[要約] RFC 9251は、EVPNネットワーク上でマルチキャストサービスのためにIGMP/MLD Proxy手順をEVPNプロバイダーエッジ(PE)に組み込む方法を説明しています。目的は、IGMPやMLDを効率的にサポートすることです。
Internet Engineering Task Force (IETF) A. Sajassi Request for Comments: 9251 S. Thoria Category: Standards Track M. Mishra ISSN: 2070-1721 Cisco Systems K. Patel Arrcus J. Drake W. Lin Juniper Networks June 2022
Internet Group Management Protocol (IGMP) and Multicast Listener Discovery (MLD) Proxies for Ethernet VPN (EVPN)
インターネットグループ管理プロトコル(IGMP)およびマルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)イーサネットVPN(EVPN)のプロキシ
Abstract
概要
This document describes how to support endpoints running the Internet Group Management Protocol (IGMP) or Multicast Listener Discovery (MLD) efficiently for the multicast services over an Ethernet VPN (EVPN) network by incorporating IGMP/MLD Proxy procedures on EVPN Provider Edges (PEs).
このドキュメントでは、EVPNプロバイダーエッジ(PES)にIGMP/MLDプロキシ手順を組み込むことにより、インターネットグループ管理プロトコル(IGMP)またはマルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)をマルチキャストサービスのマルチキャストサービス用に効率的に実行するエンドポイントをサポートする方法について説明します。。
Status of This Memo
本文書の位置付け
This is an Internet Standards Track document.
これは、インターネット標準トラックドキュメントです。
This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.
このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2で入手できます。
Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9251.
このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9251で取得できます。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (c) 2022 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
著作権(c)2022 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。全著作権所有。
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Revised BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Revised BSD License.
このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(https://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、修正されたBSDライセンスで説明されているように保証なしで提供される修正されたBSDライセンステキストを含める必要があります。
Table of Contents
目次
1. Introduction 2. Specification of Requirements 3. Terminology 4. IGMP/MLD Proxy 4.1. Proxy Reporting 4.1.1. IGMP/MLD Membership Report Advertisement in BGP 4.1.2. IGMP/MLD Leave Group Advertisement in BGP 4.2. Proxy Querier 5. Operation 5.1. PE with Only Attached Hosts for a Given Subnet 5.2. PE with a Mix of Attached Hosts and a Multicast Source 5.3. PE with a Mix of Attached Hosts, a Multicast Source, and a Router 6. All-Active Multihoming 6.1. Local IGMP/MLD Membership Report Synchronization 6.2. Local IGMP/MLD Leave Group Synchronization 6.2.1. Remote Leave Group Synchronization 6.2.2. Common Leave Group Synchronization 6.3. Mass Withdraw of the Multicast Membership Report Synch Route in Case of Failure 7. Single-Active Multihoming 8. Selective Multicast Procedures for IR Tunnels 9. BGP Encoding 9.1. Selective Multicast Ethernet Tag Route 9.1.1. Constructing the Selective Multicast Ethernet Tag Route 9.1.2. Reconstructing IGMP/MLD Membership Reports from the Selective Multicast Route 9.1.3. Default Selective Multicast Route 9.2. Multicast Membership Report Synch Route 9.2.1. Constructing the Multicast Membership Report Synch Route 9.2.2. Reconstructing IGMP/MLD Membership Reports from a Multicast Membership Report Synch Route 9.3. Multicast Leave Synch Route 9.3.1. Constructing the Multicast Leave Synch Route 9.3.2. Reconstructing IGMP/MLD Leave from a Multicast Leave Synch Route 9.4. Multicast Flags Extended Community 9.5. EVI-RT Extended Community 9.6. Rewriting of RT ECs and EVI-RT ECs by ASBRs 9.7. BGP Error Handling 10. IGMP Version 1 Membership Report 11. Security Considerations 12. IANA Considerations 12.1. EVPN Extended Community Sub-Types Registration 12.2. EVPN Route Types Registration 12.3. Multicast Flags Extended Community Registry 13. References 13.1. Normative References 13.2. Informative References Acknowledgements Contributors Authors' Addresses
In data center (DC) applications, a point of delivery (POD) can consist of a collection of servers supported by several top-of-rack (ToR) and spine switches. This collection of servers and switches are self-contained and may have their own control protocol for intra-POD communication and orchestration. However, EVPN is used as a standard way of inter-POD communication for both intra-DC and inter-DC. A subnet can span across multiple PODs and DCs. EVPN provides a robust multi-tenant solution with extensive multihoming capabilities to stretch a subnet (VLAN) across multiple PODs and DCs. There can be many hosts (several hundreds) attached to a subnet that is stretched across several PODs and DCs.
データセンター(DC)アプリケーションでは、配信ポイント(POD)は、いくつかの最新のラック(TOR)とスパインスイッチでサポートされているサーバーのコレクションで構成できます。このサーバーとスイッチのコレクションは自己完結型であり、ポッド内通信とオーケストレーションのための独自の制御プロトコルを持っている可能性があります。ただし、EVPNは、DC内およびDC間の両方のポッド間通信の標準的な方法として使用されます。サブネットは、複数のポッドとDCにまたがることができます。EVPNは、複数のポッドとDCに基づいてサブネット(VLAN)を伸ばすための広範なマルチホーム機能を備えた堅牢なマルチテナントソリューションを提供します。いくつかのポッドとDCに伸びるサブネットに多くのホスト(数百)が取り付けられています。
These hosts express their interests in multicast groups on a given subnet/VLAN by sending IGMP/MLD Membership Reports for their interested multicast group(s). Furthermore, an IGMP/MLD router periodically sends Membership Queries to find out if there are hosts on that subnet that are still interested in receiving multicast traffic for that group. The IGMP/MLD Proxy solution described in this document accomplishes three objectives:
これらのホストは、関心のあるマルチキャストグループに対してIGMP/MLDメンバーシップレポートを送信することにより、特定のサブネット/VLANでマルチキャストグループに関心を表明します。さらに、IGMP/MLDルーターは、そのグループのマルチキャストトラフィックの受信にまだ関心のあるホストがそのサブネットにあるかどうかを定期的に送信して、メンバーシップクエリを送信します。このドキュメントで説明されているIGMP/MLDプロキシソリューションは、3つの目的を達成します。
1. Reduce flooding of IGMP/MLD messages: Just like the ARP/Neighbor Discovery (ND) suppression mechanism in EVPN to reduce the flooding of ARP messages over EVPN, it is also desired to have a mechanism to reduce the flooding of IGMP/MLD messages (both Queries and Membership Reports) in EVPN.
1. IGMP/MLDメッセージの洪水を減らす:EVPNを介したARPメッセージの洪水を減らすためのARP/Neighbor発見(ND)抑制メカニズムのように、IGMP/MLDメッセージの洪水を減らすメカニズムがあることも望まれます(EVPNのクエリとメンバーシップレポートの両方)。
2. Distributed anycast multicast proxy: It is desirable for the EVPN network to act as a distributed anycast multicast router with respect to IGMP/MLD Proxy function for all the hosts attached to that subnet.
2. 分散型Anycastマルチキャストプロキシ:EVPNネットワークが、そのサブネットに添付されたすべてのホストのIGMP/MLDプロキシ関数に関して、分散型Anycastマルチキャストルーターとして機能することが望ましいです。
3. Selective multicast: This describes forwarding multicast traffic over the EVPN network such that it only gets forwarded to the PEs that have interests in the multicast group(s). This document shows how this objective may be achieved when ingress replication is used to distribute the multicast traffic among the PEs. Procedures for supporting selective multicast using Point-to-Multipoint (P2MP) tunnels can be found in [EVPN-BUM].
3. 選択的マルチキャスト:これは、EVPNネットワーク上のマルチキャストトラフィックを転送することで、マルチキャストグループに関心のあるPESにのみ転送されるように説明しています。このドキュメントは、PES間でマルチキャストトラフィックを分配するために複製を使用して使用したときに、この目的を達成する方法を示しています。Point-to-Multipoint(P2MP)トンネルを使用して選択的マルチキャストをサポートする手順は、[EVPN-Bum]にあります。
The first two objectives are achieved by using the IGMP/MLD Proxy on the PE. The third objective is achieved by setting up a multicast tunnel among only the PEs that have interest in the multicast group(s) based on the trigger from IGMP/MLD Proxy processes. The proposed solutions for each of these objectives are discussed in the following sections.
最初の2つの目的は、PEでIGMP/MLDプロキシを使用することにより達成されます。3番目の目的は、IGMP/MLDプロキシプロセスからのトリガーに基づいてマルチキャストグループに関心があるPESのみのみの間にマルチキャストトンネルを設定することによって達成されます。これらの目的のそれぞれについて提案されたソリューションについては、次のセクションで説明します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はBCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように、すべて大文字の場合にのみ解釈されます。
AC: Attachment Circuit
AC:アタッチメント回路
All-Active Redundancy Mode: When all PEs attached to an Ethernet segment are allowed to forward known unicast traffic to/from that Ethernet segment for a given VLAN, then the Ethernet segment is defined to be operating in All-Active redundancy mode.
オールアクティブな冗長モード:イーサネットセグメントに接続されているすべてのPEが、特定のVLANのイーサネットセグメントに既知のユニキャストトラフィックを転送できる場合、イーサネットセグメントは、すべて活性冗長モードで動作するように定義されます。
BD: Broadcast Domain. As per [RFC7432], an EVPN instance (EVI) consists of a single BD or multiple BDs. In case of a VLAN bundle and a VLAN-aware bundle service model, an EVI contains multiple BDs. Also, in this document, BD and subnet are equivalent terms.
BD:ブロードキャストドメイン。[RFC7432]によると、EVPNインスタンス(EVI)は単一のBDまたは複数のBDで構成されています。VLANバンドルとVLAN認識バンドルサービスモデルの場合、EVIには複数のBDが含まれています。また、このドキュメントでは、BDとサブネットは同等の用語です。
DC: Data Center
DC:データセンター
ES: Ethernet segment. This is when a customer site (device or network) is connected to one or more PEs via a set of Ethernet links.
ES:イーサネットセグメント。これは、顧客サイト(デバイスまたはネットワーク)が、一連のイーサネットリンクを介して1つ以上のPEに接続されている場合です。
ESI: Ethernet Segment Identifier. This is a unique non-zero identifier that identifies an Ethernet segment.
ESI:イーサネットセグメント識別子。これは、イーサネットセグメントを識別する一意の非ゼロ識別子です。
Ethernet Tag: It identifies a particular broadcast domain, e.g., a VLAN. An EVPN instance consists of one or more broadcast domains.
イーサネットタグ:特定のブロードキャストドメイン、例えばVLANを識別します。EVPNインスタンスは、1つ以上のブロードキャストドメインで構成されています。
EVI: EVPN Instance. This spans the Provider Edge (PE) devices participating in that EVPN.
EVI:EVPNインスタンス。これは、そのEVPNに参加するプロバイダーエッジ(PE)デバイスに及びます。
EVPN: Ethernet Virtual Private Network
EVPN:イーサネット仮想プライベートネットワーク
IGMP: Internet Group Management Protocol
IGMP:インターネットグループ管理プロトコル
IR: Ingress Replication
IR:レプリケーションの侵入
MLD: Multicast Listener Discovery
MLD:マルチキャストリスナーの発見
OIF: Outgoing Interface for multicast. It can be a physical interface, virtual interface, or tunnel.
OIF:マルチキャスト用の発信インターフェイス。物理インターフェイス、仮想インターフェイス、またはトンネルにすることができます。
PE: Provider Edge
PE:プロバイダーエッジ
POD: Point of Delivery
ポッド:配達ポイント
S-PMSI: Selective P-Multicast Service Interface. This is a conceptual interface for a PE to send customer multicast traffic to some of the PEs in the same VPN.
S-PMSI:選択的なP-Multicastサービスインターフェイス。これは、同じVPNのPESの一部に顧客マルチキャストトラフィックを送信するためのPEの概念的なインターフェイスです。
Single-Active Redundancy Mode: When only a single PE, among all the PEs attached to an Ethernet segment, is allowed to forward traffic to/from that Ethernet segment for a given VLAN, then the Ethernet segment is defined to be operating in Single-Active redundancy mode.
単一活動冗長モード:イーサネットセグメントに接続されたすべてのPEのうち、単一のPEのみが、特定のVLANのイーサネットセグメントに出入りするトラフィックを転送できる場合、イーサネットセグメントは単一で動作するように定義されます - アクティブな冗長モード。
SMET: Selective Multicast Ethernet Tag
SMET:選択的なマルチキャストイーサネットタグ
ToR: Top of Rack
TOR:ラックの上
This document also assumes familiarity with the terminology of [RFC7432], [RFC3376], and [RFC2236]. When this document uses the term "IGMP Membership Report", the text equally applies to the MLD Membership Report. Similarly, text for IGMPv2 applies to MLDv1, and text for IGMPv3 applies to MLDv2. IGMP/MLD version encoding in the BGP update is stated in Section 9.
この文書は、[RFC7432]、[RFC3376]、および[RFC2236]の用語に精通していることも想定しています。このドキュメントが「IGMPメンバーシップレポート」という用語を使用すると、テキストはMLDメンバーシップレポートに等しく適用されます。同様に、IGMPV2のテキストはMLDV1に適用され、IGMPV3のテキストはMLDV2に適用されます。BGPアップデートでエンコードするIGMP/MLDバージョンは、セクション9に記載されています。
It is important to note that when there is text considering whether a PE indicates support for IGMP proxying, the corresponding behavior has a natural analog for indicating support for MLD proxying, and the analogous requirements apply as well.
PEがIGMPのプロキシのサポートを示すかどうかを考慮したテキストがある場合、対応する動作にはMLDプロキシのサポートを示すための自然なアナログがあり、同様の要件も同様に適用されることに注意することが重要です。
The IGMP Proxy mechanism is used to reduce the flooding of IGMP messages over an EVPN network, similar to the ARP proxy used in reducing the flooding of ARP messages over EVPN. It also provides a triggering mechanism for the PEs to set up their underlay multicast tunnels. The IGMP Proxy mechanism consists of two components:
IGMPプロキシメカニズムは、EVPN上のARPメッセージの洪水を減らすために使用されるARPプロキシと同様に、EVPNネットワーク上のIGMPメッセージの洪水を減らすために使用されます。また、PESがアンダーレイマルチキャストトンネルをセットアップするためのトリガーメカニズムを提供します。IGMPプロキシメカニズムは、2つのコンポーネントで構成されています。
1. Proxy for IGMP Membership Reports
1. IGMPメンバーシップレポートのプロキシ
2. Proxy for IGMP Membership Queries
2. IGMPメンバーシップクエリのプロキシ
The goal of IGMP and MLD proxying is to make the EVPN behave seamlessly for the tenant systems with respect to multicast operations while using a more efficient delivery system for signaling and delivery across the VPN. Accordingly, group state must be tracked synchronously among the PEs serving the VPN, with join and leave events propagated to the peer PEs and each PE tracking the state of each of its peer PEs with respect to whether there are locally attached group members (and in some cases, senders), what version(s) of IGMP/MLD are in use for those locally attached group members, etc. In order to perform this translation, each PE acts as an IGMP router for the locally attached domain, maintains the requisite state on locally attached nodes, sends periodic Membership Queries, etc. The role of EVPN Selective Multicast Ethernet Tag (SMET) route propagation is to ensure that each PE's local state is propagated to the other PEs so that they share a consistent view of the overall IGMP Membership Request and Leave Group state. It is important to note that the need to keep such local state can be triggered by either local IGMP traffic or BGP EVPN signaling. In most cases, a local IGMP event will need to be signaled over EVPN, though state initiated by received EVPN traffic will not always need to be relayed to the locally attached domain.
