[要約] RFC 9089は、OSPFを使用してエントロピー・ラベル機能とエントロピー読取可能ラベル深度を通知する方法について記述しています。このプロトコル拡張の目的は、ネットワーク内でのパケット処理の効率化と最適化を図ることです。主に、MPLSネットワークにおける負荷分散とパフォーマンス向上のために利用されます。
Internet Engineering Task Force (IETF) X. Xu Request for Comments: 9089 Capitalonline Category: Standards Track S. Kini ISSN: 2070-1721 P. Psenak C. Filsfils S. Litkowski Cisco Systems, Inc. M. Bocci Nokia August 2021
Signaling Entropy Label Capability and Entropy Readable Label Depth Using OSPF
OSPFを使用したエントロピーラベル機能とエントロピー可読ラベルの深さ
Abstract
概要
Multiprotocol Label Switching (MPLS) has defined a mechanism to load-balance traffic flows using Entropy Labels (EL). An ingress Label Switching Router (LSR) cannot insert ELs for packets going into a given Label Switched Path (LSP) unless an egress LSR has indicated via signaling that it has the capability to process ELs, referred to as the Entropy Label Capability (ELC), on that LSP. In addition, it would be useful for ingress LSRs to know each LSR's capability for reading the maximum label stack depth and performing EL-based load-balancing, referred to as Entropy Readable Label Depth (ERLD). This document defines a mechanism to signal these two capabilities using OSPFv2 and OSPFv3, and Border Gateway Protocol - Link State (BGP-LS).
マルチプロトコルラベルスイッチング(MPLS)は、エントロピーラベル(EL)を使用してトラフィックフローをロードバランスの負荷にするためのメカニズムを定義しました。入力ラベルスイッチングルータ(LSR)は、エントロピーラベル能力(ELC)と呼ばれるELSを処理する能力を有するシグナリングを介して出力LSRが示されていない限り、与えられたラベルスイッチド経路(LSP)に進入するパケットのELを挿入することができない。、そのLSPに。さらに、Ingress LSRSは、最大ラベルスタックの深さを読み取り、エントロピー可読ラベル深さ(ERLD)と呼ばれるELベースの負荷分散を実行するための各LSRの機能を知ることが役立ちます。このドキュメントは、OSPFv2とOSPFv3を使用してこれら2つの機能をシグナリングするメカニズムを定義し、Bordway Protocol-Link State(BGP-LS)を定義します。
Status of This Memo
本文書の位置付け
This is an Internet Standards Track document.
これはインターネット規格のトラック文書です。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.
この文書は、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表します。それは公開レビューを受け、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)による出版の承認を受けました。インターネット規格に関する詳細情報は、RFC 7841のセクション2で利用できます。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9089.
この文書の現在のステータス、任意のエラータ、およびフィードバックを提供する方法は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9089で入手できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2021 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(C)2021 IETF信頼と文書著者として識別された人。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
このドキュメントは、このドキュメントの発行日に有効なBCP 78およびIETFドキュメントに関連するIETFトラストの法的規定(https://trustee.ietf.org/license-info)の対象となります。 これらのドキュメントは、このドキュメントに関するお客様の権利と制限について説明しているため、注意深く確認してください。 このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、Trust LegalProvisionsのセクション4.eで説明されているSimplifiedBSD Licenseテキストが含まれている必要があり、Simplified BSDLicenseで説明されているように保証なしで提供されます。
Table of Contents
目次
1. Introduction 2. Terminology 3. Advertising ELC Using OSPF 3.1. Advertising ELC Using OSPFv2 3.2. Advertising ELC Using OSPFv3 4. Advertising ERLD Using OSPF 5. Signaling ELC and ERLD in BGP-LS 6. IANA Considerations 7. Security Considerations 8. References 8.1. Normative References 8.2. Informative References Acknowledgements Contributors Authors' Addresses
[RFC6790] describes a method to load-balance Multiprotocol Label Switching (MPLS) traffic flows using Entropy Labels (EL). It also introduces the concept of Entropy Label Capability (ELC) and defines the signaling of this capability via MPLS signaling protocols. Recently, mechanisms have been defined to signal labels via link-state Interior Gateway Protocols (IGP) such as OSPFv2 [RFC8665] and OSPFv3 [RFC8666]. This document defines a mechanism to signal the ELC using OSPFv2 and OSPFv3.
