaxAvgBwを使用して帯域幅調整を行う必要がある定期的な時間間隔。
Up-Adjustment-Threshold: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted. If the percentage or absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold value, the LSP bandwidth is adjusted (upsized) to the current bandwidth demand (Adjusted Bandwidth) at the Up-Adjustment-Interval expiry.
Up-Adjustment-Threshold:このパラメーターは、LSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。現在のMaxAvgBwと現在の帯域幅予約の間のパーセンテージまたは絶対差がしきい値以上である場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅需要(調整された帯域幅)に調整(アップサイズ)され、アップ調整間隔の期限が切れます。 。
Down-Adjustment-Threshold: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted. If the percentage or absolute difference between the current bandwidth reservation and the current MaxAvgBw is greater than or equal to the threshold value, the LSP bandwidth is adjusted (downsized) to the current bandwidth demand (Adjusted Bandwidth) at the Down-Adjustment-Interval expiry.
Down-Adjustment-Threshold:このパラメーターは、LSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。現在の帯域幅予約と現在のMaxAvgBwの間のパーセンテージまたは絶対差がしきい値以上である場合、LSP帯域幅は、Down-Adjustment-Intervalの満了時に現在の帯域幅需要(Adjusted Bandwidth)に調整(ダウンサイズ)されます。 。
Overflow-Count: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when there is a sudden increase in traffic demand. This value indicates how many times, consecutively, that the percentage or absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation of the LSP needs to be greater than or equal to the Overflow-Threshold value in order to meet the overflow condition.
オーバーフロー数:このパラメーターは、トラフィックの需要が急増したときにLSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。この値は、オーバーフロー条件を満たすために、現在のMaxAvgBwとLSPの現在の帯域幅予約の間のパーセンテージまたは絶対差がオーバーフローしきい値以上である必要がある回数を連続して示します。
Overflow-Threshold: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when there is a sudden increase in traffic demand. If the percentage or absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation of the LSP is greater than or equal to the threshold value, the overflow condition is said to be met. The LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the Up-Adjustment-Interval if the overflow condition is met consecutively for the Overflow-Count. The Overflow-Threshold needs to be greater than or equal to the Up-Adjustment-Threshold.
オーバーフローしきい値:このパラメーターは、トラフィックの需要が急増したときにLSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。現在のMaxAvgBwとLSPの現在の帯域幅予約の間の割合または絶対差がしきい値以上である場合、オーバーフロー条件が満たされていると見なされます。 LSP帯域幅は、オーバーフローカウントでオーバーフロー条件が連続して満たされた場合に、アップ調整間隔をバイパスして、現在の帯域幅需要に合わせて調整されます。オーバーフローしきい値は、アップ調整しきい値以上である必要があります。
Underflow-Count: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when there is a sudden decrease in traffic demand. This value indicates how many times, consecutively, that the percentage or absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation of the LSP needs to be greater than or equal to the Underflow-Threshold value in order to meet the underflow condition.
Underflow-Count:このパラメーターは、トラフィックの需要が突然減少したときにLSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。この値は、アンダーフロー条件を満たすために、現在のMaxAvgBwとLSPの現在の帯域幅予約の間のパーセンテージまたは絶対差がアンダーフローしきい値以上である必要がある回数を連続して示します。
Underflow-Threshold: This parameter is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when there is a sudden decrease in traffic demand. If the percentage or absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation of the LSP is greater than or equal to the threshold value, the underflow condition is said to be met. The LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the Down-Adjustment-Interval if the underflow condition is met consecutively for the Underflow-Count. The Underflow-Threshold needs to be greater than or equal to the Down-Adjustment-Threshold.
アンダーフローしきい値:このパラメーターは、トラフィックの需要が突然減少したときにLSP帯域幅を調整するタイミングを決定するために使用されます。現在のMaxAvgBwとLSPの現在の帯域幅予約の間のパーセンテージまたは絶対差がしきい値以上である場合、アンダーフロー条件が満たされていると見なされます。 LSP帯域幅は現在の帯域幅需要に合わせて調整され、アンダーフローカウントでアンダーフロー条件が連続して満たされる場合、ダウン調整間隔をバイパスします。 Underflow-Thresholdは、Down-Adjustment-Threshold以上である必要があります。
Minimum-Threshold: When percentage-based thresholds are in use, they are accompanied by this Minimum-Threshold, which is used to ensure that the magnitude of deviation of the calculated LSP bandwidth to be adjusted from the current bandwidth reservations exceeds a specific non-percentage-based criterion (represented as an absolute bandwidth value) before any adjustments are made. This serves to suppress unnecessary auto-bandwidth adjustments and resignaling of the LSP at low bandwidth values.
最小しきい値:パーセントベースのしきい値が使用されている場合、この最小しきい値が付随します。これは、現在の帯域幅予約から調整される計算されたLSP帯域幅の偏差の大きさが特定の非しきい値を超えることを保証するために使用されます。調整が行われる前のパーセンテージベースの基準(絶対帯域幅値として表される)。これは、不要な自動帯域幅調整と低帯域幅値でのLSPの再シグナリングを抑制するのに役立ちます。
The PCEP extensions required for auto-bandwidth are summarized in the following table as well as in Figure 1.
自動帯域幅に必要なPCEP拡張機能を、次の表と図1にまとめます。
+-------------------------+--------------------------------------+ | PCC Initiated | PCE Initiated | +=========================+======================================+ | PCC monitors the | At the time of initiation, the PCE | | traffic and reports the | requests that the PCC monitor the | | calculated bandwidth to | traffic and report the calculated | | be adjusted to the PCE. | bandwidth to be adjusted to the PCE. | +-------------------------+--------------------------------------+ | Extension is needed for | Extension is needed for the PCE to | | the PCC to pass on the | pass on the adjustment parameters at | | adjustment parameters | the time of LSP initiation. | | at the time of LSP | | | delegation. | | +-------------------------+--------------------------------------+
Table 1: Requirements for Auto-Bandwidth PCEP Extensions
表1:自動帯域幅PCEP拡張機能の要件
---------- | | | PCE | | | ---------- | ^ AUTO-BANDWIDTH CAPABILITY | | AUTO-BANDWIDTH CAPABILITY | | AUTO-BANDWIDTH ATTRIBUTES | | AUTO-BANDWIDTH ATTRIBUTES | | (For Delegated LSPs) | | | | REQUESTED BANDWIDTH v | ---------- | | | PCC | | | ----------
Figure 1: Overview of Auto-Bandwidth PCEP Extensions
図1:自動帯域幅PCEP拡張の概要
A PCEP speaker supporting this document must have a mechanism to advertise the auto-bandwidth adjustment capability for both PCC-initiated and PCE-initiated LSPs.
このドキュメントをサポートするPCEPスピーカーには、PCCによって開始されたLSPとPCEによって開始されたLSPの両方の自動帯域幅調整機能を通知するメカニズムが必要です。
Auto-bandwidth deployment considerations for PCEP extensions are summarized below:
PCEP拡張機能の自動帯域幅導入に関する考慮事項を以下にまとめます。
* It is necessary to identify and inform the PCC which LSPs have enabled the auto-bandwidth feature. Not all LSPs in some deployments would like their bandwidth to be dependent on real-time bandwidth usage; for some LSPs, leaving the bandwidth constant as set by the operator is preferred.
* 自動帯域幅機能を有効にしたLSPをPCCに識別して通知する必要があります。一部の展開のすべてのLSPが、帯域幅がリアルタイムの帯域幅の使用に依存することを望んでいるわけではありません。一部のLSPでは、オペレーターが設定した帯域幅を一定のままにすることが推奨されます。
* In addition, an operator should be able to specify the auto-bandwidth adjustment parameters (i.e., configuration knobs) to control this feature (e.g., Minimum/Maximum-Bandwidth range). The PCC should be informed about these adjustment parameters.
* さらに、オペレーターは自動帯域幅調整パラメーター(つまり、設定ノブ)を指定して、この機能(最小/最大帯域幅の範囲など)を制御できる必要があります。 PCCには、これらの調整パラメーターについて通知する必要があります。
The auto-bandwidth feature allows automatic and dynamic adjustment of the reserved bandwidth of an LSP over time (i.e., without network operator intervention) to accommodate the varying traffic demand of the LSP. If the traffic flowing through the LSP is lower than the configured or current reserved bandwidth of the LSP, the extra bandwidth is being reserved needlessly and is being wasted. Conversely, if the actual traffic flowing through the LSP is higher than the configured or current reserved bandwidth of the LSP, it can potentially cause congestion or packet loss in the network. The initial LSP bandwidth can be set to an arbitrary value (including zero). In practice, it can be set to an expected value based on design and planning. The head-end LSR monitors the actual traffic flowing through the LSP and uses that information to adjust the bandwidth reservation of the LSP in the network.
自動帯域幅機能を使用すると、LSPの予約された帯域幅を自動的に動的に調整して(つまり、ネットワークオペレーターの介入なしに)、LSPのさまざまなトラフィック需要に対応できます。 LSPを通過するトラフィックが、LSPの構成済みまたは現在予約されている帯域幅より低い場合、余分な帯域幅が不必要に予約され、無駄になっています。逆に、LSPを通過する実際のトラフィックが、LSPの構成済みまたは現在予約されている帯域幅より高い場合、ネットワークで輻輳またはパケット損失が発生する可能性があります。初期LSP帯域幅は、任意の値(ゼロを含む)に設定できます。実際には、設計と計画に基づいて期待値に設定できます。ヘッドエンドLSRは、LSPを通過する実際のトラフィックを監視し、その情報を使用してネットワーク内のLSPの帯域幅予約を調整します。
Bandwidth adjustment must not cause disruption to the traffic flow carried by the LSP. One way to achieve this is to use the make-before-break signaling method [RFC3209].
帯域幅の調整によって、LSPによって伝送されるトラフィックフローが中断してはなりません。これを実現する1つの方法は、make-before-breakシグナリング方法[RFC3209]を使用することです。
This section describes the auto-bandwidth feature in a general way. When the auto-bandwidth feature is enabled, the measured traffic rate is periodically sampled at each Sample-Interval by the PCC when the PCC is the head-end node of the LSP. The Sample-Interval can be configured by an operator, with a default value of 5 minutes. A very low Sample-Interval could have some undesirable interactions with transport protocols (see Section 6.6).
