Internet Engineering Task Force (IETF)                       R. Stepanek
Request for Comments: 9553                                      Fastmail
Category: Standards Track                                    M. Loffredo
ISSN: 2070-1721                                                  IIT-CNR
                                                                May 2024
        
JSContact: A JSON Representation of Contact Data
JScontact:連絡先データのJSON表現
Abstract
概要

This specification defines a data model and JavaScript Object Notation (JSON) representation of contact card information that can be used for data storage and exchange in address book or directory applications. It aims to be an alternative to the vCard data format and to be unambiguous, extendable, and simple to process. In contrast to the JSON-based jCard format, it is not a direct mapping from the vCard data model and expands semantics where appropriate. Two additional specifications define new vCard elements and how to convert between JSContact and vCard.

この仕様は、アドレス帳またはディレクトリアプリケーションのデータストレージと交換に使用できる連絡先カード情報のデータモデルとJavaScriptオブジェクト表記(JSON)表現を定義します。これは、VCardデータ形式の代替であり、明確で、拡張可能で、簡単に処理できることを目指しています。JSONベースのJCARD形式とは対照的に、VCARDデータモデルからの直接マッピングではなく、必要に応じてセマンティクスを拡張します。2つの追加の仕様では、新しいVCard要素とJScontactとVCard間の変換方法を定義します。

Status of This Memo
本文書の位置付け

This is an Internet Standards Track document.

これは、インターネット標準トラックドキュメントです。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。インターネット標準の詳細については、RFC 7841のセクション2で入手できます。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9553.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9553で取得できます。

著作権表示

Copyright (c) 2024 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(c)2024 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。無断転載を禁じます。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Revised BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Revised BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(https://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、改訂されたBSDライセンスで説明されている保証なしで提供されるように、改訂されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

Table of Contents
目次
   1.  Introduction
     1.1.  Motivation and Relation to vCard, jCard, and xCard
     1.2.  Notational Conventions
     1.3.  Data Type Notations
       1.3.1.  Objects and Properties
       1.3.2.  Type Signatures
       1.3.3.  Property Attributes
       1.3.4.  The @type Property
     1.4.  Common Data Types
       1.4.1.  Id
       1.4.2.  Int and UnsignedInt
       1.4.3.  PatchObject
       1.4.4.  Resource
       1.4.5.  UTCDateTime
     1.5.  Common Properties
       1.5.1.  contexts
       1.5.2.  label
       1.5.3.  pref
       1.5.4.  phonetic
     1.6.  Internationalization
       1.6.1.  Free-Form Text
       1.6.2.  URIs
     1.7.  Validating JSContact
       1.7.1.  Case-Sensitivity
       1.7.2.  IANA-Registered Properties
       1.7.3.  Reserved Properties
       1.7.4.  Unknown Properties
       1.7.5.  Enumerated Values
     1.8.  Vendor-Specific Extensions
       1.8.1.  Vendor-Specific Properties
       1.8.2.  Vendor-Specific Values
     1.9.  Versioning
       1.9.1.  Version Format and Requirements
       1.9.2.  Current Version
   2.  Card
     2.1.  Metadata Properties
       2.1.1.  @type
       2.1.2.  version
       2.1.3.  created
       2.1.4.  kind
       2.1.5.  language
       2.1.6.  members
       2.1.7.  prodId
       2.1.8.  relatedTo
       2.1.9.  uid
       2.1.10. updated
     2.2.  Name and Organization Properties
       2.2.1.  name
       2.2.2.  nicknames
       2.2.3.  organizations
       2.2.4.  speakToAs
       2.2.5.  titles
     2.3.  Contact Properties
       2.3.1.  emails
       2.3.2.  onlineServices
       2.3.3.  phones
       2.3.4.  preferredLanguages
     2.4.  Calendaring and Scheduling Properties
       2.4.1.  calendars
       2.4.2.  schedulingAddresses
     2.5.  Address and Location Properties
       2.5.1.  addresses
     2.6.  Resource Properties
       2.6.1.  cryptoKeys
       2.6.2.  directories
       2.6.3.  links
       2.6.4.  media
     2.7.  Multilingual Properties
       2.7.1.  localizations
     2.8.  Additional Properties
       2.8.1.  anniversaries
       2.8.2.  keywords
       2.8.3.  notes
       2.8.4.  personalInfo
   3.  IANA Considerations
     3.1.  Media Type Registration
     3.2.  Creation of the JSContact Registry Group
     3.3.  Registry Policy and Change Procedures
       3.3.1.  Preliminary Community Review
       3.3.2.  Submit Request to IANA
       3.3.3.  Designated Expert Review
       3.3.4.  Change Procedures
     3.4.  Creation of the JSContact Version Registry
       3.4.1.  JSContact Version Registry Template
       3.4.2.  Initial Contents of the JSContact Version Registry
     3.5.  Creation of the JSContact Properties Registry
       3.5.1.  JSContact Properties Registry Template
       3.5.2.  Initial Contents of the JSContact Properties Registry
     3.6.  Creation of the JSContact Types Registry
       3.6.1.  JSContact Types Registry Template
       3.6.2.  Initial Contents of the JSContact Types Registry
     3.7.  Creation of the JSContact Enum Values Registry
       3.7.1.  JSContact Enum Values Registry Property Template
       3.7.2.  JSContact Enum Values Registry Value Template
       3.7.3.  Initial Contents of the JSContact Enum Values Registry
   4.  Security Considerations
     4.1.  JSON Parsing
     4.2.  URI Values
   5.  References
     5.1.  Normative References
     5.2.  Informative References
   Authors' Addresses
        
1. Introduction
1. はじめに

This document defines a data model for contact card data normally used in address book or directory applications and services. It aims to be an alternative to the vCard data format [RFC6350].

このドキュメントでは、アドレス帳またはディレクトリのアプリケーションおよびサービスで通常使用される連絡先カードデータのデータモデルを定義します。VCARDデータ形式[RFC6350]の代替であることを目指しています。

The key design considerations for this data model are as follows:

このデータモデルの主要な設計上の考慮事項は次のとおりです。

* The data model and set of attributes should be mostly compatible with the model defined for the vCard data format [RFC6350] and extensions [RFC6473] [RFC6474] [RFC6715] [RFC6869] [RFC8605]. The specification should add new attributes or value types where appropriate. Not all existing vCard definitions need an equivalent in JSContact, especially if the vCard definition is considered to be obsolete or otherwise inappropriate. Conversion between the data formats need not fully preserve semantic meaning.

* データモデルと属性のセットは、VCARDデータ形式[RFC6350]および拡張[RFC6473] [RFC6474] [RFC6715] [RFC6869] [RFC8605]で定義されたモデルとほとんど互換性がある必要があります。仕様は、必要に応じて新しい属性または値タイプを追加する必要があります。既存のすべてのVCARD定義には、特にVCARD定義が時代遅れまたは不適切であると見なされる場合、JSCONTACTで同等のものを必要とするわけではありません。データ形式間の変換は、意味的な意味を完全に保持する必要はありません。

* The attributes of the card data must be described as simple key-value pairs to reduce the complexity of the representation of the card data.

* カードデータの属性は、カードデータの表現の複雑さを減らすために、単純なキー価値ペアとして説明する必要があります。

* The data model should avoid all ambiguities and make it difficult to make mistakes during implementation.

* データモデルは、すべての曖昧さを回避し、実装中に間違いを犯すことを困難にする必要があります。

* Extensions, such as new properties and components, MUST NOT lead to a required update of this document.

* 新しいプロパティやコンポーネントなどの拡張機能は、このドキュメントの必要な更新につながってはなりません。

The representation of this data model is defined in the Internet JSON (I-JSON) format [RFC7493], which is a strict subset of the JSON data interchange format [RFC8259]. Using JSON is mostly a pragmatic choice: its widespread use makes JSContact easier to adopt, and the availability of production-ready JSON implementations eliminates a whole category of parser-related interoperability issues.

このデータモデルの表現は、JSONデータインターチェンジ形式[RFC8259]の厳格なサブセットであるインターネットJSON(I-JSON)形式[RFC7493]で定義されています。JSONを使用することは、主に実用的な選択です。その広範な使用により、JSContactが採用されやすくなり、生産対応のJSON実装の可用性は、パーサー関連の相互運用性の問題のカテゴリ全体を排除します。

1.1. Motivation and Relation to vCard, jCard, and xCard
1.1. VCard、JCard、Xcardへの動機と関係

The vCard data format [RFC6350] is an interchange format for contacts data between address book service providers and vendors. However, this format has gone through multiple specification iterations with only a subset of its deprecated version 3 [RFC2426] being widely in use. Consequently, products and services use an internal contact data model that is richer than what they expose when serializing that information to vCard. In addition, service providers often use a proprietary JSON representation of contact data in their APIs.

VCARDデータ形式[RFC6350]は、アドレス帳サービスプロバイダーとベンダー間の連絡先データの交換形式です。ただし、この形式は複数の仕様の反復を通過しており、非推奨バージョン3 [RFC2426]のサブセットのみが広く使用されています。その結果、製品とサービスは、その情報をVCARDにシリアル化するときに公開するものよりも豊富な内部連絡先データモデルを使用します。さらに、サービスプロバイダーは、APIで連絡先データの独自のJSON表現を使用することがよくあります。

JSContact provides a standard JSON-based data model and representation of contact data as an alternative to proprietary formats.

JScontactは、独自の形式に代わるものとして、標準のJSONベースのデータモデルと連絡先データの表現を提供します。

At the time of writing this document, several missing features in vCard were brought to the attention of the authors such as social media contacts, gender pronouns, and others. This highlights how vCard is not perceived as an evolving format and, consequently, hasn't been updated for about ten years. JSContact addresses these unmet demands and defines new vCard properties and parameters to allow interchanging them in both formats.

このドキュメントを書いている時点で、VCARDに不足しているいくつかの機能が、ソーシャルメディアの連絡先、性別代名詞などの著者の注意を喚起しました。これは、VCardが進化する形式として認識されていないことを強調しており、その結果、約10年間更新されていません。jScontactは、これらの満たされていない要求に対処し、両方の形式でそれらを交換できるようにする新しいVCARDプロパティとパラメーターを定義します。

Two additional documents define the relation of JSContact and vCard: [RFC9554] defines new vCard properties and parameters, and [RFC9555] defines how to convert JSContact data from and to vCard.

2つの追加ドキュメントは、JSContactとVCardの関係を定義します。

The xCard [RFC6351] and jCard [RFC7095] specifications define alternative representations for vCard data in XML and JSON formats, respectively. Both explicitly aim to not change the underlying data model. Accordingly, they are regarded as equal to vCard in the context of this document.

XCard [RFC6351]およびJCard [RFC7095]仕様は、それぞれXMLおよびJSON形式のVCARDデータの代替表現を定義します。どちらも、基礎となるデータモデルを変更しないことを明示的に目指しています。したがって、これらはこのドキュメントのコンテキストでVCARDに等しいと見なされます。

1.2. Notational Conventions
1.2. 表記規則

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

「必須」、「必要」、「必須」、「shall」、「shall」、「suff」、 "not"、 "becommended"、 "becommented"、 "may"、 "optional「このドキュメントでは、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174]で説明されているように解釈されます。

The ABNF definitions in this document use the notations of [RFC5234]. ABNF rules not defined in this document are defined in either [RFC5234] (such as the ABNF for CRLF, WSP, DQUOTE, VCHAR, ALPHA, and DIGIT) or [RFC6350].

このドキュメントのABNF定義は、[RFC5234]の表記を使用します。このドキュメントで定義されていないABNFルールは、[RFC5234](CRLF、WSP、Dquote、VCher、Alpha、およびDigitのABNFなど)または[RFC6350]のいずれかで定義されています。

1.3. Data Type Notations
1.3. データ型表記

This section introduces the notations and terminology used to define data types in JSContact.

このセクションでは、JSContactのデータ型を定義するために使用される表記と用語を紹介します。

The underlying format for JSContact is JSON, so its data types also build on JSON values. The terms "object" and "array" as well as the four primitive types ("strings", "numbers", "booleans", and "null") are to be interpreted as described in Section 1 of [RFC8259]. All JSContact data MUST be valid according to the constraints given in I-JSON [RFC7493]. Unless otherwise noted, all member names in JSON objects and all string values are case-sensitive. Within the context of JSON objects, the term "key" is synonymous with "member name" as defined in Section 1 of [RFC8259].