[RFC6790]エントロピーラベル(EL)を使用したマルチプロトコルラベルスイッチング(MPLS)トラフィックフローをロードバランスさせる方法について説明します。また、エントロピーラベル機能(ELC)の概念を紹介し、MPLSシグナリングプロトコルを介したこの機能のシグナリングを定義します。最近、ospfv2 [RFC8665]、OSPFv3 [RFC8666]などのリンクステートインテリアゲートウェイプロトコル(IGP)を介してラベルを信号ラベルにシグナリングするように定義されています。このドキュメントは、OSPFv2とOSPFv3を使用してELCをシグナリングするメカニズムを定義します。
In cases where Segment Routing (SR) is used with the MPLS data plane (e.g., SR-MPLS [RFC8660]), it would be useful for ingress LSRs to know each intermediate LSR's capability of reading the maximum label stack depth and performing EL-based load-balancing. This capability, referred to as Entropy Readable Label Depth (ERLD) as defined in [RFC8662], may be used by ingress LSRs to determine the position of the EL label in the stack, and whether it is necessary to insert multiple ELs at different positions in the label stack. This document defines a mechanism to signal the ERLD using OSPFv2 and OSPFv3.
セグメントルーティング(SR)がMPLSデータプレーン(SR-MPLS [RFC8660])と共に使用されている場合は、最大ラベルスタック深さを読み取ってEL-を実行するという各中間LSRの機能を知るためのIngress LSRSに役立ちます。ベースのロードバランシング[RFC8662]で定義されているエントロピー読み取り可能なラベル深さ(ERLD)と呼ばれるこの機能は、スタック内のELラベルの位置を決定するために入力LSRSによって使用されることがあり、異なる位置に複数のELを挿入する必要があるかどうかを使用することができる。ラベルスタックで。このドキュメントは、OSPFv2とOSPFv3を使用してERLDをシグナリングするメカニズムを定義します。
This memo makes use of the terms defined in [RFC6790] and [RFC8662].
このメモは[RFC6790]と[RFC8662]で定義されている用語を利用しています。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はBCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように、すべて大文字の場合にのみ解釈されます。
The key word OSPF is used throughout the document to refer to both OSPFv2 and OSPFv3.
キーワードOSPFは、ospfv2とospfv3の両方を参照するために文書全体で使用されます。
Even though ELC is a property of the node, in some cases it is advantageous to associate and advertise the ELC with a prefix. In multi-area networks, routers may not know the identity of the prefix originator in a remote area or may not know the capabilities of such an originator. Similarly, in a multi-domain network, the identity of the prefix originator and its capabilities may not be known to the ingress LSR.
ELCがノードの財産である場合でも、場合によっては、ELCにプレフィックスを関連付けてアドバタイズすることが有利です。マルチエリアネットワークでは、ルータはリモート領域内のプレフィックス発信者のIDを知らないか、そのような発信者の機能を知らない場合があります。同様に、マルチドメインネットワークでは、プレフィックス発信者の識別情報とその機能が入力LSRに認識されない可能性があります。
If a router has multiple interfaces, the router MUST NOT announce ELC unless all of its interfaces are capable of processing ELs.
ルータに複数のインタフェースがある場合、ルータはすべてのインタフェースがELSを処理できることがない限り、ELCをアナウンスしてはなりません。
If the router supports ELs on all of its interfaces, it SHOULD advertise the ELC with every local host prefix it advertises in OSPF.