このセクションでは、自動帯域幅機能について一般的な方法で説明します。自動帯域幅機能が有効になっている場合、PCCがLSPのヘッドエンドノードである場合、測定されたトラフィックレートは、PCCによって各サンプル間隔で定期的にサンプリングされます。 Sample-Intervalはオペレーターが構成でき、デフォルト値は5分です。サンプル間隔が非常に小さいと、トランスポートプロトコルとの望ましくない相互作用が発生する可能性があります(セクション6.6を参照)。
The traffic rate samples are accumulated over the Adjustment-Interval period (in the Up or Down direction). The period can be configured by an operator, with a default value of 24 hours. The PCC in charge of calculating the bandwidth to be adjusted can decide to adjust the bandwidth of the LSP to the highest traffic rate sample (MaxAvgBw) amongst the set of Bandwidth-Samples collected over the Adjustment-Interval period (in the Up or Down direction) depending on the operator policy.
トラフィックレートのサンプルは、Adjustment-Intervalの期間にわたって(上または下方向に)累積されます。期間はオペレーターが構成でき、デフォルト値は24時間です。調整する帯域幅の計算を担当するPCCは、調整間隔期間(上または下方向)で収集された一連の帯域幅サンプルの中で、LSPの帯域幅を最高トラフィックレートサンプル(MaxAvgBw)に調整することを決定できます。 )オペレーターのポリシーによって異なります。
Note that the highest traffic rate sample could be higher or lower than the current LSP bandwidth. The LSP is adjusted (upsized) to the current bandwidth demand (MaxAvgBW) only if the difference between the current bandwidth demand (MaxAvgBw) and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the Adjustment-Threshold. The Adjustment-Threshold could be an absolute value or a percentage. The threshold can be configured by an operator, with a default value of 5 percent. Similarly, if the difference between the current bandwidth reservation and the current bandwidth demand (MaxAvgBw) is greater than or equal to the Down-Adjustment-Threshold (percentage or absolute value), the LSP bandwidth is adjusted (downsized) to the current bandwidth demand (MaxAvgBw). Some LSPs are less eventful, while other LSPs may encounter a lot of changes in the traffic pattern. The thresholds and intervals for bandwidth adjustment are configured based on the traffic pattern of the LSP.
最高のトラフィックレートのサンプルは、現在のLSP帯域幅よりも高い場合と低い場合があることに注意してください。 LSPは、現在の帯域幅要求(MaxAvgBw)と現在の帯域幅予約との差が調整しきい値以上の場合にのみ、現在の帯域幅要求(MaxAvgBW)に調整(アップサイズ)されます。 Adjustment-Thresholdは、絶対値またはパーセントです。しきい値はオペレーターが構成でき、デフォルト値は5%です。同様に、現在の帯域幅予約と現在の帯域幅需要(MaxAvgBw)の差がDown-Adjustment-Threshold(パーセントまたは絶対値)以上の場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅需要に調整(ダウンサイズ)されます。 (MaxAvgBw)。他のLSPはトラフィックパターンに多くの変更が発生する可能性がありますが、一部のLSPはイベントの発生が少ないです。帯域幅調整のしきい値と間隔は、LSPのトラフィックパターンに基づいて構成されます。
In order to avoid frequent resignaling, an operator may set a longer Adjustment-Interval value (Up and/or Down). However, a longer Adjustment-Interval can result in the undesirable effect of masking sudden changes in the traffic demands of an LSP. To avoid this, the auto-bandwidth feature may force the Adjustment-Interval to prematurely expire and adjust the LSP bandwidth to accommodate the sudden bursts of increase in traffic demand as an overflow condition or decrease in traffic demand as an underflow condition. An operator needs to configure appropriate values for the Overflow-Threshold and/ or Underflow-Threshold parameters, and they do not have default values defined in this document.
頻繁な再シグナリングを回避するために、オペレーターはより長い調整間隔値(アップおよび/またはダウン)を設定できます。ただし、調整間隔を長くすると、LSPのトラフィック要求の突然の変化をマスクするという望ましくない影響が生じる可能性があります。これを回避するために、自動帯域幅機能により、調整間隔が早期に期限切れになり、LSP帯域幅を調整して、オーバーフロー状態としてのトラフィック需要の急増やアンダーフロー状態としてのトラフィック需要の減少に対応できます。オペレーターは、オーバーフローしきい値および/またはアンダーフローしきい値パラメーターに適切な値を構成する必要があり、これらのパラメーターには、このドキュメントで定義されているデフォルト値がありません。
All thresholds in this document could be represented in both absolute value and percentage and could be used together. This is provided to accommodate cases where the LSP bandwidth reservation may become very large or very small over time. For example, an operator may use the percentage threshold to handle small to large bandwidth values and absolute values to handle very large bandwidth values. The auto-bandwidth adjustment is made when either one of the two thresholds, the absolute or percentage, is crossed.
このドキュメントのすべてのしきい値は、絶対値とパーセンテージの両方で表すことができ、一緒に使用できます。これは、LSP帯域幅予約が時間の経過とともに非常に大きくなるか非常に小さくなる場合に対応するために提供されます。例えば、オペレーターは、パーセンテージしきい値を使用して、小さい帯域幅から大きい帯域幅の値を処理し、絶対値を使用して、非常に大きい帯域幅の値を処理します。自動帯域幅調整は、絶対値またはパーセンテージの2つのしきい値のいずれかを超えると行われます。
When using the (adjustment/overflow/underflow) percentage thresholds, if the LSP bandwidth changes rapidly at very low values, it may trigger frequent auto-bandwidth adjustments due to the crossing of the percentage thresholds. This can lead to unnecessary resignaling of the LSPs in the network. This is suppressed by setting the Minimum-Threshold parameters along with the percentage thresholds. The auto-bandwidth adjustment is only made if the LSP bandwidth crosses both the percentage threshold and the Minimum-Threshold parameters.
(調整/オーバーフロー/アンダーフロー)パーセンテージしきい値を使用する場合、LSP帯域幅が非常に低い値で急速に変化すると、パーセンテージしきい値の交差により、頻繁に自動帯域幅調整がトリガーされることがあります。これは、ネットワーク内のLSPの不要な再シグナリングにつながる可能性があります。これは、パーセントしきい値とともに最小しきい値パラメーターを設定することによって抑制されます。自動帯域幅調整は、LSP帯域幅がパーセントしきい値と最小しきい値パラメーターの両方を超える場合にのみ行われます。
It should be noted that any bandwidth change requires resignaling of an LSP, which can further trigger preemption of lower-priority LSPs in the network. When deployed under scale, this can lead to a signaling churn in the network. The auto-bandwidth application algorithm is thus advised to take this into consideration before adjusting the LSP bandwidth. Operators are advised to set the values of various auto-bandwidth adjustment parameters appropriate for the deployed LSP scale.
帯域幅の変更にはLSPの再シグナリングが必要であり、ネットワーク内で優先度の低いLSPのプリエンプションをさらにトリガーできることに注意してください。大規模な環境で展開すると、ネットワークでシグナリングチャーンが発生する可能性があります。したがって、自動帯域幅アプリケーションアルゴリズムでは、LSP帯域幅を調整する前にこれを考慮することをお勧めします。オペレーターは、デプロイされたLSPスケールに適したさまざまな自動帯域幅調整パラメーターの値を設定することをお勧めします。
If a PCE gets overwhelmed, it can notify the PCC to temporarily suspend the reporting of the new LSP bandwidth to be adjusted. Similarly, if a PCC gets overwhelmed due to signaling churn, it can notify the PCE to temporarily suspend new LSP setup requests. See Section 5.7 of this document.
PCEが圧倒された場合、PCEはPCCに通知して、調整する新しいLSP帯域幅のレポートを一時的に停止することができます。同様に、PCCがシグナリングチャーンによって圧倒された場合、PCCはPCEに通知して、新しいLSPセットアップ要求を一時的に中断することができます。このドキュメントのセクション5.7を参照してください。
During the PCEP initialization phase, PCEP speakers (PCE or PCC) advertise their support of the auto-bandwidth adjustment feature. A PCEP speaker includes the AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV in the OPEN object to advertise its support for PCEP auto-bandwidth extensions. The presence of the AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV in the OPEN object indicates that the auto-bandwidth feature is supported as described in this document.
PCEP初期化フェーズでは、PCEPスピーカー(PCEまたはPCC)が自動帯域幅調整機能のサポートを通知します。 PCEPスピーカーは、OPENオブジェクトにAUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVを含めて、PCEP自動帯域幅拡張のサポートを通知します。 OPENオブジェクトにAUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVが存在することは、このドキュメントで説明されているように、自動帯域幅機能がサポートされていることを示しています。
* The PCEP protocol extensions for auto-bandwidth adjustments MUST NOT be used if one or both PCEP speakers have not included the AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV in their respective OPEN message.
* 一方または両方のPCEPスピーカーがそれぞれのOPENメッセージにAUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVを含めていない場合、自動帯域幅調整用のPCEPプロトコル拡張を使用してはなりません(MUST NOT)。
* A PCEP speaker that does not recognize the extensions defined in this document would simply ignore the TLVs as per [RFC5440].
* このドキュメントで定義されている拡張機能を認識しないPCEPスピーカーは、[RFC5440]に従ってTLVを単に無視します。
* If a PCEP speaker supports the extensions defined in this document but did not advertise this capability, then upon receipt of AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV in the LSP Attributes (LSPA) object, it SHOULD generate a PCErr with Error-Type 19 (Invalid Operation) and Error-value 14 (Auto-Bandwidth capability was not advertised) and ignore the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV.
* PCEPスピーカーがこのドキュメントで定義されている拡張をサポートしているが、この機能をアドバタイズしなかった場合、LSP属性(LSPA)オブジェクトでAUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVを受信すると、エラータイプ19(無効な操作)のPCErrを生成する必要があります)およびエラー値14(自動帯域幅機能はアドバタイズされませんでした)であり、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVを無視します。
The AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV is an optional TLV for use in the OPEN Object for auto-bandwidth adjustment via PCEP capability advertisement. Its format is shown in the following figure:
AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVは、PCEP機能アドバタイズによる自動帯域幅調整のためにOPENオブジェクトで使用するオプションのTLVです。そのフォーマットを次の図に示します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=36 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Flag | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 2: AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV Format
図2:AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVフォーマット
The TLV Type is 36, and it has a fixed Length of 4 octets.