JScontactの基礎となる形式はJSONであるため、そのデータ型もJSON値に基づいています。「オブジェクト」と「配列」という用語、ならびに4つのプリミティブタイプ(「文字列」、「数字」、「ブレアン」、および「ヌル」)は、[RFC8259]のセクション1で説明されているように解釈されます。すべてのJSContactデータは、I-JSON [RFC7493]に与えられた制約に従って有効でなければなりません。特に明記しない限り、JSONオブジェクトのすべてのメンバー名とすべての文字列値はケースに敏感です。JSONオブジェクトのコンテキスト内で、[キー]という用語は、[RFC8259]のセクション1で定義されている「メンバー名」と同義です。

1.3.1. Objects and Properties
1.3.1. オブジェクトとプロパティ

JSContact defines data types for contact information such as addresses or names. This information typically consists of multiple related elements; for example, a personal name and surname together form a name. These related elements are organized in JSContact objects. A JSContact object is a JSON object that has the following:

jScontactアドレスや名前などの連絡先情報のデータ型を定義します。この情報は通常、複数の関連要素で構成されています。たとえば、個人の名前と姓が一緒になって名前を形成します。これらの関連要素は、jScontactオブジェクトに編成されています。jScontactオブジェクトは、次のことを持つJSONオブジェクトです。

1. A unique type name registered in the IANA "JSContact Types" registry (Section 3.6).

1. IANA「JScontactタイプ」レジストリ(セクション3.6)に登録されている一意のタイプ名。

2. One or more object members for which the name and allowed value types are specified. Such members are called "properties".

2. 名前と許可された値タイプが指定されている1つ以上のオブジェクトメンバー。そのようなメンバーは「プロパティ」と呼ばれます。

3. One property named @type with a string value that matches the type name of the JSContact object. In general, this property does not need to be set explicitly as outlined in Section 1.3.4.

3. JScontactオブジェクトのタイプ名と一致する文字列値を持つ@Typeという名前の1つのプロパティ。一般に、このプロパティは、セクション1.3.4で概説されているように明示的に設定する必要はありません。

The following sections specify how to define JSContact object types. Sections 1.7 and 1.8 then define the exact requirements for property names.

次のセクションでは、jScontactオブジェクトタイプを定義する方法を示します。セクション1.7および1.8は、プロパティ名の正確な要件を定義します。

The next paragraph illustrates how a JSContact object is defined. The names "Foo" and "baz" are only for demonstration and have no meaning outside the example.

次の段落では、JScontactオブジェクトがどのように定義されているかを示しています。「foo」と「baz」という名前は、デモンストレーションのためだけであり、例の外側の意味はありません。

A Foo object has the following properties:

Fooオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Foo", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「foo」でなければなりません。

baz: Number (mandatory).

baz:number(必須)。

The baz level of the contact. The value MUST be an integer greater than 0 and less than 10.

連絡先のBAZレベル。値は、0を超える整数で10未満でなければなりません。

The above paragraph illustrates the following:

上記の段落は次を示しています。

* It defines a JSContact object type named "Foo" that has two properties, named "@type" and "baz".

* 「@type」と「baz」という名前の2つのプロパティを備えた「foo」という名前のjScontactオブジェクトタイプを定義します。

* The @type property adheres to the rules outlined in Section 1.3.4. Because of this, it is neither defined to be mandatory nor optional, as this depends on how the Foo object type is used.

* @Typeプロパティは、セクション1.3.4で概説されているルールに準拠しています。このため、Fooオブジェクトタイプの使用方法に依存するため、必須でもオプションでもないと定義されていません。

* The baz property value MUST be valid according to the definition of the Number type.

* BAZプロパティ値は、数値タイプの定義に従って有効でなければなりません。

* The property has one attribute, "mandatory", which specifies that the property MUST be present for a value of the Foo object type to be valid.

* プロパティには1つの属性「必須」があります。これは、Fooオブジェクトタイプの値が有効になるためにプロパティが存在する必要があることを指定します。

* The free-text description of the baz property describes the semantics and further restrictions for its values.

* BAZプロパティのフリーテキストの説明は、その価値に対するセマンティクスとさらなる制限について説明しています。

1.3.2. Type Signatures
1.3.2. 署名を入力します

Type signatures are given for all JSON values and JSContact definitions in this document. The following conventions are used:

このドキュメントのすべてのJSON値とJSCONTACT定義に対してタイプ署名が与えられます。次の規則が使用されます。

String:

弦:

The JSON string type.

JSON文字列タイプ。

Number:

番号:

The JSON number type.

JSON番号タイプ。

Boolean:

Boolean:

The JSON boolean type.

JSONブールタイプ。

A[B]:

A [B]:

A JSON object where all keys are of type A and all values are of type B.

すべてのキーがタイプAで、すべての値がタイプBのJSONオブジェクトです。

A[]:

A []:

A JSON array of values of type A.

タイプAの値のJSON配列

A|B:

A | B:

The value is either of type A or of type B.

値は、タイプAまたはタイプBのいずれかです。

*:

*:

The type is undefined (the value could be any type, although permitted values may be constrained by the context of this value).

タイプは未定義です(値は任意のタイプである可能性がありますが、許可された値はこの値のコンテキストによって制約される場合があります)。

Section 1.4 defines common data types, including signed or unsigned integers and dates.

セクション1.4は、署名または署名されていない整数や日付を含む一般的なデータ型を定義します。

1.3.3. Property Attributes
1.3.3. プロパティ属性

Object properties may also have a set of attributes defined along with the type signature. These have the following meanings:

オブジェクトプロパティには、タイプの署名とともに定義された一連の属性もあります。これらには次の意味があります。

mandatory:

必須:

The property MUST be set for an instance of this object to be valid.

このオブジェクトのインスタンスが有効になるには、プロパティを設定する必要があります。

optional:

オプション:

The property can, but need not, be set for an instance of this object to be valid.

プロパティは、このオブジェクトのインスタンスが有効になるように設定することができますが、必要ではありません。

default:

デフォルト:

This is followed by a JSON value. That value will be used for this property if it is omitted.

これに続いてJSON値が続きます。この値は、省略されている場合、このプロパティに使用されます。

defaultType:

defaultType:

This is followed by the name of a JSContact object type. A property value of JSContact object type is expected to be of this named type, in case it omits the @type property.

これに続いて、jScontactオブジェクトタイプの名前が続きます。JSCONTACTオブジェクトタイプのプロパティ値は、@Typeプロパティを省略した場合に備えて、この名前のタイプであると予想されます。

1.3.4. The @type Property
1.3.4. @Typeプロパティ

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of a JSON object. It MUST match the type name of the JSContact object of which the JSON object is an instance of.

JSONオブジェクトのjScontactタイプ。JSONオブジェクトがインスタンスであるjScontactオブジェクトのタイプ名と一致する必要があります。

The purpose of the @type property is to help implementations identify which JSContact object type a given JSON object represents. Implementations MUST validate that JSON objects with this property conform to the specification of the JSContact object type of that name.

@Typeプロパティの目的は、実装が特定のJSONオブジェクトを表すjScontactオブジェクトタイプAタイプを特定できるようにすることです。実装は、このプロパティを使用してJSONオブジェクトがその名前のjScontactオブジェクトタイプの仕様に準拠することを検証する必要があります。

In many cases, the @type property value is implied by where its object occurs in JSContact data. Assuming that both A and B are JSContact object types:

多くの場合、@Typeプロパティ値は、そのオブジェクトがJSContactデータで発生する場所によって暗示されます。AとBの両方がJSCONTACTオブジェクトタイプであると仮定します。

* An object that is set as the value for a property with type signature "A" MAY have the @type property set. If the @type property is not set, then its value is implied to be A by the property definition.

* タイプの署名「A」を持つプロパティの値として設定されたオブジェクトは、@Typeプロパティセットを持っている場合があります。@Typeプロパティが設定されていない場合、その値はプロパティ定義によってAになることを暗示しています。

* An object that is set as the value for a property with type signature "A|B (defaultType: A)" MAY have the @type property set if it is an instance of A. It MUST have the @type property set if it is an instance of B. If, instead, the defaultType attribute is not defined, then the @type property MUST also be set for A.

* タイプの署名「A | b(defaultType:a)」を持つプロパティの値として設定されたオブジェクトは、Aのインスタンスの場合、@Typeプロパティセットを持つ場合があります。Bのインスタンス。代わりに、defaultType属性が定義されていない場合、@TypeプロパティもAに設定する必要があります。

* An object that is not the value of a property, such as the topmost object in JSON data (directly or as a member of an array), MUST have the @type property set.

* JSONデータの最上位オブジェクト(直接または配列のメンバーとして)など、プロパティの値ではないオブジェクトには、@Typeプロパティセットが必要です。

1.4. Common Data Types
1.4. 一般的なデータ型

In addition to the standard JSON data types, a couple of additional data types are common to the definitions of JSContact objects and properties.

標準のJSONデータ型に加えて、JSContactオブジェクトとプロパティの定義には、いくつかの追加データ型が共通しています。

1.4.1. Id
1.4.1. id

Where "Id" is given as a data type, it means a String of at least 1 and a maximum of 255 octets in size, and it MUST only contain characters from the "URL and Filename Safe" base64url alphabet, as defined in Section 5 of [RFC4648], excluding the pad character ("="). This means the allowed characters are the ASCII alphanumeric characters ("A-Za-z0-9"), hyphen ("-"), and underscore ("_").

「ID」がデータ型として指定されている場合、それは少なくとも1の文字列と最大255オクテットを意味し、セクション5で定義されているように、「URLおよびファイル名の安全」base64urlアルファベットの文字のみを含める必要があります。[rfc4648]、パッド文字( "=")を除外します。これは、許可されたキャラクターがASCII英数字( "a-za-z0-9")、ハイフン( " - ")、およびアンダースコア( "_")であることを意味します。

In many places in JSContact, a JSON map is used where the map keys are of type Id and the map values are all the same type of object. This construction represents an unordered set of objects, with the added advantage that each entry has a name (the corresponding map key). This allows for more concise patching of objects and, when applicable, for the objects in question to be referenced from other objects within the JSContact object. The map keys MUST be preserved across multiple versions of the JSContact object.

JScontactの多くの場所では、マップキーがタイプIDであり、マップ値がすべて同じタイプのオブジェクトであるJSONマップが使用されます。この構造は、各エントリに名前(対応するマップキー)があるという追加の利点を持つ、順序付けられていないオブジェクトのセットを表しています。これにより、オブジェクトのより簡潔なパッチングが可能になり、該当する場合は、問題のオブジェクトをJScontactオブジェクト内の他のオブジェクトから参照できます。マップキーは、jScontactオブジェクトの複数のバージョンにわたって保存する必要があります。

Unless otherwise specified for a particular property, there are no uniqueness constraints on an Id value (other than, of course, the requirement that you cannot have two values with the same key within a single JSON map). For example, two Card (Section 2) objects might use the same Ids in their respective photos properties. Or within the same Card, the same Id could appear in the emails and phones properties. These situations do not imply any semantic connections among the objects.

特定のプロパティに特に指定されていない限り、ID値に一意性の制約はありません(もちろん、単一のJSONマップ内に同じキーを持つ2つの値を持つことができないという要件以外)。たとえば、2つのカード(セクション2)オブジェクトは、それぞれの写真プロパティで同じIDを使用する場合があります。または同じカード内で、同じIDが電子メールや電話のプロパティに表示される可能性があります。これらの状況は、オブジェクト間のセマンティック接続を意味するものではありません。

1.4.2. Int and UnsignedInt
1.4.2. intおよびunsignedint

Where "Int" is given as a data type, it means an integer in the range -2^53+1 <= value <= 2^53-1, which is the safe range for integers stored in a floating-point double, represented as a JSON Number.

「int」がデータ型として指定されている場合、それは-2^53+1 <=値<= 2^53-1の範囲の整数を意味します。JSON番号として表されます。

Where "UnsignedInt" is given as a data type, it means an integer in the range 0 <= value <= 2^53-1 represented as a JSON Number.

「unsignedInt」がデータ型として与えられている場合、それはJSON番号として表される範囲0 <=値<= 2^53-1の整数を意味します。

1.4.3. PatchObject
1.4.3. PatchObject

A PatchObject is of type "String[*]" and represents an unordered set of patches on a JSON object. Each key is a path represented in a subset of the JSON Pointer format [RFC6901]. The paths have an implicit leading "/", so each key is prefixed with "/" before applying the JSON Pointer evaluation algorithm.

PatchObjectは「文字列[*]」のタイプで、JSONオブジェクト上のパッチの順序付けられていないセットを表します。各キーは、JSONポインター形式[RFC6901]のサブセットで表されるパスです。パスには暗黙のリーディング「/」があるため、各キーにはjsonポインター評価アルゴリズムを適用する前に「/」が付いています。

A patch within a PatchObject is only valid if all the following conditions apply:

パッチオブジェクト内のパッチは、次のすべての条件が適用された場合にのみ有効です。

1. The pointer MAY reference inside an array, but if the last reference token in the pointer is an array index, then the patch value MUST NOT be null. The pointer MUST NOT use "-" as an array index in any of its reference tokens (i.e., you MUST NOT insert/ delete from an array, but you MAY replace the contents of its existing members. To add or remove members, one needs to replace the complete array value).