ルータがそのすべてのインターフェイスでELSをサポートしている場合は、OSPFにアドバタイズされたすべてのローカルホストプレフィックスにELCをアドバタイズする必要があります。
[RFC7684] defines the OSPFv2 Extended Prefix TLV to advertise additional attributes associated with a prefix. The OSPFv2 Extended Prefix TLV includes a one-octet Flags field. A new flag in the Flags field is used to signal the ELC for the prefix:
[RFC7684] OSPFv2拡張プレフィックスTLVを定義して、プレフィックスに関連付けられている追加の属性をアドバタイズします。OSPFv2拡張プレフィックスTLVには、1オクテットフラグフィールドが含まれています。flagsフィールドの新しいフラグは、プレフィックスのELCをシグナリングするために使用されます。
0x20 - E-Flag (ELC Flag): Set by the advertising router to indicate that the prefix originator is capable of processing ELs.
0x20 - Eフラグ(ELCフラグ):プレフィックス発信者がELSを処理できることを示すために、広告ルータで設定します。
The ELC signaling MUST be preserved when an OSPF Area Border Router (ABR) distributes information between areas. To do so, an ABR MUST originate an OSPFv2 Extended Prefix Opaque Link State Advertisement (LSA) [RFC7684] including the received ELC setting.
ELCシグナリングは、OSPFエリア境界ルータ(ABR)が領域間で情報を配信するときに保持されなければなりません。そのためには、ABRは、受信したELC設定を含むOSPFV2拡張プレフィックス不透明なリンク状態広告(LSA)[RFC7684]を発信しなければなりません。
When an OSPF Autonomous System Border Router (ASBR) redistributes a prefix from another instance of OSPF or from some other protocol, it SHOULD preserve the ELC signaling for the prefix if it exists. To do so, an ASBR SHOULD originate an Extended Prefix Opaque LSA [RFC7684] including the ELC setting of the redistributed prefix. The flooding scope of the Extended Prefix Opaque LSA MUST match the flooding scope of the LSA that an ASBR originates as a result of the redistribution. The exact mechanism used to exchange ELC between protocol instances on an ASBR is outside of the scope of this document.
OSPF自律システム境界ルータ(ASBR)がOSPFの別のインスタンスまたは他のプロトコルからのプレフィックスを再配布すると、存在する場合はプレフィックスのELCシグナリングを保持する必要があります。そのためには、asbrは、再配布されたプレフィックスのELC設定を含む拡張プレフィックス不透明LSA [RFC7684]を発信する必要があります。拡張プレフィックス不透明LSAのフラッディング範囲は、ASAが再配布の結果として発生すると、LSAのフラッディングスコープと一致しなければなりません。ASBR上のプロトコルインスタンス間でELCを交換するために使用される正確なメカニズムは、この文書の範囲外です。
[RFC5340] defines the OSPFv3 PrefixOptions field to indicate capabilities associated with a prefix. A new bit in the OSPFv3 PrefixOptions field is used to signal the ELC for the prefix:
[RFC5340]プレフィックスに関連付けられている機能を示すospfv3 prefixoptionsフィールドを定義します。OSPFv3 PrefixOptionsフィールドの新しいビットは、プレフィックスのELCをシグナリングするために使用されます。
0x40 - E-Flag (ELC Flag): Set by the advertising router to indicate that the prefix originator is capable of processing ELs.
0x40 - Eフラグ(ELCフラグ):プレフィックス発信者がELSを処理できることを示すために広告ルータで設定します。
The ELC signaling MUST be preserved when an OSPFv3 Area Border Router (ABR) distributes information between areas. The setting of the ELC Flag in the Inter-Area-Prefix-LSA [RFC5340] or in the Inter-Area-Prefix TLV [RFC8362], generated by an ABR, MUST be the same as the value the ELC Flag associated with the prefix in the source area.
