[要約] RFC 9475 - Messaging Use Cases and Extensions for Secure Telephone Identity Revisited (STIR) は、STIRのPersonal Assertion Token (PASSporT)と証明書発行フレームワークをテキストやマルチメディアメッセージングに適用し、SIPリクエストやSIPによるセッションでのメッセージ送信をサポートすることを目的としています。

Internet Engineering Task Force (IETF)                       J. Peterson
Request for Comments: 9475                                       Neustar
Category: Standards Track                                       C. Wendt
ISSN: 2070-1721                                                    Somos
                                                           December 2023
        
Messaging Use Cases and Extensions for Secure Telephone Identity Revisited (STIR)
セキュアな電話のアイデンティティのためのメッセージングユースケースと拡張機能の再検討(攪拌)
Abstract
概要

Secure Telephone Identity Revisited (STIR) provides a means of attesting the identity of a telephone caller via a signed token in order to prevent impersonation of a calling party number, which is a key enabler for illegal robocalling. Similar impersonation is sometimes leveraged by bad actors in the text and multimedia messaging space. This document explores the applicability of STIR's Personal Assertion Token (PASSporT) and certificate issuance framework to text and multimedia messaging use cases, including support for both messages carried as a payload in SIP requests and messages sent in sessions negotiated by SIP.

Secure Telephone Identity Revisited(STIR)は、違法ロボカリングの重要なイネーブラーである呼び出しパーティー番号のなりすましを防ぐために、署名されたトークンを介して電話発信者の身元を証明する手段を提供します。同様のなりすましが、テキストとマルチメディアメッセージングスペースの悪い俳優によってレバレッジされることがあります。このドキュメントでは、STIRの個人的なアサーショントークン(パスポート)と証明書発行フレームワークのテキストおよびマルチメディアメッセージングの使用ケースの適用性を調査します。

Status of This Memo
本文書の位置付け

This is an Internet Standards Track document.

これは、インターネット標準トラックドキュメントです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2で入手できます。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9475.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9475で取得できます。

著作権表示

Copyright (c) 2023 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(c)2023 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。無断転載を禁じます。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Revised BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Revised BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(https://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、改訂されたBSDライセンスで説明されている保証なしで提供されるように、改訂されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

Table of Contents
目次
   1.  Introduction
   2.  Terminology
   3.  Applicability to Messaging Systems
     3.1.  Message Sessions
     3.2.  PASSporTs and Individual Messages
       3.2.1.  PASSporT Conveyance with Messaging
   4.  Certificates and Messaging
   5.  IANA Considerations
     5.1.  JSON Web Token Claims Registration
     5.2.  PASSporT Type Registration
   6.  Privacy Considerations
   7.  Security Considerations
   8.  References
     8.1.  Normative References
     8.2.  Informative References
   Acknowledgments
   Authors' Addresses
        
1. Introduction
1. はじめに

The STIR problem statement [RFC7340] describes widespread problems enabled by impersonation in the telephone network, including illegal robocalling, voicemail hacking, and swatting. As telephone services are increasingly migrating onto the Internet and using Voice over IP (VoIP) protocols such as SIP [RFC3261], it is necessary for these protocols to support stronger identity mechanisms to prevent impersonation. [RFC8224] defines a SIP Identity header capable of carrying PASSporT [RFC8225] objects in SIP as a means to cryptographically attest that the originator of a telephone call is authorized to use the calling party number (or, for SIP cases, SIP URI) associated with the originator of the call.

Stir Problem Statement [RFC7340]は、違法なロボコール、ボイスメールハッキング、スワッティングなど、電話ネットワークでのなりすましによって可能になった広範な問題を説明しています。電話サービスがインターネットにますます移行し、SIP [RFC3261]などのVoice over IP(VoIP)プロトコルを使用しているため、これらのプロトコルがなりすましを防ぐためにより強力なアイデンティティメカニズムをサポートする必要があります。[RFC8224]パスポート[RFC8225]オブジェクトをSIPで運ぶことができるSIP IDヘッダーを定義します。コールの発信者と。

However, the problem of bulk, unsolicited commercial communications is not limited to telephone calls. Spammers and fraudsters are increasingly turning to messaging applications to deliver undesired content to consumers. In some respects, mitigating these unwanted messages resembles the email spam problem; for example, textual analysis of the message contents can be used to fingerprint content that is generated by spammers. However, encrypted messaging is becoming more common, and analysis of message contents may no longer be a reliable way to mitigate messaging spam in the future. As STIR sees further deployment in the telephone network, the governance structures put in place for securing telephone-network resources with STIR could be repurposed to help secure the messaging ecosystem.