IGMPとMLDのプロキシの目標は、VPN全体でより効率的な配信システムを使用しながら、より効率的な配信システムを使用しながら、マルチキャスト操作に関してEVPNをテナントシステムに対してシームレスに動作させることです。したがって、グループ状態は、VPNにサービスを提供するPEの間で同期して追跡する必要があります。結合および残しのイベントは、ピアペスに伝播され、各PEは、地元のグループメンバーがいるかどうかに関して各ピアペスの状態を追跡します(およびいくつかのケース、送信者)、IGMP/MLDのバージョンは、この翻訳を実行するために、ローカルに添付されたグループメンバーなどに使用されています。局所的に添付されたノードの状態、定期的なメンバーシップクエリなどを送信します。EVPN選択的マルチキャストイーサネットタグ(SMET)ルートの伝播の役割は、各PEのローカル状態が他のPEに伝播することを保証し、全体的な全体の一貫したビューを共有することを確認することです。 IGMPメンバーシップリクエストおよびグループグループの州。このような地方状態を維持する必要性は、ローカルIGMPトラフィックまたはBGP EVPNシグナルのいずれかによって引き起こされる可能性があることに注意することが重要です。ほとんどの場合、EVPNを介してローカルIGMPイベントを通過する必要がありますが、受信したEVPNトラフィックによって開始された状態は、常に局所的に接続されたドメインに中継する必要はありません。
When IGMP is used between hosts and their first hop EVPN router (EVPN PE), proxy reporting is used by the EVPN PE to summarize (when possible) reports received from downstream hosts and propagate them in BGP to other PEs that are interested in the information. This is done by terminating the IGMP Membership Reports in the first hop PE and translating and exchanging the relevant information among EVPN BGP speakers. The information is again translated back to an IGMP message at the recipient EVPN speaker. Thus, it helps create an IGMP overlay subnet using BGP. In order to facilitate such an overlay, this document also defines a new EVPN route type Network Layer Reachability Information (NLRI) and the EVPN SMET route, along with its procedures to help exchange and register IGMP multicast groups; see Section 9.
IGMPがホストと最初のホップEVPNルーター(EVPN PE)の間で使用される場合、プロキシレポートはEVPN PEによって使用され、下流のホストから受け取ったレポートを要約し、BGPでそれらを情報に関心のある他のPEに伝播します。。これは、最初のホップPEでIGMPメンバーシップレポートを終了し、EVPN BGPスピーカー間の関連情報を翻訳および交換することによって行われます。情報は、受信者EVPNスピーカーのIGMPメッセージに再び翻訳されます。したがって、BGPを使用してIGMPオーバーレイサブネットを作成するのに役立ちます。このようなオーバーレイを容易にするために、このドキュメントでは、IGMPマルチキャストグループの交換と登録を支援する手順とともに、新しいEVPNルートタイプネットワークレイヤーリーチ可能性情報(NLRI)とEVPN SMETルートも定義します。セクション9を参照してください。
When a PE wants to advertise an IGMP Membership Report using the BGP EVPN route, it follows the proceeding rules (BGP encoding is stated in Section 9). The first four rules are applicable to the originator PE, and the last three rules are applicable to remote PE processing SMET routes:
PEがBGP EVPNルートを使用してIGMPメンバーシップレポートを宣伝したい場合、手続ルールに従います(BGPエンコーディングはセクション9に記載されています)。最初の4つのルールはオリジネーターPEに適用され、最後の3つのルールはリモートPE処理SMETルートに適用できます。
Processing at the BGP route originator:
BGPルートオリジネーターでの処理:
1. When the first hop PE receives IGMP Membership Reports belonging to the same IGMP version from different attached hosts for the same (*,G) or (S,G), it SHOULD send a single BGP message corresponding to the very first IGMP Membership Request (BGP update as soon as possible) for that (*,G) or (S,G). This is because BGP is a stateful protocol, and no further transmission of the same report is needed. If the IGMP Membership Request is for (*,G), then the Multicast Group Address MUST be sent along with the corresponding version flag (v2 or v3) set. In case of IGMPv3, the exclude flag MUST also be set to indicate that no source IP address must be excluded (include all sources "*"). If the IGMP Membership Report is for (S,G), then besides setting the Multicast Group Address along with the v3 flag, the source IP address and the Include/Exclude (IE) flag MUST be set. It should be noted that, when advertising the EVPN route for (S,G), the only valid version flag is v3 (v2 flags MUST be set to 0).
1. 最初のホップPEが同じIGMPバージョンに属するIGMPメンバーシップレポートを受け取った場合、同じ(*、g)または(s、g)の異なる添付ホストからのIGMPバージョンに属する場合、最初のIGMPメンバーシップリクエストに対応する単一のBGPメッセージを送信する必要があります。 BGPはできるだけ早く更新)(*、g)または(s、g)のために。これは、BGPがステートフルプロトコルであり、同じレポートのさらなる伝送が必要ないためです。 IGMPメンバーシップリクエストが(*、g)の場合、マルチキャストグループアドレスを対応するバージョンフラグ(V2またはV3)セットとともに送信する必要があります。 IGMPV3の場合、除外フラグは、ソースIPアドレスを除外しない必要がないことを示すように設定する必要があります(すべてのソース「*」を含む)。 IGMPメンバーシップレポートが(s、g)の場合、V3フラグとともにマルチキャストグループアドレスを設定することに加えて、ソースIPアドレスとinclude/除外(つまり)フラグを設定する必要があります。 (s、g)のevpnルートを宣伝する場合、有効なバージョンフラグはv3(v2フラグを0に設定する必要がある)の唯一のバージョンフラグであることに注意してください。
2. When the first hop PE receives an IGMPv3 Membership Report for (S,G) on a given BD, it MUST advertise the corresponding EVPN SMET route, regardless of whether the source (S) is attached to itself or not, in order to facilitate the source move in the future.
2. 最初のホップPEが特定のBDで(s、g)のIgmpv3メンバーシップレポートを受け取る場合、ソースがそれ自体に添付されているかどうかに関係なく、対応するEVPN SMETルートを宣伝する必要があります。将来のソース移動。
3. When the first hop PE receives an IGMP version-X Membership Report first for (*,G) and then later receives an IGMP version-Y Membership Report for the same (*,G), then it MUST re-advertise the same EVPN SMET route with the flag for version-Y set in addition to any previously set version flag(s). In other words, the first hop PE MUST NOT withdraw the EVPN route before sending the new route because the Flags field is not part of BGP route key processing.
3. 最初のホップPEが最初に(*、g)のIGMPバージョン-Xメンバーシップレポートを受信し、その後同じ(*、g)のIGMPバージョンYメンバーシップレポートを受信すると、同じEVPN SMETを再承認する必要があります。以前に設定されたバージョンフラグに加えて、バージョン-Yセットのフラグ付きルート。言い換えれば、FRAGSフィールドはBGPルートキー処理の一部ではないため、最初のホップPEは新しいルートを送信する前にEVPNルートを引き出してはなりません。
4. When the first hop PE receives an IGMP version-X Membership Report first for (*,G) and then later receives an IGMPv3 Membership Report for the same Multicast Group Address but for a specific source address S, then the PE MUST advertise a new EVPN SMET route with the v3 flag set (and v2 reset). The IE flag also needs to be set accordingly. Since the source IP address is used as part of BGP route key processing, it is considered to be a new BGP route advertisement. When different versions of IGMP Membership Report are received, the final state MUST be as per Section 5.1 of [RFC3376]. At the end of the route processing, local and remote group record state MUST be as per Section 5.1 of [RFC3376].
4. 最初のホップPEが最初に(*、g)のIGMPバージョン-Xメンバーシップレポートを受信し、その後、同じマルチキャストグループアドレスのIGMPV3メンバーシップレポートを受信しますが、特定のソースアドレスSに対して、PEは新しいEVPNを宣伝する必要があります。V3フラグセット(およびV2リセット)を備えたSMETルート。IEフラグもそれに応じて設定する必要があります。ソースIPアドレスはBGPルートキー処理の一部として使用されるため、新しいBGPルート広告と見なされます。IGMPメンバーシップレポートのさまざまなバージョンが受信された場合、最終状態は[RFC3376]のセクション5.1に従ってでなければなりません。ルート処理の終わりには、[RFC3376]のセクション5.1に従ってローカルおよびリモートグループレコード状態が必要です。
Processing at the BGP route receiver:
BGPルートレシーバーでの処理:
1. When a PE receives an EVPN SMET route with more than one version flag set, it will generate the corresponding IGMP Report for (*,G) for each version specified in the Flags field. With multiple version flags set, there must not be a source IP address in the received EVPN route. If there is, then an error SHOULD be logged. If the v3 flag is set (in addition to v2), then the IE flag MUST indicate "exclude". If not, then an error SHOULD be logged. The PE MUST generate an IGMP Membership Report for that (*,G) and each IGMP version in the version flag.
1. PEが複数のバージョンフラグセットを備えたEVPN SMETルートを受信すると、フラグフィールドで指定された各バージョンの(*、g)の対応するIGMPレポートが生成されます。複数のバージョンフラグが設定されている場合、受信したEVPNルートにソースIPアドレスを存在してはなりません。ある場合、エラーを記録する必要があります。V3フラグが(V2に加えて)設定されている場合、IEフラグは「除外」を示す必要があります。そうでない場合は、エラーを記録する必要があります。PEは、そのバージョンフラグにIGMPメンバーシップレポート(*、g)および各IGMPバージョンを生成する必要があります。
2. When a PE receives a list of EVPN SMET NLRIs in its BGP update message, each with a different source IP address and the same Multicast Group Address, and the version flag is set to v3, then the PE generates an IGMPv3 Membership Report with a record corresponding to the list of source IP addresses and the group address, along with the proper indication of inclusion/exclusion.
2. PEがBGPアップデートメッセージでEVPN SMET NLRIのリストを受信すると、それぞれ異なるソースIPアドレスと同じマルチキャストグループアドレスがあり、バージョンフラグがV3に設定された場合、PEはレコードでIGMPV3メンバーシップレポートを生成します。ソースIPアドレスとグループアドレスのリストに対応し、包含/除外の適切な兆候。
3. Upon receiving an EVPN SMET route(s) and before generating the corresponding IGMP Membership Request(s), the PE checks to see whether it has a Customer Edge (CE) multicast router for that BD on any of its ESs . The PE provides such a check by listening for PIM Hello messages on that AC, i.e., (ES,BD). If the PE does have the router's ACs, then the generated IGMP Membership Request(s) is sent to those ACs. If it doesn't have any of the router's ACs, then no IGMP Membership Request(s) needs to be generated. This is because sending IGMP Membership Requests to other hosts can result in unintentionally preventing a host from joining a specific multicast group using IGMPv2, i.e., if the PE does not receive a Membership Report from the host, it will not forward multicast data to it. Per [RFC4541] , when an IGMPv2 host receives a Membership Report for a group address that it intends to join, the host will suppress its own Membership Report for the same group, and if the PE does not receive an IGMP Membership Report from the host, it will not forward multicast data to it. In other words, an IGMPv2 Membership Report MUST NOT be sent on an AC that does not lead to a CE multicast router. This message suppression is a requirement for IGMPv2 hosts. This is not a problem for hosts running IGMPv3, because there is no suppression of IGMP Membership Reports.
3. EVPN SMETルートを受信し、対応するIGMPメンバーシップリクエストを生成する前に、PEは、そのBDの顧客エッジ(CE)マルチキャストルーターがそのESSにあるかどうかを確認します。 PEは、そのAC、つまり(es、bd)でpim helloメッセージを聞くことで、そのようなチェックを提供します。 PEにルーターのACSがある場合、生成されたIGMPメンバーシップリクエストがそれらのACSに送信されます。ルーターのACSがない場合は、IGMPメンバーシップリクエストを生成する必要はありません。これは、IGMPメンバーシップリクエストを他のホストに送信すると、IGMPv2を使用して特定のマルチキャストグループにホストが参加することを意図せずに妨げる可能性があるためです。つまり、PEがホストからメンバーシップレポートを受け取らない場合、マルチキャストデータを転送しません。 [RFC4541]ごとに、IGMPV2ホストが参加するつもりのグループアドレスのメンバーシップレポートを受け取ると、ホストは同じグループの独自のメンバーシップレポートを抑制し、PEがホストからIGMPメンバーシップレポートを受け取らない場合、マルチキャストデータを転送しません。言い換えれば、IGMPV2メンバーシップレポートは、CEマルチキャストルーターにつながらないACに送信してはなりません。このメッセージ抑制は、IGMPV2ホストの要件です。 IGMPメンバーシップレポートの抑制がないため、これはIGMPV3を実行しているホストにとって問題ではありません。
When a PE wants to withdraw an EVPN SMET route corresponding to an IGMPv2 Leave Group or IGMPv3 "Leave" equivalent message, it follows the rules below. The first rule defines the procedure at the originator PE, and the last two rules talk about procedures at the remote PE:
PEがIGMPV2休暇グループまたはIGMPV3に対応するEVPN SMETルートを撤回したい場合、同等のメッセージを「残す」と、以下のルールに従います。最初のルールでは、オリジネーターPEでの手順を定義し、最後の2つのルールはリモートPEでの手順について説明しています。
Processing at the BGP route originator:
BGPルートオリジネーターでの処理:
1. When a PE receives an IGMPv2 Leave Group or its "Leave" equivalent message for IGMPv3 from its attached host, it checks to see if this host is the last host that is interested in this multicast group by sending a query for the multicast group. If the host was indeed the last one (i.e., no responses are received for the query), then the PE MUST re-advertise the EVPN SMET route with the corresponding version flag reset. If this is the last version flag to be reset, then instead of re-advertising the EVPN route with all version flags reset, the PE MUST withdraw the EVPN route for that (*,G).