TLVタイプは36で、長さは4オクテットに固定されています。
The value comprises a single field: Flag (32 bits). No flags are defined for this TLV in this document.
値は単一のフィールド、フラグ(32ビット)で構成されます。このドキュメントでは、このTLVにフラグは定義されていません。
Unassigned bits are considered reserved. They MUST be set to 0 on transmission and MUST be ignored on receipt.
割り当てられていないビットは予約済みと見なされます。送信時には0に設定する必要があり、受信時には無視する必要があります。
Advertisement of the AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV implies support of auto-bandwidth adjustment, as well as the objects, TLVs, and procedures defined in this document.
AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVのアドバタイズは、自動帯域幅調整、およびこのドキュメントで定義されているオブジェクト、TLV、手順のサポートを意味します。
The AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV provides the 'configurable knobs' of the feature, and it can be included as an optional TLV in the LSPA object (as described in [RFC5440]).
AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVは、機能の「構成可能なノブ」を提供し、LSPAオブジェクトのオプションのTLVとして含めることができます([RFC5440]で説明されています)。
For a PCE-initiated LSP [RFC8281], this TLV is included in the LSPA object with the PCInitiate message. For the PCC-initiated delegated LSPs, this TLV is carried in the Path Computation State Report (PCRpt) message in the LSPA object. This TLV is also carried in the LSPA object with the Path Computation Update Request (PCUpd) message to direct the PCC (LSP head-end) to make updates to auto-bandwidth attributes such as Adjustment-Interval.
PCEによって開始されるLSP [RFC8281]の場合、このTLVはPCInitiateメッセージとともにLSPAオブジェクトに含まれます。 PCCで開始された委任LSPの場合、このTLVは、LSPAオブジェクトのパス計算状態レポート(PCRpt)メッセージで伝達されます。このTLVは、パス計算更新要求(PCUpd)メッセージと共にLSPAオブジェクトでも伝送され、PCC(LSPヘッドエンド)に調整間隔などの自動帯域幅属性を更新するように指示します。
The TLV is encoded in all PCEP messages for the LSP while the auto-bandwidth adjustment feature is enabled. The absence of the TLV indicates the PCEP speaker wishes to disable the feature. This TLV includes multiple AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES sub-TLVs. The AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES sub-TLVs are included if there is a change since the last information sent in the PCEP message. The default values for missing sub-TLVs apply for the first PCEP message for the LSP.
自動帯域幅調整機能が有効になっている間、TLVはLSPのすべてのPCEPメッセージでエンコードされます。 TLVがない場合は、PCEPスピーカーが機能を無効にしたいことを示しています。このTLVには、複数のAUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVが含まれています。 PCEPメッセージで送信された最後の情報以降に変更があった場合、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVが含まれます。欠落しているサブTLVのデフォルト値は、LSPの最初のPCEPメッセージに適用されます。
The format of the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV is shown in the following figure:
AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVのフォーマットを次の図に示します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=37 | Length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | // sub-TLVs // | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 3: AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV Format
図3:AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV形式
Type: 37
タイプ:37
Length: The Length field defines the length of the value portion in bytes as per [RFC5440].
長さ:[RFC5440]に従って、長さフィールドは値の部分の長さをバイト単位で定義します。
Value: This comprises one or more sub-TLVs.
値:これは1つ以上のサブTLVで構成されます。
The following sub-TLVs are defined in this document:
このドキュメントでは、次のサブTLVが定義されています。
+------+-----+--------------------------------------+ | Type | Len | Name | +======+=====+======================================+ | 1 | 4 | Sample-Interval | +------+-----+--------------------------------------+ | 2 | 4 | Adjustment-Interval | +------+-----+--------------------------------------+ | 3 | 4 | Down-Adjustment-Interval | +------+-----+--------------------------------------+ | 4 | 4 | Adjustment-Threshold | +------+-----+--------------------------------------+ | 5 | 8 | Adjustment-Threshold-Percentage | +------+-----+--------------------------------------+ | 6 | 4 | Down-Adjustment-Threshold | +------+-----+--------------------------------------+ | 7 | 8 | Down-Adjustment-Threshold-Percentage | +------+-----+--------------------------------------+ | 8 | 4 | Minimum-Bandwidth | +------+-----+--------------------------------------+ | 9 | 4 | Maximum-Bandwidth | +------+-----+--------------------------------------+ | 10 | 8 | Overflow-Threshold | +------+-----+--------------------------------------+ | 11 | 8 | Overflow-Threshold-Percentage | +------+-----+--------------------------------------+ | 12 | 8 | Underflow-Threshold | +------+-----+--------------------------------------+ | 13 | 8 | Underflow-Threshold-Percentage | +------+-----+--------------------------------------+
Table 2: Sub-TLV Types of the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV
表2:AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVのサブTLVタイプ
Future specifications can define additional sub-TLVs.
将来の仕様では、追加のサブTLVを定義できます。
The sub-TLVs are encoded to inform the PCEP peer of the various sampling and adjustment parameters. In the case of a missing sub-TLV, as per the local policy, either the default value (as specified in this document) or some other operator-configured value is used.
サブTLVは、さまざまなサンプリングおよび調整パラメーターをPCEPピアに通知するためにエンコードされます。ローカルポリシーに従って、サブTLVが欠落している場合、デフォルト値(このドキュメントで指定されている)またはその他のオペレーター設定値が使用されます。
All sub-TLVs are optional, and any unrecognized sub-TLV MUST be ignored. If a sub-TLV of the same type appears more than once, only the first occurrence is processed, and all others MUST be ignored.
すべてのサブTLVはオプションであり、認識されないサブTLVはすべて無視する必要があります。同じタイプのサブTLVが複数回出現する場合は、最初のオカレンスのみが処理され、その他はすべて無視する必要があります。
The following subsections describe the sub-TLVs that are currently defined as being carried within the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV.
以下のサブセクションでは、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV内で伝送されるものとして現在定義されているサブTLVについて説明します。
The Sample-Interval sub-TLV specifies a time interval in seconds in which traffic samples are collected at the PCC.
Sample-IntervalサブTLVは、PCCでトラフィックサンプルが収集される時間間隔を秒単位で指定します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=1 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Sample-Interval | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 4: Sample-Interval Sub-TLV Format
図4:サンプル間隔サブTLV形式
The Type is 1, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは1、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Sample-Interval: The 4-octet time interval for the Bandwidth-Sample collection. The valid range is from 1 to 604800 (7 days), in seconds. The default value is 300 seconds. Due care needs to be taken in a case with a very low Sample-Interval, as it can have some undesirable interactions with transport protocols (see Section 6.6). The Sample-Interval parameter MUST NOT be greater than the (down) Adjustment-Interval. In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
Sample-Interval:Bandwidth-Sampleコレクションの4オクテットの時間間隔。有効な範囲は、1から604800(7日)で、秒単位です。デフォルト値は300秒です。サンプル間隔が非常に低い場合は、トランスポートプロトコルとの望ましくない相互作用が発生する可能性があるため、十分な注意が必要です(セクション6.6を参照)。 Sample-Intervalパラメーターは、(ダウン)Adjustment-Intervalより大きくしてはなりません(MUST NOT)。無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The sub-TLVs in this section are encoded to inform the PCEP peer of the Adjustment-Interval parameters. The Adjustment-Interval sub-TLV specifies the time interval for both upward (Up-Adjustment-Interval) and downward (Down-Adjustment-Interval) trends. An implementation MAY require that a different Adjustment-Interval value be set when the bandwidth usage trend is moving downwards from the one used when it is moving upwards. In that case, the operator could use the Down-Adjustment-Interval sub-TLV, which overrides the Adjustment-Interval value for Down-Adjustment-Interval.
このセクションのサブTLVは、PCEPピアにAdjustment-Intervalパラメータを通知するためにエンコードされています。 Adjustment-Interval sub-TLVは、上昇(Up-Adjustment-Interval)と下降(Down-Adjustment-Interval)の両方のトレンドの時間間隔を指定します。実装では、帯域幅の使用傾向が上向きに移動しているときに使用されたものから下向きに移動しているときに、異なる調整間隔値を設定する必要がある場合があります。その場合、オペレーターはDown-Adjustment-IntervalサブTLVを使用できます。これは、Down-Adjustment-IntervalのAdjustment-Interval値をオーバーライドします。
The Adjustment-Interval sub-TLV specifies a time interval in seconds in which a bandwidth adjustment should be made in an upward or downward direction. This sub-TLV specifies the value for Up-Adjustment-Interval and Down-Adjustment-Interval when they are the same and when the Down-Adjustment-Interval sub-TLV is not included.
Adjustment-IntervalサブTLVは、上または下方向に帯域幅調整を行う時間間隔を秒単位で指定します。このサブTLVは、Up-Adjustment-IntervalとDown-Adjustment-Intervalの値が同じで、Down-Adjustment-IntervalサブTLVが含まれていない場合に指定します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=2 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Adjustment-Interval | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 5: Adjustment-Interval Sub-TLV Format
図5:調整間隔サブTLV形式
The Type is 2, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは2、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Adjustment-Interval: The 4-octet time interval for bandwidth adjustments. The valid range is from 1 to 604800 (7 days), in seconds. The default value is 86400 seconds (1 day). The Adjustment-Interval parameter MUST NOT be less than the Sample-Interval; otherwise, the sub-TLV MUST be ignored, and the previous value will be maintained.
Adjustment-Interval:帯域幅調整の4オクテットの時間間隔。有効な範囲は、1から604800(7日)で、秒単位です。デフォルト値は86400秒(1日)です。 Adjustment-Intervalパラメーターは、Sample-Intervalより小さくしてはなりません(MUST NOT)。それ以外の場合、サブTLVは無視する必要があり、以前の値が維持されます。
The Down-Adjustment-Interval sub-TLV specifies a time interval in seconds in which a bandwidth adjustment should be made when MaxAvgBw is less than the current bandwidth reservation of the LSP. This parameter overrides the Adjustment-Interval for the downward trend. This sub-TLV is used only when there is a need for different Adjustment-Intervals in the upward and downward directions.