OSPFV3エリア境界ルータ(ABR)がエリア間で情報を配信すると、ELCシグナリングを保持する必要があります。ABRによって生成された領域間プレフィックス-LSA [RFC5340]内のELCフラグの設定またはABRによって生成された領域間接頭辞TLV [RFC8362]の設定は、プレフィックスに関連付けられているELCフラグの値と同じでなければなりません。ソース領域で。
When an OSPFv3 Autonomous System Border Router (ASBR) redistributes a prefix from another instance of OSPFv3 or from some other protocol, it SHOULD preserve the ELC signaling for the prefix if it exists. The setting of the ELC Flag in the AS-External-LSA, Not-So-Stubby Area LSA (NSSA-LSA) [RFC5340], or in the External-Prefix TLV [RFC8362], generated by an ASBR, MUST be the same as the value of the ELC Flag associated with the prefix in the source domain. The exact mechanism used to exchange ELC between protocol instances on the ASBR is outside of the scope of this document.
OSPFV3自律システム境界ルータ(ASBR)がOSPFv3の別のインスタンスまたは他のプロトコルからのプレフィックスを再配布すると、存在する場合はプレフィックスのELCシグナリングを保持する必要があります。AS外部LSA、SO-STUBBY領域LSA(NSSA-LSA)[RFC5340]、またはASBRによって生成された外部プレフィックスTLV [RFC8362]のELCフラグの設定は、同じでなければなりません。ソースドメイン内のプレフィックスに関連付けられているELCフラグの値として。ASBR上のプロトコルインスタンス間でELCを交換するために使用される正確なメカニズムは、この文書の範囲外です。
The ERLD is advertised in a Node Maximum SID Depth (MSD) TLV [RFC8476] using the ERLD-MSD type defined in [RFC9088].
ERLDは、[RFC9088]で定義されているERLD-MSDタイプを使用して、ノード最大SID深度(MSD)TLV [RFC8476]でアドバタイズされます。
If a router has multiple interfaces with different capabilities of reading the maximum label stack depth, the router MUST advertise the smallest value found across all of its interfaces.
ルータに最大ラベルスタックの深さを読み取るという異なる機能を持つ複数のインタフェースがある場合、ルータはそのすべてのインターフェイスにわたって見つかった最小値をアドバタイズする必要があります。
The absence of ERLD-MSD advertisements indicates only that the advertising node does not support advertisement of this capability.
ERLD-MSD広告の欠如は、広告ノードがこの機能の広告をサポートしていないことだけを示しています。
When the ERLD-MSD type is received in the OSPFv2 or OSPFv3 Link MSD sub-TLV [RFC8476], it MUST be ignored.
ERLD-MSDタイプがOSPFV2またはOSPFV3リンクMSDサブTLV [RFC8476]で受信されると、無視する必要があります。
The considerations for advertising the ERLD are specified in [RFC8662].
ERLDの広告に関する考慮事項は[RFC8662]に指定されています。
The OSPF extensions defined in this document can be advertised via BGP-LS (distribution of Link-State and TE information using BGP) [RFC7752] using existing BGP-LS TLVs.
この文書で定義されているOSPF拡張は、既存のBGP-LS TLVを使用してBGP-LS(リンク状態の分布とBGPを使用してTE情報の配布)[RFC7752]を介してアドバタイズできます。
The ELC is advertised using the Prefix Attribute Flags TLV as defined in [RFC9085].
[RFC9085]で定義されているように、Prefix属性フラグTLVを使用してELCがアドバタイズされます。
The ERLD-MSD is advertised using the Node MSD TLV as defined in [RFC8814].
ERLD-MSDは、[RFC8814]で定義されているノードMSD TLVを使用してアドバタイズされます。
IANA has completed the following actions for this document:
IANAはこの文書に対して次の操作を完了しました。
* Flag 0x20 in the "OSPFv2 Extended Prefix TLV Flags" registry has been allocated to the E-Flag (ELC Flag).
* "OSPFv2拡張プレフィックスtlv flags"レジストリがE-Flag(ELCフラグ)に割り当てられています。
* Bit 0x40 in the "OSPFv3 Prefix Options (8 bits)" registry has been allocated to the E-Flag (ELC Flag).
