[要約] RFC 8861は、単一のRTPセッションで複数のRTPストリームを送信するためのRTCP受信統計およびフィードバックのグループ化に関する規格です。このRFCの目的は、複数のRTPストリームを効率的に管理し、RTCPの受信統計とフィードバックを効果的に処理することです。
Internet Engineering Task Force (IETF) J. Lennox Request for Comments: 8861 8x8 / Jitsi Category: Standards Track M. Westerlund ISSN: 2070-1721 Ericsson Q. Wu Huawei C. Perkins University of Glasgow January 2021
Sending Multiple RTP Streams in a Single RTP Session: Grouping RTP Control Protocol (RTCP) Reception Statistics and Other Feedback
単一のRTPセッションで複数のRTPストリームを送信する:RTP制御プロトコル(RTCP)受信統計とその他のフィードバック
Abstract
概要
RTP allows multiple RTP streams to be sent in a single session but requires each Synchronization Source (SSRC) to send RTP Control Protocol (RTCP) reception quality reports for every other SSRC visible in the session. This causes the number of RTCP reception reports to grow with the number of SSRCs, rather than the number of endpoints. In many cases, most of these RTCP reception reports are unnecessary, since all SSRCs of an endpoint are normally co-located and see the same reception quality. This memo defines a Reporting Group extension to RTCP to reduce the reporting overhead in such scenarios.
RTPを使用すると、複数のRTPストリームを単一のセッションで送信できますが、各同期ソース(SSRC)がセッションで表示されている他のすべてのSSRCについてRTP制御プロトコル(RTCP)受信品質レポートを送信する必要があります。これにより、エンドポイント数ではなく、SSRCの数でRTCP受信レポートの数が増加します。多くの場合、エンドポイントのすべてのSSRCは通常同じ受信品質を確認しているため、これらのRTCP受信レポートのほとんどは不要です。このメモは、そのようなシナリオでの報告オーバーヘッドを減らすためにRTCPへの報告グループ拡張を定義しています。
Status of This Memo
本文書の状態
This is an Internet Standards Track document.
これはインターネット規格のトラック文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.
この文書は、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表します。それは公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による出版の承認を受けました。インターネット規格に関する詳細情報は、RFC 7841のセクション2で利用できます。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc8861.
この文書の現在のステータス、任意のエラータ、およびフィードバックを提供する方法は、https://www.rfc-editor.org/info/frfc8861で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2021 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2021 IETF信頼と文書著者として識別された人。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
この文書は、この文書の公開日に有効なIETF文書(https://truste.ietf.org/License-info)に関するBCP 78とIETF信頼の法的規定を受けています。この文書に関してあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を慎重に見直してください。この文書から抽出されたコードコンポーネントには、信頼法の法的規定のセクション4。
Table of Contents
目次
1. Introduction 2. Terminology 3. RTCP Reporting Groups 3.1. Semantics and Behavior of RTCP Reporting Groups 3.2. Identifying Members of an RTCP Reporting Group 3.2.1. Definition and Use of the RTCP RGRP SDES Item 3.2.2. Definition and Use of the RTCP RGRS Packet 3.3. Interactions with the RTP/AVPF Feedback Profile 3.4. Interactions with RTCP Extended Report (XR) Packets 3.5. Middlebox Considerations 3.6. SDP Signaling for Reporting Groups 4. Properties of RTCP Reporting Groups 4.1. Bandwidth Benefits of RTCP Reporting Groups 4.2. Compatibility of RTCP Reporting Groups 5. Security Considerations 6. IANA Considerations 7. References 7.1. Normative References 7.2. Informative References Authors' Addresses
The Real-time Transport Protocol (RTP) [RFC3550] is a protocol for group communication, supporting multiparty multimedia sessions. A single RTP session can support multiple participants sending data at once and can also support participants sending multiple simultaneous RTP streams. Examples of the latter might include a participant with multiple cameras who chooses to send multiple views of a scene, or a participant that sends audio and video flows multiplexed in a single RTP session. Rules for handling RTP sessions containing multiple RTP streams are described in [RFC3550], with some clarifications in [RFC8108].
リアルタイムトランスポートプロトコル(RTP)[RFC3550]は、マルチパーティマルチメディアセッションをサポートするグループ通信用のプロトコルです。単一のRTPセッションは、複数の参加者を一度に送信することができ、複数の同時RTPストリームを送信する参加者もサポートすることができます。後者の例としては、シーンの複数のビューを送信することを選択した複数のカメラ、または単一のRTPセッションで多重化されたオーディオおよびビデオフローを送信する参加者との参加者が含まれる場合がある。複数のRTPストリームを含むRTPセッションを処理するための規則は[RFC3550]で説明されていますが、[RFC8108]では明確化があります。
An RTP endpoint will have one or more Synchronization Sources (SSRCs). It will have at least one RTP stream, and thus at least one SSRC, for each media source it sends, and it might use multiple SSRCs per media source when using media scalability features [RFC6190], forward error correction, RTP retransmission [RFC4588], or similar mechanisms. An endpoint that is not sending any RTP streams will have at least one SSRC to use for reporting and any feedback messages. Each SSRC has to send RTP Control Protocol (RTCP) Sender Reports (SRs) corresponding to the RTP packets it sends and Receiver Reports (RRs) for traffic it receives. (SRs and RRs are described in [RFC3550].) That is, every SSRC will send RTCP packets to report on every other SSRC. This rule is simple, but it can be quite inefficient for endpoints that send large numbers of RTP streams in a single RTP session. Consider a session comprising ten participants, each sending three media sources, each media source associated with its own RTP stream. There will be 30 SSRCs in such an RTP session, and each of those 30 SSRCs will send an RTCP SR/RR packet (containing several report blocks) per reporting interval as each SSRC reports on all the others. However, the three SSRCs comprising each participant are commonly co-located such that they see identical reception quality. If there was a way to indicate that several SSRCs are co-located and see the same reception quality, then two-thirds of those RTCP reports could be suppressed. This would allow the remaining RTCP reports to be sent more often, while keeping within the same RTCP bandwidth fraction.
RTPエンドポイントには、1つ以上の同期ソース(SSRC)があります。それは少なくとも1つのRTPストリーム、したがって、それが送信する各メディアソースに対して少なくとも1つのSSRCを持ち、メディアスケーラビリティ機能を使用するときにメディアソースごとに複数のSSRCを使用することができます[RFC6190]、前方エラー訂正、RTP再送信[RFC4588] 、または類似のメカニズム。 RTPストリームを送信していないエンドポイントには、レポート作成に使用するために少なくとも1つのSSRCがあります。各SSRCはRTPパケットに対応するRTP制御プロトコル(RTCP)送信者レポート(SRS)を送信し、受信したトラフィック用のRECIVER REPORT(RRS)を送信する必要があります。 (SRSとRRSは[RFC3550]で説明されています。)すなわち、すべてのSSRCはRTCPパケットを他のすべてのSSRCで報告するように送信します。この規則は単純ですが、単一のRTPセッションで多数のRTPストリームを送信するエンドポイントにはかなり非効率的になる可能性があります。それぞれが3つのメディアソースを送信し、それぞれのメディアソースを送信する10人の参加者を含むセッションを考えてください。そのようなRTPセッションには30 SSRCがあり、各SSRCが他のすべてのSSRCレポートを報告するため、レポート間隔ごとにRTCP SR / RRパケット(複数のレポートブロックを含む)を送信します。しかしながら、各参加者を含む3つのSSRCは、それらが同一の受信品質を見るように共通に配置されている。いくつかのSSRCが同意されていることを示す方法がある場合は、同じ受信品質を見て、それらのRTCPレポートの3分の2が抑制され得る。これにより、同じRTCP帯域幅分数を維持しながら、残りのRTCPレポートをより頻繁に送信できるようになります。
This memo defines such an RTCP extension: RTCP Reporting Groups. This extension is used to indicate the SSRCs that originate from the same endpoint and therefore have identical reception quality, hence allowing the endpoints to suppress unnecessary RTCP reception quality reports.
このメモはそのようなRTCP拡張機能を定義します:RTCPレポートグループ。この拡張は、同じエンドポイントから発生し、したがって同じ受信品質を持つSSRCを示すために使用されます。したがって、エンドポイントが不要なRTCP受信品質レポートを抑制することを可能にします。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
「必須」、「必須」、「必須」、「SHALL」、「必ず」、「推奨する」、「推奨する」、「推奨する」、「推奨する」、「推奨する」、「5月」「この文書では、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]に記載されている場合に解釈されるべきであり、ここに示すように、すべての首都に表示されます。
An RTCP Reporting Group is a set of SSRCs that are co-located at a single endpoint (which could be an end host or a middlebox) in an RTP session. Since they are co-located, every SSRC in the RTCP Reporting Group will have an identical view of the network conditions and will see the same lost packets, jitter, etc. This allows a single representative to send RTCP reception quality reports on behalf of the rest of the Reporting Group, reducing the number of RTCP packets that need to be sent without loss of information.