ただし、大量の問題、未承諾の商業通信は、電話に限定されません。スパマーと詐欺師は、消費者に望ましくないコンテンツを配信するために、メッセージングアプリケーションにますます目を向けています。いくつかの点で、これらの不要なメッセージを軽減することは、電子メールスパムの問題に似ています。たとえば、メッセージコンテンツのテキスト分析は、スパマーによって生成されるコンテンツを指紋に使用して使用できます。ただし、暗号化されたメッセージングはより一般的になりつつあり、メッセージコンテンツの分析は、将来メッセージングスパムを軽減する信頼できる方法ではなくなる可能性があります。Stir Stirは電話ネットワークにさらなる展開を見ているため、メッセージをかき混ぜながら電話ネットワークリソースを確保するために導入されたガバナンス構造は、メッセージングエコシステムを保護するために再利用される可能性があります。

One of the more sensitive applications for message security is emergency services. As next-generation emergency services increasingly incorporate messaging as a mode of communication with public safety personnel (see [RFC8876]), providing an identity assurance could help to mitigate denial-of-service attacks and ultimately help to identify the source of emergency communications in general (including swatting attacks, see [RFC7340]).

メッセージセキュリティのためのよりデリケートなアプリケーションの1つは、緊急サービスです。次世代の緊急サービスが、一般的な安全担当者とのコミュニケーションモードとしてメッセージをますます取り入れているため([RFC8876]を参照)、ID保証を提供することで、サービス拒否攻撃を軽減し、最終的に緊急コミュニケーションの原因を特定するのに役立ちます。一般(スワッティング攻撃を含む、[RFC7340]を参照)。

Therefore, this specification explores how the PASSporT mechanism defined for STIR could be applied in providing protection for textual and multimedia messaging, but it focuses particularly on those messages that use telephone numbers as the identity of the sender. Moreover, it considers the reuse of existing STIR certificates, which are beginning to see widespread deployment for signing PASSporTs that protect messages. For that purpose, it defines a new PASSporT type and an element that protects message integrity. It contains a mixture of normative and informative guidance that specifies new claims for use in PASSporTs as well as an overview of how STIR might be applied to messaging in various environments.

したがって、この仕様では、テキストおよびマルチメディアメッセージの保護を提供するために攪拌のために定義されたパスポートメカニズムをどのように適用できるかを調査しますが、特に電話番号を送信者の身元として使用するメッセージに焦点を当てています。さらに、それは、メッセージを保護するパスポートに署名するための広範な展開が見られ始めている既存の攪拌証明書の再利用を考慮しています。そのために、新しいパスポートタイプとメッセージの整合性を保護する要素を定義します。パスポートでの使用の新しいクレームを指定する規範的および有益なガイダンスの混合と、さまざまな環境でのメッセージングにどのように攪拌が適用されるかの概要が含まれています。

2. Terminology
2. 用語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

この文書のキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", および "OPTIONAL" はBCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように、すべて大文字の場合にのみ解釈されます。

3. Applicability to Messaging Systems
3. メッセージングシステムへの適用性

At a high level, PASSporT [RFC8225] claims provide similar value to number-based messaging as they do to telephone calls. A signature over the calling and called party numbers, along with a timestamp, could already help to prevent impersonation in the mobile-messaging ecosystem.

高レベルでは、パスポート[RFC8225]の主張は、電話と同様に、数字ベースのメッセージと同様の価値を提供します。呼び出しおよび呼び出された党番号を介した署名は、タイムスタンプとともに、モバイルメッセージングエコシステムのなりすましを防ぐのにすでに役立つ可能性があります。

When it comes to protecting message contents, broadly, there are a few ways that the PASSporT mechanism of STIR could apply to messaging:

メッセージの内容を大幅に保護することになると、パスポートのメカニズムがメッセージングに適用できるいくつかの方法があります。

1. a PASSporT could be used to securely negotiate a session over which messages will be exchanged (see Section 3.1), and

1. パスポートを使用して、メッセージが交換されるセッションを安全に交渉できます(セクション3.1を参照)。

2. in sessionless scenarios, a PASSporT could be generated on a per-message basis with its own built-in message security (see Section 3.2).

2. セッションのないシナリオでは、独自のメッセージセキュリティを使用して、パスポートを1人あたりベースで生成できます(セクション3.2を参照)。

3.1. Message Sessions
3.1. メッセージセッション

In the first case, SIP negotiates a session in which the media will be text messages or MIME content, as, for example, with the Message Session Relay Protocol (MSRP) [RFC4975]. This usage of STIR would deviate little from [RFC8224]. An INVITE request sent with an Identity header containing a PASSporT with the proper calling and called party numbers would then negotiate an MSRP session the same way that an INVITE for a telephone call would negotiate an audio session. This could be applicable to MSRP sessions negotiated for Rich Communication Suite (RCS) [RCC.07]. Note that, if TLS is used to secure MSRP (per RCS [RCC.15]), fingerprints of those TLS keys could be secured via the "mky" claim of PASSporT using the framework described in [RFC8862]. Similar practices would apply to sessions that negotiate real-time text over RTP ([RFC4103], [RFC5194]); any that can operate over DTLS/SRTP (Secure Real-time Transport Protocol) should work with the "mky" PASSporT claim. For the most basic use cases, STIR for messaging should not require any further protocol enhancements.