Down-Adjustment-IntervalサブTLVは、MaxAvgBwがLSPの現在の帯域幅予約よりも小さい場合に帯域幅調整を行う必要がある時間間隔を秒単位で指定します。このパラメーターは、下降トレンドの調整間隔をオーバーライドします。このサブTLVは、上方向と下方向で異なる調整間隔が必要な場合にのみ使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=3 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Down-Adjustment-Interval | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 6: Down-Adjustment-Interval Sub-TLV Format
図6:ダウン調整間隔サブTLV形式
The Type is 3, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは3、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Down-Adjustment-Interval: The 4-octet time interval for downward bandwidth adjustments. The valid range is from 1 to 604800 (7 days), in seconds. The default value equals the Adjustment-Interval. The Down-Adjustment-Interval parameter MUST NOT be less than the Sample-Interval; otherwise, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
Down-Adjustment-Interval:下り帯域幅調整の4オクテットの時間間隔。有効な範囲は、1から604800(7日)で、秒単位です。デフォルト値はAdjustment-Intervalと同じです。 Down-Adjustment-Intervalパラメーターは、Sample-Intervalより小さくしてはなりません(MUST NOT)。それ以外の場合、サブTLVは無視する必要があり、以前の値が維持されます。
The sub-TLVs in this section are encoded to inform the PCEP peer of the Adjustment-Threshold parameters. An implementation MAY include both sub-TLVs for the absolute value and the percentage, in which case the bandwidth is adjusted when either of the Adjustment-Threshold conditions are met. The Adjustment-Threshold sub-TLV specifies the threshold for both upward (Up-Adjustment-Threshold) and downward (Down-Adjustment-Threshold) trends. If the operator would like to use a different Adjustment-Threshold during the downward trend, the Down-Adjustment-Threshold sub-TLV is included. Similarly, the Adjustment-Threshold-Percentage sub-TLV specifies the threshold percentage for both upward and downward trends. If the operator would like to use a different Adjustment-Threshold percentage during the downward trend, the Down-Adjustment-Threshold-Percentage sub-TLV is included. It is worth noting that regardless of how the thresholds are set, the adjustment will not be made until at least one Sample-Interval has passed simply because no sample will be made on which to base a comparison with a threshold.
このセクションのサブTLVは、PCEPピアに調整しきい値パラメータを通知するためにエンコードされています。実装には、絶対値とパーセンテージの両方のサブTLVを含めることができます。その場合、調整しきい値のいずれかの条件が満たされたときに帯域幅が調整されます。 Adjustment-ThresholdサブTLVは、上昇(Up-Adjustment-Threshold)と下降(Down-Adjustment-Threshold)の両方のトレンドのしきい値を指定します。オペレーターが下降トレンド中に別の調整しきい値を使用したい場合、ダウン調整しきい値サブTLVが含まれます。同様に、Adjustment-Threshold-PercentageサブTLVは、上昇傾向と下降傾向の両方のしきい値の割合を指定します。オペレーターが下降トレンド中に別の調整しきい値パーセンテージを使用したい場合、ダウン調整しきい値パーセンテージサブTLVが含まれます。しきい値との比較の基準となるサンプルが作成されないため、しきい値の設定方法に関係なく、少なくとも1つのサンプル間隔が経過するまで調整が行われないことに注意してください。
The Adjustment-Threshold sub-TLV is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted in an upward or downward direction. This sub-TLV specifies the absolute value for Up-Adjustment-Threshold and Down-Adjustment-Threshold when they are the same and when the Down-Adjustment-Threshold sub-TLV is not included.
Adjustment-Threshold sub-TLVは、LSP帯域幅を上方向または下方向に調整するタイミングを決定するために使用されます。このサブTLVは、Up-Adjustment-ThresholdとDown-Adjustment-Thresholdが同じで、Down-Adjustment-Thresholdサブ-TLVが含まれていない場合の絶対値を指定します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=4 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Adjustment-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 7: Adjustment-Threshold Sub-TLV Format
図7:調整しきい値サブTLV形式
The Type is 4, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは4、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Adjustment-Threshold: The absolute Adjustment-Threshold bandwidth difference value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The default Adjustment-Threshold value is not set. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values.
調整しきい値:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対調整しきい値帯域幅差分値。デフォルトの調整しきい値は設定されていません。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。
If the modulus of difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold value, the LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand (MaxAvgBw).
現在のMaxAvgBwと現在の帯域幅予約の間の差の係数がしきい値以上の場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅需要(MaxAvgBw)に調整されます。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Adjustment-Threshold-Percentage sub-TLV is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted in an upward or downward direction. This sub-TLV specifies the percentage value for Up-Adjustment-Threshold and Down-Adjustment-Threshold when they are the same and when the Down-Adjustment-Threshold-Percentage sub-TLV is not included.
Adjustment-Threshold-PercentageサブTLVは、LSP帯域幅を上方向または下方向に調整するタイミングを決定するために使用されます。このサブTLVは、Up-Adjustment-ThresholdとDown-Adjustment-Thresholdが同じで、Down-Adjustment-Threshold-Percentageサブ-TLVが含まれていない場合のパーセント値を指定します。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=5 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved | Percentage | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Minimum-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 8: Adjustment-Threshold-Percentage Sub-TLV Format
図8:調整しきい値パーセントサブTLV形式
The Type is 5, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは5、長さは8オクテットで、値は次のとおりです。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Percentage: The Adjustment-Threshold value (7 bits), encoded in a percentage (an integer from 1 to 100). The value 0 is considered to be invalid. The default value is 5 percent.
パーセンテージ:パーセンテージ(1から100の整数)でエンコードされた調整しきい値(7ビット)。値0は無効と見なされます。デフォルト値は5パーセントです。
Minimum-Threshold: The absolute Minimum-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The increase or decrease of the LSP bandwidth MUST be at or above the Minimum-Threshold before the bandwidth adjustment is made. The default value is 0.
最小しきい値:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対最小しきい値帯域幅値。 LSP帯域幅の増加または減少は、帯域幅調整が行われる前に最小しきい値以上でなければなりません。デフォルト値は0です。
If the percentage absolute difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold percentage and the difference in the bandwidth is at or above the Minimum-Threshold, the LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand (MaxAvgBw).
現在のMaxAvgBwと現在の帯域幅予約の間のパーセンテージ絶対差がしきい値のパーセンテージ以上であり、帯域幅の差が最小しきい値以上である場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅の需要(MaxAvgBw)に調整されます)。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Down-Adjustment-Threshold sub-TLV is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when MaxAvgBw is less than the current bandwidth reservation. This parameter overrides the Adjustment-Threshold for the downward trend. This sub-TLV is used only when there is a need for a different threshold in the upward and downward directions.
Down-Adjustment-ThresholdサブTLVは、MaxAvgBwが現在の帯域幅予約よりも小さいときにLSP帯域幅をいつ調整するかを決定するために使用されます。このパラメーターは、下降トレンドの調整しきい値をオーバーライドします。このサブTLVは、上方向と下方向で異なるしきい値が必要な場合にのみ使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=6 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Down-Adjustment-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 9: Down-Adjustment-Threshold Sub-TLV Format
図9:ダウン調整しきい値サブTLV形式
The Type is 6, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは6、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Down-Adjustment-Threshold: The absolute Down-Adjustment-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The default value equals the Adjustment-Threshold. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values.
ダウン調整しきい値:ダウン調整しきい値の絶対帯域幅値。IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表されます。デフォルト値は調整しきい値と同じです。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。
If the difference between the current bandwidth reservation and the current MaxAvgBw is greater than or equal to the threshold value, the LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand (MaxAvgBw).
現在の帯域幅予約と現在のMaxAvgBwの差がしきい値以上の場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅需要(MaxAvgBw)に調整されます。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Down-Adjustment-Threshold-Percentage sub-TLV is used to decide when the LSP bandwidth should be adjusted when MaxAvgBw is less than the current bandwidth reservation. This parameter overrides the Adjustment-Threshold-Percentage for the downward trend. This sub-TLV is used only when there is a need for a different threshold percentage in the upward and downward directions.
Down-Adjustment-Threshold-PercentageサブTLVは、MaxAvgBwが現在の帯域幅予約よりも小さいときにLSP帯域幅をいつ調整する必要があるかを決定するために使用されます。このパラメーターは、下降トレンドのAdjustment-Threshold-Percentageをオーバーライドします。このサブTLVは、上方向と下方向で異なるしきい値パーセンテージが必要な場合にのみ使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=7 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved | Percentage | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Minimum-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 10: Down-Adjustment-Threshold-Percentage Sub-TLV Format
図10:ダウン調整しきい値パーセンテージサブTLV形式
The Type is 7, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは7、長さは8オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Percentage: The Down-Adjustment-Threshold value (7 bits), encoded in a percentage (an integer from 1 to 100). The value 0 is considered to be invalid. The default value equals the Adjustment-Threshold-Percentage.
パーセンテージ:パーセンテージ(1〜100の整数)でエンコードされたDown-Adjustment-Threshold値(7ビット)。値0は無効と見なされます。デフォルト値はAdjustment-Threshold-Percentageと同じです。
Minimum-Threshold: The absolute Minimum-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The decrease of the LSP bandwidth MUST be at or above the Minimum-Threshold before the bandwidth adjustment is made. The default value equals the Minimum-Threshold for the Adjustment-Threshold-Percentage.
最小しきい値:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対最小しきい値帯域幅値。 LSP帯域幅の減少は、帯域幅調整が行われる前に最小しきい値以上でなければなりません。デフォルト値はAdjustment-Threshold-Percentageの最小しきい値と同じです。
If the percentage difference between the current bandwidth reservation and the current MaxAvgBw is greater than or equal to the threshold percentage and the difference in the bandwidth is at or above the Minimum-Threshold, the LSP bandwidth is adjusted to the current bandwidth demand (MaxAvgBw).
現在の帯域幅予約と現在のMaxAvgBwの間のパーセンテージの差がしきい値のパーセンテージ以上で、帯域幅の差が最小しきい値以上の場合、LSP帯域幅は現在の帯域幅の需要(MaxAvgBw)に調整されます。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Minimum-Bandwidth sub-TLV specifies the Minimum-Bandwidth allowed for the LSP and is expressed in bytes per second. The LSP bandwidth cannot be adjusted below the Minimum-Bandwidth value.