1. ポインターは配列内で参照できますが、ポインターの最後の参照トークンが配列インデックスである場合、パッチ値はnullであることはありません。ポインターは、参照トークンのいずれかのいずれかの配列インデックスとして「 - 」を使用してはなりません(つまり、配列から挿入/削除してはなりませんが、既存のメンバーの内容を置き換えることができます。メンバーを追加または削除するには、必要です。完全な配列値を置き換えるため)。

2. All reference tokens prior to the last (i.e., the value after the final slash) MUST already exist as values in the object being patched. If the last reference token is an array index, then a member at this index MUST already exist in the referenced array.

2. 最後のすべての参照トークン(つまり、最終的なスラッシュ後の値)は、オブジェクトの値がパッチされているため、すでに存在する必要があります。最後の参照トークンが配列インデックスである場合、このインデックスのメンバーは参照された配列に既に存在する必要があります。

3. There MUST NOT be two patches in the PatchObject where the pointer of one is the prefix of the pointer of the other, e.g., "addresses/1/city" and "addresses".

3. パッチオブジェクトには、1つのポインターが他方のポインターの接頭辞、「アドレス/1/都市」と「アドレス」の2つのパッチがあることはありません。

4. The value for the patch MUST be valid for the property being set (of the correct type and obeying any other applicable restrictions), or if null, the property MUST be optional.

4. パッチの値は(正しいタイプの設定され、他の該当する制限に従っている)、またはnullの場合、プロパティはオプションでなければならない場合に有効でなければなりません。

The value associated with each pointer determines how to apply that patch:

各ポインターに関連付けられた値は、そのパッチを適用する方法を決定します。

* If null, remove the property from the patched object. If the key is not present in the parent, this is a no-op.

* nullの場合、パッチされたオブジェクトからプロパティを削除します。キーが親に存在しない場合、これはopです。

* If non-null, set the value given as the value for this property (this may be a replacement or addition to the object being patched).

* 非ヌルの場合、与えられた値をこのプロパティの値として設定します(これは、パッチされているオブジェクトの代替または追加である可能性があります)。

A PatchObject does not define its own @type (Section 1.3.4) property. Instead, the @type property in a patch MUST be handled as any other patched property value.

PatchObjectは、独自の@Type(セクション1.3.4)プロパティを定義しません。代わりに、パッチ内の@Typeプロパティは、他のパッチ付きプロパティ値として処理する必要があります。

Implementations MUST reject a PatchObject in its entirety if any of its patches are invalid. Implementations MUST NOT apply partial patches.

パッチのいずれかが無効である場合、実装はパッチオブジェクト全体を完全に拒否する必要があります。実装は部分的なパッチを適用してはなりません。

1.4.4. Resource
1.4.4. リソース

The Resource data type defines a resource associated with the entity represented by the Card, identified by a URI [RFC3986]. Later in this document, several property definitions refer to the Resource type as the basis for their property-specific value types. The Resource type defines the properties that are common to all of them. Property definitions making use of Resource MAY define additional properties for their value types.

リソースデータ型は、URI [RFC3986]によって識別されるカードで表されるエンティティに関連付けられたリソースを定義します。このドキュメントの後半では、いくつかのプロパティ定義は、リソースタイプをプロパティ固有の値タイプの基礎と呼びます。リソースタイプは、それらすべてに共通のプロパティを定義します。リソースを使用するプロパティ定義は、値タイプの追加のプロパティを定義する場合があります。

A Resource object has the following properties:

リソースオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST NOT be "Resource"; instead, the value MUST be the name of a concrete resource type (see Section 2.6).

オブジェクトのjScontactタイプ。値は「リソース」であってはなりません。代わりに、値は具体的なリソースタイプの名前でなければなりません(セクション2.6を参照)。

kind: String (optional).

種類:文字列(オプション)。

The kind of the resource. The allowed values are defined in the property definition that makes use of the Resource type. Some property definitions may change this property from being optional to mandatory.

リソースの種類。許可された値は、リソースタイプを利用するプロパティ定義で定義されます。一部のプロパティ定義では、このプロパティをオプションから必須に変更する場合があります。

uri: String (mandatory).

URI:文字列(必須)。

The resource value. This MUST be a _URI_ as defined in Section 3 of [RFC3986].

リソース値。これは、[RFC3986]のセクション3で定義されている_URI_でなければなりません。

mediaType: String (optional).

mediatype:string(オプション)。

The media type [RFC2046] of the resource identified by the uri property value.

URIプロパティ値によって識別されたリソースのメディアタイプ[RFC2046]。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use this resource. Also see Section 1.5.1.

このリソースを使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the resource in relation to other resources. Also see Section 1.5.3.

他のリソースに関連するリソースの好み。セクション1.5.3も参照してください。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label for the value. Also see Section 1.5.2.

値のカスタムラベル。セクション1.5.2も参照してください。

1.4.5. UTCDateTime
1.4.5. utcdateTime

The UTCDateTime type is a String in "date-time" format [RFC3339], with further restrictions that any letters MUST be in uppercase and the time offset MUST be the character "Z". Fractional second values MUST NOT be included unless they are non-zero, and they MUST NOT have trailing zeros to ensure there is only a single representation for each date-time.

UTCDATETIMEタイプは、「日付時間」形式[RFC3339]の文字列であり、文字は大文字であり、時間オフセットが文字「Z」でなければならないというさらなる制限があります。ゼロ以外の場合を除き、分数の2番目の値を含めてはなりません。また、日付ごとに単一の表現しかないことを確認するために、後続のゼロを持たないようにしてはなりません。

For example, "2010-10-10T10:10:10.003Z" is conformant, but "2010-10-10T10:10:10.000Z" is invalid; the correct encoding is "2010-10-10T10:10:10Z".

たとえば、「2010-10-10T10:10:10.003Z」はコンフォーマルですが、「2010-10-10T10:10:10.000Z」は無効です。正しいエンコーディングは「2010-10-10T10:10:10Z」です。

1.5. Common Properties
1.5. 一般的なプロパティ

Most of the properties in this document are specific to a single JSContact object type. Such properties are defined along with the respective object type. The properties in this section are common to multiple data types and are defined here to avoid repetition. Note that these properties MUST only be set for a JSContact object if they are explicitly mentioned as allowable for this object type.

このドキュメントのほとんどのプロパティは、単一のJScontactオブジェクトタイプに固有です。このようなプロパティは、それぞれのオブジェクトタイプとともに定義されます。このセクションのプロパティは、複数のデータ型に共通しており、繰り返しを避けるためにここで定義されています。これらのプロパティは、このオブジェクトタイプに許容できると明示的に言及されている場合にのみ、JSContactオブジェクトに設定する必要があることに注意してください。

1.5.1. contexts
1.5.1. コンテキスト

contexts: String[Boolean].

コンテキスト:string [boolean]。

The contexts in which to use the contact information. For example, someone might have distinct phone numbers for work and private contexts and may set the desired context on the respective phone number in the phones (Section 2.3.3) property.

連絡先情報を使用するコンテキスト。たとえば、誰かが仕事やプライベートコンテキストのために明確な電話番号を持っている可能性があり、電話(セクション2.3.3)プロパティのそれぞれの電話番号に目的のコンテキストを設定することができます。

This section defines common contexts. Additional contexts may be defined in the properties or data types that make use of this property. The enumerated (Section 1.7.5) common context values are:

このセクションでは、共通のコンテキストを定義します。追加のコンテキストは、このプロパティを使用するプロパティまたはデータ型で定義できます。列挙された(セクション1.7.5)共通のコンテキスト値は次のとおりです。

* private: the contact information that may be used in a private context.

* プライベート:プライベートコンテキストで使用できる連絡先情報。

* work: the contact information that may be used in a professional context.

* 作業:専門的なコンテキストで使用できる連絡先情報。

1.5.2. label
1.5.2. ラベル付箋荷札票付け紙下げ札付け札はり紙をする

label: String.

ラベル:文字列。

The labels associated with the contact data. Such labels may be set for phone numbers, email addresses, and other resources. Typically, these labels are displayed along with their associated contact data in graphical user interfaces. Note that succinct labels are best for proper display on small graphical interfaces and screens.

連絡先データに関連付けられたラベル。このようなラベルは、電話番号、メールアドレス、その他のリソースに設定される場合があります。通常、これらのラベルは、グラフィカルユーザーインターフェイスに関連する連絡先データとともに表示されます。簡潔なラベルは、小さなグラフィカルなインターフェイスと画面に適切に表示されるのに最適であることに注意してください。

1.5.3. pref
1.5.3. pref

pref: UnsignedInt.

PRET:Unsignedint。

A preference order for contact information. For example, a person may have two email addresses and prefer to be contacted with one of them.

連絡先情報の優先順序。たとえば、人は2つのメールアドレスを持ち、そのうちの1つと連絡を取ることを好む場合があります。

The value MUST be in the range of 1 to 100. Lower values correspond to a higher level of preference, with 1 being most preferred. If no preference is set, then the contact information MUST be interpreted as being least preferred.

値は1〜100の範囲でなければなりません。値が低いことは、より高いレベルの好みに対応し、1が最も好まれます。優先度が設定されていない場合、連絡先情報は最小限であると解釈する必要があります。

Note that the preference is only defined in relation to contact information of the same type. For example, the preference orders within emails and phone numbers are independent of each other.

選好は、同じタイプの連絡先情報に関連してのみ定義されることに注意してください。たとえば、電子メールと電話番号内の優先注文は互いに独立しています。

1.5.4. phonetic
1.5.4. 音声音声学の

The following properties define how to pronounce a value in the language indicated in the Card language (Section 2.1.5) property or the language tag of its localizations (Section 2.7.1). Exemplary uses of these properties are defining how to pronounce Japanese names and romanizing Mandarin or Cantonese name and address components. The properties are defined as follows:

次のプロパティは、カード言語(セクション2.1.5)のプロパティまたはそのローカリゼーションの言語タグ(セクション2.7.1)に示されている言語の値を発音する方法を定義します。これらのプロパティの模範的な用途は、日本の名前を発音し、ロマン化するマンダリンまたは広東の名前と住所コンポーネントをどのように発音するかを定義しています。プロパティは次のように定義されています。

phonetic: String.

音声:文字列。

The phonetic representation of a value. Any script language subtag in the Card language (Section 2.1.5) property MUST be ignored and not used with the phonetic property. If this property is set, then at least one of the phoneticScript or phoneticSystem properties that relate to this value MUST be set.

値の音声表現。カード言語のスクリプト言語サブタグ(セクション2.1.5)プロパティは無視する必要があり、音声プロパティでは使用する必要はありません。このプロパティが設定されている場合、この値に関連するPhoneticScriptまたはPhoneticsystemプロパティの少なくとも1つを設定する必要があります。

phoneticScript: String.

PhoneticScript:文字列。

The script used in the value of the related phonetic property. This MUST be a valid script subtag as defined in Section 2.2.3 of [RFC5646].

関連する音声特性の価値で使用されるスクリプト。これは、[RFC5646]のセクション2.2.3で定義されている有効なスクリプトサブタグでなければなりません。

phoneticSystem: String.

声子システム:文字列。

The phonetic system used in the related value of the phonetic property. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

音声プロパティの関連値で使用される音声システム。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* ipa: denotes the International Phonetic Alphabet [IPA].

* IPA:国際的な音声アルファベット[IPA]を示します。

* jyut: denotes the Cantonese romanization system "Jyutping".

* Jyut:広東ロマン化システム「Jyutping」を示します。

* piny: denotes the Standard Mandarin romanization system "Hanyu Pinyin".

* ピニー:標準的なマンダリンロマン化システム「hanyu pinyin」を示します。

The relation between the phoneticSystem, phoneticScript, and phonetic properties is type-specific. This specification defines this relation in the Name (Section 2.2.1.1) and Address (Section 2.5.1.1) object types, respectively.

音声系、音声学、音声特性の関係はタイプ固有です。この仕様では、この関係を名前(セクション2.2.1.1)とアドレス(セクション2.5.1.1)のオブジェクトタイプのそれぞれに定義します。

The following example illustrates the phonetic property for a name (Section 2.2.1):

次の例は、名前の音声特性を示しています(セクション2.2.1):

   "name": {
     "components": [{
       "kind": "given",
       "value": "John",
       "phonetic": "/ˈdʒɑːn/"
     }, {
       "kind": "surname",
       "value": "Smith",
       "phonetic": "/smɪθ/"
     }],
     "phoneticSystem": "ipa"
   }
        

Figure 1: Example of a phonetic Property for the Name "John Smith" as Pronounced in the USA

図1:アメリカで発音された「ジョン・スミス」という名前の音声財産の例

1.6. Internationalization
1.6. 国際化

JSContact aims to be used for international contacts and address book data. Notably, text values such as names and addresses are likely to cover a wide range of languages and cultures. This section describes internationalization for free-form text values as well as Uniform Resource Identifiers (URIs).