最初のケースでは、SIPは、メディアがテキストメッセージまたはMIMEコンテンツになるセッションと交渉します。たとえば、メッセージセッションリレープロトコル(MSRP)[RFC4975]と同様です。この攪拌の使用は、[RFC8224]からほとんど逸脱しません。適切な呼び出しと呼び出されたパーティー番号を備えたパスポートを含むIDヘッダーで送信された招待リクエストは、電話の招待がオーディオセッションを交渉するのと同じ方法でMSRPセッションを交渉します。これは、Rich Communication Suite(RCS)[RCC.07]と交渉されたMSRPセッションに適用できます。TLSを使用してMSRP(RCS [RCC.15]ごと)を保護するために使用される場合、これらのTLSキーの指紋は、[RFC8862]で説明されているフレームワークを使用してパスポートの「MKY」クレームを介して保護できることに注意してください。同様のプラクティスは、RTP([RFC4103]、[RFC5194])を介してリアルタイムテキストを交渉するセッションに適用されます。DTLS/SRTP(Secure Transport Protocol)を介して動作できるものは、「MKY」パスポートクレームで動作する必要があります。最も基本的なユースケースの場合、メッセージングのために攪拌することは、さらにプロトコルの強化を必要としないはずです。

Current usage of [RFC8224] Identity is largely confined to INVITE requests that initiate telephone calls. RCS-style applications would require PASSporTs for all conversation participants, which could become complex in multiparty conversations. Any solution in this space would likely require the implementation of STIR-connected identity [CONNECT-ID-STIR], but the specification of PASSporT-signed session conferencing is outside the scope of this document.

[RFC8224] IDの現在の使用は、電話をかける要求を招待することに大きく限定されています。RCSスタイルのアプリケーションでは、すべての会話参加者のパスポートが必要になり、マルチパーティの会話で複雑になる可能性があります。このスペースのソリューションでは、攪拌接続されたアイデンティティ[Connect-ID-STIR]の実装が必要になる可能性がありますが、パスポート署名セッション会議の仕様はこのドキュメントの範囲外です。

Also note that the assurance offered by [RFC8862] is "end-to-end" in the sense that it offers assurance between an authentication service and verification service. If those are not implemented by the endpoints themselves, there are still potential opportunities for tampering before messages are signed and after they are verified. However, for the most part, STIR does not intend to protect against machine-in-the-middle attacks so much as spoofed origination; so the protection offered may be sufficient to mitigate nuisance messaging.

また、[RFC8862]によって提供される保証は、認証サービスと検証サービスの間に保証を提供するという意味で「エンドツーエンド」であることに注意してください。それらがエンドポイント自体によって実装されていない場合、メッセージが署名され、検証された後に改ざんする潜在的な機会がまだあります。ただし、ほとんどの場合、Stirはスプーフィングされたオリジネーションほど中程度の攻撃から保護するつもりはありません。したがって、提供される保護は、迷惑なメッセージを緩和するのに十分かもしれません。

3.2. PASSporTs and Individual Messages
3.2. パスポートと個別のメッセージ

In the second case described in Section 3, SIP also has a method for sending messages in the body of a SIP request: the MESSAGE method [RFC3428]. For example, MESSAGE is used in some North American emergency services use cases. The interaction of STIR with MESSAGE is not as straightforward as the potential use case with MSRP. An Identity header could be added to any SIP MESSAGE request, but without some extension to the PASSporT claims, the PASSporT would offer no protection to the message content; it would potentially be reusable for cut-and-paste attacks where the Identity header field from a legitimate request for one user is reused in a request for a different user. As the bodies of SIP requests are MIME encoded, S/ MIME [RFC8591] has been proposed as a means of providing integrity for MESSAGE (and some MSRP cases as well). The use of Common Presence and Instant Messaging (CPIM) [RFC3862] as a MIME body allows the integrity of messages to withstand interworking with protocols that are not SIP. The interaction of STIR certificates with S/MIME (see [RFC8226]) for messaging applications would require further specification; additionally, PASSporT can provide its own integrity check for message contents through a new claim defined to provide a hash over message contents.