最小帯域幅サブTLVは、LSPに許可される最小帯域幅を指定し、1秒あたりのバイト数で表されます。 LSP帯域幅は、最小帯域幅の値未満に調整できません。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=8 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Minimum-Bandwidth | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 11: Minimum-Bandwidth Sub-TLV Format
図11:最小帯域幅のサブTLV形式
The Type is 8, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは8、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Minimum-Bandwidth: The 4-octet bandwidth value encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The default Minimum-Bandwidth value is set to 0. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values.
最小帯域幅:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される4オクテットの帯域幅値。デフォルトの最小帯域幅の値は0に設定されています。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Maximum-Bandwidth sub-TLV specifies the Maximum-Bandwidth allowed for the LSP and is expressed in bytes per second. The LSP bandwidth cannot be adjusted above the Maximum-Bandwidth value.
最大帯域幅サブTLVは、LSPに許可される最大帯域幅を指定し、1秒あたりのバイト数で表されます。 LSP帯域幅は、最大帯域幅の値を超えて調整することはできません。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=9 | Length=4 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Maximum-Bandwidth | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 12: Maximum-Bandwidth Sub-TLV Format
図12:最大帯域幅のサブTLV形式
The Type is 9, the Length is 4 octets, and the value comprises the following:
タイプは9、長さは4オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Maximum-Bandwidth: The 4-octet bandwidth value encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The default Maximum-Bandwidth value is not set. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values.
最大帯域幅:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される4オクテットの帯域幅値。デフォルトの最大帯域幅値は設定されていません。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The sub-TLVs in this section are encoded to inform the PCEP peer of the overflow and underflow threshold parameters. An implementation MAY include sub-TLVs for an absolute value and/or a percentage for the threshold, in which case the bandwidth is immediately adjusted when either of the threshold conditions is met consecutively for the given count (as long as the difference in the bandwidth is at or above the Minimum-Threshold). By default, the threshold values for overflow and underflow conditions are not set.
このセクションのサブTLVは、オーバーフローとアンダーフローのしきい値パラメーターをPCEPピアに通知するためにエンコードされています。実装には、絶対値および/またはしきい値のパーセンテージのサブTLVが含まれる場合があります。この場合、指定されたカウントでしきい値条件のいずれかが連続して満たされると、帯域幅は直ちに調整されます(帯域幅の差がある限り)最小しきい値以上)。デフォルトでは、オーバーフロー条件とアンダーフロー条件のしきい値は設定されていません。
The Overflow-Threshold sub-TLV is used to decide if the LSP bandwidth should be adjusted immediately.
オーバーフローしきい値サブTLVは、LSP帯域幅をすぐに調整する必要があるかどうかを決定するために使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=10 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved | Count | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Overflow-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 13: Overflow-Threshold Sub-TLV Format
図13:オーバーフローしきい値サブTLV形式
The Type is 10, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは10、長さは8オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Count: The Overflow-Count value (5 bits), encoded in an integer. The value 0 is considered to be invalid. The number of consecutive samples for which the overflow condition MUST be met for the LSP bandwidth is to be immediately adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the (up) Adjustment-Interval.
カウント:整数にエンコードされたオーバーフローカウント値(5ビット)。値0は無効と見なされます。 LSP帯域幅に対してオーバーフロー条件が満たされなければならない連続サンプルの数は、(アップ)調整間隔をバイパスして、現在の帯域幅需要にすぐに調整されます。
Overflow-Threshold: The absolute Overflow-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values. If the difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold value, the overflow condition is met.
オーバーフローしきい値:オーバーフローしきい値の絶対帯域幅値。IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表されます。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。現在のMaxAvgBwと現在の帯域幅予約の差がしきい値以上の場合、オーバーフロー条件が満たされます。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Overflow-Threshold-Percentage sub-TLV is used to decide if the LSP bandwidth should be adjusted immediately.
Overflow-Threshold-PercentageサブTLVは、LSP帯域幅をすぐに調整する必要があるかどうかを決定するために使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=11 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Percentage | Reserved | Count | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Minimum-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 14: Overflow-Threshold-Percentage Sub-TLV Format
図14:オーバーフローしきい値パーセントサブTLV形式
The Type is 11, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは11、長さは8オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Percentage: The Overflow-Threshold value (7 bits), encoded in a percentage (an integer from 1 to 100). The value 0 is considered to be invalid. If the percentage increase of the current MaxAvgBw from the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold percentage, the overflow condition is met.
パーセンテージ:オーバーフローしきい値(7ビット)。パーセンテージ(1〜100の整数)でエンコードされます。値0は無効と見なされます。現在の帯域幅予約からの現在のMaxAvgBwのパーセンテージの増加がしきい値のパーセンテージ以上である場合、オーバーフロー条件が満たされます。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Count: The Overflow-Count value (5 bits), encoded in an integer. The value 0 is considered to be invalid. The number of consecutive samples for which the overflow condition MUST be met for the LSP bandwidth is to be immediately adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the (up) Adjustment-Interval.
カウント:整数にエンコードされたオーバーフローカウント値(5ビット)。値0は無効と見なされます。 LSP帯域幅に対してオーバーフロー条件が満たされなければならない連続サンプルの数は、(アップ)調整間隔をバイパスして、現在の帯域幅需要にすぐに調整されます。
Minimum-Threshold: The absolute Minimum-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The increase of the LSP bandwidth MUST be at or above the Minimum-Threshold before the bandwidth adjustment is made.
最小しきい値:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対最小しきい値帯域幅値。 LSP帯域幅の増加は、帯域幅調整が行われる前に、最小しきい値以上でなければなりません。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Underflow-Threshold sub-TLV is used to decide if the LSP bandwidth should be adjusted immediately.
Underflow-ThresholdサブTLVは、LSP帯域幅をすぐに調整する必要があるかどうかを決定するために使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=12 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved | Count | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Underflow-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 15: Underflow-Threshold Sub-TLV Format
図15:アンダーフローしきい値サブTLV形式
The Type is 12, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは12、長さは8オクテットで、値は次の要素で構成されます。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Count: The Underflow-Count value (5 bits), encoded in an integer. The value 0 is considered to be invalid. The number of consecutive samples for which the underflow condition MUST be met for the LSP bandwidth is to be immediately adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the Down-Adjustment-Interval.
カウント:整数にエンコードされたUnderflow-Count値(5ビット)。値0は無効と見なされます。 LSP帯域幅についてアンダーフロー条件が満たされなければならない連続サンプルの数は、ダウン調整間隔をバイパスして、現在の帯域幅需要に即座に調整されます。
Underflow-Threshold: The absolute Underflow-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. Refer to Section 3.1.2 of [RFC3471] for a table of commonly used values. If the difference between the current MaxAvgBw and the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold value, the underflow condition is met.
Underflow-Threshold:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対アンダーフローしきい値帯域幅値。一般的に使用される値の表については、[RFC3471]のセクション3.1.2を参照してください。現在のMaxAvgBwと現在の帯域幅予約の差がしきい値以上である場合、アンダーフロー条件が満たされます。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
The Underflow-Threshold-Percentage sub-TLV is used to decide if the LSP bandwidth should be adjusted immediately.
Underflow-Threshold-PercentageサブTLVは、LSP帯域幅をすぐに調整する必要があるかどうかを決定するために使用されます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=13 | Length=8 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Percentage | Reserved | Count | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Minimum-Threshold | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Figure 16: Underflow-Threshold-Percentage Sub-TLV Format
図16:Underflow-Threshold-Percentage Sub-TLV形式
The Type is 13, the Length is 8 octets, and the value comprises the following:
タイプは13、長さは8オクテットで、値は次のとおりです。
Percentage: The Underflow-Threshold value (7 bits), encoded in percentage (an integer from 1 to 100). The value 0 is considered to be invalid. If the percentage decrease of the current MaxAvgBw from the current bandwidth reservation is greater than or equal to the threshold percentage, the underflow condition is met.
パーセンテージ:パーセンテージ(1〜100の整数)でエンコードされたアンダーフローしきい値(7ビット)。値0は無効と見なされます。現在の帯域幅予約からの現在のMaxAvgBwの減少率がしきい値の割合以上である場合、アンダーフロー条件が満たされます。
Reserved: MUST be set to zero on transmission and MUST be ignored on receipt.
予約済み:送信時にゼロに設定する必要があり、受信時に無視する必要があります。
Count: The Underflow-Count value (5 bits), encoded in an integer. The value 0 is considered to be invalid. The number of consecutive samples for which the underflow condition MUST be met for the LSP bandwidth is to be immediately adjusted to the current bandwidth demand, bypassing the Down-Adjustment-Interval.
カウント:整数にエンコードされたUnderflow-Count値(5ビット)。値0は無効と見なされます。 LSP帯域幅についてアンダーフロー条件が満たされなければならない連続サンプルの数は、ダウン調整間隔をバイパスして、現在の帯域幅需要に即座に調整されます。
Minimum-Threshold: The absolute Minimum-Threshold bandwidth value, encoded in IEEE floating point format (see [IEEE.754.1985]) and expressed in bytes per second. The decrease of the LSP bandwidth MUST be at or above the Minimum-Threshold before the bandwidth adjustment is made.
最小しきい値:IEEE浮動小数点形式([IEEE.754.1985]を参照)でエンコードされ、1秒あたりのバイト数で表される絶対最小しきい値帯域幅値。 LSP帯域幅の減少は、帯域幅調整が行われる前に最小しきい値以上でなければなりません。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV MUST be ignored and the previous value will be maintained.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視されなければならず、以前の値が維持されます。
As per [RFC5440], the BANDWIDTH object (Object-Class value 5) is defined with two Object-Type values as follows:
[RFC5440]によると、BANDWIDTHオブジェクト(Object-Class値5)は、次の2つのObject-Type値で定義されています。
Requested Bandwidth: The BANDWIDTH Object-Type value is 1.
要求された帯域幅:BANDWIDTHオブジェクトタイプの値は1です。
Reoptimization Bandwidth: The bandwidth of an existing TE LSP for which a reoptimization is requested. The BANDWIDTH Object-Type value is 2.