JScontactは、国際的な連絡先とアドレス帳データに使用することを目指しています。特に、名前や住所などのテキスト値は、幅広い言語と文化をカバーする可能性があります。このセクションでは、自由形式のテキスト値と均一なリソース識別子(URI)の国際化について説明します。

1.6.1. Free-Form Text
1.6.1. 自由形式のテキスト

Properties having free-form text values MAY contain any valid sequence of Unicode characters encoded as a JSON string. Such values can contain unidirectional left-to-right and right-to-left text, as well as bidirectional text using Unicode Directional Formatting Characters as described in Section 2 of [UBiDi]. Implementations setting bidirectional text MUST make sure that each property value complies with the requirements of the Unicode Bidirectional Algorithm. Implementations MUST NOT assume that text values of adjacent properties are processed or displayed as a combined string; for example, the values of a given name component and a surname component may or may not be rendered together.

自由形式のテキスト値を持つプロパティには、JSON文字列としてエンコードされたUnicode文字の有効なシーケンスが含まれる場合があります。このような値には、[ubidi]のセクション2で説明されているように、単一コードの方向フォーマット文字を使用した双方向のテキストと同様に、一方向の左から右への右へのテキストを含めることができます。実装双方向テキストの設定は、各プロパティ値がユニコード双方向アルゴリズムの要件に準拠していることを確認する必要があります。実装は、隣接するプロパティのテキスト値が組み合わせた文字列として処理または表示されると仮定してはなりません。たとえば、特定の名前コンポーネントと姓コンポーネントの値を一緒にレンダリングする場合とレンダリングできない場合があります。

1.6.2. URIs
1.6.2. ウリス

Several properties require their string value to be a URI as defined in [RFC3986]. Implementations MUST make sure to use proper percent-encoding for URIs that cannot be represented using unreserved URI characters. Section 3.1 of [RFC3987] defines how to convert Internationalized Resource Identifiers to URIs. JSContact makes no recommendation on how to display URIs, but the WHATWG URL Living Standard (see "Internationalization and special characters" (Section 4.8.3) of [WHATWG-URL]) provides guidance for URLs found in the context of a web browser.

[RFC3986]で定義されているように、いくつかのプロパティでは、文字列値がURIである必要があります。実装は、予約されていないURI文字を使用して表現できないURIに適切なパーセントエンコードを使用する必要があります。[RFC3987]のセクション3.1は、国際化されたリソース識別子をURISに変換する方法を定義しています。JScontactは、URIを表示する方法について推奨しませんが、WhatWG URLリビングスタンダード([Whatwg-url]の「国際化と特殊文字」(セクション4.8.3)を参照)は、Webブラウザーのコンテキストで見つかったURLのガイダンスを提供します。

1.7. Validating JSContact
1.7. JScontactの検証

This specification distinguishes between three kinds of properties regarding validation: IANA-registered properties and unknown properties, which are defined in this section, and vendor-specific properties, which are defined in Section 1.8.1. A JSContact object is invalid if any of its properties are invalid.

この仕様は、検証に関する3種類のプロパティを区別します。このセクションで定義されているIANA登録プロパティと未知のプロパティ、およびセクション1.8.1で定義されているベンダー固有のプロパティ。JSContactオブジェクトは、そのプロパティのいずれかが無効である場合、無効です。

This document defines whether each property is mandatory or optional. A mandatory property MUST be present for a JSContact object to be valid. An optional property does not need to be present. The values of both required and optional properties MUST adhere to the data type and definition of that property.

このドキュメントでは、各プロパティが必須かオプションかを定義します。JSCONTACTオブジェクトが有効になるには、必須のプロパティが存在する必要があります。オプションのプロパティは存在する必要はありません。必要なプロパティとオプションの両方のプロパティの両方の値は、そのプロパティのデータ型と定義に準拠する必要があります。

1.7.1. Case-Sensitivity
1.7.1. 症例感度

All property names, object type names, and enumerated values are case-sensitive, unless explicitly stated otherwise in their definitions. Implementations MUST handle a JSContact object as invalid if a type name, property name, or enumerated value only differs in case from one defined for any JSContact version known to that implementation. This applies regardless of what JSContact version the Card object defines in its version (Section 2.1.2) property. Section 1.7.4 defines how to handle unknown properties.

すべてのプロパティ名、オブジェクトタイプ名、および列挙された値は、定義で明示的に述べられていない限り、ケースに敏感です。実装は、型名、プロパティ名、または列挙値がその実装に既知のjScontactバージョンの場合にのみ異なる場合にのみ異なる場合に無効なJSContactオブジェクトを無効として処理する必要があります。これは、カードオブジェクトがバージョン(セクション2.1.2)プロパティで定義するJSCONTACTバージョンに関係なく適用されます。セクション1.7.4は、不明なプロパティを処理する方法を定義します。

1.7.2. IANA-Registered Properties
1.7.2. IANA登録プロパティ

An IANA-registered property is any property that has been registered according to the IANA property registry rules as outlined in Section 3. All properties defined in this specification, including their object value types and enumerated values, are registered at IANA.

IANA登録プロパティは、セクション3で概説されているIANAプロパティレジストリルールに従って登録されているプロパティです。この仕様で定義されているすべてのプロパティは、オブジェクト値の種類と列挙値を含め、IANAに登録されています。

Implementations MUST validate IANA-registered properties in JSContact data, unless they are unknown to the implementation (Section 1.7.4). They MUST reject invalid IANA-registered properties. A property is invalid if its name matches the name of an IANA-registered property but the value violates its definition according to the JSContact specification version defined in the Card version (Section 2.1.2) property.

実装は、実装に不明でない限り、JSContactデータのIANA登録プロパティを検証する必要があります(セクション1.7.4)。彼らは無効なIANA登録プロパティを拒否しなければなりません。その名前がIANA登録プロパティの名前と一致するが、値はカードバージョン(セクション2.1.2)プロパティで定義されているJSContact仕様バージョンに従って定義に違反する場合、プロパティは無効です。

IANA-registered property names MUST NOT contain ASCII control characters (U+0000 to U+001F, U+007F), the COLON (U+003A), or the QUOTATION MARK (U+0022). They MUST only contain ASCII alphanumeric characters that match the ALPHA and DIGIT rules defined in Appendix B.1 of [RFC5234] or the COMMERCIAL AT (U+0040) character. IANA-registered property names MUST be notated in lower camel case.

IANA登録プロパティ名は、ASCII制御文字(U+0000〜U+001F、U+007F)、コロン(U+003A)、または引用符(U+0022)を含めてはなりません。[RFC5234]の付録B.1または(U+0040)文字のコマーシャルに定義されているアルファと数字のルールに一致するASCII英数字のみを含める必要があります。IANA登録されたプロパティ名は、下部のラクダの場合に記載する必要があります。

1.7.3. Reserved Properties
1.7.3. 予約済みプロパティ

IANA-registered properties can be reserved (Section 3.3). Implementations MUST NOT set properties having a reserved name in JSContact objects for which this property is reserved or all objects if the property context in the registry is "not applicable". Reserved properties have no type, and their type signature is "not applicable". Any JSContact object including a property that is reserved in context of this object MUST be considered invalid.

IANA登録プロパティは予約できます(セクション3.3)。実装は、レジストリのプロパティコンテキストが「適用されない」場合、このプロパティが予約されているJSCONTACTオブジェクトまたはすべてのオブジェクトに予約された名前を持つプロパティを設定してはなりません。予約済みのプロパティにはタイプがなく、そのタイプの署名は「該当なし」です。このオブジェクトのコンテキストで予約されているプロパティを含むJScontactオブジェクトは、無効と見なされる必要があります。

This document reserves one property as described below.

このドキュメントは、以下に説明するように1つのプロパティを留保します。

1.7.3.1. extra
1.7.3.1. 余分なエキストラ余分別おまけ番外余分に

extra: not applicable.

追加:該当なし。

The reserved property "extra" provides implementors with a property name that is certain to never occur as a property in any JSContact object. Implementations might want to map unknown or vendor-specific properties to a variable with this name, but this is implementation-specific.

予約されたプロパティ「Extra」は、JSContactオブジェクトのプロパティとして発生しないことは確実なプロパティ名を実装者に提供します。実装は、不明またはベンダー固有のプロパティをこの名前の変数にマッピングすることをお勧めしますが、これは実装固有です。

1.7.4. Unknown Properties
1.7.4. 不明なプロパティ

Implementations may encounter JSContact data where a property name is unknown to that implementation but the name adheres to the syntactic restrictions of IANA-registered property names. Implementations MUST make sure that such a name does not violate the case-sensitivity rules defined in Section 1.7.1. If the property name is valid, then implementations MUST NOT treat such properties as invalid. Instead, they MUST preserve them in the JSContact object.

実装は、プロパティ名がその実装に不明であるが、名前がIANA登録プロパティ名の構文制限を順守するJSContactデータに遭遇する場合があります。実装は、そのような名前がセクション1.7.1で定義されている症例感度規則に違反しないことを確認する必要があります。プロパティ名が有効な場合、実装はそのようなプロパティを無効と扱ってはなりません。代わりに、それらをjScontactオブジェクトに保存する必要があります。

Implementations that create or update JSContact data MUST only set IANA-registered properties or vendor-specific properties. Preserving properties that are unknown to the implementation is to allow applications and services to interoperate without data loss, even if not all of them implement the same set of JSContact extensions.

JSCONTACTデータを作成または更新する実装は、IANA登録プロパティまたはベンダー固有のプロパティのみを設定する必要があります。実装に知られていないプロパティの保存は、すべてが同じセットのJScontact拡張機能を実装していなくても、データの損失なしでアプリケーションとサービスが相互運用できるようにすることです。

1.7.5. Enumerated Values
1.7.5. 列挙された値

Several properties in this document restrict their allowed values to a list of String values. These values are case-sensitive. If not noted otherwise for a specific property, the initial list of values for such properties is registered at IANA in the "JSContact Enum Values" registry (Section 3.7). Implementations MUST only set IANA-registered or vendor-specific (Section 1.8.2) values for such properties.

このドキュメントのいくつかのプロパティは、許可された値を文字列値のリストに制限します。これらの値はケースに敏感です。特定のプロパティについて特に明記されていない場合、そのようなプロパティの値の初期リストは、「jScontact enum値」レジストリ(セクション3.7)にIANAに登録されます。実装は、そのようなプロパティのIANA登録またはベンダー固有の値(セクション1.8.2)値のみを設定する必要があります。

1.8. Vendor-Specific Extensions
1.8. ベンダー固有の拡張機能

Vendors may extend properties and values for experimentation or to store contacts data that is only useful for a single service or application. Such extensions are not meant for interoperation. If, instead, interoperation is desired, vendors are strongly encouraged to define and register new properties, types, and values at IANA as defined in Section 3. Section 1.7.2 defines the naming conventions for IANA-registered elements.

ベンダーは、実験のプロパティと値を拡張したり、単一のサービスまたはアプリケーションにのみ役立つ連絡先データを保存したりすることができます。このような拡張は、相互操作を目的としたものではありません。代わりに、相互操作が必要な場合、ベンダーはセクション3で定義されているように、IANAで新しいプロパティ、タイプ、および値を定義および登録することを強く奨励されています。

1.8.1. Vendor-Specific Properties
1.8.1. ベンダー固有のプロパティ

Vendor-specific property names MUST start with a vendor-specific prefix followed by a name, as produced by the "v-extension" ABNF below. The prefix and name together form the property name. The vendor-specific prefix MUST be a domain name under control of the service or application that sets the property, but it need not resolve in the Domain Name System [RFC1034] [RFC1035]. The prefix "ietf.org" and its subdomain names are reserved for IETF specifications. The name MUST NOT contain the TILDE (U+007E) and SOLIDUS (U+002F) characters, as these require special escaping when encoding a JSON Pointer [RFC6901] for that property.