1. PEがIGMPV2休暇グループまたはその付属ホストからIGMPV3の「leave」同等のメッセージを受信すると、このホストがマルチキャストグループのクエリを送信してこのマルチキャストグループに関心のある最後のホストであるかどうかを確認します。ホストが実際に最後のものであった場合(つまり、クエリに対して応答が受信されません)、PEは、対応するバージョンフラグリセットでEVPN SMETルートを再承認する必要があります。これがリセットされる最後のバージョンフラグである場合、すべてのバージョンフラグをリセットしてEVPNルートを再承認する代わりに、PEはそのためにEVPNルートを引き出す必要があります(*、g)。
Processing at the BGP route receiver:
BGPルートレシーバーでの処理:
1. When a PE receives an EVPN SMET route for a given (*,G), it compares the received version flags from the route with its per-PE stored version flags. If the PE finds that a version flag associated with the (*,G) for the remote PE is reset, then the PE MUST generate IGMP Leave for that (*,G) toward its local interface (if any), which is attached to the multicast router for that multicast group. It should be noted that the received EVPN route MUST have at least one version flag set. If all version flags are reset, it is an error because the PE should have received an EVPN route withdraw for the last version flag. An error MUST be considered as a BGP error, and the PE MUST apply the "treat-as-withdraw" procedure per [RFC7606].
1. PEが特定の(*、g)のEVPN SMETルートを受信すると、ルートから受信されたバージョンフラグをPES PER保存バージョンフラグと比較します。PEがリモートPEの(*、g)に関連付けられたバージョンフラグがリセットされていることを発見した場合、PEはそのローカルインターフェイス(*、g)に対してIGMP休暇(*、g)を生成する必要があります。そのマルチキャストグループのマルチキャストルーター。受信したEVPNルートには、少なくとも1つのバージョンフラグセットが必要であることに注意してください。すべてのバージョンフラグがリセットされている場合、PEは最後のバージョンフラグのEVPNルート引き出しを受信する必要があるため、エラーです。エラーはBGPエラーと見なされる必要があり、PEは[RFC7606]ごとに「扱いやすい」手順を適用する必要があります。
2. When a PE receives an EVPN SMET route withdraw, it removes the remote PE from its OIF list for that multicast group, and if there are no more OIF entries for that multicast group (either locally or remotely), then the PE MUST stop responding to Membership Queries from the locally attached router (if any). If there is a source for that multicast group, the PE stops sending multicast traffic for that source.
2. PEがEVPN SMETルートの撤回を受信すると、そのマルチキャストグループのOIFリストからリモートPEを削除し、そのマルチキャストグループのOIFエントリがない場合(ローカルまたはリモート)、PEは応答を停止する必要があります。ローカルに添付されたルーターからのメンバーシップクエリ(ある場合)。そのマルチキャストグループにソースがある場合、PEはそのソースにマルチキャストトラフィックの送信を停止します。
As mentioned in the previous sections, each PE MUST have proxy querier functionality for the following reasons:
前のセクションで述べたように、各PEは次の理由でプロキシクエリエ機能を備えている必要があります。
1. to enable the collection of EVPN PEs providing Layer 2 Virtual Private Network (L2VPN) service to act as a distributed multicast router with an anycast IP address for all attached hosts in that subnet
1. レイヤー2仮想プライベートネットワーク(L2VPN)サービスを提供するEVPN PESのコレクションを有効にするには、そのサブネットのすべての添付ホストのANYCAST IPアドレスを備えた分散マルチキャストルーターとして機能します
2. to enable suppression of IGMP Membership Reports and Membership Queries over MPLS/IP core
2. MPLS/IPコアを介したIGMPメンバーシップレポートとメンバーシップクエリの抑制を有効にするには
Consider the EVPN network in Figure 1, where there is an EVPN instance configured across the PEs (namely PE1, PE2, and PE3). Let's consider that this EVPN instance consists of a single bridge domain (single subnet) with all the hosts and sources and the multicast router connected to this subnet. PE1 only has hosts (host denoted by Hx) connected to it. PE2 has a mix of hosts and a multicast source. PE3 has a mix of hosts, a multicast source (source denoted by Sx), and a multicast router (router denoted by Rx). Furthermore, let's consider that for (S1,G1), R1 is used as the multicast router. The following subsections describe the IGMP Proxy operation in different PEs with regard to whether the locally attached devices for that subnet are:
図1のEVPNネットワークを考えてみましょう。ここでは、PES全体で構成されたEVPNインスタンスがあります(つまり、PE1、PE2、およびPE3)。このEVPNインスタンスは、すべてのホストとソース、およびこのサブネットに接続されたマルチキャストルーターを備えた単一のブリッジドメイン(単一サブネット)で構成されていると考えてみましょう。PE1には、それに接続されたホスト(HXで示されるホスト)のみがあります。PE2には、ホストとマルチキャストソースが混在しています。PE3には、ホスト、マルチキャストソース(SXで示されるソース)、およびマルチキャストルーター(RXで示されるルーター)が混在しています。さらに、(S1、G1)の場合、R1はマルチキャストルーターとして使用されることを考えてみましょう。次のサブセクションでは、そのサブネットのローカルに添付されたデバイスが次のかどうかに関して、さまざまなPEでのIGMPプロキシ操作について説明します。
* only hosts,
* ホストのみ、
* a mix of hosts and a multicast source, or
* ホストとマルチキャストソースのミックス、または
* a mix of hosts, a multicast source, and a multicast router.
* ホスト、マルチキャストソース、マルチキャストルーターのミックス。
+--------------+ | | | | +----+ | | +----+ H1:(*,G1)v2 ---| | | | | |---- H6(*,G1)v2 H2:(*,G1)v2 ---| PE1| | IP/MPLS | | PE2|---- H7(S2,G2)v3 H3:(*,G1)v3 ---| | | Network | | |---- S2 H4:(S2,G2)v3 --| | | | | | +----+ | | +----+ | | +----+ | | H5:(S1,G1)v3 --| | | | S1 ---| PE3| | | R1 ---| | | | +----+ | | | | +--------------+
Figure 1: EVPN Network
図1:EVPNネットワーク
When PE1 receives an IGMPv2 Membership Report from H1, it does not forward this Membership Report to any of its other ports (for this subnet) because all these local ports are associated with the hosts. PE1 sends an EVPN SMET route corresponding to this Membership Report for (*,G1) and sets the v2 flag. This EVPN route is received by PE2 and PE3, which are the members of the same BD (i.e., same EVI in case of a VLAN-based service or EVI and VLAN in case of a VLAN-aware bundle service). PE3 reconstructs the IGMPv2 Membership Report from this EVPN BGP route and only sends it to the port(s) with multicast routers attached to it (for that subnet). In this example, PE3 sends the reconstructed IGMPv2 Membership Report for (*,G1) only to R1. Furthermore, even though PE2 receives the EVPN BGP route, it does not send it to any of its ports for that subnet (viz., ports associated with H6 and H7).
PE1がH1からIGMPV2メンバーシップレポートを受け取った場合、これらのローカルポートはすべてホストに関連付けられているため、このメンバーシップレポート(このサブネット用)にこのメンバーシップレポートを転送しません。PE1は、(*、G1)のこのメンバーシップレポートに対応するEVPN SMETルートを送信し、V2フラグを設定します。このEVPNルートは、同じBDのメンバーであるPE2とPE3によって受信されます(つまり、VLANベースのサービスまたはVLANアウェアバンドルサービスの場合のEVIおよびVLANの場合)。PE3は、このEVPN BGPルートからのIGMPV2メンバーシップレポートを再構築し、マルチキャストルーターを取り付けたマルチキャストルーター(そのサブネット用)でのみポートに送信します。この例では、PE3はR1にのみ(*、G1)の再構築されたIGMPV2メンバーシップレポートを送信します。さらに、PE2はEVPN BGPルートを受信しますが、そのサブネットのポートのいずれにも送信しません(Viz。、H6およびH7に関連付けられたポート)。
When PE1 receives the second IGMPv2 Membership Report from H2 for the same multicast group (*,G1), it only adds that port to its OIF list, but it doesn't send any EVPN BGP routes because there is no change in information. However, when it receives the IGMPv3 Membership Report from H3 for the same (*,G1), besides adding the corresponding port to its OIF list, it re-advertises the previously sent EVPN SMET route with the v3 and exclude flag set.
PE1が同じマルチキャストグループ(*、G1)に対してH2から2番目のIGMPV2メンバーシップレポートを受信すると、そのポートがOIFリストに追加されるだけですが、情報に変更がないためEVPN BGPルートは送信されません。ただし、同じ(*、G1)に対してH3からIGMPV3メンバーシップレポートを受信すると、対応するポートをOIFリストに追加することに加えて、以前に送信されたEVPN SMETルートをV3で再承認し、フラグセットを除外します。
Finally, when PE1 receives the IGMPv3 Membership Report from H4 for (S2,G2), it advertises a new EVPN SMET route corresponding to it.
最後に、PE1がH4から(S2、G2)のIGMPV3メンバーシップレポートを受信すると、それに対応する新しいEVPN SMETルートを宣伝します。
The main difference in this case is that when PE2 receives the IGMPv3 Membership Report from H7 for (S2,G2), it advertises it in BGP to support the source moving, even though PE2 knows that S2 is attached to its local AC. PE2 adds the port associated with H7 to its OIF list for (S2,G2). The processing for IGMPv2 received from H6 is the same as the IGMPv2 Membership Report described in the previous section.
この場合の主な違いは、PE2がH7から(S2、G2)のIGMPV3メンバーシップレポートを受信すると、S2がローカルACに接続されていることをPE2が知っているにもかかわらず、BGPでそれを宣伝してソースの移動をサポートすることです。PE2は、H7に関連付けられたポートを(S2、G2)のOIFリストに追加します。H6から受信したIGMPV2の処理は、前のセクションで説明したIGMPV2メンバーシップレポートと同じです。
The main difference in this case relative to the previous two sections is that IGMPv2/v3 Membership Report messages received locally need to be sent to the port associated with router R1. Furthermore, the Membership Reports received via BGP (SMET) need to be passed to the R1 port but filtered for all other ports.
この場合の主な違いは、以前の2つのセクションと比較して、IGMPV2/V3メンバーシップレポートメッセージをローカルで受け取ったメッセージをルーターR1に関連付けられたポートに送信する必要があることです。さらに、BGP(SMET)を介して受け取ったメンバーシップレポートは、R1ポートに渡す必要がありますが、他のすべてのポートに対してフィルタリングされる必要があります。
Because the Link Aggregation Group (LAG) flow hashing algorithm used by the CE is unknown at the PE, in an All-Active redundancy mode, it must be assumed that the CE can send a given IGMP message to any one of the multihomed PEs, either Designated Forwarder (DF) or non-DF, i.e., different IGMP Membership Request messages can arrive at different PEs in the redundancy group. Furthermore, their corresponding Leave messages can arrive at PEs that are different from the ones that received the Membership Report. Therefore, all PEs attached to a given Ethernet segment (ES) must coordinate the IGMP Membership Request and Leave Group (x,G) state, where x may be either "*" or a particular source S for each BD on that ES. Each PE has a local copy of that state, and the EVPN signaling serves to synchronize that state across PEs. This allows the DF for that (ES,BD) to correctly advertise or withdraw a SMET route for that (x,G) group in that BD when needed. All-Active multihoming PEs for a given ES MUST support IGMP synchronization procedures described in this section if they need to perform IGMP Proxy for hosts connected to that ES.
CEで使用されるLink Aggregationグループ(LAG)フローハッシュアルゴリズムはPEでは不明であるため、すべての活性冗長モードでは、CEが特定のIGMPメッセージをマルチホームPEのいずれかに送信できると想定する必要があります。指定されたフォワーダー(DF)または非DF、つまり、異なるIGMPメンバーシップリクエストメッセージのいずれかが、冗長グループの異なるPEに到達する可能性があります。さらに、対応する休暇メッセージは、メンバーシップレポートを受け取ったものとは異なるPESに到達する可能性があります。したがって、特定のイーサネットセグメント(ES)に接続されているすべてのPEは、IGMPメンバーシップリクエストを調整し、XはそのES上の各BDの「*」または特定のソースSのいずれかである場合があります。各PEにはその状態のローカルコピーがあり、EVPNシグナル伝達はPES全体でその状態を同期させるのに役立ちます。これにより、そのためのDFは、必要に応じてそのBDのその(x、g)グループのSMETルートを正しく宣伝または撤回することができます。特定のESのオールアクティブなマルチホームPESは、そのESに接続されたホストに対してIGMPプロキシを実行する必要がある場合、このセクションで説明するIGMP同期手順をサポートする必要があります。
When a PE, either DF or non-DF, receives an IGMP Membership Report for (x,G) on a given multihomed ES operating in All-Active redundancy mode, it determines the BD to which the IGMP Membership Report belongs. If the PE doesn't already have the local IGMP Membership Request (x,G) state for that BD on that ES, it MUST instantiate that local IGMP Membership Request (x,G) state and MUST advertise a BGP IGMP Membership Report Synch route for that (ES,BD). The local IGMP Membership Request (x,G) state refers to the IGMP Membership Request (x,G) state that is created as a result of processing an IGMP Membership Report for (x,G).
DFまたは非DFのいずれかのPEが、すべてのアクティブな冗長モードで動作する特定のマルチホームESの(x、g)のIGMPメンバーシップレポートを受信すると、IGMPメンバーシップレポートが属するBDを決定します。PEがそのESでそのBDのローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態をまだ持っていない場合、そのローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態をインスタンス化する必要があり、BGP IGMPメンバーシップレポート同期ルートを宣伝する必要がありますそのために(es、bd)。ローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態は、(x、g)のIGMPメンバーシップレポートの処理の結果として作成されるIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態を指します。
The IGMP Membership Report Synch route MUST carry the ES-Import Route Target (RT) for the ES on which the IGMP Membership Report was received. Thus, it MUST only be imported by the PEs attached to that ES and not any other PEs.
IGMPメンバーシップレポート同期ルートは、IGMPメンバーシップレポートを受け取ったESのES-Importルートターゲット(RT)を搭載する必要があります。したがって、他のPESではなく、そのESに付着したPESによってのみインポートする必要があります。
When a PE, either DF or non-DF, receives an IGMP Membership Report Synch route, it installs that route, and if it doesn't already have the IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD), it MUST instantiate that IGMP Membership Request (x,G) state, i.e., the IGMP Membership Request (x,G) state is the union of the local IGMP Membership Report (x,G) state and the installed IGMP Membership Report Synch route. If the DF did not already advertise (originate) a SMET route for that (x,G) group in that BD, it MUST do so now.
DFまたは非DFのいずれかのPEがIGMPメンバーシップレポート同期ルートを受信すると、そのルートがインストールされ、IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態がまだない場合は、その(es、bd)、IGMPメンバーシップリクエスト(X、G)状態、つまりIGMPメンバーシップリクエスト(X、G)状態は、ローカルIGMPメンバーシップレポート(X、G)状態の連合とインストールされたIGMPメンバーシップレポート同期ルートです。DFがそのBDでその(X、G)グループのSMETルートをまだ宣伝していない(起源)場合、今すぐそうする必要があります。
When a PE, either DF or non-DF, deletes its local IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD), it MUST withdraw its BGP IGMP Membership Report Synch route for that (ES,BD).