RTCPレポートグループは、RTPセッション内の単一のエンドポイント(エンドホストまたはミドルボックスになる可能性がある)に同じSSRCのセットです。それらが同じ場所にあるので、RTCPレポートグループ内のすべてのSSRCはネットワーク条件の同一のビューを持ち、同じ失われたパケット、ジッタなどが表示されます。これにより、単一の代表者がRTCP受信品質レポートを送信することができます。レポートグループの残りは、情報を失うことなく送信する必要があるRTCPパケットの数を減らします。
A group of co-located SSRCs that see identical network conditions can form an RTCP Reporting Group. If Reporting Groups are in use, an RTP endpoint with multiple SSRCs MAY put those SSRCs into a Reporting Group if their view of the network is identical, i.e., if they report on traffic received at the same interface of an RTP endpoint. SSRCs with different views of the network MUST NOT be put into the same Reporting Group.
同一のネットワーク条件を見て、RTCPレポートグループを形成することができる、同じ場所にあるSSRCのグループ。レポートグループが使用されている場合、複数のSSRCを持つRTPエンドポイントは、ネットワークのビューが同一の場合、すなわちRTPエンドポイントの同じインタフェースで受信されたトラフィックに関する報告が報告されている場合、それらのSSRCをレポートグループに入れることができる。ネットワークの異なるビューを持つSSRCは、同じレポートグループに入らないでください。
An endpoint that has combined its SSRCs into an RTCP Reporting Group will choose one (or a subset) of those SSRCs to act as "reporting source(s)" for that RTCP Reporting Group. A reporting source will send RTCP SR/RR reception quality reports on behalf of the other members of the RTCP Reporting Group. A reporting source MUST suppress the RTCP SR/RR reports that relate to other members of the Reporting Group and only report on remote SSRCs. The other members (non-reporting sources) of the RTCP Reporting Group will suppress their RTCP reception quality reports and will instead send an RTCP Reporting Group Reporting Sources (RGRS) packet (see Section 3.2.2) to indicate that they are part of an RTCP Reporting Group and give the SSRCs of the reporting sources.
SSRCをRTCPレポートグループに組み合わせたエンドポイントは、そのRTCPレポートグループの「レポートソース」として機能するように、それらのSSRCの1つ(またはサブセット)を選択します。レポートソースは、RTCPレポートグループの他のメンバーに代わってRTCP SR / RR受信品質レポートを送信します。レポートソースは、レポーティンググループの他のメンバーに関連し、リモートSSRCS上のレポートのみを報告するRTCP SR / RRレポートを抑制する必要があります。RTCPレポートグループの他のメンバー(レポートの非レポートソース)は、RTCP受信品質レポートを抑制し、代わりにRTCPレポートグループレポートソース(RGRS)パケット(3.2.2を参照)を送信して、それらが部分の一部であることを示します。RTCP Reporting GroupとReporting SourcesのSSRCSを提供します。
If there are large numbers of remote SSRCs in the RTP session, then the reception quality reports generated by the reporting source might grow too large to fit into a single compound RTCP packet, forcing the reporting source to use a round-robin policy to determine what remote SSRCs it includes in each compound RTCP packet, and so reducing the frequency of reports on each SSRC. To avoid this, in sessions with large numbers of remote SSRCs, an RTCP Reporting Group MAY use more than one reporting source. If several SSRCs are acting as reporting sources for an RTCP Reporting Group, then each reporting source MUST have non-overlapping sets of remote SSRCs it reports on.
RTPセッションに多数のリモートSSRCがある場合、レポート作成元によって生成された受信品質レポートは、1つの複合RTCPパケットに収まるように大きくなり、レポートソースを強制的にRound-Robinポリシーを使用して何を決定することができます。リモートSSRCは各化合物RTCPパケットに含まれているため、各SSRCのレポートの周波数を縮小します。これを回避するには、リモートSSRCの多数のセッションでは、RTCPレポートグループが複数のレポート作成元を使用できます。複数のSSRCがRTCPレポートグループのレポートソースとして機能している場合、各レポートソースには、レポートされているリモートSSRCの重複しないセットが必要です。
An endpoint MUST NOT create an RTCP Reporting Group that comprises only a single local SSRC (i.e., an RTCP Reporting Group where the reporting source is the only member of the group), unless it is anticipated that the group might have additional SSRCs added to it in the future.
エンドポイントは、そのグループに追加のSSRCが追加されている可能性があると予想されない限り、単一のローカルSSRCのみ(レポート作成元がグループの唯一のメンバーであるRTCPレポートグループ)のみを構成するRTCPレポートグループを作成してはなりません。将来は。
If a reporting source leaves the RTP session (i.e., if it sends an RTCP BYE packet or it leaves the session without sending a BYE according to the rules of [RFC3550], Section 6.3.7), the remaining members of the RTCP Reporting Group MUST (a) have another reporting source -- if one exists -- report on the remote SSRCs that the leaving SSRC had reported on, (b) choose a new reporting source, or (c) disband the RTCP Reporting Group and begin sending reception quality reports per [RFC3550] and [RFC8108].
レポートソースがRTPセッションを離れた場合(すなわち、RFC3550のルールに従ってBYEを送信せずにBYEを送信せずにセッションを送信する場合は、6.3.7項)、RTCPレポーティンググループの残りのメンバーが残っている場合(a)もう1つのレポートソースを持つ必要があります。[RFC3550]と[RFC8108]ごとの品質レポート。
The RTCP timing rules assign different bandwidth fractions to senders and receivers. This lets senders transmit RTCP reception quality reports more often than receivers. If a reporting source in an RTCP Reporting Group is a receiver but one or more non-reporting SSRCs in the RTCP Reporting Group are senders, then the endpoint MAY treat the reporting source as a sender for the purpose of RTCP bandwidth allocation, increasing its RTCP bandwidth allocation, provided it also treats one of the senders as if it were a receiver and makes the corresponding reduction in RTCP bandwidth for that SSRC. However, the application needs to consider the impact on the frequency of transmitting of the synchronization information included in RTCP SRs.
RTCPタイミングルールは、送信側および受信側に異なる帯域幅分数を割り当てます。これにより、送信者はRTCP受信品質レポートを受信者よりも頻繁に送信できます。RTCPレポートグループ内のレポートソースが受信側ではなく、RTCPレポートグループ内の1つ以上のレポートのSSRCが送信者である場合、エンドポイントはRTCP帯域幅割り当ての目的で報告元として報告元として扱うことがあります。帯域幅の割り当ては、それが受信機であるかのように送信者の1つを扱い、そのSSRCのRTCP帯域幅の幅の低減を行います。しかしながら、アプリケーションは、RTCP SRSに含まれる同期情報の送信頻度への影響を考慮する必要がある。
When RTCP Reporting Groups are in use, the other SSRCs in the RTP session need to be able to identify which SSRCs are members of an RTCP Reporting Group. Two RTCP extensions are defined to support this: the RTCP Reporting Group (RGRP) Source Description (SDES) item is used by the reporting source(s) to identify an RTCP Reporting Group, and the RTCP RGRS packet is used by other members of an RTCP Reporting Group to identify the reporting source(s).
RTCPレポートグループが使用されている場合、RTPセッション内の他のSSRCは、どのSSRCがRTCPレポートグループのメンバーであるかを識別できる必要があります。2つのRTCP拡張がこれをサポートするように定義されています.RGRPレポートグループ(RGRP)のソース記述(SDES)項目はRTCPレポートグループを識別するためにレポート作成元(S)で使用され、RTCP RGRSパケットは他のメンバーによって使用されます。レポートソースを識別するためのRTCPレポートグループ。
This document defines a new RTCP RGRP SDES item to identify an RTCP Reporting Group. The motivation for giving a Reporting Group an identifier is to ensure that (1) the RTCP Reporting Group and its member SSRCs can be correctly associated when there are multiple reporting sources and (2) a reporting SSRC can be associated with the correct Reporting Group if an SSRC collision occurs.
このドキュメントでは、RTCPレポーティンググループを識別するための新しいRTCP RGRP SDES項目を定義します。Reporting Groupに識別子を付与するための動機付けは、(1)複数のレポート作成元がある場合(1)RTCPレポートグループとそのメンバーSSRCが正しく関連付けられ、(2)レポートSSRCが正しいレポートグループに関連付けることができます。SSRC衝突が発生します。
This document defines the RTCP RGRP SDES item. The RTCP RGRP SDES item MUST be sent by the reporting sources in a Reporting Group and MUST NOT be sent by other members of the Reporting Group or by SSRCs that are not members of any RTCP Reporting Group. Specifically, every reporting source in an RTCP Reporting Group MUST include an RTCP SDES packet containing an RGRP item in every compound RTCP packet in which it sends an RR or SR packet (i.e., in every RTCP packet it sends, unless Reduced-Size RTCP [RFC5506] is in use).