ベンダー固有のプロパティ名は、以下の「V-Extension」ABNFで作成されたように、ベンダー固有のプレフィックスとその後の名前で開始する必要があります。接頭辞と名前は一緒にプロパティ名を形成します。ベンダー固有のプレフィックスは、プロパティを設定するサービスまたはアプリケーションの制御下にあるドメイン名でなければなりませんが、ドメイン名システム[RFC1034] [RFC1035]で解決する必要はありません。接頭辞「ietf.org」とそのサブドメイン名は、IETF仕様のために予約されています。名前には、そのプロパティのJSONポインター[RFC6901]をエンコードするときに特別な脱出が必要なため、Tilde(U+007e)およびSolidus(U+002F)文字を含めることはできません。

Vendor-specific properties MAY be set in any JSContact object. Implementations MUST preserve vendor-specific properties in JSContact data, irrespective if they know their use. They MUST NOT reject the property value as invalid, unless they are in control of the vendor-specific property as outlined in the above paragraph.

ベンダー固有のプロパティは、任意のJScontactオブジェクトに設定できます。実装は、使用を知っているかどうかに関係なく、ベンダー固有のプロパティをJSContactデータに保存する必要があります。上記の段落で概説されているように、ベンダー固有のプロパティを管理している場合を除き、プロパティ値を無効として拒否してはなりません。

The ABNF rule "v-extension" formally defines valid vendor-specific property names. Note that the vendor prefix allows for more values than Internationalized Domain Names (IDNs) [RFC9499]; therefore, JSContact implementations can simply validate property names without implementing the full set of rules that apply to domain names.

ABNFルール「V-Extension」は、有効なベンダー固有のプロパティ名を正式に定義します。ベンダープレフィックスは、国際化されたドメイン名(IDNS)[RFC9499]よりも多くの値を許可することに注意してください。したがって、jScontactの実装は、ドメイン名に適用されるルールの完全なセットを実装せずに、単にプロパティ名を単純に検証できます。

   v-extension = v-prefix ":" v-name

   v-prefix = v-label *("." v-label)

   v-label = alnum-int / alnum-int *(alnum-int / "-") alnum-int

   alnum-int = ALPHA / DIGIT / NON-ASCII
     ; see RFC 6350, Section 3.3

   v-name = 1*(WSP / "!" / %x23-2e / %x30-7d / NON-ASCII)
     ; any characters except CTLs, DQUOTE, SOLIDUS, and TILDE
        

Figure 2: ABNF Rules for Vendor-Specific Property Names

図2:ベンダー固有のプロパティ名のABNFルール

The value of vendor-specific properties can be any valid JSON value, and naming restrictions do not apply to such values. Specifically, if the property value is a JSON object, then the keys of such objects need not be named as vendor-specific properties, as illustrated in Figure 3:

ベンダー固有のプロパティの価値は、有効なJSON値である可能性があり、命名制限はそのような値には適用されません。具体的には、プロパティ値がJSONオブジェクトである場合、図3に示すように、そのようなオブジェクトのキーをベンダー固有のプロパティと命名する必要はありません。

   "example.com:foo": "bar",
   "example.com:foo2": {
     "bar": "baz"
   }
        

Figure 3: Examples of Vendor-Specific Properties

図3:ベンダー固有のプロパティの例

1.8.2. Vendor-Specific Values
1.8.2. ベンダー固有の値

Some JSContact IANA-registered properties allow their values to be vendor-specific. One such example is the "kind" (Section 2.1.4) property, which enumerates its standard values but also allows for arbitrary vendor-specific values. Such vendor-specific values MUST be valid "v-extension" values as defined in Section 1.8.1. The example in Figure 4 illustrates this:

一部のJSContact IANAが登録したプロパティにより、値がベンダー固有のものになることができます。そのような例の1つは、「種類」(セクション2.1.4)プロパティであり、標準値を列挙しますが、任意のベンダー固有の値も許可します。このようなベンダー固有の値は、セクション1.8.1で定義されている有効な「V-Extension」値でなければなりません。図4の例はこれを示しています。

   "kind": "example.com:baz"
        

Figure 4: Example of a Vendor-Specific Value

図4:ベンダー固有の値の例

Vendors are strongly encouraged to specify a new standard value once a vendor-specific one turns out to also be useful for other systems.

ベンダーが他のシステムにも役立つことが判明したら、ベンダーは新しい標準値を指定することを強くお勧めします。

1.9. Versioning
1.9. バージョン化

Every instance of a JSContact Card (Section 2) indicates which JSContact version its IANA-registered properties and values are based on. The version is indicated both in the version (Section 2.1.2) property within the Card and in the version (Section 3.1) parameter of the JSContact media type. All IANA-registered elements indicate the version at which they were introduced or obsoleted.

JSCONTACTカード(セクション2)のすべてのインスタンスは、IANAが登録するプロパティと値が基になっているJSContactバージョンを示しています。バージョンは、カード内のバージョン(セクション2.1.2)プロパティと、jScontactメディアタイプのバージョン(セクション3.1)パラメーターの両方で示されています。すべてのIANA登録要素は、それらが導入または廃止されたバージョンを示しています。

A JSContact version consists of a major and minor version.

JScontactバージョンは、メジャーバージョンとマイナーバージョンで構成されています。

Differing major version values indicate substantial differences in JSContact semantics and format. Implementations MUST be prepared for property definitions and other JSContact elements that differ in a backwards-incompatible manner.

主要なバージョンの値が異なると、JScontactセマンティクスと形式の大きな違いがあります。プロパティの定義や、逆方向に不可能な方法で異なる他のJScontact要素のために実装を準備する必要があります。

Differing minor version values indicate additions that enrich JSContact data but do not introduce backwards-incompatible changes. Typically, these are new property enum values or properties with a narrow semantic scope. A new minor version MUST NOT require implementations to change their processing of JSContact data. Changing the major version number resets the minor version number to zero.

マイナーバージョンの値が異なることは、jScontactデータを濃縮しますが、逆方向に不可能な変更を導入しない追加を示しています。通常、これらは狭いセマンティックスコープを持つ新しいプロパティ列挙値またはプロパティです。新しいマイナーバージョンでは、JSCONTACTデータの処理を変更するための実装を必要としてはなりません。メジャーバージョン番号の変更マイナーバージョン番号をゼロにリセットします。

1.9.1. Version Format and Requirements
1.9.1. バージョン形式と要件

A version value starts with the numeric major version, followed by the FULL STOP character (U+002E), followed by the numeric minor version. Later versions are numerically higher than former versions, with the major version being more significant than the minor version. A version value is produced by the following ABNF:

バージョン値は、数値メジャーバージョンから始まり、その後にフルストップ文字(U+002E)が続き、その後に数値マイナーバージョンが続きます。後のバージョンは以前のバージョンよりも数値的に高く、メジャーバージョンはマイナーバージョンよりも重要です。バージョン値は、次のABNFによって作成されます。

   jsversion = 1*DIGIT "." 1*DIGIT
        

Figure 5: The ABNF for JSContact Version Values

図5:JSCONTACTバージョン値のABNF

1.9.2. Current Version
1.9.2. 現行版

This specification registers JSContact version value "1.0" (Table 1).

この仕様は、jScontactバージョン値「1.0」を登録します(表1)。

2. Card
2. カード

This section defines the JSContact object type Card. A Card stores contact information, typically that of a person, organization, or company.

このセクションでは、jScontactオブジェクトタイプカードを定義します。カードは、通常、人、組織、または会社の連絡先情報を保存します。

Its media type is defined in Section 3.1.

そのメディアタイプは、セクション3.1で定義されています。

Figure 6 shows a basic Card for the person "John Doe". As the object is the topmost object in the JSON data, it has the @type property set according to the rules defined in Section 1.3.4.

図6は、「John Doe」の基本カードを示しています。オブジェクトはJSONデータの最上位オブジェクトであるため、セクション1.3.4で定義されているルールに従って@Typeプロパティが設定されています。

   {
     "@type": "Card",
     "version": "1.0",
     "uid": "22B2C7DF-9120-4969-8460-05956FE6B065",
     "kind": "individual",
     "name": {
       "components": [
         { "kind": "given", "value": "John" },
         { "kind": "surname", "value": "Doe" }
       ],
       "isOrdered": true
     }
   }
        

Figure 6: Example of a Basic Card

図6:基本カードの例

2.1. Metadata Properties
2.1. メタデータプロパティ

This section defines properties about this instance of a Card such as its unique identifier, its creation date, and how it relates to other Cards and other metadata information.

このセクションでは、一意の識別子、作成日、他のカードやその他のメタデータ情報にどのように関連するかなどのカードのこのインスタンスに関するプロパティを定義します。

2.1.1. @type
2.1.1. @タイプ

@type: String (mandatory).

@Type:文字列(必須)。

The JSContact type of the Card object. The value MUST be "Card".

カードオブジェクトのjScontactタイプ。値は「カード」でなければなりません。

2.1.2. version
2.1.2. バージョン稿改作説明

version: String (mandatory).

バージョン:文字列(必須)。

The JSContact version of this Card. The value MUST be one of the IANA-registered JSContact Version values for the version property. Also see Section 1.9.2.

このカードのjScontactバージョン。値は、バージョンプロパティのIANA登録JSContactバージョン値の1つである必要があります。セクション1.9.2も参照してください。

   "version": "1.0"
        

Figure 7: Example for the version Property

図7:バージョンプロパティの例

2.1.3. created
2.1.3. 作成した

created: UTCDateTime (optional).

作成:UTCDATETIME(オプション)。

The date and time when the Card was created.

カードが作成された日付と時刻。

   "created": "2022-09-30T14:35:10Z"
        

Figure 8: Example for the created Property

図8:作成されたプロパティの例

2.1.4. kind
2.1.4. 親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

kind: String (optional; default: "individual").

Kind:string(optional; default: "個人")。

The kind of the entity the Card represents.

カードが表すエンティティの種類。

The enumerated (Section 1.7.5) values are:

列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* individual: a single person

* 個人:一人

* group: a group of people or entities

* グループ:人またはエンティティのグループ

* org: an organization

* 組織:組織

* location: a named location

* 場所:名前付き場所

* device: a device such as an appliance, a computer, or a network element

* デバイス:アプライアンス、コンピューター、ネットワーク要素などのデバイス

* application: a software application

* アプリケーション:ソフトウェアアプリケーション

   "kind": "individual"
        

Figure 9: Example for the kind Property

図9:種類のプロパティの例

2.1.5. language
2.1.5. 言語語ランゲージ言葉国語

language: String (optional).

言語:文字列(オプション)。

The language tag, as defined in [RFC5646], that best describes the language used for text in the Card, optionally including additional information such as the script. Note that values MAY be localized in the localizations (Section 2.7.1) property.

[RFC5646]で定義されている言語タグは、スクリプトなどの追加情報を含む、カード内のテキストに使用される言語を最もよく表しています。値は、ローカライズ(セクション2.7.1)プロパティにローカライズされる場合があることに注意してください。

   "language": "de-AT"
        

Figure 10: Example for the language Property

図10:言語プロパティの例

2.1.6. members
2.1.6. メンバーメンバーズ

members: String[Boolean] (optional).

メンバー:string [boolean](オプション)。

The set of Cards that are members of this group Card. Each key in the set is the uid property value of the member, and each boolean value MUST be "true". If this property is set, then the value of the kind property MUST be "group".

このグループカードのメンバーであるカードのセット。セットの各キーはメンバーのUIDプロパティ値であり、各ブール値は「真」でなければなりません。このプロパティが設定されている場合、種類のプロパティの値は「グループ」でなければなりません。

The opposite is not true. A group Card will usually contain the members property to specify the members of the group, but it is not required to. A group Card without the members property can be considered an abstract grouping or one whose members are known empirically (e.g., "IETF Participants").

反対は真実ではありません。グループカードには通常、グループのメンバーを指定するメンバープロパティが含まれますが、必須ではありません。メンバープロパティのないグループカードは、抽象グループまたはメンバーが経験的に知られているグループ(「IETF参加者」など)と見なすことができます。

   "kind": "group",
   "name": {
     "full": "The Doe family"
   },
   "uid": "urn:uuid:ab4310aa-fa43-11e9-8f0b-362b9e155667",
   "members": {
     "urn:uuid:03a0e51f-d1aa-4385-8a53-e29025acd8af": true,
     "urn:uuid:b8767877-b4a1-4c70-9acc-505d3819e519": true
   }
        

Figure 11: Example for the members Property

図11:メンバープロパティの例

2.1.7. prodId
2.1.7. Prodid

prodId: String (optional).

Prodid:文字列(オプション)。

The identifier for the product that created the Card. If set, the value MUST be at least one character long.

カードを作成した製品の識別子。設定されている場合、値は少なくとも1つの文字長でなければなりません。

   "prodId": "ACME Contacts App version 1.23.5"
        

Figure 12: Example for the prodId Property

図12:Prodidプロパティの例

2.1.8. relatedTo
2.1.8. 関連

relatedTo: String[Relation] (optional).