DFまたは非DFのPEが、その(es、bd)のローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態を削除する場合、そのためにBGP IGMPメンバーシップレポート同期ルートを撤回する必要があります。
When a PE, either DF or non-DF, receives the withdrawal of an IGMP Membership Report Synch route from another PE, it MUST remove that route. When a PE has no local IGMP Membership Request (x,G) state and it has no installed IGMP Membership Report Synch routes, it MUST remove that IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD). If the DF no longer has the IGMP Membership Request (x,G) state for that BD on any ES for which it is the DF, it MUST withdraw its SMET route for that (x,G) group in that BD.
DFまたは非DFのいずれかのPEが、別のPEからIGMPメンバーシップレポートの同期ルートの撤回を受ける場合、そのルートを削除する必要があります。PEにローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態がなく、IGMPメンバーシップレポート同期ルートがインストールされていない場合、IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態を削除する必要があります。DFがDFであるESのBDのIGMPメンバーシップ要求(x、g)の状態がなくなった場合、そのbdのその(x、g)グループのSmetルートを撤回する必要があります。
In other words, a PE advertises a SMET route for that (x,G) group in that BD when it has the IGMP Membership Request (x,G) state on at least one ES for which it is the DF, and it withdraws that SMET route when it does not have an IGMP Membership Request (x,G) state in that BD on any ES for which it is the DF.
言い換えれば、PEは、IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)が少なくとも1つのESであるESである場合、そのBDでその(x、g)グループのSMETルートを宣伝し、それが撤回します。SMETルートIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)がDFであるESのBDに状態がある場合。
When a PE, either DF or non-DF, receives an IGMP Leave Group message for (x,G) from the attached CE on a given multihomed ES operating in All-Active redundancy mode, it determines the BD to which the IGMPv2 Leave Group belongs. Regardless of whether it has the IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD), it initiates the (x,G) leave group synchronization procedure, which consists of the following steps:
DFまたは非DFのいずれかのPEが、すべての活性冗長モードで動作する特定のマルチホームESで接続されたCEから(x、g)のIGMP休暇グループメッセージを受信すると、IGMPv2がグループを残すBDを決定します。属します。IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態があるかどうかに関係なく、その(es、bd)は、(x、g)グループの同期手順を開始します。これは、次の手順で構成されます。
1. It computes the Maximum Response Time, which is the duration of the (x,G) leave group synchronization procedure. This is the product of two locally configured values, Last Member Query Count and Last Member Query Interval (described in Section 3 of [RFC2236]), plus a delta corresponding to the time it takes for a BGP advertisement to propagate between the PEs attached to the multihomed ES (delta is a consistently configured value on all PEs attached to the multihomed ES).
1. 最大応答時間を計算します。これは、(x、g)グループの同期手順の持続時間です。これは、ローカルで構成された2つの値、最後のメンバークエリカウント、および最後のメンバークエリ間隔([RFC2236のセクション3で説明)の積に加えて、BGP広告が添付されたPES間で伝播するのにかかる時間に対応するデルタです。マルチホームES(デルタは、マルチホームESに接続されたすべてのPEで一貫して構成された値です)。
2. It starts the Maximum Response Time timer. Note that the receipt of subsequent IGMP Leave Group messages or BGP Leave Synch routes for (x,G) do not change the value of a currently running Maximum Response Time timer and are ignored by the PE.
2. 最大応答タイムタイマーを開始します。後続のIGMPの受領は、グループメッセージまたはBGPのreceateが(x、g)のシンクルートを残していることに注意してください。
3. It initiates the Last Member Query procedure described in Section 3 of [RFC2236]; viz., it sends a number of Group-Specific Query (x,G) messages (Last Member Query Count) at a fixed interval (Last Member Query Interval) to the attached CE.
3. [RFC2236]のセクション3で説明されている最後のメンバークエリ手順を開始します。つまり、固定間隔(最後のメンバークエリ間隔)でグループ固有のクエリ(x、g)メッセージ(最後のメンバークエリカウント)を添付のCEに送信します。
4. It advertises an IGMP Leave Synch route for that (ES,BD). This route notifies the other multihomed PEs attached to the given multihomed ES that it has initiated an (x,G) leave group synchronization procedure, i.e., it carries the ES-Import RT for the ES on which the IGMP Leave Group was received. It also contains the Maximum Response Time.
4. そのためのIGMP休暇同期ルートを宣伝します。このルートは、特定のマルチホームESに接続された他のマルチホームPEに、(x、g)leaveグループ同期手順を開始したことを通知します。また、最大応答時間も含まれています。
5. When the Maximum Response Time timer expires, the PE that has advertised the IGMP Leave Synch route withdraws it.
5. 最大応答タイムタイマーの有効期限が切れると、IGMP leave Synchルートを宣伝したPEが撤回します。
When a PE, either DF or non-DF, receives an IGMP Leave Synch route, it installs that route and it starts a timer for (x,G) on the specified (ES,BD), whose value is set to the Maximum Response Time in the received IGMP Leave Synch route. Note that the receipt of subsequent IGMPv2 Leave Group messages or BGP Leave Synch routes for (x,G) do not change the value of a currently running Maximum Response Time timer and are ignored by the PE.
DFまたは非DFのいずれかのPEがIGMP休暇シンクルートを受信すると、そのルートをインストールし、指定された(es、bd)の(x、g)のタイマーを起動します。受信したIGMPの時間を出場する時間。後続のIGMPV2の受領は、グループメッセージまたはBGPの出荷時の同期ルートを(x、g)残し、現在実行されている最大応答タイムタイマーの値を変更せず、PEによって無視されることに注意してください。
If a PE attached to the multihomed ES receives an IGMP Membership Report for (x,G) before the Maximum Response Time timer expires, it advertises a BGP IGMP Membership Report Synch route for that (ES,BD). If it doesn't already have the local IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD), it instantiates that local IGMP Membership Request (x,G) state. If the DF is not currently advertising (originating) a SMET route for that (x,G) group in that BD, it does so now.
マルチホームESに接続されたPEが、最大応答タイムタイムが切れる前に(x、g)のIGMPメンバーシップレポートを受信した場合、BGP IGMPメンバーシップレポート同期ルートをその(ES、BD)宣伝します。そのためのローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態がまだない場合、それはローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態をインスタンス化します。DFが現在、そのBDのその(x、g)グループのSmetルートを広告(由来)していない場合、今はそうしています。
If a PE attached to the multihomed ES receives an IGMP Membership Report Synch route for (x,G) before the Maximum Response Time timer expires, it installs that route, and if it doesn't already have the IGMP Membership Request (x,G) state for that BD on that ES, it instantiates that IGMP Membership Request (x,G) state. If the DF has not already advertised (originated) a SMET route for that (x,G) group in that BD, it does so now.
マルチホームESに接続されたPEが、最大応答タイムタイムが期限切れになる前に(x、g)のIGMPメンバーシップレポート同期ルートを受信した場合、そのルートをインストールし、IGMPメンバーシップリクエストがまだない場合(x、g)そのbdについては、そのesを述べると、IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態をインスタンス化します。DFがそのBDでその(X、G)グループのSMETルートをまだ宣伝していない(起源)場合、今はそうしています。
When the Maximum Response Time timer expires, a PE that has advertised an IGMP Leave Synch route withdraws it. Any PE attached to the multihomed ES, which started the Maximum Response Time and has no local IGMP Membership Request (x,G) state and no installed IGMP Membership Report Synch routes, removes the IGMP Membership Request (x,G) state for that (ES,BD). If the DF no longer has the IGMP Membership Request (x,G) state for that BD on any ES for which it is the DF, it withdraws its SMET route for that (x,G) group in that BD.
最大応答タイムタイマーの有効期限が切れると、IGMP休暇同期ルートを宣伝したPEが撤回します。最大応答時間を開始し、ローカルIGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態(インストールされているIGMPメンバーシップレポート同期なし)がないマルチホームESに接続されたPEは、IGMPメンバーシップリクエスト(x、g)状態を削除します(x、g)状態は削除されます。ES、BD)。DFがDFであるESのBDのIGMPメンバーシップ要求(x、g)の状態がなくなった場合、そのbdでその(x、g)グループのSmetルートを撤回します。
6.3. Mass Withdraw of the Multicast Membership Report Synch Route in Case of Failure
6.3. 障害が発生した場合のマルチキャストメンバーシップレポート同期ルートの大量撤退
A PE that has received an IGMP Membership Request would have synced the IGMP Membership Report by the procedure defined in Section 6.1. If a PE with the local Membership Report state goes down or the PE to CE link goes down, it would lead to a mass withdraw of multicast routes. Remote PEs (PEs where these routes were remote IGMP Membership Reports) SHOULD NOT remove the state immediately; instead, General Query SHOULD be generated to refresh the states. There are several ways to detect failure at a peer, e.g., using IGP next-hop tracking or ES route withdraw.
IGMPメンバーシップリクエストを受け取ったPEは、セクション6.1で定義された手順でIGMPメンバーシップレポートを同期していたでしょう。ローカルメンバーシップレポート状態を備えたPEがダウンするか、PEからCEリンクがダウンすると、マルチキャストルートの大量撤退につながります。リモートPE(これらのルートがリモートIGMPメンバーシップレポートであったPES)は、すぐに状態を削除すべきではありません。代わりに、状態を更新するために一般的なクエリを生成する必要があります。ピアで障害を検出する方法はいくつかあります。たとえば、IGP Next-HopトラッキングまたはESルートの引き出しを使用しています。
Note that to facilitate state synchronization after failover, the PEs attached to a multihomed ES operating in Single-Active redundancy mode SHOULD also coordinate the IGMP Membership Report (x,G) state. In this case, all IGMP Membership Report messages are received by the DF and distributed to the non-DF PEs using the procedures described above.
フェイルオーバー後の状態同期を促進するために、単一活性冗長モードで動作する多目的ESに付着したPESは、IGMPメンバーシップレポート(X、G)状態も調整する必要があることに注意してください。この場合、すべてのIGMPメンバーシップレポートメッセージはDFによって受信され、上記の手順を使用して非DF PESに配布されます。
If an ingress PE uses ingress replication, then for a given (x,G) group in a given BD:
イングレスPEがイングレスレプリケーションを使用する場合、特定のBDの特定の(x、g)グループに対して:
1. It sends (x,G) traffic to the set of PEs not supporting IGMP or MLD Proxies. This set consists of any PE that has advertised an Inclusive Multicast Ethernet Tag (IMET) route for the BD without a Multicast Flags Extended Community or with a Multicast Flags Extended Community in which neither the IGMP Proxy support nor the MLD Proxy support flags are set.
1. IGMPまたはMLDプロキシをサポートしていないPESのセットに(x、g)トラフィックを送信します。このセットは、マルチキャストフラグが拡張されたコミュニティなしでBDの包括的なマルチキャストイーサネットタグ(IMET)ルートを宣伝したPEで構成されています。
2. It sends (x,G) traffic to the set of PEs supporting IGMP or MLD Proxies and has listeners for that (x,G) group in that BD. This set consists of any PE that has advertised an IMET route for the BD with a Multicast Flags Extended Community in which the IGMP Proxy support and/or the MLD Proxy support flags are set and that has advertised a SMET route for that (x,G) group in that BD.
2. IGMPまたはMLDプロキシをサポートするPESのセットに(x、g)トラフィックを送信し、そのBDにその(x、g)グループのリスナーを持っています。このセットは、IGMPプロキシサポートおよび/またはMLDプロキシサポートフラグが設定され、そのためのSMETルートを宣伝しているマルチキャストフラグ拡張コミュニティを備えたBDのIMETルートを宣伝したPEで構成されています(X、G)そのbdでグループ。
This document defines three new BGP EVPN routes to carry IGMP Membership Reports. The route types are known as:
このドキュメントでは、IGMPメンバーシップレポートを掲載する3つの新しいBGP EVPNルートを定義します。ルートタイプは次のように知られています:
6 - Selective Multicast Ethernet Tag Route
6-選択的マルチキャストイーサネットタグルート
7 - Multicast Membership Report Synch Route
7-マルチキャストメンバーシップレポート同期ルート
8 - Multicast Leave Synch Route
8-マルチキャスト休暇同期ルート
The detailed encoding and procedures for these route types are described in subsequent sections.
これらのルートタイプの詳細なエンコードと手順については、後続のセクションで説明します。
A SMET route-type-specific EVPN NLRI consists of the following:
SMETルートタイプ固有のEVPN NLRIは、次のことで構成されています。
+---------------------------------------+ | RD (8 octets) | +---------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +---------------------------------------+ | Multicast Source Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | Multicast Source Address (variable) | +---------------------------------------+ | Multicast Group Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | Multicast Group Address (Variable) | +---------------------------------------+ | Originator Router Length (1 octet) | +---------------------------------------+ | Originator Router Address (variable) | +---------------------------------------+ | Flags (1 octet) | +---------------------------------------+
For the purpose of BGP route key processing, all the fields are considered to be part of the prefix in the NLRI, except for the 1-octet Flags field. The Flags fields are defined as follows:
BGPルートキー処理の目的のために、1-OCTETフラグフィールドを除き、すべてのフィールドはNLRIのプレフィックスの一部であると見なされます。フラグフィールドは次のように定義されています。
0 1 2 3 4 5 6 7 +--+--+--+--+--+--+--+--+ | reserved |IE|v3|v2|v1| +--+--+--+--+--+--+--+--+
* The least significant bit (bit 7) indicates support for IGMP version 1. Since IGMPv1 is being deprecated, the sender MUST set it to 0 for IGMP and the receiver MUST ignore it.
* 最も有意なビット(ビット7)は、IGMPバージョン1のサポートを示しています。IGMPV1は非推奨であるため、送信者はIGMPに対して0に設定する必要があり、受信機はそれを無視する必要があります。
* The second least significant bit (bit 6) indicates support for IGMP version 2.
* 2番目の最小ビット(ビット6)は、IGMPバージョン2のサポートを示しています。
* The third least significant bit (bit 5) indicates support for IGMP version 3.
* 3番目に重要なビット(ビット5)は、IGMPバージョン3のサポートを示しています。
* The fourth least significant bit (bit 4) indicates whether the (S,G) information carried within the route type is of an Include Group type (bit value 0) or an Exclude Group type (bit value 1). The Exclude Group type bit MUST be ignored if bit 5 is not set.
* 4番目に重要なビット(ビット4)は、ルートタイプ内で運ばれる(s、g)情報が含まれるグループタイプ(ビット値0)または除外グループタイプ(ビット値1)であるかどうかを示します。ビット5が設定されていない場合、除外グループタイプビットは無視する必要があります。
* This EVPN route type is used to carry tenant IGMP multicast group information. The Flags field assists in distributing the IGMP Membership Report of a given host for a given multicast route. The version bits help associate the IGMP version of receivers participating within the EVPN domain.