* "OSPFv3プレフィックスオプション(8ビット)"レジストリのビット0x40は、Eフラグ(ELCフラグ)に割り当てられています。
This document specifies the ability to advertise additional node capabilities using OSPF and BGP-LS. As such, the security considerations as described in [RFC5340], [RFC7684], [RFC7752], [RFC7770], [RFC8476], [RFC8662], [RFC8814], and [RFC9085] are applicable to this document.
このドキュメントは、OSPFとBGP-LSを使用して追加のノード機能をアドバタイズする機能を指定します。このように、[RFC5340]に記載されているようにセキュリティ上の考慮事項、[RFC7684]、[RFC7752]、[RFC7770]、[RFC8476]、[RFC8662]、[RFC8814]及び[RFC9085]は、この文書に適用可能です。
Incorrectly setting the E-Flag during origination, propagation, or redistribution may lead to poor or no load-balancing of the MPLS traffic or to the MPLS traffic being discarded on the egress node.
発信中、伝播、または再配布中にEフラグを誤って設定すると、MPLSトラフィックの負荷分散や出力ノードで破棄されているMPLSトラフィックの負荷分散が劣る可能性があります。
Incorrectly setting of the ERLD value may lead to poor or no load-balancing of the MPLS traffic.
ERLD値を誤って設定すると、MPLSトラフィックの負荷分散が悪くなる可能性があります。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] BRADNER、S、「RFCSで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487 / RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC2119>。
[RFC5340] Coltun, R., Ferguson, D., Moy, J., and A. Lindem, "OSPF for IPv6", RFC 5340, DOI 10.17487/RFC5340, July 2008, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5340>.
[RFC5340] Coltun、R.、Ferguson、D.、Moy、J.、およびA. Lindem、RFC 5340、DOI 10.17487 / RFC5340、2008年7月、<https:///www.rfc-編集者.org / info / rfc5340>。
[RFC6790] Kompella, K., Drake, J., Amante, S., Henderickx, W., and L. Yong, "The Use of Entropy Labels in MPLS Forwarding", RFC 6790, DOI 10.17487/RFC6790, November 2012, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6790>.
[RFC6790] Kompella、K.、Drake、J.、Amante、S.、Henderickx、W.、L. Yong、「MPLS転送におけるエントロピーラベルの使用」、RFC 6790、DOI 10.17487 / RFC6790、2012年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc6790>。
[RFC7684] Psenak, P., Gredler, H., Shakir, R., Henderickx, W., Tantsura, J., and A. Lindem, "OSPFv2 Prefix/Link Attribute Advertisement", RFC 7684, DOI 10.17487/RFC7684, November 2015, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7684>.
[RFC7684] Psenak、P.、Gredler、H.、Shakir、R.、Henderickx、W.、Tantsura、J.、およびA. Lindem、 "OSPFv2プレフィックス/リンク属性広告"、RFC 7684、DOI 10.17487 / RFC7684、2015年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7684>。
[RFC7752] Gredler, H., Ed., Medved, J., Previdi, S., Farrel, A., and S. Ray, "North-Bound Distribution of Link-State and Traffic Engineering (TE) Information Using BGP", RFC 7752, DOI 10.17487/RFC7752, March 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7752>.
[RFC7752] Gredler、H.、Ed。、Medved、J.、Previdi、S.、Farrel、A.、およびS. Ray、「BGPを使用したリンク状態およびトラフィックエンジニアリングの北部分布」、RFC 7752、DOI 10.17487 / RFC7752、2016年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7752>。
[RFC7770] Lindem, A., Ed., Shen, N., Vasseur, JP., Aggarwal, R., and S. Shaffer, "Extensions to OSPF for Advertising Optional Router Capabilities", RFC 7770, DOI 10.17487/RFC7770, February 2016, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7770>.