セクション3で説明した2番目のケースでは、SIPには、SIP要求の本文でメッセージを送信する方法:メッセージメソッド[RFC3428]もあります。たとえば、メッセージは、一部の北米の緊急サービスのユースケースで使用されます。メッセージとメッセージとの相互作用は、MSRPの潜在的なユースケースほど簡単ではありません。IDヘッダーはSIPメッセージリクエストに追加できますが、パスポートのクレームにある程度の延長がなければ、パスポートはメッセージコンテンツを保護しません。1人のユーザーに対する正当なリクエストからのIDヘッダーフィールドが別のユーザーのリクエストで再利用されるカットアンドペースト攻撃に対して再利用可能になる可能性があります。SIPリクエストのボディがMIMEエンコードされているため、S/ MIME [RFC8591]は、メッセージの整合性を提供する手段として提案されています(一部のMSRPケースも同様です)。MIMEボディとしての共通の存在とインスタントメッセージング(CPIM)[RFC3862]の使用により、メッセージの整合性がSIPではないプロトコルとの相互作用に耐えることができます。メッセージングアプリケーションのS/MIME([RFC8226]を参照)とのSTIR証明書との相互作用には、さらに仕様が必要です。さらに、Passportは、メッセージコンテンツにハッシュを提供するために定義された新しいクレームを介して、メッセージコンテンツに対して独自の整合性チェックを提供できます。

In order to differentiate a PASSporT for an individual message from a PASSporT used to secure a telephone call or message stream, this document defines a new "msg" PASSporT type. "msg" PASSporTs may carry a new optional JSON Web Token (JWT) [RFC7519] claim "msgi", which provides a digest over a MIME body that contains a text or multimedia message. Authentication services MUST NOT include "msgi" elements in PASSporT types other than "msg", but "msgi" is OPTIONAL in "msg" PASSporTs, as integrity for messages may be provided by some other service (e.g. [RFC8591]). Verification services MUST ignore the presence of "msgi" in non-"msg" PASSporT types.

電話またはメッセージストリームの保護に使用されるパスポートから個々のメッセージのパスポートを区別するために、このドキュメントは新しい「MSG」パスポートタイプを定義します。「MSG」パスポートには、新しいオプションのJSON Webトークン(JWT)[RFC7519]クレーム「MSGI」が搭載されています。認証サービスは、「MSG」以外のパスポートタイプに「MSGI」要素を含めるべきではありませんが、「MSGI」は「MSG」パスポートではオプションです。検証サービスは、非「MSG」パスポートタイプに「MSGI」の存在を無視する必要があります。

The claim value of the "msgi" claim key is a string that defines the crypto algorithm used to generate the digest concatenated by a hyphen with a digest string. Implementations MUST support the hash algorithms SHA-256, SHA-384, and SHA-512. These hash algorithms are identified by "sha256", "sha384", and "sha512", respectively. SHA-256, SHA-384, and SHA-512 are part of the SHA-2 set of cryptographic hash functions [RFC6234] defined by the US National Institute of Standards and Technology (NIST). [SHA2] implementations MAY support additional recommended hash algorithms in the "COSE Algorithms" registry (https://www.iana.org/assignments/cose); that is, the hash algorithm has "Yes" in the "Recommended" column of the IANA registry. Hash algorithm identifiers MUST use only lowercase letters, and they MUST NOT contain hyphen characters. The character following the algorithm string MUST be a hyphen character ("-" or ASCII character 45).

「MSGI」クレームキーのクレーム値は、ダイジェストストリングでハイフンによって連結されたダイジェストを生成するために使用される暗号アルゴリズムを定義する文字列です。実装は、ハッシュアルゴリズムSHA-256、SHA-384、およびSHA-512をサポートする必要があります。これらのハッシュアルゴリズムは、それぞれ「SHA256」、「SHA384」、および「SHA512」によって識別されます。SHA-256、SHA-384、およびSHA-512は、米国国立標準技術研究所(NIST)によって定義された暗号化ハッシュ関数[RFC6234]のSHA-2セットの一部です。[SHA2]実装は、「COSEアルゴリズム」レジストリ(https://www.iana.org/assignments/cose)で追加の推奨ハッシュアルゴリズムをサポートする場合があります。つまり、ハッシュアルゴリズムには、IANAレジストリの「推奨」列に「はい」があります。ハッシュアルゴリズム識別子は、小文字のみを使用する必要があり、ハイフン文字を含めてはなりません。アルゴリズム文字列に続く文字は、ハイフン文字(「 - 」またはASCII文字45)でなければなりません。

The subsequent characters in the claim value are the base64-encoded [RFC4648] digest of a canonicalized and concatenated string or binary-data-based MIME body of the message. An "msgi" message digest is computed over the entirety of the MIME body (be it carried via SIP or not); per [RFC3428], this may be any sort of MIME body, including a multipart body in some cases, especially when multimedia content is involved. Those MIME bodies may or may not contain encrypted content or as the sender desires. The digest becomes the value of the JWT "msgi" claim, as per this example:

クレーム値の後続の文字は、メッセージの標準化および連結された文字列またはバイナリデータベースのmime本体のbase64エンコード[RFC4648]ダイジェストです。「MSGI」メッセージダイジェストは、MIMEボディ全体にわたって計算されます(SIPで運ばれるかどうか)。[RFC3428]に従って、これは、特にマルチメディアコンテンツが関与している場合、場合によってはマルチパートボディを含むあらゆる種類のMIMEボディである可能性があります。これらのmime体には、暗号化されたコンテンツまたは送信者が望むように含まれている場合と含まない場合があります。この例によると、ダイジェストはJWT「MSGI」クレームの価値になります。