* このEVPNルートタイプは、テナントIGMPマルチキャストグループ情報を運ぶために使用されます。Flagsフィールドは、特定のマルチキャストルートの特定のホストのIGMPメンバーシップレポートの配布を支援します。バージョンビットは、EVPNドメイン内に参加する受信機のIGMPバージョンを関連付けるのに役立ちます。
* The IE bit helps in creating filters for a given multicast route.
* IEビットは、特定のマルチキャストルートのフィルターの作成に役立ちます。
* If the route is used for IPv6 (MLD), then bit 7 indicates support for MLD version 1. The second least significant bit (bit 6) indicates support for MLD version 2. Since there is no MLD version 3, in case of IPv6 routes, the third least significant bit MUST be 0. In case of IPv6 routes, the fourth least significant bit MUST be ignored if bit 6 is not set.
* ルートがIPv6(MLD)に使用されている場合、ビット7はMLDバージョン1のサポートを示します。、3番目に重要なビットは0でなければなりません。IPv6ルートの場合、ビット6が設定されていない場合は、4番目に重要なビットを無視する必要があります。
* Reserved bits MUST be set to 0 by the sender, and the receiver MUST ignore the Reserved bits.
* 予約ビットは送信者によって0に設定する必要があり、レシーバーは予約されたビットを無視する必要があります。
This section describes the procedures used to construct the SMET route.
このセクションでは、SMETルートの構築に使用される手順について説明します。
The Route Distinguisher (RD) SHOULD be a Type 1 RD [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address), followed by a number unique to the PE.
ルート違い(RD)は、タイプ1 RD [RFC4364]でなければなりません。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常、ループバックアドレス)で構成され、その後にPEに固有の数字が続きます。
The Ethernet Tag ID MUST be set, as per the procedure defined in [RFC7432].
[RFC7432]で定義されている手順に従って、イーサネットタグIDを設定する必要があります。
The Multicast Source Length MUST be set to the length of the Multicast Source Address in bits. If the Multicast Source Address field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Source Length field is 32. If the Multicast Source Address field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Source Length field is 128. In case of a (*,G) Membership Report, the Multicast Source Length is set to 0.
マルチキャストソースの長さは、ビットのマルチキャストソースアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストソースアドレスフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は32です。マルチキャストソースアドレスフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は128です。(*、g)メンバーシップレポート、マルチキャストソースの長さは0に設定されています。
The Multicast Source Address is the source IP address from the IGMP Membership Report. In case of a (*,G) Membership Report, this field is not used.
マルチキャストソースアドレスは、IGMPメンバーシップレポートのソースIPアドレスです。(*、g)メンバーシップレポートの場合、このフィールドは使用されません。
The Multicast Group Length MUST be set to the length of the Multicast Group Address in bits. If the Multicast Group Address field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Group Length field is 32. If the Multicast Group Address field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Group Length field is 128.
マルチキャストグループの長さは、ビットのマルチキャストグループアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストグループアドレスフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は32です。マルチキャストグループアドレスフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は128です。
The Multicast Group Address is the group address from the IGMP or MLD Membership Report.
マルチキャストグループアドレスは、IGMPまたはMLDメンバーシップレポートのグループアドレスです。
The Originator Router Length is the length of the Originator Router Address in bits.
オリジネータールーターの長さは、ビットのオリジネータールーターアドレスの長さです。
The Originator Router Address is the IP address of the router originating this route. The SMET Originator Router IP address MUST match that of the IMET (or S-PMSI Authentic Data (AD)) route originated for the same EVI by the same downstream PE.
Originatorルーターアドレスは、このルートを発信するルーターのIPアドレスです。SMET OriginatorルーターIPアドレスは、同じ下流のPEによって同じEVIに対して発信されたIMET(またはS-PMSI Authentic Data(AD))ルートのそれと一致する必要があります。
The Flags field indicates the version of IGMP from which the Membership Report was received. It also indicates whether the multicast group had the Include/Exclude bit set.
フラグフィールドは、メンバーシップレポートが受信されたIGMPのバージョンを示します。また、マルチキャストグループにBITセットが含まれている/除外されたものがあるかどうかも示します。
Reserved bits MUST be set to 0. They can be defined by other documents in the future.
予約ビットは0に設定する必要があります。これらは、将来他のドキュメントで定義できます。
IGMP is used to receive group membership information from hosts by Top-of-the-Rack (ToR) switches. Upon receiving the host's expression of interest in a particular group membership, this information is then forwarded using the SMET route. The NLRI also keeps track of the receiver's IGMP version and any source filtering for a given group membership. All EVPN SMET routes are announced per EVI Route Target extended communities (EVI-RT ECs).
IGMPは、トップオブザラック(TOR)スイッチによってホストからグループメンバーシップ情報を受信するために使用されます。特定のグループメンバーシップに対するホストの関心の表現を受信すると、この情報はSMETルートを使用して転送されます。NLRIは、受信機のIGMPバージョンと、特定のグループメンバーシップのソースフィルタリングも追跡しています。すべてのEVPN SMETルートは、EVIルートターゲット拡張コミュニティ(EVI-RT ECS)ごとに発表されます。
9.1.2. Reconstructing IGMP/MLD Membership Reports from the Selective Multicast Route
9.1.2. 選択的マルチキャストルートからのIGMP/MLDメンバーシップレポートの再構築
This section describes the procedures used to reconstruct IGMP/MLD Membership Reports from the SMET route.
このセクションでは、SMETルートからのIGMP/MLDメンバーシップレポートの再構築に使用される手順について説明します。
* If the Multicast Group Length is 32, the route is translated to the IGMP Membership Request. If the Multicast Group Length is 128, the route is translated to an MLD Membership Request.
* マルチキャストグループの長さが32の場合、ルートはIGMPメンバーシップリクエストに翻訳されます。マルチキャストグループの長さが128の場合、ルートはMLDメンバーシップリクエストに翻訳されます。
* The Multicast Group Address field is translated to the IGMP/MLD group address.
* マルチキャストグループアドレスフィールドは、IGMP/MLDグループアドレスに翻訳されます。
* If the Multicast Source Length is set to 0, it is translated to any source (*). If the Multicast Source Length is non-zero, the Multicast Source Address field is translated to the IGMP/MLD source address.
* マルチキャストソースの長さが0に設定されている場合、任意のソース(*)に変換されます。マルチキャストソースの長さがゼロ以外の場合、マルチキャストソースアドレスフィールドはIGMP/MLDソースアドレスに変換されます。
* If flag bit 7 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv1 or MLDv1.
* フラグビット7が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV1またはMLDV1に変換します。
* If flag bit 6 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv2 or MLDv2.
* フラグビット6が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV2またはMLDV2に変換します。
* Flag bit 5 is only valid for the IGMP Membership Report; if it is set, it translates to the IGMPv3 report.
* フラグビット5は、IGMPメンバーシップレポートでのみ有効です。設定されている場合、IGMPV3レポートに翻訳されます。
* If the IE flag is set, it translates to the IGMP/MLD Exclude mode Membership Report. If the IE flag is not set (0), it translates to the Include mode Membership Report.
* IEフラグが設定されている場合、IGMP/MLD除外モードメンバーシップレポートに変換されます。IEフラグが設定されていない場合(0)、インクルードモードメンバーシップレポートに変換されます。
If there is a multicast router connected behind the EVPN domain, the PE MAY originate a default SMET (*,*) to get all multicast traffic in the domain.
EVPNドメインの背後にマルチキャストルーターが接続されている場合、PEはデフォルトのSMET(*、*)を発信して、ドメイン内のすべてのマルチキャストトラフィックを取得できます。
+--------------+ | | | | | | +----+ | | | |---- H1(*,G1)v2 | IP/MPLS | | PE1|---- H2(S2,G2)v3 | Network | | |---- S2 | | | | | | +----+ | | +----+ | | +----+ | | | | | | S1 ---| PE2| | | |PIM |----R1 ---| | | | |ASM | +----+ | | | | | | +----+ +--------------+
Figure 2: Multicast Router behind the EVPN Domain
図2:EVPNドメインの背後にあるマルチキャストルーター
Consider the EVPN network in Figure 2, where there is an EVPN instance configured across the PEs. Let's consider that PE2 is connected to multicast router R1 and there is a network running PIM ASM behind R1. If there are receivers behind the PIM ASM network, the PIM Join would be forwarded to the PIM Rendezvous Point (RP). If receivers behind the PIM ASM network are interested in a multicast flow originated by multicast source S2 (behind PE1), it is necessary for PE2 to receive multicast traffic. In this case, PE2 MUST originate a (*,*) SMET route to receive all of the multicast traffic in the EVPN domain. To generate wildcard (*,*) routes, the procedure from [RFC6625] MUST be used.
図2のEVPNネットワークを考えてみましょう。ここでは、PES全体で構成されているEVPNインスタンスがあります。PE2はマルチキャストルーターR1に接続されており、R1の背後にPIM ASMを実行しているネットワークがあると考えてみましょう。PIM ASMネットワークの背後にレシーバーがある場合、PIM結合はPIM Rendezvous Point(RP)に転送されます。PIM ASMネットワークの背後にあるレシーバーが、マルチキャストソースS2(PE1の背後)から発生するマルチキャストフローに関心がある場合、PE2がマルチキャストトラフィックを受信する必要があります。この場合、PE2は(*、*)SMETルートを発信して、EVPNドメイン内のすべてのマルチキャストトラフィックを受信する必要があります。ワイルドカード(*、*)ルートを生成するには、[RFC6625]からの手順を使用する必要があります。
This EVPN route type is used to coordinate the IGMP Membership Report (x,G) state for a given BD between the PEs attached to a given ES operating in All-Active (or Single-Active) redundancy mode, and it consists of the following:
このEVPNルートタイプは、すべてのアクティブ(または単一活性)冗長モードで動作する特定のESに接続されたPES間の特定のBDのIGMPメンバーシップレポート(X、G)状態を調整するために使用され、次のもので構成されています。:
+--------------------------------------------------+ | RD (8 octets) | +--------------------------------------------------+ | Ethernet Segment Identifier (10 octets) | +--------------------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Source Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Source Address (variable) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Group Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Group Address (Variable) | +--------------------------------------------------+ | Originator Router Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Originator Router Address (variable) | +--------------------------------------------------+ | Flags (1 octet) | +--------------------------------------------------+
For the purpose of BGP route key processing, all the fields are considered to be part of the prefix in the NLRI, except for the 1-octet Flags field, whose fields are defined as follows:
BGPルートキー処理の目的のために、すべてのフィールドはNLRIのプレフィックスの一部であると見なされます。ただし、1-OCTETフラグフィールドは次のように定義されています。
0 1 2 3 4 5 6 7 +--+--+--+--+--+--+--+--+ | reserved |IE|v3|v2|v1| +--+--+--+--+--+--+--+--+
* The least significant bit (bit 7) indicates support for IGMP version 1.
* 最も有意なビット(ビット7)は、IGMPバージョン1のサポートを示しています。
* The second least significant bit (bit 6) indicates support for IGMP version 2.
* 2番目の最小ビット(ビット6)は、IGMPバージョン2のサポートを示しています。
* The third least significant bit (bit 5) indicates support for IGMP version 3.
* 3番目に重要なビット(ビット5)は、IGMPバージョン3のサポートを示しています。
* The fourth least significant bit (bit 4) indicates whether the (S, G) information carried within the route type is of an Include Group type (bit value 0) or an Exclude Group type (bit value 1). The Exclude Group type bit MUST be ignored if bit 5 is not set.
* 4番目に重要なビット(ビット4)は、ルートタイプ内で運ばれる(s、g)情報が含まれるグループタイプ(ビット値0)または除外グループタイプ(ビット値1)であるかどうかを示します。ビット5が設定されていない場合、除外グループタイプビットは無視する必要があります。
* Reserved bits MUST be set to 0.
* 予約ビットは0に設定する必要があります。
The Flags field assists in distributing the IGMP Membership Report of a given host for a given multicast route. The version bits help associate the IGMP version of receivers participating within the EVPN domain. The Include/Exclude bit helps in creating filters for a given multicast route.
Flagsフィールドは、特定のマルチキャストルートの特定のホストのIGMPメンバーシップレポートの配布を支援します。バージョンビットは、EVPNドメイン内に参加する受信機のIGMPバージョンを関連付けるのに役立ちます。インクルード/除外ビットは、特定のマルチキャストルートのフィルターの作成に役立ちます。
If the route is being prepared for IPv6 (MLD), then bit 7 indicates support for MLD version 1. The second least significant bit (bit 6) indicates support for MLD version 2. Since there is no MLD version 3, in case of the IPv6 route, the third least significant bit MUST be 0. In case of the IPv6 route, the fourth least significant bit MUST be ignored if bit 6 is not set.
ルートがIPv6(MLD)のために準備されている場合、ビット7はMLDバージョン1のサポートを示します。2番目に重要なビット(ビット6)はMLDバージョン2のサポートを示します。IPv6ルート、3番目の最小重要なビットは0でなければなりません。IPv6ルートの場合、ビット6が設定されていない場合は、4番目に重要なビットを無視する必要があります。
This section describes the procedures used to construct the IGMP Membership Report Synch route. Support for these route types is optional. If a PE does not support this route, then it MUST NOT indicate that it supports "IGMP Proxy" in the Multicast Flags Extended Community for the EVIs corresponding to its multihomed ESs.
このセクションでは、IGMPメンバーシップレポートの同期ルートの構築に使用される手順について説明します。これらのルートタイプのサポートはオプションです。PEがこのルートをサポートしていない場合、マルチリキャストESSに対応するEVIのマルチキャストフラグ拡張コミュニティの「IGMPプロキシ」をサポートすることを示してはなりません。
An IGMP Membership Report Synch route MUST carry exactly one ES-Import Route Target extended community, i.e., the one that corresponds to the ES on which the IGMP Membership Report was received. It MUST also carry exactly one EVI-RT EC, i.e., the one that corresponds to the EVI on which the IGMP Membership Report was received. See Section 9.5 for details on how to encode and construct the EVI-RT EC.
IGMPメンバーシップレポートSYNCHルートは、ES-Import Routeターゲットの拡張コミュニティ、つまりIGMPメンバーシップレポートを受信したESに対応するES-Import Route Target拡張コミュニティを正確に運ぶ必要があります。また、1つのEVI-RT EC、つまりIGMPメンバーシップレポートが受信されたEVIに対応するEVI ECを搭載する必要があります。EVI-RT ECのエンコードと構築方法の詳細については、セクション9.5を参照してください。
The RD SHOULD be Type 1 [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address), followed by a number unique to the PE.