再最適化帯域幅:再最適化が要求されている既存のTE LSPの帯域幅。 BANDWIDTHオブジェクトタイプの値は2です。
The PCC reports the calculated bandwidth to be adjusted (MaxAvgBw) to the stateful PCE using the existing 'Requested Bandwidth' with the BANDWIDTH Object-Type as 1. The reporting of the 'reoptimization bandwidth' with BANDWIDTH Object-Type as 2 is not required as the stateful PCE is aware of the existing LSP bandwidth.
PCCは、調整される計算された帯域幅(MaxAvgBw)を、BANDWIDTHオブジェクトタイプが1の既存の「リクエストされた帯域幅」を使用してステートフルPCEに報告します。BANDWIDTHオブジェクトタイプが2の「再最適化帯域幅」の報告は不要です。ステートフルPCEが既存のLSP帯域幅を認識しているためです。
A PCInitiate message is a PCEP message sent by a PCE to a PCC to trigger LSP instantiation or deletion [RFC8281].
PCInitiateメッセージは、PCEがPCCに送信して、LSPのインスタンス化または削除をトリガーするPCEPメッセージです[RFC8281]。
For the PCE-initiated LSP with the auto-bandwidth feature enabled, AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV MUST be included in the LSPA object with the PCInitiate message.
自動帯域幅機能が有効になっているPCEによって開始されたLSPの場合、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVがPCInitiateメッセージとともにLSPAオブジェクトに含まれている必要があります。
The Routing Backus-Naur Form (RBNF) definition of the PCInitiate message [RFC8281] is unchanged by this document.
PCInitiateメッセージ[RFC8281]のRouting Backus-Naur Form(RBNF)定義は、このドキュメントでは変更されていません。
A PCUpd message is a PCEP message sent by a PCE to a PCC to update the LSP parameters [RFC8231].
PCUpdメッセージは、LSPパラメータを更新するためにPCEからPCCに送信されるPCEPメッセージです[RFC8231]。
For PCE-initiated LSPs with the auto-bandwidth feature enabled, the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV MUST be included in the LSPA object with the PCUpd message. The PCE can send this TLV to direct the PCC to change the auto-bandwidth parameters.
自動帯域幅機能が有効になっているPCEによって開始されたLSPの場合、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVがPCUpdメッセージと共にLSPAオブジェクトに含まれている必要があります。 PCEはこのTLVを送信して、PCCに自動帯域幅パラメーターを変更するように指示できます。
The RBNF definition of the PCUpd message [RFC8231] is unchanged by this document.
PCUpdメッセージ[RFC8231]のRBNF定義は、このドキュメントでは変更されていません。
The PCRpt message [RFC8231] is a PCEP message sent by a PCC to a PCE to report the status of one or more LSPs.
PCRptメッセージ[RFC8231]は、1つ以上のLSPのステータスを報告するためにPCCからPCEに送信されるPCEPメッセージです。
For PCE-initiated LSPs [RFC8281], the PCC creates the LSP using the attributes communicated by the PCE and the local values for the unspecified parameters. After the successful instantiation of the LSP, the PCC automatically delegates the LSP to the PCE and generates a PCRpt message to provide the status report for the LSP.
PCEによって開始されたLSP [RFC8281]の場合、PCCは、PCEによって通信された属性と、指定されていないパラメーターのローカル値を使用してLSPを作成します。 LSPのインスタンス化が成功した後、PCCは自動的にLSPをPCEに委任し、PCRptメッセージを生成してLSPのステータスレポートを提供します。
For both PCE-initiated and PCC-initiated LSPs, when the LSP is delegated to a PCE for the very first time as well as after the successful delegation, the BANDWIDTH object of type 1 is used to specify the requested bandwidth in the PCRpt message.
PCEで開始されたLSPとPCCで開始されたLSPの両方で、LSPが初めてPCEに委任されたとき、および委任が成功した後、タイプ1のBANDWIDTHオブジェクトを使用して、PCRptメッセージで要求された帯域幅を指定します。
The RBNF definition of the PCRpt message [RFC8231] is unchanged by this document.
PCRptメッセージ[RFC8231]のRBNF定義は、このドキュメントでは変更されていません。
As per [RFC5440], the PCEP Notification message (PCNtf) can be sent by a PCEP speaker to notify its peer of a specific event.
[RFC5440]のとおり、PCEP通知メッセージ(PCNtf)をPCEPスピーカーから送信して、ピアに特定のイベントを通知できます。
A PCEP speaker (PCE or PCC) SHOULD notify its PCEP peer (PCC or PCE) when it is in an overwhelmed state due to the auto-bandwidth feature. An implementation needs to make an attempt to send this notification (when overwhelmed by auto-bandwidth adjustments) unless sending this notification would only serve to increase the load further. Note that when the notification is not received, the PCEP speaker would continue to request bandwidth adjustments even when they cannot be handled in a timely fashion.
PCEPスピーカー(PCEまたはPCC)は、自動帯域幅機能のためにPCEPピア(PCCまたはPCE)が過負荷状態になったときに通知する必要があります(SHOULD)。この通知を送信しても負荷がさらに増えるだけの場合を除いて、実装はこの通知の送信を試行する必要があります(自動帯域幅調整に圧倒された場合)。通知が受信されない場合、PCEPスピーカーは、タイムリーに処理できない場合でも帯域幅調整を要求し続けることに注意してください。
Upon receipt of an auto-bandwidth overwhelm notification, the peer SHOULD NOT send any PCEP messages related to auto-bandwidth adjustment. If a PCEP message related to auto-bandwidth adjustment is received while in an overwhelmed state, it MUST be ignored.
自動帯域幅超過通知を受信すると、ピアは自動帯域幅調整に関連するPCEPメッセージを送信してはいけません(SHOULD NOT)。自動帯域幅調整に関連するPCEPメッセージが圧倒された状態で受信された場合、それは無視されなければなりません(MUST)。
* When a PCEP speaker is overwhelmed, it SHOULD notify its peer by sending a PCNtf message with Notification-type = 5 (Auto-Bandwidth Overwhelm State) and Notification-value = 1 (Entering Auto-Bandwidth Overwhelm State). Optionally, an OVERLOADED-DURATION TLV [RFC5440] MAY be included to specify the time period during which no further PCEP messages related to auto-bandwidth adjustment should be sent.
* PCEPスピーカーが圧倒されると、通知タイプ= 5(自動帯域幅超過状態)および通知値= 1(自動帯域幅超過状態に入る)のPCNtfメッセージを送信して、ピアに通知する必要があります(SHOULD)。オプションで、OVERLOADED-DURATION TLV [RFC5440]を含めて、自動帯域幅調整に関連するPCEPメッセージをこれ以上送信しない期間を指定してもよい(MAY)。
* When the PCEP speaker is no longer in the overwhelm state and is available to process the auto-bandwidth adjustments, it SHOULD notify its peers by sending a PCNtf message with Notification-type = 5 (Auto-Bandwidth Overwhelm State) and Notification-value = 2 (Clearing Auto-Bandwidth Overwhelm State). A PCEP speaker SHOULD send such notification to all peers if a Notification message (Notification-type = 5, Notification-value = 1) was sent earlier. This message is not sent if an OVERLOADED-DURATION TLV was included and the PCEP speakers wishes for the peer to wait for the expiration of that period of time before receiving further PCEP messages related to auto-bandwidth adjustment.
* PCEPスピーカーが圧倒的な状態でなくなり、自動帯域幅調整を処理できるようになった場合は、通知タイプ= 5(自動帯域幅超過状態)および通知値=のPCNtfメッセージを送信して、ピアに通知する必要があります(SHOULD)。 2(自動帯域幅超過状態のクリア)。通知メッセージ(通知タイプ= 5、通知値= 1)が以前に送信された場合、PCEPスピーカーはそのような通知をすべてのピアに送信する必要があります(SHOULD)。 OVERLOADED-DURATION TLVが含まれていて、PCEPスピーカーが自動帯域幅調整に関連するPCEPメッセージをさらに受信する前に、ピアがその期間の満了を待つことを希望している場合、このメッセージは送信されません。
When the auto-bandwidth feature is deployed, a PCE can send this notification to a PCC when it reports frequent auto-bandwidth adjustments. If a PCC is overwhelmed with resignaling, it can also notify the PCE to not adjust the LSP bandwidth while in the overwhelm state.
自動帯域幅機能が導入されている場合、PCEは頻繁な自動帯域幅調整を報告するときに、この通知をPCCに送信できます。 PCCが再シグナリングで圧倒された場合、PCCは圧倒状態のときにLSP帯域幅を調整しないようにPCEに通知することもできます。
Some dampening notification procedure (as per [RFC5440]) to avoid oscillations of the overwhelm state is RECOMMENDED. On receipt of an auto-bandwidth overwhelm notification from the PCE, a PCC should consider the impact on the entire network. Moving the delegations of auto-bandwidth-enabled LSPs to another PCE could cause further overloading.
([RFC5440]のように)圧倒状態の振動を回避するためのいくつかの減衰通知手順が推奨されます。 PCEからの自動帯域幅超過通知を受信すると、PCCはネットワーク全体への影響を考慮する必要があります。自動帯域幅対応のLSPの委任を別のPCEに移動すると、さらに過負荷になる可能性があります。
The auto-bandwidth feature SHOULD be controlled on a per-LSP basis (at the PCC (head-end of the LSP) or PCE), and the values for auto-bandwidth parameters, e.g., Sample-Interval, Adjustment-Interval (up/ down), Minimum-Bandwidth, Maximum-Bandwidth, and Adjustment-Threshold (up/down), SHOULD be configurable by an operator.
自動帯域幅機能は、LSCごと(PCC(LSPのヘッドエンド)またはPCE)で制御する必要があります(SHOULD)。また、自動帯域幅パラメーターの値、たとえば、Sample-Interval、Adjustment-Interval(up / down)、Minimum-Bandwidth、Maximum-Bandwidth、およびAdjustment-Threshold(up / down)、オペレーターによって構成可能である必要があります。
The Maximum-Bandwidth (and Minimum-Bandwidth) should be set to an acceptable limit to avoid having an impact on the rest of the MPLS-TE domain.
MPLS-TEドメインの他の部分に影響を与えないように、最大帯域幅(および最小帯域幅)を許容限度に設定する必要があります。
The operator should make sure that the Overflow-Threshold is greater than or at least equal to the Up-Adjustment-Threshold. And similarly, it is important to ensure that the Underflow-Threshold is greater than or at least equal to the Down-Adjustment-Threshold.