"msgi" : "sha256-H8BRh8j48O9oYatfu5AZzq6A9RINQZngK7T62em8MUt1FLm52t+eX6xO"

「MSGI」: "SHA256-H8BRH8J48O9OYATFU5AZZQ6A9RINQZNGK7T62EM8MUT1FLM52TEX6XO"

Per [RFC8224], this specification leaves it to local policy to determine how messages are handled after verification succeeds or fails. Broadly, if a SIP-based verification service wants to communicate back to the sender that the "msgi" hash does not correspond to the received message, using a SIP 438 response code would be most appropriate.

[RFC8224]によると、この仕様はローカルポリシーに任され、検証が成功または失敗した後にメッセージがどのように処理されるかを判断します。大まかには、SIPベースの検証サービスが「MSGI」ハッシュが受信したメッセージに対応していないことを送信者に通信したい場合、SIP 438応答コードを使用することが最も適切です。

Note that, in some CPIM environments, intermediaries may add or consume CPIM headers used for metadata in messages. MIME-layer integrity protection of "msgi" would be broken by a modification along these lines. Any such environment would require a profile of this specification that reduces the scope of protection only to the CPIM payload, as discussed in Section 9.1 of [RFC8591].

一部のCPIM環境では、仲介者はメッセージ内のメタデータに使用されるCPIMヘッダーを追加または消費する場合があることに注意してください。「MSGI」のマイム層の完全性保護は、これらの線に沿った変更によって破壊されます。このような環境では、[RFC8591]のセクション9.1で説明したように、CPIMペイロードのみに保護の範囲を削減するこの仕様のプロファイルが必要です。

Finally, note that messages may be subject to store-and-forward treatment that differs from delivery expectations of SIP transactions. In such cases, the expiry freshness window recommended by [RFC8224] may be too strict, as routine behavior might dictate the delivery of a MESSAGE minutes or hours after it was sent. The potential for replay attacks can, however, be largely mitigated by the timestamp in PASSporTs; duplicate messages are easily detected, and the timestamp can be used to order messages displayed in the user inbox in a way that precludes showing stale messages as fresh. Relaxing the expiry timer would require support for such features on the receiving side of the message.

最後に、メッセージは、SIPトランザクションの配信予想とは異なるストアアンドフォワードトリートメントの影響を受ける可能性があることに注意してください。そのような場合、[RFC8224]が推奨する有効期限の新鮮さウィンドウは、通常の動作が送信されてから数分または数時間後にメッセージの配信を指示する可能性があるため、あまりにも厳しい場合があります。ただし、再生攻撃の可能性は、パスポートのタイムスタンプによって大部分が軽減される可能性があります。重複したメッセージは簡単に検出され、タイムスタンプを使用して、古いメッセージを新鮮なものとして表示する方法でユーザーインボックスに表示されるメッセージを注文できます。有効期限のあるタイマーをリラックスするには、メッセージの受信側にあるこのような機能をサポートする必要があります。

3.2.1. PASSporT Conveyance with Messaging
3.2.1. メッセージングとのパスポートキャンベニア

If the message is being conveyed in SIP, via the MESSAGE method, then the PASSporT could be conveyed in an Identity header in that request. The authentication and verification service procedures for populating that PASSporT would follow the guidance in [RFC8224], with the addition of the "msgi" claim defined in Section 3.2.

メッセージがメッセージメソッドを介してSIPで伝えられている場合、パスポートはその要求のIDヘッダーで伝えることができます。パスポートを居住するための認証および検証サービス手順は、セクション3.2で定義されている「MSGI」クレームを追加することで、[RFC8224]のガイダンスに従うことになります。

In text messaging today, Multimedia Messaging Service (MMS) messages are often conveyed with SMTP. Thus, there is a suite of additional email security tools available in this environment for sender authentication, such as "Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance (DMARC)" [RFC7489]. The interaction of these mechanisms with STIR certificates and/or PASSporTs would require further study and is outside the scope of this document.

今日のテキストメッセージングでは、マルチメディアメッセージングサービス(MMS)メッセージがSMTPで伝えられることがよくあります。したがって、「ドメインベースのメッセージ認証、レポート、および適合性(DMARC)」など、送信者認証のためにこの環境で利用できる追加の電子メールセキュリティツールのスイートがあります[RFC7489]。これらのメカニズムとSTIM証明書および/またはパスポートとの相互作用には、さらなる研究が必要であり、このドキュメントの範囲外です。

For other cases where messages are conveyed by some protocol other than SIP, that protocol itself might have some way of conveying PASSporTs. There will surely be cases where legacy transmission of messages will not permit an accompanying PASSporT; in such a situation, something like out-of-band [RFC8816] conveyance would be the only way to deliver the PASSporT. For example, this may be necessary to support cases where legacy Short Message Peer-to-Peer [SMPP] systems cannot be upgraded.