RDはタイプ1 [RFC4364]である必要があります。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常、ループバックアドレス)で構成され、その後にPEに固有の数字が続きます。
The Ethernet Segment Identifier (ESI) MUST be set to the 10-octet value defined for the ES.
イーサネットセグメント識別子(ESI)は、ESに対して定義された10-OCTET値に設定する必要があります。
The Ethernet Tag ID MUST be set, as per the procedure defined in [RFC7432].
[RFC7432]で定義されている手順に従って、イーサネットタグIDを設定する必要があります。
The Multicast Source Length MUST be set to the length of the Multicast Source Address in bits. If the Multicast Source field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Source Length field is 32. If the Multicast Source field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Source Length field is 128. In case of a (*,G) Membership Report, the Multicast Source Length is set to 0.
マルチキャストソースの長さは、ビットのマルチキャストソースアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストソースフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は32です。マルチキャストソースフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は128です。、g)メンバーシップレポート、マルチキャストソースの長さは0に設定されています。
The Multicast Source is the source IP address of the IGMP Membership Report. In case of a (*,G) Membership Report, this field does not exist.
マルチキャストソースは、IGMPメンバーシップレポートのソースIPアドレスです。(*、g)メンバーシップレポートの場合、このフィールドは存在しません。
The Multicast Group Length MUST be set to the length of the Multicast Group Address in bits. If the Multicast Group field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Group Length field is 32. If the Multicast Group field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Group Length field is 128.
マルチキャストグループの長さは、ビットのマルチキャストグループアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストグループフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は32です。マルチキャストグループフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は128です。
The Multicast Group is the group address of the IGMP Membership Report.
マルチキャストグループは、IGMPメンバーシップレポートのグループアドレスです。
The Originator Router Length is the length of the Originator Router Address in bits.
オリジネータールーターの長さは、ビットのオリジネータールーターアドレスの長さです。
The Originator Router Address is the IP address of the router originating the prefix.
Originatorルーターアドレスは、プレフィックスを発信するルーターのIPアドレスです。
The Flags field indicates the version of IGMP from which the Membership Report was received. It also indicates whether the multicast group had the Include/Exclude bit set.
フラグフィールドは、メンバーシップレポートが受信されたIGMPのバージョンを示します。また、マルチキャストグループにBITセットが含まれている/除外されたものがあるかどうかも示します。
Reserved bits MUST be set to 0.
予約ビットは0に設定する必要があります。
9.2.2. Reconstructing IGMP/MLD Membership Reports from a Multicast Membership Report Synch Route
9.2.2. マルチキャストメンバーシップレポートシンクルートからのIGMP/MLDメンバーシップレポートの再構築
This section describes the procedures used to reconstruct IGMP/MLD Membership Reports from the Multicast Membership Report Synch route.
このセクションでは、マルチキャストメンバーシップレポートSYNCHルートからIGMP/MLDメンバーシップレポートを再構築するために使用される手順について説明します。
* If the Multicast Group Length is 32, the route is translated to the IGMP Membership Request. If the Multicast Group Length is 128, the route is translated to an MLD Membership Request.
* マルチキャストグループの長さが32の場合、ルートはIGMPメンバーシップリクエストに翻訳されます。マルチキャストグループの長さが128の場合、ルートはMLDメンバーシップリクエストに翻訳されます。
* The Multicast Group Address field is translated to the IGMP/MLD group address.
* マルチキャストグループアドレスフィールドは、IGMP/MLDグループアドレスに翻訳されます。
* If the Multicast Source Length is set to 0, it is translated to any source (*). If the Multicast Source Length is non-zero, the Multicast Source Address field is translated to the IGMP/MLD source address.
* マルチキャストソースの長さが0に設定されている場合、任意のソース(*)に変換されます。マルチキャストソースの長さがゼロ以外の場合、マルチキャストソースアドレスフィールドはIGMP/MLDソースアドレスに変換されます。
* If flag bit 7 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv1 or MLDv1.
* フラグビット7が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV1またはMLDV1に変換します。
* If flag bit 6 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv2 or MLDv2.
* フラグビット6が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV2またはMLDV2に変換します。
* Flag bit 5 is only valid for the IGMP Membership Report; if it is set, it translates to the IGMPv3 report.
* フラグビット5は、IGMPメンバーシップレポートでのみ有効です。設定されている場合、IGMPV3レポートに翻訳されます。
* If the IE flag is set, it translates to the IGMP/MLD Exclude mode Membership Report. If the IE flag is not set (0), it translates to the Include mode Membership Report.
* IEフラグが設定されている場合、IGMP/MLD除外モードメンバーシップレポートに変換されます。IEフラグが設定されていない場合(0)、インクルードモードメンバーシップレポートに変換されます。
This EVPN route type is used to coordinate the IGMP Leave Group (x,G) state for a given BD between the PEs attached to a given ES operating in an All-Active (or Single-Active) redundancy mode, and it consists of the following:
このEVPNルートタイプは、すべてのアクティブな(または単一活性)冗長モードで動作する特定のESに接続されたPES間の特定のBDのIGMP休暇グループ(X、G)状態を調整するために使用され、それは続く:
+--------------------------------------------------+ | RD (8 octets) | +--------------------------------------------------+ | Ethernet Segment Identifier (10 octets) | +--------------------------------------------------+ | Ethernet Tag ID (4 octets) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Source Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Source Address (variable) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Group Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Multicast Group Address (Variable) | +--------------------------------------------------+ | Originator Router Length (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Originator Router Address (variable) | +--------------------------------------------------+ | Reserved (4 octets) | +--------------------------------------------------+ | Maximum Response Time (1 octet) | +--------------------------------------------------+ | Flags (1 octet) | +--------------------------------------------------+
For the purpose of BGP route key processing, all the fields are considered to be part of the prefix in the NLRI, except for the Reserved, Maximum Response Time, and 1-octet Flags fields, which are defined as follows:
BGPルートキー処理の目的のために、すべてのフィールドは、予約済み、最大応答時間、および1-OCTETフラグフィールドを除き、NLRIのプレフィックスの一部であると見なされます。これらは次のように定義されています。
0 1 2 3 4 5 6 7 +--+--+--+--+--+--+--+--+ | reserved |IE|v3|v2|v1| +--+--+--+--+--+--+--+--+
* The least significant bit (bit 7) indicates support for IGMP version 1.
* 最も有意なビット(ビット7)は、IGMPバージョン1のサポートを示しています。
* The second least significant bit (bit 6) indicates support for IGMP version 2.
* 2番目の最小ビット(ビット6)は、IGMPバージョン2のサポートを示しています。
* The third least significant bit (bit 5) indicates support for IGMP version 3.
* 3番目に重要なビット(ビット5)は、IGMPバージョン3のサポートを示しています。
* The fourth least significant bit (bit 4) indicates whether the (S, G) information carried within the route type is of an Include Group type (bit value 0) or an Exclude Group type (bit value 1). The Exclude Group type bit MUST be ignored if bit 5 is not set.
* 4番目に重要なビット(ビット4)は、ルートタイプ内で運ばれる(s、g)情報が含まれるグループタイプ(ビット値0)または除外グループタイプ(ビット値1)であるかどうかを示します。ビット5が設定されていない場合、除外グループタイプビットは無視する必要があります。
* Reserved bits MUST be set to 0. They can be defined by other documents in the future.
* 予約ビットは0に設定する必要があります。これらは、将来他のドキュメントで定義できます。
The Flags field assists in distributing the IGMP Membership Report of a given host for a given multicast route. The version bits help associate the IGMP version of the receivers participating within the EVPN domain. The Include/Exclude bit helps in creating filters for a given multicast route.
Flagsフィールドは、特定のマルチキャストルートの特定のホストのIGMPメンバーシップレポートの配布を支援します。バージョンビットは、EVPNドメイン内に参加する受信機のIGMPバージョンを関連付けるのに役立ちます。インクルード/除外ビットは、特定のマルチキャストルートのフィルターの作成に役立ちます。
If the route is being prepared for IPv6 (MLD), then bit 7 indicates support for MLD version 1. The second least significant bit (bit 6) indicates support for MLD version 2. Since there is no MLD version 3, in case of the IPv6 route, the third least significant bit MUST be 0. In case of the IPv6 route, the fourth least significant bit MUST be ignored if bit 6 is not set.
ルートがIPv6(MLD)のために準備されている場合、ビット7はMLDバージョン1のサポートを示します。2番目に重要なビット(ビット6)はMLDバージョン2のサポートを示します。IPv6ルート、3番目の最小重要なビットは0でなければなりません。IPv6ルートの場合、ビット6が設定されていない場合は、4番目に重要なビットを無視する必要があります。
Reserved bits in the flag MUST be set to 0. They can be defined by other documents in the future.
フラグ内の予約ビットは0に設定する必要があります。これらは、将来他の文書で定義できます。
This section describes the procedures used to construct the IGMP Leave Synch route. Support for these route types is optional. If a PE does not support this route, then it MUST NOT indicate that it supports "IGMP Proxy" in the Multicast Flags Extended Community for the EVIs corresponding to its multihomed Ethernet segments.
このセクションでは、IGMP休暇同期ルートの構築に使用される手順について説明します。これらのルートタイプのサポートはオプションです。PEがこのルートをサポートしていない場合、マルチリキャストイーサネットセグメントに対応するEVIのマルチキャストフラグ拡張コミュニティの「IGMPプロキシ」をサポートすることを示してはなりません。
An IGMP Leave Synch route MUST carry exactly one ES-Import Route Target extended community, i.e., the one that corresponds to the ES on which the IGMP Leave was received. It MUST also carry exactly one EVI-RT EC, i.e., the one that corresponds to the EVI on which the IGMP Leave was received. See Section 9.5 for details on how to form the EVI-RT EC.
IGMP休暇同期ルートは、1つのES-Importルートターゲット拡張コミュニティ、つまりIGMP休暇が受信されたESに対応するES-Import Routeターゲット拡張コミュニティを運ぶ必要があります。また、1つのEVI-RT EC、つまり、IGMPの休暇が受信されたEVIに対応するEVI ECを搭載する必要があります。EVI-RT ECの形成方法の詳細については、セクション9.5を参照してください。
The RD SHOULD be Type 1 [RFC4364]. The value field comprises an IP address of the PE (typically, the loopback address), followed by a number unique to the PE.
RDはタイプ1 [RFC4364]である必要があります。値フィールドは、PEのIPアドレス(通常、ループバックアドレス)で構成され、その後にPEに固有の数字が続きます。
The ESI MUST be set to the 10-octet value defined for the ES.
ESIは、ESに対して定義された10オクタート値に設定する必要があります。
The Ethernet Tag ID MUST be set, as per the procedure defined in [RFC7432].
[RFC7432]で定義されている手順に従って、イーサネットタグIDを設定する必要があります。
The Multicast Source Length MUST be set to the length of the Multicast Source Address in bits. If the Multicast Source field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Source Length field is 32. If the Multicast Source field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Source Length field is 128. In case of a (*,G) Membership Report, the Multicast Source Length is set to 0.
マルチキャストソースの長さは、ビットのマルチキャストソースアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストソースフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は32です。マルチキャストソースフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストソースの長さフィールドの値は128です。、g)メンバーシップレポート、マルチキャストソースの長さは0に設定されています。
The Multicast Source is the source IP address of the IGMP Membership Report. In case of a (*,G) Membership Report, this field does not exist.
マルチキャストソースは、IGMPメンバーシップレポートのソースIPアドレスです。(*、g)メンバーシップレポートの場合、このフィールドは存在しません。
The Multicast Group Length MUST be set to the length of the Multicast Group Address in bits. If the Multicast Group field contains an IPv4 address, then the value of the Multicast Group Length field is 32. If the Multicast Group field contains an IPv6 address, then the value of the Multicast Group Length field is 128.
マルチキャストグループの長さは、ビットのマルチキャストグループアドレスの長さに設定する必要があります。マルチキャストグループフィールドにIPv4アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は32です。マルチキャストグループフィールドにIPv6アドレスが含まれている場合、マルチキャストグループ長フィールドの値は128です。
The Multicast Group is the group address of the IGMP Membership Report.
マルチキャストグループは、IGMPメンバーシップレポートのグループアドレスです。
The Originator Router Length is the length of the Originator Router Address in bits.
オリジネータールーターの長さは、ビットのオリジネータールーターアドレスの長さです。
The Originator Router Address is the IP address of the router originating the prefix.
Originatorルーターアドレスは、プレフィックスを発信するルーターのIPアドレスです。
The Reserved field is not part of the route key. The originator MUST set the Reserved field to 0; the receiver SHOULD ignore it, and if it needs to be propagated, it MUST propagate it unchanged.
予約済みフィールドは、ルートキーの一部ではありません。オリジネーターは、予約済みフィールドを0に設定する必要があります。受信者はそれを無視する必要があり、伝播する必要がある場合は、変化しないように伝播する必要があります。
The Maximum Response Time is the value to be used while sending a query, as defined in [RFC2236].
[RFC2236]で定義されているように、最大応答時間は、クエリを送信する際に使用する値です。
The Flags field indicates the version of IGMP from which the Membership Report was received. It also indicates whether the multicast group had an Include/Exclude bit set.
フラグフィールドは、メンバーシップレポートが受信されたIGMPのバージョンを示します。また、マルチキャストグループにBITセットが含まれている/除外されたものがあるかどうかも示します。
This section describes the procedures used to reconstruct IGMP/MLD Leave from the Multicast Leave Synch route.
このセクションでは、マルチキャスト休暇シンクルートからIGMP/MLD休暇を再構築するために使用される手順について説明します。
* If the Multicast Group Length is 32, the route is translated to IGMP Leave. If the Multicast Group Length is 128, the route is translated to MLD Leave.
* マルチキャストグループの長さが32の場合、ルートはIGMP休暇に翻訳されます。マルチキャストグループの長さが128の場合、ルートはMLD休暇に翻訳されます。
* The Multicast Group Address field is translated to an IGMP/MLD group address.
* マルチキャストグループアドレスフィールドは、IGMP/MLDグループアドレスに翻訳されます。
* If the Multicast Source Length is set to 0, it is translated to any source (*). If the Multicast Source Length is non-zero, the Multicast Source Address field is translated to the IGMP/MLD source address.
* マルチキャストソースの長さが0に設定されている場合、任意のソース(*)に変換されます。マルチキャストソースの長さがゼロ以外の場合、マルチキャストソースアドレスフィールドはIGMP/MLDソースアドレスに変換されます。
* If flag bit 7 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv1 or MLDv1.
* フラグビット7が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV1またはMLDV1に変換します。
* If flag bit 6 is set, it translates the Membership Report to be IGMPv2 or MLDv2.
* フラグビット6が設定されている場合、メンバーシップレポートをIGMPV2またはMLDV2に変換します。
* Flag bit 5 is only valid for the IGMP Membership Report; if it is set, it translates to the IGMPv3 report.