このドキュメントはRTCP RGRP SDES項目を定義します。RTCP RGRP SDES項目は、レポートグループ内のレポート作成元によって送信されなければならず、REPORTINGグループの他のメンバーまたはRTCPレポートグループのメンバーではないSSRCによって送信されてはいけません。具体的には、RTCPレポートグループ内のすべてのレポートソースには、RGPアイテムを含むRTCP SDESパケットが、RRまたはSRパケットを送信する(すなわち、それが送信するすべてのRTCPパケットで、縮小サイズRTCPの場合は送信されない)RGRPアイテムを含める必要があります。RFC5506]が使用中です。
Syntactically, the format of the RTCP RGRP SDES item is identical to that of the RTCP SDES CNAME item [RFC7022], except that the SDES item type field MUST have value RGRP=11 instead of CNAME=1. The value of the RTCP RGRP SDES item MUST be chosen with the same concerns about global uniqueness and the same privacy considerations as the RTCP SDES CNAME. The value of the RTCP RGRP SDES item MUST be stable throughout the lifetime of the Reporting Group, even if some or all of the reporting sources change their SSRC due to collisions or if the set of reporting sources changes.
構文的には、RTCP RGRP SDES項目のフォーマットは、SDES項目タイプフィールドがCNAME = 1ではなく値RGRP = 11を持たなければならないことを除いて、RTCP SDES CNAME項目[RFC7022]の形式と同じです。RTCP RGRP SDES項目の値は、グローバルな一意性とRTCP SDES CNAMEと同じプライバシーに関する考慮事項と同じ懸念で選択する必要があります。Reporting Sourcesの一部または全部が衝突のためにSSRCを変更した場合、またはレポートソースのセットが変更された場合でも、RTCP RGRP SDES項目の値は、レポートグループの有効期間を通して安定している必要があります。
An RTP mixer or translator that forwards RTCP SR or RR packets from members of a Reporting Group MUST forward the corresponding RTCP RGRP SDES items as well, even if it otherwise strips SDES items other than the CNAME item.
RTCP SRまたはRRパケットをレポートグループのメンバーから転送するRTPミキサーまたはトランスレータは、それ以外の場合でも、CNAME項目以外のSDES項目をストリップしても、対応するRTCP RGRP SDES項目も転送する必要があります。
A new RTCP packet type is defined to allow the members of an RTCP Reporting Group to identify the reporting sources for that group. This allows participants in an RTP session to distinguish an SSRC that is sending empty RTCP reception reports because it is a member of an RTCP Reporting Group from an SSRC that is sending empty RTCP reception reports because it is not receiving any traffic. It also explicitly identifies the reporting sources, allowing other members of the RTP session to (1) know which SSRCs are acting as the reporting sources for an RTCP Reporting Group and (2) detect if RTCP packets from any of the reporting sources are being lost.
RTCPレポートグループのメンバーがそのグループのレポートソースを識別できるように、新しいRTCPパケットタイプが定義されています。これにより、RTCP受信レポートのメンバーであるため、RTPセッションの参加者は、空のRTCP受信レポートのメンバーであるため、空のRTCP受信レポートのメンバーであるため、トラフィックを受信していないため、RTCP受信レポートを区別できます。また、RTPセッションの他のメンバーがRTCPレポートグループのレポートソースとして行動しているRTPセッションの他のメンバーが明示的に識別され、(1)RTCPレポートグループのレポートソースとして機能し、RTCPパケットが失われているかどうかを検出できます。。
The format of the RTCP RGRS packet is defined below. It comprises the fixed RTCP header that indicates the packet type and length, the SSRC of the packet sender, and a list of reporting sources for the RTCP Reporting Group of which the packet sender is a member.
RTCP rgrsパケットのフォーマットは以下に定義されています。パケットの種類と長さ、パケット送信者のSSRC、およびパケット送信者がメンバーであるRTCPレポートグループのレポート作成元のリストを示す固定RTCPヘッダーを含みます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |V=2|P| SC | PT=RGRS(212) | length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | SSRC of packet sender | +=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+ : List of SSRC(s) for the Reporting Source(s) : : ... : +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The fields in the RTCP RGRS packet have the following definitions:
RTCP RGRSパケットのフィールドには、次の定義があります。
version (V): 2-bit unsigned integer. This field identifies the RTP version. The current RTP version is 2.
バージョン(V):2ビット符号なし整数。このフィールドはRTPバージョンを識別します。現在のRTPバージョンは2です。
padding (P): 1 bit. If set, the padding bit indicates that the RTCP packet contains additional padding octets at the end that are not part of the control information but are included in the length field. See [RFC3550].
パディング(P):1ビット。設定されている場合、パディングビットは、RTCPパケットに、コントロール情報の一部ではなく、長さフィールドに含まれている最後に追加のパディングオクテットが含まれていることを示します。[RFC3550]を参照してください。
Source Count (SC): 5-bit unsigned integer. Indicates the number of reporting source SSRCs that are included in this RTCP packet. As the RTCP RGRS packet MUST NOT be sent by reporting sources, all the SSRCs in the list of reporting sources will be different from the SSRC of the packet sender. Every RTCP RGRS packet MUST contain at least one reporting source SSRC.
ソース数(SC):5ビット符号なし整数。このRTCPパケットに含まれているレポート作成元SSRCの数を示します。RTCP RGRSパケットをレポートソースによって送信しないでください。レポート作成元のリスト内のすべてのSSRCはパケット送信者のSSRCとは異なります。すべてのRTCP RGRSパケットには、少なくとも1つのレポート作成元SSRCが含まれている必要があります。
Payload type (PT): 8-bit unsigned integer. The RTCP packet type number that identifies the packet as being an RTCP RGRS packet. The RGRS RTCP packet has the value 212.
ペイロードタイプ(PT):8ビット符号なし整数。RTCP rgrsパケットとしてパケットを識別するRTCPパケットタイプ番号。RGRS RTCPパケットは値212を持ちます。
Length: 16-bit unsigned integer. The length of this packet in 32-bit words minus one, including the header and any padding. This is in line with the definition of the length field used in RTCP SRs and RRs [RFC3550]. Since all RTCP RGRS packets include at least one reporting source SSRC, the length will always be 2 or greater.
長さ:16ビットの符号なし整数。このパケットの長さは、ヘッダーと任意のパディングを含む1つを引いたものである。これは、RTCP SRSおよびRRS [RFC3550]で使用される長さフィールドの定義に一致しています。すべてのRTCP RGRSパケットには少なくとも1つのレポートソースSSRCが含まれているため、長さは常に2以上になります。
SSRC of packet sender: 32 bits. The SSRC of the sender of this packet.
パケット送信者のSSRC:32ビットこのパケットの送信者のSSRC。
List of SSRCs for the Reporting Source(s): A variable number (as indicated by the SC header field) of 32-bit SSRC values of the reporting sources for the RTCP Reporting Group of which the packet sender is a member.
レポート作成元のSSRCのリスト(S):パケット送信者がメンバーであるRTCPレポートグループのレポートソースの32ビットSSRC値の変数番号(SCヘッダーフィールドで示す)。
Every source that belongs to an RTCP Reporting Group but is not a reporting source MUST include an RTCP RGRS packet in every compound RTCP packet in which it sends an RR or SR packet (i.e., in every RTCP packet it sends, unless Reduced-Size RTCP [RFC5506] is in use). Each RTCP RGRS packet MUST contain the SSRC identifier of at least one reporting source. If there are more reporting sources in an RTCP Reporting Group than can fit into an RTCP RGRS packet, the members of that Reporting Group MUST send the SSRCs of the reporting sources in a round-robin fashion in consecutive RTCP RGRS packets, such that all the SSRCs of the reporting sources are included over the course of several RTCP reporting intervals.
RTCPレポートグループに属するがレポートソースに属していないすべてのソースは、RRまたはSRパケットを送信するすべての複合RTCPパケット(すなわち、それが送信するすべてのRTCPパケットで、縮小サイズRTCPがない限り、それが送信するすべてのRTCPパケットで)を含める必要があります。[RFC5506]は使用中です)。各RTCP RGRSパケットには、少なくとも1つのレポート作成元のSSRC IDが含まれている必要があります。RTCP RGRSパケットに収まるよりもRTCPレポートグループ内のレポートソースがさらにある場合、そのレポート作成グループのメンバーは、すべてのRTCP rgrsパケット内のラウンドロビンファッションでレポート作成元のSSRCSを送信する必要があります。レポートソースのSSRCは、いくつかのRTCPレポート間隔の過程にわたって含まれています。
An RTP mixer or translator that forwards RTCP SR or RR packets from members of a Reporting Group MUST also forward the corresponding RGRS RTCP packets. If the RTP mixer or translator rewrites SSRC values of the packets it forwards, it MUST make the corresponding changes to the RTCP RGRS packets.