SIP以外の一部のプロトコルによってメッセージが伝えられる他のケースでは、そのプロトコル自体にパスポートを伝える方法がある場合があります。メッセージのレガシー送信が付随するパスポートを許可しない場合は確かにあります。このような状況では、帯域外[RFC8816]のようなものがパスポートを届ける唯一の方法です。たとえば、これは、レガシーショートメッセージピアツーピア[SMPP]システムをアップグレードできないケースをサポートするために必要になる場合があります。

A MESSAGE request can be sent to multiple destinations in order to support multiparty messaging. In those cases, the "dest" claim of the PASSporT can accommodate the multiple targets of a MESSAGE without the need to generate a PASSporT for each target of the message. However, if the request is forked to multiple targets by an intermediary later in the call flow, and the list of targets is not available to the authentication service, then that forking intermediary would need to use diversion PASSporTs [RFC8946] to sign for its target set.

マルチパーティメッセージングをサポートするために、メッセージリクエストを複数の宛先に送信できます。そのような場合、パスポートの「運命」の主張は、メッセージの各ターゲットのパスポートを生成する必要なく、メッセージの複数のターゲットに対応できます。ただし、リクエストがコールフローの後半で仲介者によって複数のターゲットにフォークされ、ターゲットのリストが認証サービスで利用できない場合、そのフォーキング仲介者は迂回パスポート[RFC8946]を使用してターゲットに署名する必要があります。セット。

4. Certificates and Messaging
4. 証明書とメッセージング

"Secure Telephone Identity Credentials: Certificates" [RFC8226] defines a way to issue certificates that sign PASSporTs, which attest through their TNAuthList a Service Provider Code (SPC) and/or a set of one or more telephone numbers. This specification proposes that the semantics of these certificates should suffice for signing for messages from a telephone number without further modification.

「安全な電話IDの資格情報:証明書」[RFC8226]は、パスポートに署名する証明書を発行する方法を定義します。これは、TNAUTHLISTを通じてサービスプロバイダーコード(SPC)および/または1つ以上の電話番号のセットを証明しています。この仕様は、これらの証明書のセマンティクスでは、さらに変更せずに電話番号からのメッセージに署名するのに十分である必要があることを提案しています。

Note that the certificate referenced by the "x5u" of a PASSporT can change over time due to certificate expiry/rollover; in particular, the use of short-lived certificates can entail rollover on a daily basis or even more frequently. Thus, any store-and-forward messaging system relying on PASSporTs must take into account the possibility that the certificate that signed the PASSporT, though valid at the time the PASSporT was generated, could expire before a user reads the message. This might require:

パスポートの「X5U」が参照する証明書は、証明書の有効期限/ロールオーバーのために時間とともに変化する可能性があることに注意してください。特に、短命の証明書の使用は、毎日またはさらに頻繁にロールオーバーを伴う場合があります。したがって、パスポートに依存しているストアアンドフォワードメッセージングシステムは、パスポートに署名した証明書がパスポートが生成された時点で有効である可能性を考慮に入れて、ユーザーがメッセージを読み取る前に期限切れになる可能性があります。これには次のことが必要になる場合があります。

* storing some indicator of the validity of the signature and certificate at the time the message was received, or

* メッセージが受信された時点で署名と証明書の有効性の指標を保存するか、

* securely storing the certificate along with the PASSporT

* パスポートとともに証明書を安全に保存します

so that the "iat" claim can be compared with the expiry freshness window of the certificate prior to validation.

そのため、「IAT」クレームは、検証前に証明書の有効期限の鮮度ウィンドウと比較できます。

As the "orig" and "dest" claims of PASSporTs may contain URIs without telephone numbers, the STIR for messaging mechanism contained in this specification is not inherently restricted to the use of telephone numbers. This specification offers no guidance on appropriate certification authorities for designing "orig" values that do not contain telephone numbers.

パスポートの「Orig」および「Dest」の主張には、電話番号なしでURIが含まれている可能性があるため、この仕様に含まれるメッセージングメカニズムの攪拌は、本質的に電話番号の使用に限定されていません。この仕様は、電話番号を含まない「元」値を設計するための適切な認証当局に関するガイダンスを提供しません。

5. IANA Considerations
5. IANAの考慮事項
5.1. JSON Web Token Claims Registration
5.1. JSON Webトークンは登録を主張します

IANA has added one new claim to the "JSON Web Token Claims" registry that was defined in [RFC7519].