オペレーターは、オーバーフローしきい値が、アップ調整しきい値以上であることを確認する必要があります。同様に、アンダーフローしきい値がダウン調整しきい値以上であることを確認することが重要です。
A MIB module for gathering operational information about the PCEP is defined in [RFC7420]. Additionally, the YANG module defined in [PCE-PCEP-YANG] provides both configuration of PCEP as well as operational management. These could be enhanced to provide controls and indicators for support of the auto-bandwidth feature. Support for various configuration knobs as well as counters of messages sent/ received containing the TLVs defined in this document could be added.
PCEPに関する運用情報を収集するためのMIBモジュールは、[RFC7420]で定義されています。さらに、[PCE-PCEP-YANG]で定義されているYANGモジュールは、PCEPの構成と運用管理の両方を提供します。これらは、自動帯域幅機能をサポートするためのコントロールとインジケーターを提供するように拡張できます。このドキュメントで定義されているTLVを含む送受信されるメッセージのカウンターだけでなく、さまざまな構成ノブのサポートを追加できます。
The mechanisms defined in this document do not imply any new liveness detection and monitoring requirements in addition to those already listed in [RFC5440].
このドキュメントで定義されているメカニズムは、[RFC5440]にすでにリストされているものに加えて、新しい活性検出および監視の要件を意味するものではありません。
The mechanisms defined in this document do not imply any new operation verification requirements in addition to those already listed in [RFC5440].
このドキュメントで定義されているメカニズムは、[RFC5440]にすでにリストされているものに加えて、新しい動作検証要件を意味するものではありません。
In the case in which an invalid value is present, the sub-TLV would get ignored and the previous value will be maintained. In such a case, the implementation SHOULD log the event.
無効な値が存在する場合、サブTLVは無視され、以前の値が維持されます。そのような場合、実装はイベントをログに記録する必要があります(SHOULD)。
The mechanisms defined in this document do not add any new requirements for other protocols.
このドキュメントで定義されているメカニズムは、他のプロトコルの新しい要件を追加しません。
In order to avoid any unacceptable impact on network operations, an implementation SHOULD allow a limit to be placed on the number of LSPs that can be enabled with the auto-bandwidth feature. For each LSP enabled with the auto-bandwidth feature, there is an extra load on the PCC, as it needs to monitor the traffic and report the calculated bandwidth to be adjusted to the PCE. The PCE further recomputes paths based on the requested bandwidth and updates the path to the PCC, which, in turn, triggers the resignaling of the path. All these steps add extra load and churn in the network; thus, the operator needs to take due care while enabling these features on a number of LSPs.
ネットワーク操作への許容できない影響を回避するために、実装では、自動帯域幅機能で有効にできるLSPの数を制限する必要があります(SHOULD)。自動帯域幅機能が有効になっているLSPごとに、トラフィックを監視し、計算された帯域幅をPCEに報告する必要があるため、PCCに追加の負荷がかかります。 PCEはさらに、要求された帯域幅に基づいてパスを再計算し、PCCへのパスを更新します。これにより、パスの再シグナリングがトリガーされます。これらの手順はすべて、ネットワークに余分な負荷とチャーンを追加します。したがって、オペレータは、多くのLSPでこれらの機能を有効にしながら、十分な注意を払う必要があります。
An implementation MAY allow a limit to be placed on the rate of auto-bandwidth-related messages sent by a PCEP speaker and received by a peer. An implementation SHOULD also allow notifications to be sent when a PCEP speaker is overwhelmed or when the rate of messages reaches a threshold.
実装は、PCEPスピーカーによって送信され、ピアによって受信される自動帯域幅関連メッセージのレートに制限を課すことを許可する場合があります。実装では、PCEPスピーカーが過負荷になったとき、またはメッセージの速度がしきい値に達したときに通知を送信することも許可する必要があります(SHOULD)。
Due care is required by the operator if a Sample-Interval value significantly smaller than the default (5 minutes) is used, as small Sample-Interval values, e.g., 1 minute or less, could cause undesirable interactions with transport protocols. These undesirable interactions result from providing insufficient time for transport protocol reactions to a prior bandwidth adjustment to settle down before Bandwidth-Samples are taken for the next bandwidth adjustment.
デフォルト(5分)よりも大幅に小さいサンプル間隔値を使用する場合、オペレーターは十分な注意を払う必要があります。たとえば、1分以下などの小さなサンプル間隔値は、トランスポートプロトコルとの望ましくない相互作用を引き起こす可能性があるためです。これらの望ましくない相互作用は、次の帯域幅調整のためにBandwidth-Samplesが取得される前に、前の帯域幅調整に対するトランスポートプロトコルの反応が落ち着くまでの時間が不十分なために発生します。
This document defines AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV and AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES sub-TLVs, which do not add any substantial new security concerns beyond those already discussed in [RFC8231] and [RFC8281] for stateful PCE operations. As per [RFC8231], it is RECOMMENDED that these PCEP extensions only be activated on authenticated and encrypted sessions across PCEs and PCCs belonging to the same administrative authority, using Transport Layer Security (TLS) [RFC8253], as per the recommendations and best current practices in BCP 195 [RFC7525] (unless explicitly set aside in [RFC8253]).
このドキュメントでは、AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVとAUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVを定義します。これらは、ステートフルPCE操作の[RFC8231]と[RFC8281]ですでに説明されているものを超えて、実質的な新しいセキュリティ上の懸念を追加しません。 [RFC8231]に従い、これらのPCEP拡張機能は、推奨事項と最適な電流に従って、トランスポート層セキュリティ(TLS)[RFC8253]を使用して、同じ管理機関に属するPCEとPCC間で認証および暗号化されたセッションでのみアクティブ化することをお勧めしますBCP 195 [RFC7525]での実践([RFC8253]で明示的に除外されていない限り)。
Incorrect auto-bandwidth parameters in the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES sub-TLVs could have an adverse effect on the LSP as well as on the network.
AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVの誤った自動帯域幅パラメーターは、LSPおよびネットワークに悪影響を与える可能性があります。
This document defines the following new PCEP TLVs; IANA has made the following allocations from the "PCEP TLV Type Indicators" subregistry of the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry as follows:
このドキュメントでは、次の新しいPCEP TLVを定義しています。 IANAは、「Path Computation Element Protocol(PCEP)Numbers」レジストリの「PCEP TLV Type Indicators」サブレジストリから次のように割り当てています。
+-------+---------------------------+-----------+ | Value | Description | Reference | +=======+===========================+===========+ | 36 | AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY | [RFC8733] | +-------+---------------------------+-----------+ | 37 | AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES | [RFC8733] | +-------+---------------------------+-----------+
Table 3: PCEP TLV Type Indicators
表3:PCEP TLVタイプインジケーター
IANA has created a subregistry to manage the Flag field of the AUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLV within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry.
IANAは、「パス計算エレメントプロトコル(PCEP)番号」レジストリ内のAUTO-BANDWIDTH-CAPABILITY TLVのフラグフィールドを管理するサブレジストリを作成しました。
New bit numbers are to be assigned by Standards Action [RFC8126]. Each bit should be tracked with the following qualities:
新しいビット番号は、Standards Action [RFC8126]によって割り当てられます。各ビットは、次の品質で追跡する必要があります。
* Bit number (counting from bit 0 as the most significant bit)
* ビット番号(ビット0を最上位ビットとして数えます)
* Capability description
* 機能の説明
* Defining RFC
* RFCの定義
The initial contents of the subregistry are empty, with all bits marked unassigned.
サブレジストリの最初の内容は空で、すべてのビットが未割り当てとしてマークされています。
This document specifies the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES sub-TLVs. IANA has created an "AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV Types" subregistry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry to manage the type indicator space for sub-TLVs of the AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLV. The valid range of values in the registry is 0-65535. IANA has initialized the registry with the following values. All other values in the registry should be marked as "Unassigned".
このドキュメントでは、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVを指定します。 IANAは、「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリ内に「AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTESサブTLVタイプ」サブレジストリを作成して、AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES TLVのサブTLVのタイプインジケータースペースを管理します。レジストリ内の値の有効範囲は0〜65535です。 IANAはレジストリを次の値で初期化しました。レジストリ内の他のすべての値は、「未割り当て」としてマークする必要があります。
IANA has set the Registration Procedure for this registry to read as follows:
IANAは、このレジストリの登録手順を次のように設定しています。
+-------------+------------------------+ | Range | Registration Procedure | +=============+========================+ | 0-65503 | IETF Review | +-------------+------------------------+ | 65504-65535 | Experimental Use | +-------------+------------------------+
Table 4: Registration Procedure for the "AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV" Registry
表4:「AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV」レジストリの登録手順
This document defines the following types:
このドキュメントでは、次のタイプを定義しています。
+----------+--------------------------------------+-----------+ | Type | Name | Reference | +==========+======================================+===========+ | 0 | Reserved | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 1 | Sample-Interval | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 2 | Adjustment-Interval | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 3 | Down-Adjustment-Interval | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 4 | Adjustment-Threshold | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 5 | Adjustment-Threshold-Percentage | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 6 | Down-Adjustment-Threshold | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 7 | Down-Adjustment-Threshold-Percentage | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 8 | Minimum-Bandwidth | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 9 | Maximum-Bandwidth | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 10 | Overflow-Threshold | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 11 | Overflow-Threshold-Percentage | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 12 | Underflow-Threshold | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 13 | Underflow-Threshold-Percentage | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+ | 14-65503 | Unassigned | [RFC8733] | +----------+--------------------------------------+-----------+
Table 5: Initial Contents of the "AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV" Registry
表5:「AUTO-BANDWIDTH-ATTRIBUTES Sub-TLV」レジストリの初期コンテンツ
This document defines a new Error-value for PCErr message of Error-Type 19 (Invalid Operation) [RFC8231]. IANA has allocated a new Error-value within the "PCEP-ERROR Object Error Types and Values" subregistry of the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry as follows:
このドキュメントは、エラータイプ19(無効な操作)[RFC8231]のPCErrメッセージの新しいエラー値を定義します。 IANAは、次のように「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリの「PCEP-ERRORオブジェクトエラータイプと値」サブレジストリ内に新しいエラー値を割り当てました。
+------------+-----------+--------------------+-----------+ | Error-Type | Meaning | Error-value | Reference | +============+===========+====================+===========+ | 19 | Invalid | 14: Auto-Bandwidth | [RFC8733] | | | Operation | capability was not | | | | | advertised | | +------------+-----------+--------------------+-----------+
Table 6: Addition to the "PCEP-ERROR Object Error Types and Values" Registry
表6:「PCEP-ERRORオブジェクトのエラータイプと値」レジストリへの追加
IANA has allocated a new Notification-type and Notification-values within the "Notification Object" subregistry of the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry as follows:
IANAは、「パス計算エレメントプロトコル(PCEP)番号」レジストリの「通知オブジェクト」サブレジストリ内に、次のように新しい通知タイプと通知値を割り当てました。
+-------------------+----------------+--------------------+---------+ | Notification-type | Name | Notification-value |Reference| +===================+================+====================+=========+ | 5 | Auto-Bandwidth | 0: Unassigned |[RFC8733]| | |Overwhelm State | | | +-------------------+----------------+--------------------+---------+ | | | 1: Entering Auto- |[RFC8733]| | | |Bandwidth Overwhelm | | | | | State | | +-------------------+----------------+--------------------+---------+ | | | 2: Clearing Auto- |[RFC8733]| | | |Bandwidth Overwhelm | | | | | State | | +-------------------+----------------+--------------------+---------+
Table 7: Additions to the "Notification Object" Registry
表7:「通知オブジェクト」レジストリへの追加
[IEEE.754.1985] IEEE, "Standard for Binary Floating-Point Arithmetic", DOI 10.1109/IEEESTD.1985.82928, IEEE Standard 754, October 1985, <https://doi.org/10.1109/IEEESTD.1985.82928>.