レポートグループのメンバーからRTCP SRまたはRRパケットを転送するRTPミキサーまたはトランスレータも、対応するRGRS RTCPパケットを転送する必要があります。RTPミキサーまたはトランスレータが転送されたパケットのSSRC値を書き換える場合は、RTCP RGRSパケットに対応する変更を加える必要があります。
The use of the RTP/AVPF Feedback Profile [RFC4585] allows SSRCs to send rapid RTCP feedback requests and codec control messages. If the use of the RTP/AVPF profile has been negotiated in an RTP session, members of an RTCP Reporting Group can send rapid RTCP feedback and codec control messages per [RFC5104], per [RFC4585] as updated by Section 5.4 of [RFC8108], and by the following considerations.
RTP / AVPFフィードバックプロファイル[RFC4585]を使用すると、SSRCSはRapid RTCPフィードバック要求とコーデック制御メッセージを送信できます。RTP / AVPFプロファイルの使用がRTPセッションでネゴシエートされた場合、RTCPレポートグループのメンバーは、[RFC4585]ごとに[RFC4585]ごとに[RFC4585]ごとにRAPS RTCPフィードバックおよびコーデック制御メッセージを送信できます[RFC8108]そして、以下の考慮事項によって。
The members of an RTCP Reporting Group will all see identical network conditions. Accordingly, one might therefore think that it doesn't matter which SSRC in the Reporting Group sends the RTP/AVPF feedback or codec control messages. There might be, however, cases where the sender of the feedback/codec control message has semantic importance, or when only a subset of the members of an RTCP Reporting Group might want to send RTP/AVPF feedback or a codec control message in response to a particular event. For example, an RTP video sender might choose to treat packet loss feedback received from SSRCs known to be audio receivers with less urgency than feedback that it receives from video receivers when deciding what packets to retransmit, and a multimedia receiver using Reporting Groups might want to choose the outgoing SSRC for feedback packets to reflect this.
RTCPレポートグループのメンバーはすべて同一のネットワーク条件を表示します。したがって、レポーティンググループ内のどのSSRCがRTP / AVPFフィードバックまたはコーデック制御メッセージを送信するかに問題ないと考えられます。ただし、フィードバック/コーデックコントロールメッセージの送信者が意味的に重要な場合、またはRTCPレポートグループのメンバーのサブセットのみがRTP / AVPFフィードバックまたはコーデック制御メッセージを送信したい場合がある場合があります。特定のイベントたとえば、RTPビデオ送信者は、再送信するパケットを決定するときにビデオ受信機から受信したことが、ビデオ受信機から受信したことを知っているSSRCから受信したパケット損失フィードバックを扱うことを選択し、レポートグループを使用しているマルチメディア受信機がこれを反映するためにフィードバックパケットの発信SSRCを選択してください。
Each member of an RTCP Reporting Group SHOULD therefore send RTP/AVPF feedback/codec control messages independently of the other members of the Reporting Group, to respect the semantic meaning of the message sender. The suppression rules of [RFC4585] will ensure that only a single copy of each feedback packet is (typically) generated, even if several members of a Reporting Group send the same feedback. When an endpoint knows that several members of its RTCP Reporting Group will be sending identical feedback and that the sender of the feedback is not semantically important, that endpoint MAY choose to send all its feedback from the reporting source and deterministically suppress feedback packets generated by the other sources in the Reporting Group.
したがって、RTCP報告グループの各メンバーは、メッセージ送信者の意味的意味を尊重するために、RTP / AVPFフィードバック/コーデック制御メッセージをレポートグループの他のメンバーとは無関係に送信する必要があります。[RFC4585]の抑制規則は、報告グループの複数のメンバーが同じフィードバックを送信しても、各フィードバックパケットの単一のコピーのみが(通常)生成されます。エンドポイントが、RTCP報告グループのいくつかのメンバーが同一のフィードバックを送信し、フィードバックの送信者が意味的に重要ではないことを知っている場合、そのエンドポイントは報告元からのすべてのフィードバックを送信することを選択し、によって生成されたフィードバックパケットを決定的に抑制することができます。レポートグループ内の他のソース
It is important to note that the RTP/AVPF timing rules operate on a per-SSRC basis. Using a single reporting source to send all feedback for a Reporting Group will hence limit the amount of feedback that can be sent to that which can be sent by one SSRC. If this limit is a problem, then the Reporting Group can allow each of its members to send its own feedback, using its own SSRC.
RTP / AVPFタイミング規則は、SSRCごとに動作することに注意することが重要です。単一の報告ソースを使用して報告グループのすべてのフィードバックを送信することで、1つのSSRCによって送信できるフィードバックの量を制限します。この制限が問題である場合、レポートグループには、各メンバーが独自のSSRCを使用して独自のフィードバックを送信できます。
If the RTP/AVPF feedback messages or codec control requests are sent as compound RTCP packets, then those compound RTCP packets MUST include either an RTCP RGRS packet or an RTCP RGRP SDES item, depending on whether they are sent by the reporting source or a non-reporting source in the RTCP Reporting Group, respectively. The contents of noncompound RTCP feedback or codec control messages are not affected by the use of RTCP Reporting Groups.
RTP / AVPFフィードバックメッセージまたはコーデック制御要求が複合RTCPパケットとして送信された場合、それらの複合RTCPパケットは、レポートソースによって送信されたかどうかに応じて、RTCP RGRSパケットまたはRTCP RGRP SDES項目のいずれかを含める必要があります。RTCPレポートグループ内のリポートリングソース。非直交RTCPフィードバックまたはコーデック制御メッセージの内容は、RTCPレポートグループを使用することによって影響を受けません。
When using RTCP Extended Report (XR) packets [RFC3611] with RTCP Reporting Groups, it is RECOMMENDED that the reporting source be used to send the RTCP XR packets. If multiple reporting sources are in use, the reporting source that sends the SR/RR packets that relate to a particular remote SSRC SHOULD send the RTCP XR reports about that SSRC. This is motivated as one commonly combine the RTCP XR metrics with the regular report block to more fully understand the situation. Receiving these blocks in different compound packets reduces their value, as the measuring intervals are not synchronized in those cases.
RTCPレポートグループでRTCP Extended Report(XR)パケット[RFC3611]を使用する場合は、レポートソースを使用してRTCP XRパケットを送信することをお勧めします。複数のレポート作成元が使用されている場合、特定のリモートSSRCに関連するSR / RRパケットを送信するレポート作成元は、そのSSRCに関するRTCP XRレポートを送信する必要があります。これは、一般的にRTCP XRメトリックを通常のレポートブロックと組み合わせることで動機付けられています。これらの場合には、さまざまな複合パケットでこれらのブロックを受信すると、測定間隔がそれらの場合でも同期されないため、値が縮小されます。
Some RTCP XR report blocks are specific to particular types of media and might be relevant to only some members of a Reporting Group. For example, it would make no sense for an SSRC that is receiving video to send a Voice over IP (VoIP) metric RTCP XR report block. Such media-specific RTCP XR report blocks MUST be sent by the SSRC to which they are relevant and MUST NOT be included in the common report sent by the reporting source. This might mean that some SSRCs send RTCP XR packets in compound RTCP packets that contain an empty RTCP SR/RR packet and that the time period covered by the RTCP XR packet is different from that covered by the RTCP SR/RR packet. If it is important that the RTCP XR packet and RTCP SR/RR packet cover the same time period, then that source SHOULD be removed from the RTCP Reporting Group, and standard RTCP packets be sent instead.
RTCP XRレポートブロックの中には、特定の種類のメディアに固有のものがあり、レポートグループの一部のメンバーのみに関連している可能性があります。たとえば、Voice over IP(VoIP)メトリックRTCP XRレポートブロックを送信するためにビデオを受信しているSSRCを意味することはありません。そのようなメディア固有のRTCP XRレポートブロックは、それらが関連するSSRCによって送信されなければならず、報告元によって送信された共通レポートに含まれてはいけません。これは、一部のSSRCSが空のRTCP SR / RRパケットを含む複合RTCPパケットでRTCP XRパケットを送信し、RTCP XRパケットでカバーされている期間がRTCP SR / RRパケットのカバーとは異なることを意味します。RTCP XRパケットとRTCP SR / RRパケットが同じ期間をカバーすることが重要である場合、そのソースはRTCPレポートグループから削除され、代わりに標準のRTCPパケットが送信されます。
Many different types of middleboxes are used with RTP. RTCP Reporting Groups are potentially relevant to those types of RTP middleboxes that have their own SSRCs and generate RTCP reports for the traffic they receive. RTP middleboxes that do not have their own SSRC and that do not send RTCP reports on the traffic they receive cannot use the RTCP Reporting Group extension, since they generate no RTCP reports to that group.