関連:string [relation](オプション)。

The set of Card objects that relate to the Card. The value is a map, where each key is the uid property value of the related Card, and the value defines the relation.

カードに関連するカードオブジェクトのセット。値はマップであり、各キーは関連カードのUIDプロパティ値であり、値は関係を定義します。

The Relation object has the following properties:

関係オブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Relation", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「関係」でなければなりません。

relation: String[Boolean] (optional; default: empty Object).

関係:string [boolean](オプション;デフォルト:空のオブジェクト)。

The relationship of the related Card to the Card, defined as a set of relation types. The keys in the set define the relation type; the values for each key in the set MUST be "true". The relationship between the two objects is undefined if the set is empty.

関連するカードとの関係は、一連の関係タイプとして定義されています。セットのキーは、関係タイプを定義します。セット内の各キーの値は「true」でなければなりません。セットが空である場合、2つのオブジェクト間の関係は未定義です。

The initial list of enumerated (Section 1.7.5) relation types matches the IANA-registered TYPE [IANA-vCard] parameter values of the vCard RELATED property (Section 6.6.6 of [RFC6350]):

列挙された(セクション1.7.5)関係タイプの初期リストは、VCARD関連のプロパティのIANA登録タイプ[IANA-VCARD]パラメーター値と一致します([RFC6350]のセクション6.6.6):

* acquaintance

* 知り合い知人交際知識知己由縁知合い交わりご存知御存じ精通近付き相識御存知案内顔馴染顔馴染み

* agent

* エージェント代理人代理作因動因代人仲立ち代理者代理業者代行者出張員代理店周旋人

* child

* 子供子お子様チャイルド幼児児小人子女一子童童子嬰児僮分身愛の結晶

* co-resident

* 共同居住者

* co-worker

* 同僚

* colleague

* 同僚同輩僚友同役傍輩同人ヘルパー

* contact

* 接触コンタクト接点コンタック手がかり手掛かり

* crush

* 打ち砕くつぶれる挫く握りつぶす握り潰すブレークブレイク揉み消す押し潰す圧し折る突崩すしわくちゃになる

* date

* 日付デート年月日年代デーツ逢瀬棗椰子日付け

* emergency

* 緊急非常応急危急急場不時事変火急危急存亡行き過ぎ変事不虞

* friend

* 友達

* kin

* 親族親類縁者子種子孫

* me

* 自分当方我私を私に

* met

* 会った

* muse

* ミューズムーサじっくり考える

* neighbor

* 近所の人隣人合壁

* parent

* 親ペアレント父親母親子持ち

* sibling

* 兄弟

* spouse

* 配偶者伉配裏方縁組する結婚する

* sweetheart

* 恋人彼女意中の女スイートハート

   "relatedTo": {
     "urn:uuid:f81d4fae-7dec-11d0-a765-00a0c91e6bf6": {
       "relation": {
         "friend": true
       }
     },
     "8cacdfb7d1ffdb59@example.com": {
       "relation": {}
     }
   }
        

Figure 13: Example for the relatedTo Property

図13:関連プロパティの例

2.1.9. uid
2.1.9. uid

uid: String (mandatory).

UID:文字列(必須)。

An identifier that associates the object as the same across different systems, address books, and views. The value SHOULD be a URN [RFC8141], but for compatibility with [RFC6350], it MAY also be a URI [RFC3986] or free-text value. The value of the URN SHOULD be in the "uuid" namespace [RFC9562]. [RFC9562] describes multiple versions of Universally Unique IDentifiers (UUIDs); UUID version 4 is RECOMMENDED.

オブジェクトを異なるシステム、アドレス帳、ビューで同じものとして関連付ける識別子。値はurn [rfc8141]である必要がありますが、[rfc6350]との互換性のために、URI [RFC3986]またはフリーテキスト値でもあります。urの値は、「uuid」名前空間[RFC9562]にある必要があります。[RFC9562]は、普遍的に一意の識別子(UUIDS)の複数のバージョンを記述します。UUIDバージョン4をお勧めします。

   "uid": "urn:uuid:f81d4fae-7dec-11d0-a765-00a0c91e6bf6"
        

Figure 14: Example for the uid Property

図14:UIDプロパティの例

2.1.10. updated
2.1.10. 更新しました

updated: UTCDateTime (optional).

更新:UTCDATETIME(オプション)。

The date and time when the data in the Card was last modified.

カード内のデータが最後に変更された日付と時刻。

   "updated": "2021-10-31T22:27:10Z"
        

Figure 15: Example for the updated Property

図15:更新されたプロパティの例

2.2. Name and Organization Properties
2.2. 名前と組織のプロパティ

This section defines properties that name the entity represented by the Card and its related organizations and roles. It also describes how to refer to the entity represented by the Card in spoken or written language.

このセクションでは、カードとその関連組織と役割で表されるエンティティに名前を付けるプロパティを定義します。また、話し言葉や書かれた言語でカードで表されるエンティティを参照する方法についても説明しています。

2.2.1. name
2.2.1. 名前名名称ネーム指名名付ける称号指す二字

name: Name (optional).

名前:名前(オプション)。

The name of the entity represented by the Card. This can be any type of name, e.g., it can, but need not, be the legal name of a person.

カードで表されるエンティティの名前。これは、あらゆるタイプの名前である可能性があります。たとえば、人の法的名前であることができますが、必要ではありません。

2.2.1.1. Name Object
2.2.1.1. 名前オブジェクト

A Name object has the following properties:

名前オブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Name", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「名前」でなければなりません。

components: NameComponent[] (optional).

コンポーネント:nameComponent [](オプション)。

The components (Section 2.2.1.2) making up this name. The components property MUST be set if the full property is not set; otherwise, it SHOULD be set. The component list MUST have at least one entry having a different kind property value than "separator".

この名前を構成するコンポーネント(セクション2.2.1.2)。完全なプロパティが設定されていない場合は、コンポーネントプロパティを設定する必要があります。それ以外の場合は、設定する必要があります。コンポーネントリストには、「セパレーター」とは異なる種類のプロパティ値を持つ少なくとも1つのエントリが必要です。

Name components SHOULD be ordered such that when their values are joined as a String, a valid full name of the entity is produced. If so, implementations MUST set the isOrdered property value to "true".

名前コンポーネントは、その値が文字列として結合される場合、エンティティの有効なフルネームが生成されるように注文する必要があります。その場合、実装はISORDEREDプロパティ値を「TRUE」に設定する必要があります。

If the name components are ordered, then the defaultSeparator property and name components with the kind property value set to "separator" give guidance on what characters to insert between components, but implementations are free to choose any others. When lacking a separator, inserting a single space character in between the name component values is a good choice.

名前コンポーネントが注文された場合、「セパレータ」に設定された種類のプロパティ値を備えたデフォルトセパレータープロパントと名前コンポーネントは、コンポーネント間に挿入する文字に関するガイダンスを提供しますが、実装は他のものを選択できます。セパレーターが不足している場合、名前コンポーネント値の間に単一のスペース文字を挿入することが良い選択です。

If, instead, the name components follow no particular order, then the isOrdered property value MUST be "false", the components property MUST NOT contain a NameComponent with the kind property value set to "separator", and the defaultSeparator property MUST NOT be set.

代わりに、名前コンポーネントが特定の順序に従わない場合、ISORDEREDプロパティ値は「false」でなければならず、コンポーネントプロパティには「セパレーター」に設定された種類のプロパティ値を持つnameComponentを含めてはなりません。。

Figure 16 shows an example for the name "Vincent van Gogh". Note how a single name component value may consist of multiple words.

図16は、「ヴィンセントヴァンゴッホ」という名前の例を示しています。単一の名前コンポーネント値が複数の単語で構成されている方法に注意してください。

"name": {
  "components": [
    { "kind": "given", "value": "Vincent" },
    { "kind": "surname", "value": "van Gogh" }
  ],
  "isOrdered": true
}
        

Figure 16: Example of a Surname with Two Words

図16:2つの単語の姓の例

Figure 17 illustrates a name with a second surname such as a Spanish name. Additional examples are shown in Figures 19 and 39.

図17は、スペイン語の名前などの2番目の姓の名前を示しています。追加の例を図19および39に示します。

"name": {
  "components": [
    { "kind": "given", "value": "Diego" },
    { "kind": "surname", "value": "Rivera" },
    { "kind": "surname2", "value": "Barrientos" }
  ],
  "isOrdered": true
}
        

Figure 17: Example of a Second Surname

図17:2番目の姓の例

isOrdered: Boolean (optional; default: "false").

ISORDERED:BOOLEAN(オプション、デフォルト: "FALSE")。

The indicator if the name components in the components property are ordered.

コンポーネントプロパティの名前コンポーネントが注文される場合のインジケーター。

defaultSeparator: String (optional).

DefaultSeparator:String(オプション)。

The default separator to insert between name component values when concatenating all name component values to a single String. Also see the definition of the kind property value "separator" for the NameComponent (Section 2.2.1.2) object. The defaultSeparator property MUST NOT be set if the Name isOrdered property value is "false" or if the components property is not set.

すべての名前コンポーネント値を単一の文字列に連結するときに、名前コンポーネント値間に挿入するデフォルトのセパレーター。また、NameComponent(セクション2.2.1.2)オブジェクトの種類のプロパティ値「セパレーター」の定義も参照してください。DefaultSeparatorプロパティを設定しないでください。名前が順序付けられたプロパティ値が「false」である場合、またはコンポーネントプロパティが設定されていない場合。

full: String (optional).

フル:文字列(オプション)。

The full name representation of the Name. The full property MUST be set if the components property is not set.

名前のフルネーム表現。コンポーネントプロパティが設定されていない場合は、完全なプロパティを設定する必要があります。

"full": "Mr. John Q. Public, Esq."
        

Figure 18: Example for the full Property

図18:完全なプロパティの例

sortAs: String[String] (optional).

SORTAS:String [String](オプション)。

The value to lexicographically sort the name in relation to other names when compared by a name component type. The keys in the map define the name component type. The values define the verbatim string to compare when sorting by the name component type. Absence of a key indicates that the name component type SHOULD NOT be considered during sort. Sorting by that missing name component type, or if the sortAs property is not set, is implementation-specific. The sortAs property MUST NOT be set if the components property is not set.

名前コンポーネントタイプで比較した場合、他の名前に関連して名前を辞書的に並べ替える値。マップのキーは、名前コンポーネントタイプを定義します。値は、名前コンポーネントタイプでソートするときに比較するverbatim文字列を定義します。キーがないことは、名前コンポーネントタイプをソート中に考慮すべきではないことを示します。その欠落している名前コンポーネントタイプによる並べ替え、またはSORTASプロパティが設定されていない場合は、実装固有です。コンポーネントプロパティが設定されていない場合、SORTASプロパティを設定しないでください。

Each key in the map MUST be a valid name component type value as defined for the kind property of the NameComponent object (see below). For each key in the map, there MUST exist at least one NameComponent object that has the type in the components property of the name.

マップ内の各キーは、NameComponentオブジェクトの種類のプロパティに対して定義されている有効な名前コンポーネントタイプ値である必要があります(以下を参照)。マップ内の各キーについて、名前のコンポーネントプロパティにタイプを持つ少なくとも1つのNameComponentオブジェクトが存在する必要があります。

Figure 19 illustrates the use of the sortAs property. The property value indicates that the middle name followed by both surnames should be used when sorting the name by surname. The absence of "middle" indicates that the middle name on its own should be disregarded during sort. Even though the name only contains one name component for the given name, the sortAs property still explicitly defines how to sort by the given name; otherwise, sorting by it would be undefined.

図19は、SORTASプロパティの使用を示しています。プロパティ値は、姓で名前を並べ替えるときに、両方の姓が続くミドルネームを使用する必要があることを示しています。「中間」がないことは、それ自体のミドルネームがソート中に無視されるべきであることを示しています。名前には、指定された名前の名前のコンポーネントのみが含まれていますが、SORTASプロパティは、指定された名前でソートする方法を明示的に定義します。それ以外の場合、それによってソートすることは未定義です。

phoneticScript: String (optional).

PhoneticScript:String(オプション)。

The script used in the value of the NameComponent phonetic property. See Section 1.5.4 for more information and Figure 20 for an example.

NameComponent Phoneticプロパティの価値で使用されるスクリプト。詳細については、セクション1.5.4を参照し、例については図20を参照してください。

phoneticSystem: String (optional).

Phoneticsystem:String(オプション)。

The phonetic system used in the NameComponent phonetic property. See Section 1.5.4 for more information and Figure 20 for an example.