IANAは、[RFC7519]で定義された「JSON Webトークンクレーム」レジストリに1つの新しい主張を追加しました。

Claim Name:

クレーム名:

msgi

MSGI

Claim Description:

クレームの説明:

Message Integrity Information

メッセージの整合性情報

Change Controller:

Change Controller:

IETF

IETF

Specification Document(s):

仕様文書:

RFC 9475

RFC 9475

5.2. PASSporT Type Registration
5.2. パスポートタイプの登録

This specification defines one new PASSporT type for the "Personal Assertion Token (PASSporT) Extensions" registry defined in [RFC8225].

この仕様では、[RFC8225]で定義されている「個人アサーショントークン(パスポート)拡張機能」レジストリの1つの新しいパスポートタイプを定義します。

ppt value:

PPT値:

msg

MSG

Reference:

参照:

Section 3.2 of RFC 9475

RFC 9475のセクション3.2

6. Privacy Considerations
6. プライバシーに関する考慮事項

Signing messages or message sessions with STIR has little direct bearing on the privacy of messaging for SIP as described in [RFC3428] or [RFC4975]. An authentication service signing a MESSAGE method may compute the "msgi" hash over the message contents; if the message is in cleartext, that will reveal its contents to the authentication service, which might not otherwise be in the call path.

[RFC3428]または[RFC4975]で説明されているように、SIPのメッセージングのプライバシーには、メッセージまたはメッセージセッションに署名することはほとんど影響を与えません。メッセージメソッドに署名する認証サービスは、メッセージコンテンツに対して「MSGI」ハッシュを計算する場合があります。メッセージがClearTextにある場合、それはその内容を認証サービスに明らかにしますが、それ以外の場合はコールパスにない可能性があります。

The implications for anonymity of STIR are discussed in [RFC8224], and those considerations would apply equally here for anonymous messaging. Creating an "msg" PASSporT does not add any additional privacy protections to the original message content.

Stimの匿名性への影響は[RFC8224]で議論されており、これらの考慮事項は匿名のメッセージに等しく当てはまります。「MSG」パスポートを作成しても、元のメッセージコンテンツにプライバシー保護が追加されません。

7. Security Considerations
7. セキュリティに関する考慮事項

This specification inherits the security considerations of [RFC8224]. The carriage of messages within SIP per Section 3.2 has a number of security and privacy implications as documented in [RFC3428], which are expanded in [RFC8591]; these considerations apply here as well. The guidance about store-and-forward messaging and replay protection in Section 3.2 should also be recognized by implementers.

この仕様は、[RFC8224]のセキュリティ上の考慮事項を継承します。セクション3.2あたりのSIP内のメッセージのキャリッジには、[RFC3428]で文書化されている多くのセキュリティとプライバシーへの影響があり、[RFC8591]で拡張されています。これらの考慮事項もここにも当てはまります。セクション3.2のストアアンドフォワードメッセージングとリプレイ保護に関するガイダンスも、実装者によって認識される必要があります。

Note that a variety of protocols that are not SIP, both those integrated into the telephone network and those based on over-the-top applications, are responsible for most of the messaging that is sent to and from telephone numbers today. Introducing this capability for SIP-based messaging will help to mitigate spoofing and nuisance messaging for SIP-based platforms only.

SIPではないさまざまなプロトコル、電話ネットワークに統合されたプロトコルと、オーバーザトップアプリケーションに基づいたプロトコルは、今日の電話番号に送信されるメッセージのほとんどを担当していることに注意してください。SIPベースのメッセージングにこの機能を導入すると、SIPベースのプラットフォームのスプーフィングと迷惑なメッセージングのみを軽減するのに役立ちます。

8. References
8. 参考文献
8.1. Normative References
8.1. 引用文献
   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
        
   [RFC3261]  Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston,
              A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E.
              Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261,
              DOI 10.17487/RFC3261, June 2002,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3261>.
        
   [RFC3428]  Campbell, B., Ed., Rosenberg, J., Schulzrinne, H.,
              Huitema, C., and D. Gurle, "Session Initiation Protocol
              (SIP) Extension for Instant Messaging", RFC 3428,
              DOI 10.17487/RFC3428, December 2002,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3428>.
        
   [RFC3862]  Klyne, G. and D. Atkins, "Common Presence and Instant
              Messaging (CPIM): Message Format", RFC 3862,
              DOI 10.17487/RFC3862, August 2004,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3862>.
        
   [RFC4648]  Josefsson, S., "The Base16, Base32, and Base64 Data
              Encodings", RFC 4648, DOI 10.17487/RFC4648, October 2006,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4648>.
        
   [RFC6234]  Eastlake 3rd, D. and T. Hansen, "US Secure Hash Algorithms
              (SHA and SHA-based HMAC and HKDF)", RFC 6234,
              DOI 10.17487/RFC6234, May 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6234>.
        
   [RFC8174]  Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC
              2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174,
              May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
        
   [RFC8224]  Peterson, J., Jennings, C., Rescorla, E., and C. Wendt,
              "Authenticated Identity Management in the Session
              Initiation Protocol (SIP)", RFC 8224,
              DOI 10.17487/RFC8224, February 2018,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8224>.
        