RTPでは、さまざまな種類のミドルボックスが使用されています。RTCPレポートグループは、それらのSSRCを持ち、それらが受信するトラフィックのRTCPレポートを生成するRTPミドルボックスに潜在的に関連しています。独自のSSRCを持たないRTPミドルボックスで、RTCPレポートを受信するトラフィックでRTCPレポートを送信しないRTCPレポートグループの拡張子は、そのグループにRTCPレポートを生成できません。
An RTP middlebox that has several SSRCs of its own can use the RTCP Reporting Group extension to group the RTCP reports it generates. This can occur, for example, if a middlebox is acting as an RTP mixer for both audio and video flows that are multiplexed onto a single RTP session, where the middlebox has one SSRC for the audio mixer and one for the video mixer part, and when the middlebox wants to avoid cross-reporting between audio and video.
独自のSSRCSをいくつか持つRTPミドルボックスは、RTCPレポートグループ拡張機能を使用して生成されるRTCPレポートをグループ化できます。これは、例えば、MiddleBoxが単一のRTPセッションに多重化されているオーディオフローとビデオフローの両方に対してRTPミキサとして機能している場合、ミドルボックスにはオーディオミキサーのSSRCが1つ、ビデオミキサー部分用のSSRCが1つあります。ミドルボックスがオーディオとビデオの間のクロスレポートを回避したいとき。
A middlebox cannot use the RTCP Reporting Group extension to group RTCP packets from the SSRCs that it is forwarding. It can, however, group the RTCP packets from the SSRCs it is forwarding into compound RTCP packets, following the rules in Section 6.1 of [RFC3550] and Section 5.3 of [RFC8108]. If the middlebox is using RTCP Reporting Groups for its own SSRCs, it MAY include RTCP packets from the SSRCs that it is forwarding as part of the compound RTCP packets its reporting source generates.
ミドルボックスは、RTCPレポートグループ拡張機能を使用して、転送中のSSRCからRTCPパケットをグループ化することはできません。ただし、[RFC3550]のセクション6.1の規則に従って、[RFC3550]のセクション6.1の規則に従って、SSRCからRTCPパケットをグループ化することができます。ミドルボックスが独自のSSRCのRTCPレポートグループを使用している場合は、COMPORY RTCPパケットの一部として転送されているSSRCからRTCPパケットを含めることができます。
A middlebox that forwards RTCP SR or RR packets sent by members of a Reporting Group MUST forward the corresponding RTCP RGRP SDES items, as described in Section 3.2.1. A middlebox that forwards RTCP SR or RR packets sent by members of a Reporting Group MUST also forward the corresponding RTCP RGRS packets, as described in Section 3.2.2. Failure to forward these packets can cause compatibility problems, as described in Section 4.2.
レポートグループのメンバーによって送信されたRTCP SRまたはRRパケットを転送するミドルボックスは、セクション3.2.1で説明されているように、対応するRTCP RGRP SDES項目を転送する必要があります。レポートグループのメンバーによって送信されたRTCP SRまたはRRパケットを転送するミドルボックスも、セクション3.2.2で説明されているように、対応するRTCP RGRSパケットを転送する必要があります。これらのパケットを転送できないと、セクション4.2で説明されているように、互換性の問題が発生する可能性があります。
If a middlebox rewrites SSRC values in the RTP and RTCP packets that it is forwarding, then it MUST make the corresponding changes in RTCP SDES packets containing RGRP items and in RTCP RGRS packets, to allow them to be associated with the rewritten SSRCs.
MiddleBoxが転送中のRTPおよびRTCPパケット内のSSRC値を書き換える場合は、RGRPアイテムとRTCP RGRSパケットを含むRTCP SDESパケットの対応する変更を、書き換えられたSSRCに関連付けることができます。
This document defines the "a=rtcp-rgrp" Session Description Protocol (SDP) [RFC4566] attribute to indicate if the session participant is capable of supporting RTCP Reporting Groups for applications that use SDP for configuration of RTP sessions. It is a property attribute and hence takes no value. The multiplexing category [RFC8859] is IDENTICAL, as the functionality applies at the RTP session level. A participant that proposes the use of RTCP Reporting Groups SHALL itself support the reception of RTCP Reporting Groups. The formal definition of this attribute is as follows:
このドキュメントは、SDPを使用するためにSDPを使用するアプリケーションのRTCPレポートグループをサポートできるかどうかを示す「A = RTCP-RGRP」セッション記述プロトコル(SDP)[RFC4566]属性を定義します。プロパティ属性であり、したがって値はありません。機能がRTPセッションレベルで適用されるため、多重化カテゴリ[RFC8859]は同じです。RTCP報告グループの使用を提案する参加者自体は、RTCP報告グループの受信をサポートしなければならない。この属性の正式な定義は次のとおりです。
Name: rtcp-rgrp Value: None Usage Level: session, media Charset Dependent: no Example: a=rtcp-rgrp
名前:RTCP-RGRP値:なし使用レベル:セッション、Media CharSetに依存します:いいえ例:a = rtcp-rgrp
When using SDP Offer/Answer [RFC3264], the following procedures are to be used:
SDPオファー/アンサー[RFC3264]を使用する場合は、次の手順を使用します。
Generating the initial SDP offer: If the offerer supports the RTCP Reporting Group extensions and is willing to accept RTCP packets containing those extensions, then it MUST include an "a=rtcp-rgrp" attribute in the initial offer. If the offerer does not support RTCP Reporting Group extensions or is not willing to accept RTCP packets containing those extensions, then it MUST NOT include the "a=rtcp-rgrp" attribute in the offer.
初期のSDPオファーの生成:オファーがRTCPレポートグループ拡張機能をサポートし、それらの拡張子を含むRTCPパケットを受け入れることを望んでいる場合は、最初のオファーで "a = rtcp-rgrp"属性を含める必要があります。オファーがRTCPレポートグループ拡張機能をサポートしていない場合、またはそれらの拡張子を含むRTCPパケットを受け入れることが望まれていない場合は、オファー内の "a = rtcp-rgrp"属性を含めないでください。
Generating the SDP answer: If the SDP offer contains an "a=rtcp-rgrp" attribute, and if the answerer supports RTCP Reporting Groups and is willing to receive RTCP packets using the RTCP Reporting Group extensions, then the answerer MAY include an "a=rtcp-rgrp" attribute in the answer and MAY send RTCP packets containing the RTCP Reporting Group extensions. If the offer does not contain an "a=rtcp-rgrp" attribute, or if the offer does contain such an attribute but the answerer does not wish to accept RTCP packets using the RTCP Reporting Group extensions, then the answer MUST NOT include an "a=rtcp-rgrp" attribute.
SDPの回答の生成:SDPオファーに「A = rtcp-rgrp」属性が含まれている場合、および回答者がRTCPレポートグループをサポートしていて、RTCPレポートグループ拡張機能を使用してRTCPパケットを受信している場合は、回答者は「A」を含めることができます。= rtcp-rgrp "属性"属性の属性とRTCPレポートグループ拡張子を含むRTCPパケットを送信することができます。オファーに "a = rtcp-rgrp"属性が含まれていない場合、またはオファーにそのような属性が含まれていても回答者がRTCPレポートグループ拡張機能を使用してRTCPパケットを受け入れたくない場合は、答えは「A =」を含めないでください。a = rtcp-rgrp "属性。
Offerer processing of the SDP answer: If the SDP answer contains an "a=rtcp-rgrp" attribute and the corresponding offer also contained an "a=rtcp-rgrp" attribute, then the offerer MUST be prepared to accept and process RTCP packets that contain the Reporting Group extensions and MAY send RTCP packets that contain the Reporting Group extensions. If the SDP answer contains an "a=rtcp-rgrp" attribute but the corresponding offer did not contain the "a=rtcp-rgrp" attribute, then the offerer MUST reject the call. If the SDP answer does not contain an "a=rtcp-rgrp" attribute, then the offerer MUST NOT send packets containing the RTCP Reporting Group extensions and does not need to process packets containing the RTCP Reporting Group extensions.