[IEEE.754.1985] IEEE、「Standard for Binary Floating-Point Arithmetic」、DOI 10.1109 / IEEESTD.1985.82928、IEEE Standard 754、1985年10月、<https://doi.org/10.1109/IEEESTD.1985.82928>。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc2119>。
[RFC5440] Vasseur, JP., Ed. and JL. Le Roux, Ed., "Path Computation Element (PCE) Communication Protocol (PCEP)", RFC 5440, DOI 10.17487/RFC5440, March 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5440>.
[RFC5440] Vasseur、JP。、Ed。とJL。 Le Roux編、「Path Computation Element(PCE)Communication Protocol(PCEP)」、RFC 5440、DOI 10.17487 / RFC5440、2009年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5440>。
[RFC7525] Sheffer, Y., Holz, R., and P. Saint-Andre, "Recommendations for Secure Use of Transport Layer Security (TLS) and Datagram Transport Layer Security (DTLS)", BCP 195, RFC 7525, DOI 10.17487/RFC7525, May 2015, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7525>.
[RFC7525] Sheffer、Y.、Holz、R。、およびP. Saint-Andre、「Transport Layer Security(TLS)およびDatagram Transport Layer Security(DTLS)の安全な使用に関する推奨事項」、BCP 195、RFC 7525、DOI 10.17487 / RFC7525、2015年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7525>。
[RFC8126] Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.
[RFC8126]コットン、M。、レイバ、B。、およびT.ナルテン、「RFCでIANAの考慮事項セクションを作成するためのガイドライン」、BCP 26、RFC 8126、DOI 10.17487 / RFC8126、2017年6月、<https:// www .rfc-editor.org / info / rfc8126>。
[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
[RFC8174] Leiba、B。、「RFC 2119キーワードの大文字と小文字のあいまいさ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/ rfc8174>。
[RFC8231] Crabbe, E., Minei, I., Medved, J., and R. Varga, "Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) Extensions for Stateful PCE", RFC 8231, DOI 10.17487/RFC8231, September 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8231>.
[RFC8231] Crabbe、E.、Minei、I.、Medved、J。、およびR. Varga、「Pathful Computation Element Communication Protocol(PCEP)Extensions for Stateful PCE」、RFC 8231、DOI 10.17487 / RFC8231、2017年9月、< https://www.rfc-editor.org/info/rfc8231>。
[RFC8253] Lopez, D., Gonzalez de Dios, O., Wu, Q., and D. Dhody, "PCEPS: Usage of TLS to Provide a Secure Transport for the Path Computation Element Communication Protocol (PCEP)", RFC 8253, DOI 10.17487/RFC8253, October 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8253>.
[RFC8253] Lopez、D.、Gonzalez de Dios、O.、Wu、Q。、およびD. Dhody、「PCEPS:TLSの使用によるパス計算要素通信プロトコル(PCEP)のセキュアなトランスポートの提供」、RFC 8253 、DOI 10.17487 / RFC8253、2017年10月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8253>。
[RFC8281] Crabbe, E., Minei, I., Sivabalan, S., and R. Varga, "Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) Extensions for PCE-Initiated LSP Setup in a Stateful PCE Model", RFC 8281, DOI 10.17487/RFC8281, December 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8281>.
[RFC8281] Crabbe、E.、Minei、I.、Sivabalan、S。、およびR. Varga、「ステートフルPCEモデルでのPCEによって開始されるLSPセットアップのパス計算要素通信プロトコル(PCEP)拡張」、RFC 8281、DOI 10.17487 / RFC8281、2017年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8281>。
[PCE-PCEP-YANG] Dhody, D., Hardwick, J., Beeram, V., and J. Tantsura, "A YANG Data Model for Path Computation Element Communications Protocol (PCEP)", Work in Progress, Internet-Draft, draft-ietf-pce-pcep-yang-13, 31 October 2019, <https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-pce-pcep-yang-13>.
[PCE-PCEP-YANG] Dhody、D.、Hardwick、J.、Beeram、V。、およびJ. Tantsura、「パス計算要素通信プロトコル(PCEP)のYANGデータモデル」、作業中、インターネットドラフト、draft-ietf-pce-pcep-yang-13、2019年10月31日、<https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-pce-pcep-yang-13>。
[RFC3209] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V., and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels", RFC 3209, DOI 10.17487/RFC3209, December 2001, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3209>.
[RFC3209] Awduche、D.、Berger、L.、Gan、D.、Li、T.、Srinivasan、V。、およびG. Swallow、「RSVP-TE:Extensions for RSVP for LSP Tunnels」、RFC 3209、DOI 10.17487 / RFC3209、2001年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3209>。
[RFC3471] Berger, L., Ed., "Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS) Signaling Functional Description", RFC 3471, DOI 10.17487/RFC3471, January 2003, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3471>.
[RFC3471] Berger、L.、Ed。、「Generalized Multi-Protocol Label Switching(GMPLS)Signaling Functional Description」、RFC 3471、DOI 10.17487 / RFC3471、2003年1月、<https://www.rfc-editor.org/ info / rfc3471>。
[RFC7420] Koushik, A., Stephan, E., Zhao, Q., King, D., and J. Hardwick, "Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) Management Information Base (MIB) Module", RFC 7420, DOI 10.17487/RFC7420, December 2014, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7420>.
[RFC7420] Koushik、A.、Stephan、E.、Zhao、Q.、King、D。、およびJ. Hardwick、「Path Computation Element Communication Protocol(PCEP)Management Information Base(MIB)Module」、RFC 7420、DOI 10.17487 / RFC7420、2014年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7420>。
[RFC8051] Zhang, X., Ed. and I. Minei, Ed., "Applicability of a Stateful Path Computation Element (PCE)", RFC 8051, DOI 10.17487/RFC8051, January 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8051>.
[RFC8051]張、X。、エド。 I. Minei、編、「ステートフルパス計算要素(PCE)の適用性」、RFC 8051、DOI 10.17487 / RFC8051、2017年1月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8051>。
Acknowledgments
謝辞
The authors would like to thank Robert Varga, Venugopal Reddy, Reeja Paul, Sandeep Boina, Avantika, JP Vasseur, Himanshu Shah, Jonathan Hardwick, and Adrian Farrel for their useful comments and suggestions.
著者は、有用なコメントと提案をしてくれたRobert Varga、Venugopal Reddy、Reja Ja Paul、Sandeep Boina、Avantika、JP Vasseur、Himanshu Shah、Jonathan Hardwick、およびAdrian Farrelに感謝します。
Thanks to Daniel Franke, Joe Clarke, David Black, and Erik Kline for the directorate reviews.
総局のレビューを提供してくれたDaniel Franke、Joe Clarke、David Black、およびErik Klineに感謝します。
Thanks to Mirja Kühlewind, Barry Leiba, Benjamin Kaduk, and Roman Danyliw for the IESG review.
IESGのレビューを提供してくれたMirjaKühlewind、Barry Leiba、Benjamin Kaduk、Roman Danyliwに感謝します。
Contributors
貢献者
He Zekun Tencent Holdings Ltd. Shenzhen China
彼Zekun Tencent Holdings Ltd.深セン中国
Email: kinghe@tencent.com
Xian Zhang Huawei Technologies Research Area F3-1B Huawei Industrial Base, Shenzhen 518129 China
X Ian Zhang hu Aは技術研究分野F3-1BH UAは産業基盤、Sは非常に現実的な518129中国です
Phone: +86-755-28972645 Email: zhang.xian@huawei.com
Young Lee Samsung
ヤング・リー・サムソン
Email: younglee.tx@gmail.com
Authors' Addresses
著者のアドレス
Dhruv Dhody (editor) Huawei Technologies Divyashree Techno Park, Whitefield Bangalore 560066 Karnataka India
Dhruv Dhodoi(編集者)Huawei Technologies Divyashree Techno Park、Wheatfished Bangalore 2006 Karnataka India
Email: dhruv.ietf@gmail.com
Rakesh Gandhi (editor) Cisco Systems, Inc. Canada
Rakesh Gandhi(編集者)Cisco Systems、Inc.カナダ
Email: rgandhi@cisco.com
Udayasree Palle Individual Contributor
Udayasree Palle個人貢献者
Email: udayasreereddy@gmail.com
Ravi Singh Individual Contributor
Ravi Singh個人貢献者
Email: ravi.singh.ietf@gmail.com
Luyuan Fang Expedia Group, Inc. United States of America
Luyuan Fang Expedia Group、Inc.アメリカ合衆国
Email: luyuanf@gmail.com