NameComponent Phoneticプロパティで使用される音声システム。詳細については、セクション1.5.4を参照し、例については図20を参照してください。

   "name": {
     "components": [
       { "kind": "given", "value": "Robert" },
       { "kind": "given2", "value": "Pau" },
       { "kind": "surname", "value": "Shou Chang" }
     ],
     "sortAs": {
       "surname": "Pau Shou Chang",
       "given": "Robert"
     },
     "isOrdered": true
   }
        

Figure 19: Example for the sortAs Property

図19:SORTASプロパティの例

   {
     "@type": "Card",
     "language": "zh-Hant",
     "name": {
       "components": [
         { "kind": "surname", "value": "孫" },
         { "kind": "given", "value": "中山" },
         { "kind": "given2", "value": "文" },
         { "kind": "given2", "value": "逸仙" }
       ]
     },
     "localizations": {
       "yue": {
         "name/phoneticSystem": "jyut",
         "name/phoneticScript": "Latn",
         "name/components/0/phonetic": "syun1",
         "name/components/1/phonetic": "zung1saan1",
         "name/components/2/phonetic": "man4",
         "name/components/3/phonetic": "jat6sin1"
       }
     }
   }
        

Figure 20: Example for the phonetic and localizations Properties

図20:音声およびローカライズの特性の例

2.2.1.2. NameComponent
2.2.1.2. nameComponent

A NameComponent object has the following properties:

NameComponentオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "NameComponent", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「nameComponent」でなければなりません。

value: String (mandatory).

値:文字列(必須)。

The value of the name component. This can be composed of one or multiple words such as "Poe" or "van Gogh".

名前コンポーネントの値。これは、「ポー」や「ヴァンゴッホ」などの1つまたは複数の単語で構成できます。

kind: String (mandatory).

種類:文字列(必須)。

The kind of the name component. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

名前コンポーネントの種類。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* title: an honorific title or prefix, e.g., "Mr.", "Ms.", or "Dr.".

* タイトル:「Mr.」、「Ms.」、または「Dr.」など、名誉あるタイトルまたはプレフィックス。

* given: a given name, also known as "first name" or "personal name".

* 与えられた:「名」または「個人名」とも呼ばれる特定の名前。

* given2: a name that appears between the given and surname such as a middle name or patronymic name.

* 与えられた2:ミドルネームやパトロンニック名など、与えられた姓と姓の間に表示される名前。

* surname: a surname, also known as "last name" or "family name".

* 姓:「姓」または「姓」とも呼ばれる姓。

* surname2: a secondary surname (used in some cultures), also known as "maternal surname".

* surname2:セカンダリ姓(一部の文化で使用)、「母性姓」としても知られています。

* credential: a credential, also known as "accreditation qualifier" or "honorific suffix", e.g., "B.A.", "Esq.".

* 資格情報:「認定修飾子」または「名誉ある接尾辞」としても知られる資格情報、例えば「B.A.」、「Esq。」。

* generation: a generation marker or qualifier, e.g., "Jr." or "III".

* 世代:ジェネレーションマーカーまたは予選、例えば「Jr.」または「iii」。

* separator: a formatting separator between two ordered name non-separator components. The value property of the component includes the verbatim separator, for example, a hyphen character or even an empty string. This value has higher precedence than the defaultSeparator property of the Name. Implementations MUST NOT insert two consecutive separator components; instead, they SHOULD insert a single separator component with the combined value. This component kind MUST NOT be set if the Name isOrdered property value is "false".

* セパレーター:2つの順序付けられた名前の非セパレーターコンポーネント間のフォーマットセパレーター。コンポーネントの値プロパティには、逐語的なセパレーター、たとえばハイフン文字や空の文字列などが含まれます。この値は、名前のdefaultseparatorプロパティよりも優先されます。実装は、2つの連続したセパレーターコンポーネントを挿入してはなりません。代わりに、複合値を持つ単一のセパレーターコンポーネントを挿入する必要があります。このコンポーネントの種類は、名前が順序付けられたプロパティ値が「false」である場合、設定しないでください。

phonetic: String (optional).

音声:文字列(オプション)。

The pronunciation of the name component. If this property is set, then at least one of the Name object properties, phoneticSystem or phoneticScript, MUST be set. Also see Section 1.5.4.

名前コンポーネントの発音。このプロパティが設定されている場合、名前オブジェクトプロパティの少なくとも1つ、PhoneticsystemまたはPhoneticScriptを設定する必要があります。セクション1.5.4も参照してください。

2.2.2. nicknames
2.2.2. ニックネーム

nicknames: Id[Nickname] (optional).

ニックネーム:ID [ニックネーム](オプション)。

The nicknames of the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティのニックネーム。

A Nickname object has the following properties:

ニックネームオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Nickname", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「ニックネーム」でなければなりません。

name: String (mandatory).

名前:文字列(必須)。

The nickname.

ニックネーム。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the nickname. Also see Section 1.5.1.

ニックネームを使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the nickname in relation to other nicknames. Also see Section 1.5.3.

他のニックネームに関連するニックネームの好み。セクション1.5.3も参照してください。

   "nicknames": {
     "k391": {
       "name": "Johnny"
     }
   }
        

Figure 21: Example for the nicknames Property

図21:ニックネームプロパティの例

2.2.3. organizations
2.2.3. 組織

organizations: Id[Organization] (optional).

組織:ID [組織](オプション)。

The company or organization names and units associated with the Card.

カードに関連付けられた会社または組織名とユニット。

An Organization object has the following properties, of which at least one of the name and units properties MUST be set:

組織オブジェクトには次のプロパティがあり、そのうちの少なくとも1つの名前と単位のプロパティを設定する必要があります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Organization", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「組織」でなければなりません。

name: String (optional).

名前:文字列(オプション)。

The name of the organization.

組織の名前。

units: OrgUnit[] (optional).

ユニット:orgunit [](オプション)。

A list of organizational units, ordered as descending by hierarchy (e.g., a geographic or functional division sorts before a department within that division). If set, the list MUST contain at least one entry.

階層によって下降するものとして命じられた組織ユニットのリスト(たとえば、その部門内の部門の前に地理的または機能的部門がソートする)。設定した場合、リストには少なくとも1つのエントリを含める必要があります。

sortAs: String (optional).

SORTAS:文字列(オプション)。

The value to lexicographically sort the organization in relation to other organizations when compared by name. The value defines the verbatim string value to compare. In absence of this property, the name property value MAY be used for comparison.

名前で比較した場合、他の組織に関連して組織を辞書的に並べ替える価値。値は、比較する逐語的な文字列値を定義します。このプロパティがない場合、名前プロパティ値は比較に使用できます。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which association with the organization applies. For example, membership in a choir may only apply in a private context. Also see Section 1.5.1.

組織との関連が適用されるコンテキスト。たとえば、合唱団のメンバーシップは、プライベートコンテキストでのみ適用される場合があります。セクション1.5.1も参照してください。

An OrgUnit object has the following properties:

ORGUNITオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "OrgUnit", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「組織」でなければなりません。

name: String (mandatory).

名前:文字列(必須)。

The name of the organizational unit.

組織ユニットの名前。

sortAs: String (optional).

SORTAS:文字列(オプション)。

The value to lexicographically sort the organizational unit in relation to other organizational units of the same level when compared by name. The level is defined by the array index of the organizational unit in the units property of the Organization object. The property value defines the verbatim string value to compare. In absence of this property, the name property value MAY be used for comparison.

名前で比較した場合、同じレベルの他の組織ユニットに関連して組織ユニットを辞書的に分類する価値。レベルは、組織オブジェクトのユニットプロパティの組織ユニットの配列インデックスによって定義されます。プロパティ値は、比較する逐語的な文字列値を定義します。このプロパティがない場合、名前プロパティ値は比較に使用できます。

   "organizations": {
     "o1": {
       "name": "ABC, Inc.",
       "units": [
         { "name": "North American Division" },
         { "name": "Marketing" }
       ],
       "sortAs": "ABC"
     }
   }
        

Figure 22: Example for the organizations Property

図22:組織プロパティの例

2.2.4. speakToAs
2.2.4. 話す

speakToAs: SpeakToAs (optional).

SpeakToas:SpeakToas(オプション)。

The information that directs how to address, speak to, or refer to the entity that is represented by the Card.

カードで表されるエンティティに対処、話し、または参照する方法を指示する情報。

A SpeakToAs object has the following properties, of which at least one of the grammaticalGender and pronouns properties MUST be set:

SpeakToasオブジェクトには次のプロパティがあり、そのうち少なくとも1つの文法ジェンダーと代名詞プロパティを設定する必要があります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "SpeakToAs", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「speaktoas」でなければなりません。

grammaticalGender: String (optional).

GrammaticalGender:文字列(オプション)。

The grammatical gender to use in salutations and other grammatical constructs. For example, the German language distinguishes by grammatical gender in salutations such as "Sehr geehrte" (feminine) and "Sehr geehrter" (masculine). The enumerated (Section 1.7.5) values are:

敬礼やその他の文法構造で使用する文法的な性別。たとえば、ドイツ語は、「Sehr geehrte」(女性)や「Sehr geehrter」(男性)などの敬意において文法的な性別によって区別されます。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* animate

* アニメーション励ます生命のめる生きた生物の活気のある

* common

* 一般コモン通常同じ慣用頻出平凡卑近並並み尋常通俗一介月並み凡常尋常一様唯直よくあるありふれた一般的在り来たり庶民的当たり前の有りがち

* feminine

* フェミニン女らしい弱々しい弱弱しい女性の

* inanimate

* 無生物活気のない

* masculine

* 男性的男らしいマスキュリン男性の

* neuter

* 中性中性の

Note that the grammatical gender does not allow inferring the gender identities or assigned sex of the contact.

文法的な性別では、性別のアイデンティティや接触の割り当てられた性別を推測しないことに注意してください。

pronouns: Id[Pronouns] (optional).

代名詞:ID [代名詞](オプション)。

The pronouns that the contact chooses to use for themselves.

連絡先が自分で使用することを選択した代名詞。

A Pronouns object has the following properties:

代名詞オブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Pronouns", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「代名詞」でなければなりません。

pronouns: String (mandatory).

代名詞:文字列(必須)。

The pronouns. Any value or form is allowed. Examples in English include "she/her" and "they/them/ theirs". The value MAY be overridden in the localizations (Section 2.7.1) property.

代名詞。任意の価値またはフォームが許可されています。英語の例には、「彼女/彼女」と「彼ら/彼ら/彼ら」が含まれます。値は、ローカライズ(セクション2.7.1)プロパティでオーバーライドされる場合があります。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the pronouns. Also see Section 1.5.1.

代名詞を使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the pronouns in relation to other pronouns in the same context. Also see Section 1.5.3.

同じコンテキストでの他の代名詞に関連する代名詞の好み。セクション1.5.3も参照してください。

   "speakToAs": {
     "grammaticalGender": "neuter",
     "pronouns": {
       "k19": {
         "pronouns": "they/them",
         "pref": 2
       },
       "k32": {
         "pronouns": "xe/xir",
         "pref": 1
       }
     }
   }
        

Figure 23: Example for the speakToAs Property

図23:SpeakToasプロパティの例

2.2.5. titles
2.2.5. タイトル

titles: Id[Title] (optional).

タイトル:ID [タイトル](オプション)。

The job titles or functional positions of the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティのジョブタイトルまたは機能ポジション。

A Title object has the following properties:

タイトルオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Title", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「タイトル」でなければなりません。

name: String (mandatory).

名前:文字列(必須)。

The title or role name of the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティのタイトルまたはロール名。

kind: String (optional; default: "title").

Kind:string(optional; default: "title")。

The organizational or situational kind of the title. Some organizations and individuals distinguish between _titles_ as organizational positions and _roles_ as more temporary assignments such as in project management.

組織的または状況的なタイトル。一部の組織と個人は、_titles_を組織のポジションとして、_roles_をプロジェクト管理などの一時的な割り当てとして区別しています。

The enumerated (Section 1.7.5) values are:

列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* title

* タイトル表題題名称号題件名肩書字幕

* role

* 役割役役柄

organizationId: Id (optional).

組織ID:ID(オプション)。

The identifier of the organization in which this title is held.

このタイトルが保持されている組織の識別子。

   "titles": {
     "le9": {
       "kind": "title",
       "name": "Research Scientist"
     },
     "k2": {
       "kind": "role",
       "name": "Project Leader",
       "organizationId": "o2"
     }
   },
   "organizations": {
     "o2": {
       "name": "ABC, Inc."
     }
   }
        

Figure 24: Example for the titles Property

図24:タイトルプロパティの例

2.3. Contact Properties
2.3. プロパティに連絡します

This section defines how properties contact the entity represented by the Card.

このセクションでは、プロパティがカードで表されるエンティティにどのように連絡するかを定義します。

2.3.1. emails
2.3.1. メール

emails: Id[EmailAddress] (optional).