   [RFC8225]  Wendt, C. and J. Peterson, "PASSporT: Personal Assertion
              Token", RFC 8225, DOI 10.17487/RFC8225, February 2018,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8225>.
        
   [RFC8226]  Peterson, J. and S. Turner, "Secure Telephone Identity
              Credentials: Certificates", RFC 8226,
              DOI 10.17487/RFC8226, February 2018,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8226>.
        
8.2. Informative References
8.2. 参考引用
   [CONNECT-ID-STIR]
              Peterson, J. and C. Wendt, "Connected Identity for STIR",
              Work in Progress, Internet-Draft, draft-ietf-stir-rfc4916-
              update-04, 23 October 2023,
              <https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-stir-
              rfc4916-update-04>.
        
   [RCC.07]   GSMA, "Rich Communication Suite 8.0 Advanced
              Communications Services and Client Specification", Version
              9.0, May 2018, <https://www.gsma.com/futurenetworks/wp-
              content/uploads/2019/09/RCC.07-v9.0.pdf>.
        
   [RCC.15]   GSMA, "IMS Device Configuration and Supporting Services",
              Version 7.0, October 2019, <https://www.gsma.com/newsroom/
              wp-content/uploads//RCC.15-v7.0.pdf>.
        
   [RFC4103]  Hellstrom, G. and P. Jones, "RTP Payload for Text
              Conversation", RFC 4103, DOI 10.17487/RFC4103, June 2005,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4103>.
        
   [RFC4975]  Campbell, B., Ed., Mahy, R., Ed., and C. Jennings, Ed.,
              "The Message Session Relay Protocol (MSRP)", RFC 4975,
              DOI 10.17487/RFC4975, September 2007,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4975>.
        
   [RFC5194]  van Wijk, A., Ed. and G. Gybels, Ed., "Framework for Real-
              Time Text over IP Using the Session Initiation Protocol
              (SIP)", RFC 5194, DOI 10.17487/RFC5194, June 2008,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5194>.
        
   [RFC7340]  Peterson, J., Schulzrinne, H., and H. Tschofenig, "Secure
              Telephone Identity Problem Statement and Requirements",
              RFC 7340, DOI 10.17487/RFC7340, September 2014,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7340>.
        
   [RFC7489]  Kucherawy, M., Ed. and E. Zwicky, Ed., "Domain-based
              Message Authentication, Reporting, and Conformance
              (DMARC)", RFC 7489, DOI 10.17487/RFC7489, March 2015,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7489>.
        
   [RFC7519]  Jones, M., Bradley, J., and N. Sakimura, "JSON Web Token
              (JWT)", RFC 7519, DOI 10.17487/RFC7519, May 2015,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7519>.
        
   [RFC8591]  Campbell, B. and R. Housley, "SIP-Based Messaging with S/
              MIME", RFC 8591, DOI 10.17487/RFC8591, April 2019,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8591>.
        
   [RFC8816]  Rescorla, E. and J. Peterson, "Secure Telephone Identity
              Revisited (STIR) Out-of-Band Architecture and Use Cases",
              RFC 8816, DOI 10.17487/RFC8816, February 2021,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8816>.
        
   [RFC8862]  Peterson, J., Barnes, R., and R. Housley, "Best Practices
              for Securing RTP Media Signaled with SIP", BCP 228,
              RFC 8862, DOI 10.17487/RFC8862, January 2021,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8862>.
        
   [RFC8876]  Rosen, B., Schulzrinne, H., Tschofenig, H., and R.
              Gellens, "Non-interactive Emergency Calls", RFC 8876,
              DOI 10.17487/RFC8876, September 2020,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8876>.
        
   [RFC8946]  Peterson, J., "Personal Assertion Token (PASSporT)
              Extension for Diverted Calls", RFC 8946,
              DOI 10.17487/RFC8946, February 2021,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8946>.
        
   [SHA2]     National Institute of Standards and Technology (NIST),
              "Secure Hash Standard (SHS)", FIPS PUB 180-3, 2008,
              <http://csrc.nist.gov/publications/fips/fips180-3/
              fips180-3_final.pdf>.
        
   [SMPP]     SMS Forum, "Short Message Peer-to-Peer Protocol
              Specification", Version 5.0, February 2003,
              <https://smpp.org/SMPP_v5.pdf>.
        
Acknowledgments
謝辞

We would like to thank Christer Holmberg, Brian Rosen, Ben Campbell, Russ Housley, and Alex Bobotek for their contributions to this specification.

Christer Holmberg、Brian Rosen、Ben Campbell、Russ Housley、およびAlex Bobotekに感謝します。

Authors' Addresses
著者のアドレス
   Jon Peterson
   Neustar, Inc.
   Email: jon.peterson@team.neustar
        
   Chris Wendt
   Somos
   Email: chris-ietf@chriswendt.net