* フラグビット5は、IGMPメンバーシップレポートでのみ有効です。設定されている場合、IGMPV3レポートに翻訳されます。
* If the IE flag is set, it translates to the IGMP/MLD Exclude mode Leave. If the IE flag is not set (0), it translates to the Include mode Leave.
* IEフラグが設定されている場合、IGMP/MLD除外モードの休暇に変換されます。IEフラグが設定されていない場合(0)、インクルードモードの休暇に変換されます。
The Multicast Flags Extended Community is a new EVPN Extended Community. EVPN Extended Communities are transitive extended communities with a Type Value of 0x06. IANA has assigned 0x09 to Multicast Flags Extended Community in the "EVPN Extended Community Sub-Types" subregistry.
マルチキャストフラグ拡張コミュニティは、新しいEVPN拡張コミュニティです。EVPN拡張コミュニティは、0x06のタイプ値を持つ推移的な拡張コミュニティです。IANAは、「EVPN拡張コミュニティサブタイプ」サブレジストリで、0x09をマルチキャストフラグ拡張コミュニティに割り当てました。
A PE that supports IGMP and/or the MLD Proxy on a given BD MUST attach this extended community to the IMET route it advertises for that BD, and it MUST set the IGMP and/or MLD Proxy Support flags to 1. Note that a PE compliant with [RFC7432] will not advertise this extended community, so its absence indicates that the advertising PE does not support either IGMP or MLD Proxies.
特定のBDのIGMPおよび/またはMLDプロキシをサポートするPEは、この拡張されたコミュニティをそのBDのために宣伝するIMETルートに接続する必要があり、IGMPおよび/またはMLDプロキシサポートフラグを1に設定する必要があります。[RFC7432]に準拠していることは、この拡張されたコミュニティを宣伝しないため、その不在は、広告PEがIGMPまたはMLDプロキシのいずれをサポートしていないことを示しています。
The advertisement of this extended community enables a more efficient multicast tunnel setup from the source PE specially for ingress replication, i.e., if an egress PE supports the IGMP Proxy but doesn't have any interest in a given (x,G), it advertises its IGMP Proxy capability using this extended community, but it does not advertise any SMET route for that (x,G). When the source PE (ingress PE) receives such advertisements from the egress PE, it does not replicate the multicast traffic to that egress PE; however, it does replicate the multicast traffic to the egress PEs that don't advertise such capability, even if they don't have any interests in that (x,G).
この拡張されたコミュニティの広告により、ソースPEからのより効率的なマルチキャストトンネルセットアップが可能になります。この拡張コミュニティを使用してIGMPプロキシ機能を使用しますが、そのためのSmetルートは宣伝していません(x、g)。ソースPE(Ingress PE)が出口PEからそのような広告を受け取ると、その出力PEにマルチキャストトラフィックを複製しません。ただし、マルチキャストトラフィックは、そのような機能を宣伝しない出力PEに複製します。
A Multicast Flags Extended Community is encoded as an 8-octet value as follows:
マルチキャストフラグ拡張コミュニティは、次のように8オクテット値としてエンコードされます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=0x06 |Sub-Type=0x09 | Flags (2 Octets) |M|I| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved=0 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The low-order (least significant) 2 bits are defined as the "IGMP Proxy Support" and "MLD Proxy Support" bits (see Section 12.3. The absence of this extended community also means that the PE does not support the IGMP Proxy, where:
低次(最も有意な)2ビットは、「IGMPプロキシサポート」および「MLDプロキシサポート」ビットとして定義されます(セクション12.3を参照してください。この拡張コミュニティの欠如は、PEがIGMPプロキシをサポートしないことも意味します。:
* The Type is 0x06, as registered with IANA for EVPN Extended Communities.
* EVPN拡張コミュニティのIANAに登録されているように、このタイプは0x06です。
* The Sub-Type is 0x09.
* サブタイプは0x09です。
* Flags are 2-octet values.
* フラグは2-OCTET値です。
- Bit 15 (shown as I) defines IGMP Proxy Support. The value of 1 for bit 15 means that the PE supports the IGMP Proxy. The value of 0 for bit 15 means that the PE does not support the IGMP Proxy.
- ビット15(Iとして表示)は、IGMPプロキシサポートを定義します。ビット15の1の値は、PEがIGMPプロキシをサポートすることを意味します。ビット15の0の値は、PEがIGMPプロキシをサポートしていないことを意味します。
- Bit 14 (shown as M) defines MLD Proxy Support. The value of 1 for bit 14 means that the PE supports the MLD Proxy. The value of 0 for bit 14 means that the PE does not support the MLD Proxy.
- ビット14(Mとして表示)は、MLDプロキシサポートを定義します。ビット14の1の値は、PEがMLDプロキシをサポートすることを意味します。ビット14の0の値は、PEがMLDプロキシをサポートしていないことを意味します。
- Bits 0 to 13 are reserved for the future. The sender MUST set it to 0, and the receiver MUST ignore it.
- ビット0〜13は、将来のために予約されています。送信者はそれを0に設定する必要があり、レシーバーはそれを無視する必要があります。
* Reserved bits are set to 0. The sender MUST set it to 0, and the receiver MUST ignore it.
* 予約ビットは0に設定されています。送信者は0に設定する必要があり、受信機は無視する必要があります。
If a router does not support this specification, it MUST NOT add the Multicast Flags Extended Community in the BGP route. When a router receives a BGP update, if both M and I flags are 0, the router MUST treat this update as malformed. The receiver of such an update MUST ignore the extended community.
ルーターがこの仕様をサポートしていない場合、BGPルートにマルチキャストフラグ拡張コミュニティを追加してはなりません。ルーターがBGPアップデートを受信した場合、MとIフラグの両方が0の場合、ルーターはこの更新を奇形として扱う必要があります。このようなアップデートの受信者は、拡張コミュニティを無視する必要があります。
In EVPN, every EVI is associated with one or more Route Targets. These RTs serve two functions:
EVPNでは、すべてのEVIが1つ以上のルートターゲットに関連付けられています。これらのRTは2つの機能を提供します。
1. Distribution control: RTs control the distribution of the routes. If a route carries the RT associated with a particular EVI, it will be distributed to all the PEs on which that EVI exists.
1. 配布制御:RTSは、ルートの分布を制御します。ルートが特定のEVIに関連付けられたRTを運ぶ場合、EVIが存在するすべてのPEに分散されます。
2. EVI identification: Once a route has been received by a particular PE, the RT is used to identify the EVI to which it applies.
2. EVI識別:特定のPEによってルートが受信されると、RTはそれが適用されるEVIを識別するために使用されます。
An IGMP Membership Report Synch or IGMP Leave Synch route is associated with a particular combination of ES and EVI. These routes need to be distributed only to PEs that are attached to the associated ES. Therefore, these routes carry the ES-Import RT for that ES.
IGMPメンバーシップレポート同期またはIGMPリーフシンクルートは、ESとEVIの特定の組み合わせに関連付けられています。これらのルートは、関連するESに接続されているPESにのみ分布する必要があります。したがって、これらのルートは、そのESに対してES-Import RTを搭載しています。
Since an IGMP Membership Report Synch or IGMP Leave Synch route does not need to be distributed to all the PEs on which the associated EVI exists, these routes cannot carry the RT associated with that EVI. Therefore, when such a route arrives at a particular PE, the route's RTs cannot be used to identify the EVI to which the route applies. Some other means of associating the route with an EVI must be used.
IGMPメンバーシップレポートSYNCHまたはIGMP Leave Synch Routeは、関連するEVIが存在するすべてのPESに分配する必要がないため、これらのルートはそのEVIに関連するRTを運ぶことができません。したがって、そのようなルートが特定のPEに到着すると、ルートのRTSを使用して、ルートが適用されるEVIを識別できません。ルートをEVIに関連付ける他のいくつかの手段を使用する必要があります。
This document specifies four new ECs that can be used to identify the EVI with which a route is associated but do not have any effect on the distribution of the route. These new ECs are known as "Type 0 EVI-RT EC", "Type 1 EVI-RT EC", "Type 2 EVI-RT EC", and "Type 3 EVI-RT EC".
このドキュメントは、ルートが関連付けられているがルートの分布に影響を与えないEVIを識別するために使用できる4つの新しいECを指定します。これらの新しいECは、「タイプ0 EVI-RT EC」、「タイプ1 EVI-RT EC」、「タイプ2 EVI-RT EC」、および「タイプ3 EVI-RT EC」として知られています。
1. A Type 0 EVI-RT EC is an EVPN EC (type 6) of sub-type 0xA.
1. タイプ0 EVI-RT ECは、サブタイプ0xAのEVPN EC(タイプ6)です。
2. A Type 1 EVI-RT EC is an EVPN EC (type 6) of sub-type 0xB.
2. タイプ1 EVI-RT ECは、サブタイプ0xBのEVPN EC(タイプ6)です。
3. A Type 2 EVI-RT EC is an EVPN EC (type 6) of sub-type 0xC.
3. タイプ2 EVI-RT ECは、サブタイプ0xCのEVPN EC(タイプ6)です。
4. A Type 3 EVI-RT EC is an EVPN EC (type 6) of sub-type 0xD
4. タイプ3 EVI-RT ECは、サブタイプ0xDのEVPN EC(タイプ6)です
Each IGMP Membership Report Synch or IGMP Leave Synch route MUST carry exactly one EVI-RT EC. The EVI-RT EC carried by a particular route is constructed as follows. Each such route is the result of having received an IGMP Membership Report or an IGMP Leave message from a particular BD. The route is said to be associated with that BD. For each BD, there is a corresponding RT that is used to ensure that routes "about" that BD are distributed to all PEs attached to that BD. So suppose a given IGMP Membership Report Synch or Leave Synch route is associated with a given BD, say BD1, and suppose that the corresponding RT for BD1 is RT1. Then:
各IGMPメンバーシップレポートSYNCHまたはIGMP LEVERS SYNCHルートは、正確に1つのEVI-RT ECを運ぶ必要があります。特定のルートで運ばれるEVI-RT ECは、次のように構築されます。このようなルートはそれぞれ、IGMPメンバーシップレポートまたは特定のBDからIGMPの除外メッセージを受け取った結果です。ルートはそのBDに関連付けられていると言われています。各BDについて、BDがそのBDに付随するすべてのPEに「程度」のルートが「程度」であることを保証するために使用される対応するRTがあります。したがって、特定のIGMPメンバーシップレポートの同期または休暇シンクルートが特定のBD、たとえばBD1に関連付けられており、BD1の対応するRTがRT1であると仮定します。それで:
* If RT1 is a Transitive Two-Octet AS-specific EC, then the EVI-RT EC carried by the route is a Type 0 EVI-RT EC. The value field of the Type 0 EVI-RT EC is identical to the value field of RT1.
* RT1が推移的な2オクテットAS固有のECである場合、ルートで運ばれるEVI-RT ECはタイプ0 EVI-RT ECです。タイプ0 EVI-RT ECの値フィールドは、RT1の値フィールドと同一です。
* If RT1 is a Transitive IPv4-Address-specific EC, then the EVI-RT EC carried by the route is a Type 1 EVI-RT EC. The value field of the Type 1 EVI-RT EC is identical to the value field of RT1.
* RT1が推移的なIPv4-Address固有のECである場合、ルートで運ばれるEVI-RT ECはタイプ1 EVI-RT ECです。タイプ1 EVI-RT ECの値フィールドは、RT1の値フィールドと同一です。
* If RT1 is a Transitive Four-Octet AS-specific EC, then the EVI-RT EC carried by the route is a Type 2 EVI-RT EC. The value field of the Type 2 EVI-RT EC is identical to the value field of RT1.
* RT1が推移的な4-OCTET AS固有のECである場合、ルートで運ばれるEVI-RT ECはタイプ2 EVI-RT ECです。タイプ2 EVI-RT ECの値フィールドは、RT1の値フィールドと同一です。
* If RT1 is a Transitive IPv6-Address-specific EC, then the EVI-RT EC carried by the route is a Type 3 EVI-RT EC. The value field of the Type 3 EVI-RT EC is identical to the value field of RT1.
* RT1が推移的なIPv6-アドレス固有のECである場合、ルートで運ばれるEVI-RT ECはタイプ3 EVI-RT ECです。タイプ3 EVI-RT ECの値フィールドは、RT1の値フィールドと同一です。
An IGMP Membership Report Synch or Leave Synch route MUST carry exactly one EVI-RT EC.
IGMPメンバーシップレポートの同期または休暇シンクルートは、正確に1つのEVI-RT ECを運ぶ必要があります。
Suppose a PE receives a particular IGMP Membership Report Synch or IGMP Leave Synch route, say R1, and suppose that R1 carries an ES-Import RT that is one of the PE's Import RTs. If R1 has no EVI-RT EC or has more than one EVI-RT EC, the PE MUST apply the "treat-as-withdraw" procedure per [RFC7606].
PEが特定のIGMPメンバーシップレポートSYNCHまたはIGMP Leave Synch RouteをR1とし、R1がPEのインポートRTの1つであるES-Import RTを搭載していると仮定します。R1にEVI-RT ECがない場合、または複数のEVI-RT ECがある場合、PEは[RFC7606]ごとに「服用型」手順を適用する必要があります。
Note that an EVI-RT EC is not a Route Target extended community, is not visible to the RT Constrain mechanism [RFC4684], and is not intended to influence the propagation of routes by BGP.
EVI-RT ECは、ルートターゲット拡張コミュニティではなく、RT制約メカニズム[RFC4684]に表示されず、BGPによるルートの伝播に影響を与えることを意図していないことに注意してください。
1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type=0x06 | Sub-Type=n | RT associated with EVI | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | RT associated with the EVI (cont.) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The value of "n" is 0x0A, 0x0B, 0x0C, or 0x0D, corresponding to EVI-RT types 0, 1, 2, or 3, respectively.
「n」の値は、それぞれ0x0a、0x0b、0x0c、または0x0dであり、それぞれEVI-RTタイプ0、1、2、または3に対応しています。
There are certain situations in which an ES is attached to a set of PEs that are not all in the same AS, or not all operated by the same provider. In this situation, the RT that corresponds to a particular EVI may be different in each AS. If a route is propagated from AS1 to AS2, an ASBR at the AS1/AS2 border may be configured with a policy that replaces the EVI RTs for AS1 with the corresponding EVI RTs for AS2. This is known as RT-rewriting.
すべてが同じプロバイダーによって運用されているかどうかではない、またはすべてが同じではないPESのセットにESが接続される特定の状況があります。この状況では、特定のEVIに対応するRTは、それぞれで異なる場合があります。ルートがAS1からAS2に伝播される場合、AS1/AS2境界のASBRは、AS1のEVI RTをAS2の対応するEVI RTに置き換えるポリシーで構成されます。これはRT-rewritingとして知られています。
If an ASBR is configured to perform RT-rewriting of the EVI RTs in EVPN routes, it MUST be configured to perform RT-rewriting of the corresponding EVI-RT extended communities in IGMP Join Synch and IGMP Leave Synch Routes.