[RFC7770]リンデム、A.、ED。、Shen、N.、Vasseur、JP。、Aggarwal、R.、およびS. Shaffer、RFC 7770、DOI 10.17487 / RFC7770、RFC7770、販売2016年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7770>。
[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
[RFC8174] Leiba、B、「RFC 2119キーワードの大文字の曖昧さ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487 / RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC8174>。
[RFC8362] Lindem, A., Roy, A., Goethals, D., Reddy Vallem, V., and F. Baker, "OSPFv3 Link State Advertisement (LSA) Extensibility", RFC 8362, DOI 10.17487/RFC8362, April 2018, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8362>.
[RFC8362]リンデム、A.、Roy、A.、Goethals、D.、Reddy Vallem、V.、F. Baker、 "OSPFv3リンク州広告(LSA)拡張性"、RFC 8362、DOI 10.17487 / RFC8362、2018年4月<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8362>。
[RFC8476] Tantsura, J., Chunduri, U., Aldrin, S., and P. Psenak, "Signaling Maximum SID Depth (MSD) Using OSPF", RFC 8476, DOI 10.17487/RFC8476, December 2018, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8476>.
[RFC8476] Tantura、J.、Chunduri、U.、Aldrin、S.、およびP. Psenak、「OSPFを使用する最大SID深度(MSD)、RFC 8476、DOI 10.17487 / RFC8476、2018年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8476>。
[RFC8662] Kini, S., Kompella, K., Sivabalan, S., Litkowski, S., Shakir, R., and J. Tantsura, "Entropy Label for Source Packet Routing in Networking (SPRING) Tunnels", RFC 8662, DOI 10.17487/RFC8662, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8662>.
[RFC8662] Kini、S.、Kompella、K.、Sivabalan、S.、Litkowski、S.、Shakir、R.、およびJ. Tantsura、「ネットワーキング(Spring)Tunnelsのソースパケットルーティングのエントロピーラベル」、RFC 8662、DOI 10.17487 / RFC8662、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8662>。
[RFC8814] Tantsura, J., Chunduri, U., Talaulikar, K., Mirsky, G., and N. Triantafillis, "Signaling Maximum SID Depth (MSD) Using the Border Gateway Protocol - Link State", RFC 8814, DOI 10.17487/RFC8814, August 2020, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8814>.
[RFC8814] Tantura、J.、Chunduri、U.、Talaulikar、K.、Mirsky、G.、およびN. Triantafillis、「ボーダーゲートウェイプロトコルを使用したシグナリング最大SID深度(MSD) - Link State」、RFC 8814、DOI10.17487 / RFC8814、2020年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8814>。
[RFC9085] Previdi, S., Talaulikar, K., Ed., Filsfils, C., Gredler, H., and M. Chen, "Border Gateway Protocol - Link State (BGP-LS) Extensions for Segment Routing", RFC 9085, DOI 10.17487/RFC9085, August 2021, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9085>.
[RFC9085] Previdi、S.、Talaulikar、K。、ED。、Filsfils、C.、Gredler、H.、およびM.Chen、「境界ゲートウェイプロトコル - セグメントルーティング用のBGP-LS拡張」、RFC9085、DOI 10.17487 / RFC9085、2021年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc9085>。
[RFC9088] Xu, X., Kini, S., Psenak, P., Filsfils, C., Litkowski, S., and M. Bocci, "Signaling Entropy Label Capability and Entropy Readable Label Depth Using IS-IS", RFC 9088, DOI 10.17487/RFC9088, August 2021, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9088>.
[RFC9088] XU、X.、Kini、S.、Psenak、P.、Filsfils、C.、Litkowski、S.、およびM. Bocci、「シグナリングエントロピーラベル機能とエントロピー読み取り可能なラベル深度」、RFC9088、DOI 10.17487 / RFC9088、2021年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc9088>。
[RFC8660] Bashandy, A., Ed., Filsfils, C., Ed., Previdi, S., Decraene, B., Litkowski, S., and R. Shakir, "Segment Routing with the MPLS Data Plane", RFC 8660, DOI 10.17487/RFC8660, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8660>.