SDP回答の提供者の処理:SDPの回答に「a = rtcp-rgrp」属性と対応するオファーに "A = rtcp-rgrp"属性が含まれている場合、オファーはRTCPパケットを受け入れて処理するように準備する必要があります。レポートグループ拡張機能を含み、Reporting Glop Extensionsを含むRTCPパケットを送信することがあります。SDPの回答に "a = rtcp-rgrp"属性が含まれていますが、対応するオファーに "a = rtcp-rgrp"属性が含まれていない場合、オファーはコールを拒否しなければなりません。SDPの回答に "A = rtcp-rgrp"属性が含まれていない場合、オファーはRTCPレポートグループ拡張を含むパケットを送信してはなりません、そしてRTCPレポートグループ拡張子を含むパケットを処理する必要はありません。
In declarative usage of SDP, such as the Real-Time Streaming Protocol (RTSP) [RFC7826] and the Session Announcement Protocol (SAP) [RFC2974], the presence of the attribute indicates that the session participant MAY use RTCP Reporting Groups in its RTCP transmissions. An implementation that doesn't explicitly support RTCP Reporting Groups MAY join an RTP session as long as it has been verified that the implementation doesn't suffer from the problems discussed in Section 4.2.
リアルタイムストリーミングプロトコル(RTSP)[RFC7826]およびセッションアナウンスプロトコル(SAP)[RFC2974]などのSDPの宣言型使用法では、セッション参加者がRTCPでRTCPレポートグループを使用できることを示します。トランスミッションRTCPレポートグループを明示的にサポートしていない実装は、実装がセクション4.2で説明した問題に悩まされていないことが確認されている限り、RTPセッションに参加することがあります。
This section provides additional information on what the resulting properties are (i.e., resulting effects or impacts) as related to the design specified in Section 3. The content of this section is non-normative.
このセクションでは、セクション3で指定されたデザインに関連するデザインに関連するものが、結果のプロパティが何であるかについての追加情報について詳しく説明します。このセクションの内容は非規範です。
To understand the benefits of RTCP Reporting Groups, consider a scenario in which the two endpoints in a session each have a hundred sources, of which eight each are sending within any given reporting interval.
RTCPレポートグループの利点を理解するために、セッション内の2つのエンドポイントがそれぞれ100個のソースを持つシナリオを考慮して、それぞれ8個のそれぞれが特定のレポートインターバル内で送信されています。
For ease of analysis, we can make the simplifying approximation that the duration of the RTCP reporting interval is equal to the total size of the RTCP packets sent during an RTCP interval, divided by the RTCP bandwidth. (This will be approximately true in scenarios where the bandwidth is not so high that the minimum RTCP interval is reached.) To further simplify, we can assume that RTCP senders are following the recommendations regarding compound RTCP packets in [RFC8108]; thus, the per-packet transport-layer overhead will be small relative to the RTCP data. Thus, only the actual RTCP data itself need be considered.
分析を容易にするために、RTCP報告間隔の期間がRTCP間隔中に送信されたRTCPパケットの合計サイズと等しく、RTCP帯域幅で割ったことを単純化することができます。(これは、帯域幅が最小RTCP間隔に達するほど高くないシナリオではほぼ当てはまります。)さらに単純化するために、RTCP送信者が[RFC8108]の複合RTCPパケットに関する推奨事項に従っているとする。したがって、パケットごとのトランスポート層のオーバーヘッドはRTCPデータに対して小さくなります。したがって、実際のRTCPデータ自体のみを考慮する必要があります。
In a report interval in this scenario, there will, as a baseline, be 200 SDES packets, 184 RR packets, and 16 SR packets. This amounts to approximately 6.5 KB of RTCP packets per report interval, assuming 16-byte CNAMEs and no other SDES information.
このシナリオでは、レポート間隔では、ベースラインとして、200 SDESパケット、184のRRパケット、および16のSRパケットがあります。16バイトのCNAMEと他のSDES情報を仮定して、レポート間隔ごとに約6.5 KBのRTCPパケットになります。
Using the original "everyone reports on every sender" feedback rules [RFC3550], each of the 184 receivers will send 16 report blocks, and each of the 16 senders will send 15. This amounts to approximately 76 KB of report block traffic per interval; 92% of RTCP traffic consists of report blocks.
If Reporting Groups are used, however, there is only 0.4 KB of reports per interval, with no loss of useful information. Additionally, there will be (assuming 16-byte RGRPs and a single reporting source per Reporting Group) an additional 2.4 KB per cycle of RTCP RGRP SDES items and RGRS packets. Put another way, the unmodified reporting interval per [RFC3550] is approximately 9 times longer than if Reporting Groups are in use.
ただし、レポートグループが使用されている場合は、有用な情報が失われることなく、間隔ごとにわずか0.4 KBのレポートしかありません。さらに、RTCP RGRP SDES項目およびRGRSパケットの1サイクルあたり2.4 kBの追加の2.4 KBがあります。別の方法で、[RFC3550]ごとの変更されていないレポート間隔は、レポートグループが使用されている場合よりも約9倍長くなります。
The RTCP traffic generated by receivers using RTCP Reporting Groups might appear, to observers unaware of these semantics, to be generated by receivers who are experiencing a network disconnection, as the non-reporting sources appear not to be receiving a given sender at all.
RTCPレポートグループを使用しているRECEVERSによって生成されたRTCPトラフィックは、これらのセマンティクスを使用しているオブザーバーに表示されることがあります。
This could be a potentially critical problem for such a sender using RTCP for congestion control, as such a sender might think that it is sending so much traffic that it is causing complete congestion collapse.
このような送信者が完全な輻輳崩壊を引き起こしているトラフィックを送信していると考える可能性があるため、このような送信者が輻輳制御のためにRTCPを使用したそのような送信者にとって重要に重要な問題である可能性があります。
However, such an interpretation of the session statistics would require a fairly sophisticated RTCP analysis. Any receiver of RTCP statistics that is just interested in information about itself needs to be prepared for the possibility that any given reception report might not contain information about a specific media source, because reception reports in large conferences can be round-robined.
しかしながら、セッション統計のそのような解釈はかなり洗練されたRTCP分析を必要とするであろう。それ自体に関する情報にちょうど興味があるRTCP統計の受信者は、大きな会議の受信報告書がラウンドローブされる可能性があるため、特定の受信報告書に特定のメディアソースに関する情報が含まれていない可能性がある可能性があるために準備する必要があります。
Thus, the extent to which such backward-compatibility issues would actually cause trouble in practice is unclear.
したがって、そのような後方互換性の問題が実際にトラブルを引き起こす程度は不明である。
The security considerations of [RFC3550] and [RFC8108] apply. If the RTP/AVPF profile is in use, then the security considerations of [RFC4585] (and [RFC5104], if used) also apply. If RTCP XR is used, the security considerations of [RFC3611], including security considerations regarding any XR report blocks used, also apply.
[RFC3550]と[RFC8108]のセキュリティ上の考慮事項が適用されます。RTP / AVPFプロファイルが使用されている場合は、[RFC4585](および使用されている場合は[RFC5104])のセキュリティ上の考慮事項も適用されます。RTCP XRが使用されている場合、使用されるXRレポートブロックに関するセキュリティ上の考慮事項を含む[RFC3611]のセキュリティ上の考慮事項も適用されます。
The RTCP RGRP SDES item is vulnerable to malicious modifications unless integrity protection is used. A modification of this item's length field causes the parsing of the RTCP packet in which it is contained to fail. Depending on the implementation, parsing of the full compound RTCP packet can also fail, causing the whole packet to be discarded. A modification of the value of this SDES item would make the receiver of the report think that the sender of the report was a member of a different RTCP Reporting Group. This will potentially create an inconsistency, when the RGRS reports the source as being in the same Reporting Group as another source with another Reporting Group identifier. The impacts on a receiver implementation that such inconsistencies could cause are difficult to fully predict. One case is that when congestion control or other adaptation mechanisms are used, an inconsistent report can result in a media sender reducing its bitrate. However, a direct modification of the RR or a feedback message itself would be a more efficient attack and would be equally costly to perform.