ASBRがEVPNルートでEVI RTのRT rewRITINGを実行するように構成されている場合、IGMPの対応するEVI-RT拡張コミュニティのRT rewritingを実行するように構成する必要があります。
If a received BGP update contains Flags not in accordance with the IGMP/MLD version-X expectation, the PE MUST apply the "treat-as-withdraw" procedure per [RFC7606].
受信したBGPアップデートにIGMP/MLDバージョン-Xの期待に従ってないフラグが含まれている場合、PEは[RFC7606]ごとに「扱いやすい」手順を適用する必要があります。
If a received BGP update is malformed such that BGP route keys cannot be extracted, then the BGP update MUST be considered invalid. The receiving PE MUST apply the "session reset" procedure per [RFC7606].
受信したBGP更新が不正されているため、BGPルートキーを抽出できない場合、BGP更新は無効と見なされる必要があります。受信PEは、[RFC7606]ごとに「セッションリセット」手順を適用する必要があります。
This document does not provide any detail about IGMPv1 processing. Implementations are expected to only use IGMPv2 and above for IPv4 and MLDv1 and above for IPv6. IGMPv1 routes are considered invalid, and the PE MUST apply the "treat-as-withdraw" procedure per [RFC7606].
このドキュメントでは、IGMPV1処理に関する詳細は提供されていません。実装では、IPv4およびMLDV1以降はIGMPv2以上のみを使用していると予想されます。IGMPV1ルートは無効であると見なされ、PEは[RFC7606]ごとに「服用としての扱い」手順を適用する必要があります。
This document describes a means to efficiently operate IGMP and MLD on a subnet constructed across multiple PODs or DCs via an EVPN solution. The security considerations for the operation of the underlying EVPN and BGP substrates are described in [RFC7432], and specific multicast considerations are outlined in [RFC6513] and [RFC6514]. The EVPN and associated IGMP Proxy provides a single broadcast domain so the same security considerations of IGMPv2 [RFC2236], IGMPv3 [RFC3376], MLD [RFC2710], or MLDv2 [RFC3810] apply.
このドキュメントでは、EVPNソリューションを介して複数のポッドまたはDCSにわたって構築されたサブネットでIGMPとMLDを効率的に操作する手段について説明しています。基礎となるEVPNおよびBGP基質の操作に関するセキュリティ上の考慮事項は[RFC7432]で説明されており、特定のマルチキャスト考慮事項は[RFC6513]および[RFC6514]で概説されています。EVPNおよび関連するIGMPプロキシは、単一のブロードキャストドメインを提供するため、IGMPV2 [RFC2236]、IGMPV3 [RFC3376]、MLD [RFC2710]、OR MLDV2 [RFC3810]の同じセキュリティ上の考慮事項が適用されます。
IANA has allocated the following codepoints in the "EVPN Extended Community Sub-Types" subregistry under the "Border Gateway Protocol (BGP) Extended Communities" registry.
IANAは、「EVPN拡張コミュニティサブタイプ」に次のコードポイントを割り当てました。
+================+====================================+===========+ | Sub-Type Value | Name | Reference | +================+====================================+===========+ | 0x09 | Multicast Flags Extended Community | RFC 9251 | +----------------+------------------------------------+-----------+ | 0x0A | EVI-RT Type 0 | RFC 9251 | +----------------+------------------------------------+-----------+ | 0x0B | EVI-RT Type 1 | RFC 9251 | +----------------+------------------------------------+-----------+ | 0x0C | EVI-RT Type 2 | RFC 9251 | +----------------+------------------------------------+-----------+ | 0x0D | EVI-RT Type 3 | RFC 9251 | +----------------+------------------------------------+-----------+
Table 1: EVPN Extended Community Sub-Types Subregistry Allocated Codepoints
表1:EVPN拡張コミュニティサブタイプサブレジストリが割り当てられたコードポイント
IANA has allocated the following EVPN route types in the "EVPN Route Types" subregistry.
IANAは、「EVPNルートタイプ」サブレジストリに次のEVPNルートタイプを割り当てました。
6 - Selective Multicast Ethernet Tag Route
6-選択的マルチキャストイーサネットタグルート
7 - Multicast Membership Report Synch Route
7-マルチキャストメンバーシップレポート同期ルート
8 - Multicast Leave Synch Route
8-マルチキャスト休暇同期ルート
IANA has created and now maintains a new subregistry called "Multicast Flags Extended Community" under the "Border Gateway Protocol (BGP) Extended Communities" registry. The registration procedure is First Come First Served [RFC8126]. For the 16-bit Flags field, the bits are numbered 0-15, from high order to low order. The registry was initialized as follows:
IANAは、「Border Gateway Protocol(BGP)Extended Communities」レジストリの下で、「マルチキャストフラグ拡張コミュニティ」と呼ばれる新しいサブレジストリを作成し、現在維持しています。登録手順は最初に提供されます[RFC8126]。16ビットフラグフィールドの場合、ビットには0〜15の数字が高く、低次から低いものになります。レジストリは次のように初期化されました。
+======+====================+===========+===================+ | Bit | Name | Reference | Change Controller | +======+====================+===========+===================+ | 0-13 | Unassigned | | | +------+--------------------+-----------+-------------------+ | 14 | MLD Proxy Support | RFC 9251 | IETF | +------+--------------------+-----------+-------------------+ | 15 | IGMP Proxy Support | RFC 9251 | IETF | +------+--------------------+-----------+-------------------+
Table 2: Multicast Flags Extended Community
表2:マルチキャストフラグ拡張コミュニティ
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC2119] Bradner、S。、「要件レベルを示すためにRFCで使用するためのキーワード」、BCP 14、RFC 2119、DOI 10.17487/RFC2119、1997年3月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC2119>。
[RFC2236] Fenner, W., "Internet Group Management Protocol, Version 2", RFC 2236, DOI 10.17487/RFC2236, November 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2236>.
[RFC2236] Fenner、W。、「インターネットグループ管理プロトコル、バージョン2」、RFC 2236、DOI 10.17487/RFC2236、1997年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc236>。
[RFC2710] Deering, S., Fenner, W., and B. Haberman, "Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6", RFC 2710, DOI 10.17487/RFC2710, October 1999, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2710>.
[RFC2710] Deering、S.、Fenner、W。、およびB. Haberman、「IPv6のマルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)」、RFC 2710、DOI 10.17487/RFC2710、1999年10月、<https://www.rfc-editritor.org/info/rfc2710>。
[RFC3376] Cain, B., Deering, S., Kouvelas, I., Fenner, B., and A. Thyagarajan, "Internet Group Management Protocol, Version 3", RFC 3376, DOI 10.17487/RFC3376, October 2002, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3376>.
[RFC3376] Cain、B.、Deering、S.、Kouvelas、I.、Fenner、B.、およびA. Thyagarajan、 "Internet Group Management Protocol、バージョン3"、RFC 3376、DOI 10.17487/RFC3376、2002年10月、<<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3376>。
[RFC3810] Vida, R., Ed. and L. Costa, Ed., "Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6", RFC 3810, DOI 10.17487/RFC3810, June 2004, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3810>.
[RFC3810] Vida、R.、ed。and L. Costa、ed。、「IPv6のマルチキャストリスナーディスカバリーバージョン2(MLDV2)」、RFC 3810、DOI 10.17487/RFC3810、2004年6月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc3810>。
[RFC4364] Rosen, E. and Y. Rekhter, "BGP/MPLS IP Virtual Private Networks (VPNs)", RFC 4364, DOI 10.17487/RFC4364, February 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4364>.
[RFC4364] Rosen、E。およびY. Rekhter、「BGP/MPLS IP仮想プライベートネットワーク(VPNS)」、RFC 4364、DOI 10.17487/RFC4364、2006年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC4364>。
[RFC4684] Marques, P., Bonica, R., Fang, L., Martini, L., Raszuk, R., Patel, K., and J. Guichard, "Constrained Route Distribution for Border Gateway Protocol/MultiProtocol Label Switching (BGP/MPLS) Internet Protocol (IP) Virtual Private Networks (VPNs)", RFC 4684, DOI 10.17487/RFC4684, November 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4684>.
[RFC4684] Marques、P.、Bonica、R.、Fang、L.、Martini、L.、Raszuk、R.、Patel、K。、およびJ. Guichard、 "境界ゲートウェイプロトコル/マルチプロトコルラベルスイッチングの制約付きルート分布(BGP/MPLS)インターネットプロトコル(IP)仮想プライベートネットワーク(VPNS) "、RFC 4684、DOI 10.17487/RFC4684、2006年11月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4684>
[RFC6513] Rosen, E., Ed. and R. Aggarwal, Ed., "Multicast in MPLS/ BGP IP VPNs", RFC 6513, DOI 10.17487/RFC6513, February 2012, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6513>.
[RFC6513]ローゼン、E。、編およびR. Aggarwal、ed。、「MPLS/BGP IP VPNSのマルチキャスト」、RFC 6513、DOI 10.17487/RFC6513、2012年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc6513>。
[RFC6514] Aggarwal, R., Rosen, E., Morin, T., and Y. Rekhter, "BGP Encodings and Procedures for Multicast in MPLS/BGP IP VPNs", RFC 6514, DOI 10.17487/RFC6514, February 2012, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6514>.
[RFC6514] Aggarwal、R.、Rosen、E.、Morin、T。、およびY. Rekhter、「MPLS/BGP IP VPNSのマルチキャストのBGPエンコーディングと手順」、RFC 6514、DOI 10.17487/RFC6514、2012年2月、<<<<https://www.rfc-editor.org/info/rfc6514>。
[RFC6625] Rosen, E., Ed., Rekhter, Y., Ed., Hendrickx, W., and R. Qiu, "Wildcards in Multicast VPN Auto-Discovery Routes", RFC 6625, DOI 10.17487/RFC6625, May 2012, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6625>.
[RFC6625] Rosen、E.、Ed。、Rekhter、Y.、Ed。、Hendrickx、W。、およびR. Qiu、「マルチキャストVPN自動配置ルートのワイルドカード」、RFC 6625、DOI 10.17487/RFC6625、2012年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc6625>。
[RFC7432] Sajassi, A., Ed., Aggarwal, R., Bitar, N., Isaac, A., Uttaro, J., Drake, J., and W. Henderickx, "BGP MPLS-Based Ethernet VPN", RFC 7432, DOI 10.17487/RFC7432, February 2015, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7432>.
[RFC7432] Sajassi、A.、Ed。、Aggarwal、R.、Bitar、N.、Isaac、A.、Uttaro、J.、Drake、J.、およびW. Henderickx、「BGP MPLSベースのイーサネットVPN」、RFC 7432、DOI 10.17487/RFC7432、2015年2月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7432>。
[RFC7606] Chen, E., Ed., Scudder, J., Ed., Mohapatra, P., and K. Patel, "Revised Error Handling for BGP UPDATE Messages", RFC 7606, DOI 10.17487/RFC7606, August 2015, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7606>.
[RFC7606] Chen、E.、Ed。、Scudder、J.、Ed。、Mohapatra、P.、およびK. Patel、「BGP更新メッセージの改訂エラー処理」、RFC 7606、DOI 10.17487/RFC7606、2015年8月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc7606>。
[RFC8174] Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
[RFC8174] Leiba、B。、「RFC 2119キーワードの大文字と小文字のあいまいさ」、BCP 14、RFC 8174、DOI 10.17487/RFC8174、2017年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/RFC8174>。
[EVPN-BUM] Zhang, Z., Lin, W., Rabadan, J., Patel, K., and A. Sajassi, "Updates on EVPN BUM Procedures", Work in Progress, Internet-Draft, draft-ietf-bess-evpn-bum-procedure-updates-14, 18 November 2021, <https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-bess-evpn-bum-procedure-updates-14>.
[Evpn-Bum] Zhang、Z.、Lin、W.、Rabadan、J.、Patel、K。、およびA. Sajassi、「EVPN Bum手順に関する更新」、進行中の作業、インターネットドラフト、ドラフト-ITF-2021年11月18日、bess-evpn-bum-crocedure-updates-14、<https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-bess-evpn-bum-procedure-stdates-14>。
[RFC4541] Christensen, M., Kimball, K., and F. Solensky, "Considerations for Internet Group Management Protocol (IGMP) and Multicast Listener Discovery (MLD) Snooping Switches", RFC 4541, DOI 10.17487/RFC4541, May 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4541>.
[RFC4541] Christensen、M.、Kimball、K。、およびF. Solensky、「インターネットグループ管理プロトコル(IGMP)およびマルチキャストリスナーディスカバリー(MLD)スヌーピングスイッチの考慮事項」、RFC 4541、DOI 10.17487/RFC4541、2006年5月、<https://www.rfc-editor.org/info/rfc4541>。
[RFC8126] Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.
[RFC8126] Cotton、M.、Leiba、B。、およびT. Narten、「RFCSでIANA考慮事項セクションを書くためのガイドライン」、BCP 26、RFC 8126、DOI 10.17487/RFC8126、2017年6月、<https:// wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww.rfc-editor.org/info/rfc8126>。
Acknowledgements
謝辞
The authors would like to thank Stephane Litkowski, Jorge Rabadan, Anoop Ghanwani, Jeffrey Haas, Krishna Muddenahally Ananthamurthy, and Swadesh Agrawal for their reviews and valuable comments.
著者は、ステファン・リトコウスキー、ホルヘ・ラバダン、アヌープ・ガンワニ、ジェフリー・ハース、クリシュナ・マッドデナハリー・アナンサムルシー、スワデシュ・アグラワルのレビューと貴重なコメントに感謝したいと思います。
Contributors
貢献者
Derek Yeung Arrcus Email: derek@arrcus.com
derek yeung arrcusメール:derek@arrcus.com
Authors' Addresses
著者のアドレス
Ali Sajassi Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas, CA 95035 United States of America Email: sajassi@cisco.com
Ali Sajassi Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas、CA 95035アメリカ合衆国電子メール:sajassi@cisco.com
Samir Thoria Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas, CA 95035 United States of America Email: sthoria@cisco.com
Samir Thoria Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas、CA 95035アメリカ合衆国電子メール:sthoria@cisco.com
Mankamana Mishra Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas, CA 95035 United States of America Email: mankamis@cisco.com
Mankamana Mishra Cisco Systems 821 Alder Drive Milpitas、CA 95035アメリカ合衆国電子メール:mankamis@cisco.com
Keyur Patel Arrcus United States of America Email: keyur@arrcus.com
Keyur Patel Arrcus United States of America Email:keyur@arrcus.com
John Drake Juniper Networks Email: jdrake@juniper.net
John Drake Juniper Networks Email:jdrake@juniper.net
Wen Lin Juniper Networks Email: wlin@juniper.net
Wen Lin Juniper Networks Email:wlin@juniper.net