[RFC8660] Bashandy、A.、ED。、Filsfils、C。、ED。、Presidi、S.、Decraene、B.、Litkowski、S.、およびR. Shakir、「MPLSデータプレーンを使用したセグメントルーティング」、RFC8660、DOI 10.17487 / RFC8660、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8660>。
[RFC8665] Psenak, P., Ed., Previdi, S., Ed., Filsfils, C., Gredler, H., Shakir, R., Henderickx, W., and J. Tantsura, "OSPF Extensions for Segment Routing", RFC 8665, DOI 10.17487/RFC8665, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8665>.
[RFC8665] PSENAK、P、ED。、PREVIDI、S、ED。、Filsfils、C、Gredler、H.、Shakir、R.、Henderickx、W.およびJ.Tantsura、セグメントルーティングのためのOSPF拡張"、RFC 8665、DOI 10.17487 / RFC8665、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8665>。
[RFC8666] Psenak, P., Ed. and S. Previdi, Ed., "OSPFv3 Extensions for Segment Routing", RFC 8666, DOI 10.17487/RFC8666, December 2019, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8666>.
[RFC8666] PSENAK、P、ED。S. Previdi、Ed。、「セグメントルーティング用のOSPFv3拡張」、RFC 8666、DOI 10.17487 / RFC8666、2019年12月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc8666>。
Acknowledgements
謝辞
The authors would like to thank Yimin Shen, George Swallow, Acee Lindem, Les Ginsberg, Ketan Talaulikar, Jeff Tantsura , Bruno Decraene, and Carlos Pignataro for their valuable comments.
著者らは、Yimin Shen、George Swallow、Acee Lindem、Les Ginsberg、Ketan Talaulikar、Jeff Tantura、Bruno Decraene、Bruno Decraene、Carlos Pignataro、貴重なコメントに感謝します。
Contributors
貢献者
The following people contributed to the content of this document and should be considered coauthors:
以下の人がこの文書の内容に貢献し、CoAuthorsと見なされるべきです。
Gunter Van de Velde (editor) Nokia Antwerp Belgium
Gunter Van de Velde(編集)ノキアアントワープベルギー
Email: gunter.van_de_velde@nokia.com
Wim Henderickx Nokia Belgium
Wim Henderickx Nokia Belgium
Email: wim.henderickx@nokia.com
Keyur Patel Arrcus United States of America
Keyur Patel Arrcusアメリカ合衆国
Email: keyur@arrcus.com
Authors' Addresses
著者の住所
Xiaohu Xu Capitalonline
Xiaohu Xu Lineline.
Email: xiaohu.xu@capitalonline.net
Sriganesh Kini
Sriganesh Kini.
Email: sriganeshkini@gmail.com
Peter Psenak Cisco Systems, Inc. Eurovea Centre, Central 3 Pribinova Street 10 81109 Bratislava Slovakia
Peter Psenak Cisco Systems、Inc。Eurovea Center、中央3 Pribinova Street 10 81109 Bratislava Slovakia
Email: ppsenak@cisco.com
Clarence Filsfils Cisco Systems, Inc. Brussels Belgium
Clarence Filsfils Cisco Systems、Inc。ブリュッセルベルギー
Email: cfilsfil@cisco.com
Stephane Litkowski Cisco Systems, Inc. La Rigourdiere Cesson Sevigne France
Stephane Litkowski Cisco Systems、Inc。La Rigourdiere Cesson Sevigneフランス
Email: slitkows@cisco.com
Matthew Bocci Nokia 740 Waterside Drive Aztec West Business Park Bristol BS32 4UF United Kingdom
Matthew Bocci Nokia 740 Waterside Drive Aztec West Business Park Bristol BS32 4UFイギリス
Email: matthew.bocci@nokia.com