RTCP RGRP SDES項目は、整合性保護が使用されていない限り、悪意のある変更に対して脆弱です。この項目の長さフィールドの変更により、それが含まれているRTCPパケットの解析が失敗するようになります。実装に応じて、完全な複合RTCPパケットの解析も失敗し、パケット全体を破棄することができます。このSDES項目の値の変更は、レポートの受信者にレポートの送信者が異なるRTCPレポートグループのメンバーであると考えるようにするでしょう。 rgrsが他のレポートグループ識別子を持つ別のソースと同じレポートグループにあるとレポートされている場合、これは矛盾が発生します。このような不整合が引き起こされる可能性があることが受信機の実装への影響は完全に予測するのが困難です。 1つのケースは、輻輳制御または他の適応メカニズムが使用されている場合、矛盾するレポートがメディア送信者がそのビットレートを減らすことを起こす可能性があることです。しかしながら、RRまたはフィードバックメッセージ自体の直接の変更は、より効率的な攻撃であり、実行が等しく費用がかかるであろう。
The new RGRS RTCP packet type is very simple. The common RTCP packet type header shares the same security risks as those that affect previous RTCP packet types. Errors or modification of the length field can cause the full compound packet to fail header validation (see Appendix A.2 of [RFC3550]), resulting in the whole compound RTCP packet being discarded. Modification of the SC field or the P field would cause an inconsistency when processing the RTCP packet, likely resulting in the packet being classified as invalid. A modification of the PT field would cause the packet to be interpreted according to some other packet type's rules. In such a case, the result might be more or less predictable but would be specific to the packet type. Modification of the "SSRC of packet sender" field would attribute this packet to another sender, resulting in a receiver believing that the Reporting Group also applies for this SSRC, if it exists. If it doesn't exist, unless corresponding modifications are also done on an SR/RR packet and an SDES packet, the RTCP packet SHOULD be discarded. If consistent changes are done, such a scenario could be part of a resource exhaustion attack on a receiver implementation. Modification of the "List of SSRCs for the Reporting Source(s)" field would change the SSRC the receiver expects to report on behalf of this SSRC. If that SSRC exists, this situation could potentially change the Reporting Group used for this SSRC. A change to another Reporting Group belonging to another endpoint is likely detectable, as there would be a mismatch between the SSRC of the packet sender's endpoint information, transport addresses, SDES CNAME, etc., and the corresponding information from the Reporting Group indicated.
新しいRGRS RTCPパケットタイプは非常に簡単です。共通RTCPパケットタイプヘッダーは、以前のRTCPパケットタイプに影響を与えるものと同じセキュリティリスクを共有します。エラーまたは長さフィールドの変更により、完全な複合パケットがヘッダー検証を失敗させる可能性があります([RFC3550]の付録A.2を参照)、複合RTCPパケット全体が破棄されます。 SCフィールドまたはPフィールドの変更は、RTCPパケットを処理するときに不一致を引き起こします。パケットが無効として分類される可能性があります。 PTフィールドの修正は、他のパケットタイプの規則に従ってパケットを解釈させるであろう。そのような場合、結果は多かれ少なかれ予測可能であり得るが、パケットの種類に固有のものであろう。 "SSRCのSSRCのSSRC"フィールドの変更はこのパケットを別の送信者に属性し、レポートグループが存在する場合はこのSSRCにも適用されることを信じている受信者が生成されます。存在しない場合は、SR / RRパケットとSDESパケットでも対応する変更が行われない限り、RTCPパケットを破棄する必要があります。一貫した変更が行われた場合、そのようなシナリオは、受信側の実装に対するリソースの枯渇攻撃の一部であり得る。 「レポーティングソースのSSRCのリスト」フィールドの変更は、受信者がこのSSRCに代わって報告する予定のSSRCを変更します。そのSSRCが存在する場合、この状況はこのSSRCに使用されるレポートグループを変更する可能性があります。パケット送信者のエンドポイント情報のSSRCとトランスポートアドレス、SDES CNAMEなどとの間に不一致があるため、別のエンドポイントに属する別の報告グループへの変更は検出可能であるため、表示されているレポートグループからの対応する情報。
In general, the Reporting Group is providing limited-impact attacks on the endpoints. The most significant result from a deliberate attack would be to cause the information to be discarded or be inconsistent, including the discarding of all RTCP packets that are modified. This causes a lack of information at any receiver entity, possibly disregarding the endpoint's participation in the session.
一般に、報告グループはエンドポイントに限られた影響攻撃を提供しています。意図的な攻撃から最も重要な結果は、変更されたすべてのRTCPパケットの廃棄を含め、情報を破棄または矛盾させることです。これにより、エンドポイントのセッションへの参加を無視することで、受信者エンティティで情報が不足しています。
To protect against such attacks from external non-trusted entities, integrity and source authentication SHOULD be applied. This can be done, for example, by using the Secure Real-time Transport Protocol (SRTP) [RFC3711] with appropriate key management; other options exist, as discussed in "Options for Securing RTP Sessions" [RFC7201].
そのような攻撃から、信頼されていないエンティティから保護するために、整合性とソース認証を適用する必要があります。これは、例えば、セキュアリアルタイムトランスポートプロトコル(SRTP)[RFC3711]を適切なキー管理で使用することによって行うことができる。「RTPセッションを確保するためのオプション」[RFC7201]で説明したように、他のオプションが存在します。
The Reporting Group Identifier has properties that could potentially impact privacy. If this identifier were to be generated by an implementation in a way that makes it long-term stable or predictable, it could be used for tracking a particular endpoint. Therefore, it is RECOMMENDED that it be generated as a short-term persistent RGRP, following the rules for short-term persistent CNAMEs in [RFC7022]. The rest of the information revealed, i.e., the SSRCs, the size of the Reporting Group, and the number of reporting sources in a Reporting Group, is of a less sensitive nature, considering that the SSRCs and the communication would be revealed without this extension anyway. By encrypting the Reporting Group extensions, the confidentiality of the SSRC values would be preserved, but the values can still be revealed if SRTP [RFC3711] is used. The size of the Reporting Groups and the number of reporting sources are likely determinable from analysis of the packet pattern and sizes. However, this information appears to have limited value.
レポートグループ識別子には、プライバシーに影響を与える可能性があるプロパティがあります。この識別子が、長期安定または予測可能にする方法で実装によって生成されることになっている場合は、特定のエンドポイントを追跡するために使用できます。したがって、[RFC7022]の短期永続CNAMEの規則に従って、短期永続RGRPとして生成されることをお勧めします。 REMEDの残りの情報、すなわち報告グループのサイズ、報告グループのサイズ、および報告源の数は、SSRCSと通信がこの拡張なしで明らかにされることを考慮して、敏感ではありません。とにかく。レポートグループ拡張機能を暗号化することで、SSRC値の機密性は保持されますが、SRTP [RFC3711]が使用されている場合は、値は依然として明らかにされます。報告グループのサイズと報告ソースの数は、パケットパターンとサイズの分析から決定可能である可能性があります。ただし、この情報は限られた値を持つようです。
IANA has registered a new RTCP RGRP SDES item in the "RTP SDES Item Types" registry, as follows:
次のように、IANAは「RTP SDES項目タイプ」レジストリに新しいRTCP RGRP SDES項目を登録しました。
+=======+========+============================+===========+ | Value | Abbrev | Name | Reference | +=======+========+============================+===========+ | 11 | RGRP | Reporting Group Identifier | RFC 8861 | +-------+--------+----------------------------+-----------+
Table 1: New RTCP RGRP SDES Item: Reporting Group Identifier
表1:新しいRTCP RGRP SDES項目:レポートグループID
The definition of the RTCP RGRP SDES item is given in Section 3.2.1 of this memo.
RTCP RGRP SDES項目の定義は、このメモのセクション3.2.1に記載されています。
IANA has registered a new RTCP packet type in the "RTCP Control Packet Types (PT)" registry, as follows:
次のように、「RTCP制御パケットタイプ(PT)」レジストリに新しいRTCPパケットタイプを登録しました。
+=======+========+===================================+===========+ | Value | Abbrev | Name | Reference | +=======+========+===================================+===========+ | 212 | RGRS | Reporting Group Reporting Sources | RFC 8861 | +-------+--------+-----------------------------------+-----------+
Table 2: New RTCP Packet Type: Reporting Group Reporting Sources
表2:新しいRTCPパケットタイプ:レポートグループレポートソース
The definition of the RTCP RGRS packet type is given in Section 3.2.2 of this memo.
RTCP RGRSパケットタイプの定義は、このメモの3.2.2項に記載されています。
IANA has also registered a new SDP attribute.
IANAは新しいSDP属性を登録しました。
SDP Attribute ("att-field"):
SDP属性( "Att-Field"):
Contact Name: IESG
連絡先名:IESG
Contact Email: iesg@ietf.org
Eメール:iesg@ietf.org.
Attribute name: rtcp-rgrp
属性名:RTCP-RGRP
Long form: RTCP Reporting Groups
長い形式:RTCP報告グループ
Type of name: att-field
名前の種類:att-field.
Type of attribute: Media or session level
属性の種類:メディアまたはセッションレベル
Subject to charset: No
文字セットの対象:NO
Purpose: To negotiate or configure the use of the RTCP Reporting Group extension
目的:RTCP報告グループ拡張機能の使用を交渉または構成する
Reference: RFC 8861
参照:RFC 8861
Value: None
値:なし
Mux Category: IDENTICAL
MUXカテゴリ:同一です
The definition of the "a=rtcp-rgrp" SDES attribute is given in Section 3.6 of this memo.
「a = rtcp-rgrp」sdes属性の定義は、このメモのセクション3.6に示されています。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] BRADNER、S、「RFCSで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC2119>。
[RFC3264] Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "An Offer/Answer Model with Session Description Protocol (SDP)", RFC 3264, DOI 10.17487/RFC3264, June 2002, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3264>.
[RFC3264] Rosenberg、J.およびH.Schulzrinne、「セッション記述プロトコル(SDP)」、RFC 3264、DOI 10.17487 / RFC3264、2002年6月、<https://ww.rfc-editor.org/ info / rfc3264>。
[RFC3550] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R., and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", STD 64, RFC 3550, DOI 10.17487/RFC3550, July 2003, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3550>.
[RFC3550] Schulzrinne、H.、Casner、S.、Frederick、R.、およびV. Jacobson、「RTP:リアルタイムアプリケーション用輸送プロトコル」、STD 64、RFC 3550、DOI 10.17487 / RFC3550、2003年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3550>。
[RFC4566] Handley, M., Jacobson, V., and C. Perkins, "SDP: Session Description Protocol", RFC 4566, DOI 10.17487/RFC4566, July 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4566>.
[RFC4566]ハンドリー、M.、Jacobson、V.、およびC.Perkins、「SDP:セッション記述プロトコル」、RFC 4566、DOI 10.17487 / RFC4566、2006年7月、<https://www.rfc-editor.org/情報/ RFC4566>。
[RFC7022] Begen, A., Perkins, C., Wing, D., and E. Rescorla, "Guidelines for Choosing RTP Control Protocol (RTCP) Canonical Names (CNAMEs)", RFC 7022, DOI 10.17487/RFC7022, September 2013, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7022>.
[RFC7022] BEGEN、A。、PERKINS、C、WING、D.、およびE.RescoRA、「RTP制御プロトコル(RTCP)正規名(CNAME)(CNAMES)(CNAMES) "、RFC 7022、DOI 10.17487 / RFC7022、2013年9月<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7022>。
[RFC8108] Lennox, J., Westerlund, M., Wu, Q., and C. Perkins, "Sending Multiple RTP Streams in a Single RTP Session", RFC 8108, DOI 10.17487/RFC8108, March 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8108>.
[RFC8108] Lennox、J.、Westerlund、M.、Wu、Q.、およびC. Perkins、「単一のRTPセッションで複数のRTPストリームを送信する」、RFC 8108、DOI 10.17487 / RFC8108、2017年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8108>。
[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
[RFC8174] Leiba、B、「RFC 2119キーワードの大文字の曖昧さ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC8174>。
[RFC8859] Nandakumar, S., "A Framework for Session Description Protocol (SDP) Attributes When Multiplexing", RFC 8859, DOI 10.17487/RFC8859, January 2021, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8859>.
[RFC8859] Nandakumar、S。、「マルチプレクシング時のセッション記述プロトコル(SDP)属性のフレームワーク」、RFC 8859、DOI 10.17487 / RFC8859、2021年1月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8859>。
[RFC2974] Handley, M., Perkins, C., and E. Whelan, "Session Announcement Protocol", RFC 2974, DOI 10.17487/RFC2974, October 2000, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2974>.
[RFC2974]ハンドリー、M.、Perkins、C.、およびE.Whelan、「セッションアナウンスプロトコル」、RFC 2974、DOI 10.17487 / RFC2974、2000年10月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC2974>。
[RFC3611] Friedman, T., Ed., Caceres, R., Ed., and A. Clark, Ed., "RTP Control Protocol Extended Reports (RTCP XR)", RFC 3611, DOI 10.17487/RFC3611, November 2003, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3611>.
[RFC3611] Friedman、T.、Ed。、Caceres、R.、Ed。、およびA. Clark、Ed。、「RTP Control Protocol Extended Reports(RTCP XR)」、RFC 3611、DOI 10.17487 / RFC3611、2003年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3611>。
[RFC3711] Baugher, M., McGrew, D., Naslund, M., Carrara, E., and K. Norrman, "The Secure Real-time Transport Protocol (SRTP)", RFC 3711, DOI 10.17487/RFC3711, March 2004, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3711>.
[RFC3711] Baugher、M.、McGrew、D.、Naslund、M.、Carrara、E.、K.Norrman、「安全なリアルタイムトランスポートプロトコル(SRTP)」、RFC 3711、DOI 10.17487 / RFC3711、3月2004年、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3711>。
[RFC4585] Ott, J., Wenger, S., Sato, N., Burmeister, C., and J. Rey, "Extended RTP Profile for Real-time Transport Control Protocol (RTCP)-Based Feedback (RTP/AVPF)", RFC 4585, DOI 10.17487/RFC4585, July 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4585>.
[RFC4585] OTT、J.、Wenger、S.、Sato、N.、Burmeister、C.、J.REY、「リアルタイムトランスポート制御プロトコルのための拡張RTPプロファイル(RTCP)ベースのフィードバック(RTP / AVPF)"、RFC 4585、DOI 10.17487 / RFC4585、2006年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4585>。
[RFC4588] Rey, J., Leon, D., Miyazaki, A., Varsa, V., and R. Hakenberg, "RTP Retransmission Payload Format", RFC 4588, DOI 10.17487/RFC4588, July 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4588>.
[RFC4588] Rey、J.、Leon、D.、Miyazaki、A.、Varsa、V.およびR.Hakenberg、「RTP再送ペイロードフォーマット」、RFC 4588、DOI 10.17487 / RFC4588、2006年7月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4588>。
[RFC5104] Wenger, S., Chandra, U., Westerlund, M., and B. Burman, "Codec Control Messages in the RTP Audio-Visual Profile with Feedback (AVPF)", RFC 5104, DOI 10.17487/RFC5104, February 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5104>.
[RFC5104] Wenger、S、Chandra、U.、Westerlund、M.、およびB.Burman、「フィードバック付きRTPオーディオビジュアルプロファイル(AVPF)」、RFC 5104、DOI 10.17487 / RFC5104、2月2008年、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc5104>。
[RFC5506] Johansson, I. and M. Westerlund, "Support for Reduced-Size Real-Time Transport Control Protocol (RTCP): Opportunities and Consequences", RFC 5506, DOI 10.17487/RFC5506, April 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5506>.
[RFC5506] Johansson、I.およびM. Westerlund、「サイズのリアルタイムトランスポートコントロールプロトコル(RTCP)のサポート:機会と結果」、RFC 5506、DOI 10.17487 / RFC5506、2009年4月、<HTTPS:// WWW.rfc-editor.org / info / rfc5506>。
[RFC6190] Wenger, S., Wang, Y.-K., Schierl, T., and A. Eleftheriadis, "RTP Payload Format for Scalable Video Coding", RFC 6190, DOI 10.17487/RFC6190, May 2011, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6190>.
[RFC6190] Wenger、S.、Wang、Y.-K。、Schierl、T.、およびA. Eleftheriadis、「スケーラブルビデオコーディング用RTPペイロードフォーマット」、RFC 6190、DOI 10.17487 / RFC6190、2011年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc6190>。
[RFC7201] Westerlund, M. and C. Perkins, "Options for Securing RTP Sessions", RFC 7201, DOI 10.17487/RFC7201, April 2014, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7201>.
[RFC7201] Westerlund、M.およびC. Perkins、RFC 7201、DOI 10.17487 / RFC7201、2014年4月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7201>。
[RFC7826] Schulzrinne, H., Rao, A., Lanphier, R., Westerlund, M., and M. Stiemerling, Ed., "Real-Time Streaming Protocol Version 2.0", RFC 7826, DOI 10.17487/RFC7826, December 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7826>.
[RFC7826] Schulzrinne、H.、Rao、A.、Lanphier、R.、Westerlund、M.、M. Stiemerling、Ed。、「リアルタイムストリーミングプロトコルバージョン2.0」、RFC 7826、DOI 10.17487 / RFC7826、12月2016年、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7826>。
Authors' Addresses
著者の住所
Jonathan Lennox 8x8, Inc. / Jitsi Jersey City, NJ 07302 United States of America
Jonathan Lennox 8x8、Inc。/ Jitsi Jersey City、NJ 07302アメリカ合衆国
Email: jonathan.lennox@8x8.com
Magnus Westerlund Ericsson Torshamnsgatan 23 SE-164 80 Kista Sweden
Magnus Westerlund Ericsson Torshamnsgatan 23 SE-164 80キスタスウェーデン
Email: magnus.westerlund@ericsson.com
Qin Wu Huawei 101 Software Avenue, Yuhua District Nanjing, Jiangsu 210012 China
Qin Wu Huawei 101 Software Avenue、Yuhua District Nanjing、江蘇省210012中国
Email: bill.wu@huawei.com
Colin Perkins University of Glasgow School of Computing Science Glasgow G12 8QQ United Kingdom
Colin Perkins Glasgow大学コンピューティングサイエンスグラスゴーG12 8QQイギリス
Email: csp@csperkins.org