電子メール:ID [メールアドレス](オプション)。

The email addresses in which to contact the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティに連絡するメールアドレス。

An EmailAddress object has the following properties:

電子メールアドレスオブジェクトには、次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "EmailAddress", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「電子メールアドレス」でなければなりません。

address: String (mandatory).

アドレス:文字列(必須)。

The email address. This MUST be an _addr-spec_ value as defined in Section 3.4.1 of [RFC5322].

メールアドレス。これは、[RFC5322]のセクション3.4.1で定義されている_ADDR-SPEC_値でなければなりません。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use this email address. Also see Section 1.5.1.

このメールアドレスを使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the email address in relation to other email addresses. Also see Section 1.5.3.

他のメールアドレスに関連する電子メールアドレスの好み。セクション1.5.3も参照してください。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label for the value. Also see Section 1.5.2.

値のカスタムラベル。セクション1.5.2も参照してください。

   "emails": {
     "e1": {
       "contexts": {
         "work": true
       },
       "address": "jqpublic@xyz.example.com"
     },
     "e2": {
       "address": "jane_doe@example.com",
       "pref": 1
     }
   }
        

Figure 25: Example for the emails Property

図25:電子メールプロパティの例

2.3.2. onlineServices
2.3.2. オンラインサービス

onlineServices: Id[OnlineService] (optional).

オンラインサービス:ID [オンラインサービス](オプション)。

The online services that are associated with the entity represented by the Card. This can be messaging services, social media profiles, and other.

カードで表されるエンティティに関連付けられているオンラインサービス。これは、メッセージングサービス、ソーシャルメディアプロファイルなどです。

An OnlineService object has the following properties, of which at least the uri or user property MUST be set:

オンラインサービスオブジェクトには次のプロパティがあり、そのうち少なくともURIまたはユーザープロパティを設定する必要があります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "OnlineService", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「onlineservice」でなければなりません。

service: String (optional).

サービス:文字列(オプション)。

The name of the online service or protocol. The name MAY be capitalized the same as on the service's website, app, or publishing material, but names MUST be considered equal if they match case-insensitively. Examples are "GitHub", "kakao", and "Mastodon".

オンラインサービスまたはプロトコルの名前。この名前は、サービスのWebサイト、アプリ、または公開資料と同じで大文字になる場合がありますが、ケースインセンシタルに一致する場合は、名前は等しいと見なす必要があります。例は、「github」、「kakao」、「mastodon」です。

uri: String (optional).

URI:文字列(オプション)。

The identifier for the entity represented by the Card at the online service. This MUST be a _URI_ as defined in Section 3 of [RFC3986].

オンラインサービスのカードで表されるエンティティの識別子。これは、[RFC3986]のセクション3で定義されている_URI_でなければなりません。

user: String (optional).

ユーザー:文字列(オプション)。

The name the entity represented by the Card at the online service. Any free-text value is allowed. The service property SHOULD be set.

オンラインサービスのカードで表されるエンティティの名前。フリーテキスト値は許可されています。サービスプロパティを設定する必要があります。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the service. Also see Section 1.5.1.

サービスを使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the service in relation to other services. Also see Section 1.5.3.

他のサービスに関連するサービスの好み。セクション1.5.3も参照してください。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label for the value. Also see Section 1.5.2.

値のカスタムラベル。セクション1.5.2も参照してください。

   "onlineServices": {
     "x1": {
       "uri": "xmpp:alice@example.com"
     },
     "x2": {
       "service": "Mastodon",
       "user": "@alice@example2.com",
       "uri": "https://example2.com/@alice"
     }
   }
        

Figure 26: Example for the onlineServices Property

図26:Onlineservicesプロパティの例

2.3.3. phones
2.3.3. 電話

phones: Id[Phone] (optional).

電話:ID [電話](オプション)。

The phone numbers by which to contact the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティに連絡する電話番号。

Phone object has the following properties:

電話オブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Phone", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「電話」でなければなりません。

number: String (mandatory).

番号:文字列(必須)。

The phone number as either a URI or free text. Typical URI schemes are "tel" [RFC3966] or "sip" [RFC3261], but any URI scheme is allowed.

URIまたは無料のテキストとしての電話番号。典型的なURIスキームは「Tel」[RFC3966]または「SIP」[RFC3261]ですが、任意のURIスキームは許可されています。

features: String[Boolean] (optional).

機能:String [boolean](オプション)。

The set of contact features that the phone number may be used for. The set is represented as an object, with each key being a method type. The boolean value MUST be "true". The enumerated (Section 1.7.5) method type values are:

電話番号が使用される可能性のある連絡先機能のセット。セットはオブジェクトとして表され、各キーはメソッドタイプです。ブール値は「真」でなければなりません。列挙された(セクション1.7.5)メソッドタイプの値は次のとおりです。

* mobile: this number is for a mobile phone.

* モバイル:この番号は携帯電話用です。

* voice: this number supports calling by voice.

* 音声:この番号は、音声による呼び出しをサポートしています。

* text: this number supports text messages (SMS).

* テキスト:この番号はテキストメッセージ(SMS)をサポートしています。

* video: this number supports video conferencing.

* ビデオ:この番号はビデオ会議をサポートしています。

* main-number: this number is a main phone number such as the number of the front desk at a company, as opposed to a direct-dial number of an individual employee.

* Main-Number:この番号は、個々の従業員の直接の数とは対照的に、会社のフロントデスクの数などの主要な電話番号です。

* textphone: this number is for a device for people with hearing or speech difficulties.

* TextPhone:この番号は、聴覚や言語障害のある人向けのデバイス用です。

* fax: this number supports sending faxes.

* ファックス:この番号は、ファックスの送信をサポートしています。

* pager: this number is for a pager or beeper.

* ポケットベル:この番号は、ポケットベルまたはビーパー用です。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the number. Also see Section 1.5.1.

番号を使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the number in relation to other numbers. Also see Section 1.5.3.

他の数値に関連する数字の好み。セクション1.5.3も参照してください。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label for the value. Also see Section 1.5.2.

値のカスタムラベル。セクション1.5.2も参照してください。

   "phones": {
     "tel0": {
       "contexts": {
         "private": true
       },
       "features": {
         "voice": true
       },
       "number": "tel:+1-555-555-5555;ext=5555",
       "pref": 1
     },
     "tel3": {
       "contexts": {
         "work": true
       },
       "number": "tel:+1-201-555-0123"
     }
   }
        

Figure 27: Example for the phones Property

図27:電話機のプロパティの例

2.3.4. preferredLanguages
2.3.4. 希望する

preferredLanguages : Id[LanguagePref] (optional).

PreferredLanguages:ID [LanguagePref](オプション)。

The preferred languages for contacting the entity associated with the Card.

カードに関連するエンティティに連絡するための優先言語。

A LanguagePref object has the following properties:

LanguagePrefオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "LanguagePref", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「LanguagePref」でなければなりません。

language: String (mandatory).

言語:文字列(必須)。

The preferred language. This MUST be a language tag as defined in [RFC5646] .

好ましい言語。これは[RFC5646]で定義されている言語タグでなければなりません。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the language. Also see Section 1.5.1.

言語を使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the language in relation to other languages of the same contexts. Also see Section 1.5.3.

同じコンテキストの他の言語に関連する言語の好み。セクション1.5.3も参照してください。

   "preferredLanguages": {
     "l1": {
       "language": "en",
       "contexts": {
         "work": true
       },
       "pref": 1
     },
     "l2": {
       "language": "fr",
       "contexts": {
         "work": true
       },
       "pref": 2
     },
     "l3": {
       "language": "fr",
       "contexts": {
         "private": true
       }
     }
   }
        

Figure 28: Example for the preferredLanguages Property

図28:PreferredLanguagesプロパティの例

2.4. Calendaring and Scheduling Properties
2.4. カレンダーおよびスケジューリングプロパティ

This section defines properties for scheduling calendar events with the entity represented by the Card.

このセクションでは、カレンダーイベントをスケジュールするためのプロパティを、カードで表されるエンティティで定義します。

2.4.1. calendars
2.4.1. カレンダー

calendars: Id[Calendar] (optional).

カレンダー:ID [カレンダー](オプション)。

The calendaring resources of the entity represented by the Card, such as to look up free-busy information.

自由に忙しい情報を調べるなど、カードで表されるエンティティのカレンダーリソース。

A Calendar object has all properties of the Resource (Section 1.4.4) data type, with the following additional definitions:

カレンダーオブジェクトには、リソースのすべてのプロパティ(セクション1.4.4)のデータ型があり、次の追加の定義があります。

* The @type property value MUST be "Calendar", if set.

* @Typeプロパティ値は、設定されている場合は「カレンダー」でなければなりません。

* The kind property is mandatory. Its enumerated (Section 1.7.5) values are:

* 親切なプロパティは必須です。その列挙された値(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

- calendar: The resource is a calendar that contains entries such as calendar events or tasks.

- カレンダー:リソースは、カレンダーイベントやタスクなどのエントリを含むカレンダーです。

- freeBusy: The resource allows for free-busy lookups, for example, to schedule group events.

- Freebusy:リソースは、たとえば、グループイベントをスケジュールするために、自由に忙しいルックアップを可能にします。

   "calendars": {
     "calA": {
       "kind": "calendar",
       "uri": "webcal://calendar.example.com/calA.ics"
     },
     "project-a": {
       "kind": "freeBusy",
       "uri": "https://calendar.example.com/busy/project-a"
     }
   }
        

Figure 29: Example for the calendars Property

図29:カレンダープロパティの例

2.4.2. schedulingAddresses
2.4.2. SchedulingAddresses

schedulingAddresses: Id[SchedulingAddress] (optional).

SchedulingAddresses:ID [SchedulingAddress](オプション)。

The scheduling addresses by which the entity may receive calendar scheduling invitations.

エンティティがカレンダースケジューリングの招待状を受け取ることができるスケジューリングアドレス。

A SchedulingAddress object has the following properties:

SchedulingAddressオブジェクトには、次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "SchedulingAddress", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「SchedulingAddress」でなければなりません。

uri: String (mandatory).

URI:文字列(必須)。

The address to use for calendar scheduling with the contact. This MUST be a URI as defined in Section 3 of [RFC3986].

連絡先のカレンダースケジューリングに使用するアドレス。これは、[RFC3986]のセクション3で定義されているURIでなければなりません。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use the scheduling address. Also see Section 1.5.1.

スケジューリングアドレスを使用するコンテキスト。セクション1.5.1も参照してください。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the scheduling address in relation to other scheduling addresses. Also see Section 1.5.3.

他のスケジューリングアドレスに関連するスケジューリングアドレスの選好。セクション1.5.3も参照してください。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label for the scheduling address. Also see Section 1.5.2.

スケジューリングアドレスのカスタムラベル。セクション1.5.2も参照してください。

   "schedulingAddresses": {
     "sched1": {
       "uri": "mailto:janedoe@example.com"
     }
   }
        

Figure 30: Example for the schedulingAddresses Property

図30:スケジューリングADDRESSESプロパティの例

2.5. Address and Location Properties
2.5. アドレスと場所のプロパティ

This section defines properties for postal addresses and geographical locations associated with the entity represented by the Card.

このセクションでは、カードで表されるエンティティに関連する郵便アドレスおよび地理的場所のプロパティを定義します。

2.5.1. addresses
2.5.1. アドレス

addresses: Id[Address] (optional).

アドレス:ID [アドレス](オプション)。

The addresses of the entity represented by the Card, such as postal addresses or geographic locations.

郵便住所や地理的な場所など、カードで表されるエンティティの住所。

2.5.1.1. Address Object
2.5.1.1. アドレスオブジェクト

An Address object has the following properties, of which at least one of components, coordinates, countryCode, full or timeZone MUST be set:

アドレスオブジェクトには、次のプロパティがあり、そのうち少なくとも1つのコンポーネント、座標、カントリーコード、フルゾーン、またはタイムゾーンを設定する必要があります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Address", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「アドレス」でなければなりません。

components: AddressComponent[] (optional).

コンポーネント:addressComponent [](オプション)。

The components (Section 2.5.1.2) that make up the address. The component list MUST have at least one entry that has a kind property value other than "separator".

アドレスを構成するコンポーネント(セクション2.5.1.2)。コンポーネントリストには、「セパレーター」以外の親切なプロパティ値を持つ少なくとも1つのエントリが必要です。

Address components SHOULD be ordered such that when their values are joined as a String, a valid full address is produced. If so, implementations MUST set the isOrdered property value to "true".

アドレスコンポーネントは、その値が文字列として結合されると、有効な完全なアドレスが生成されるように順序付けられる必要があります。その場合、実装はISORDEREDプロパティ値を「TRUE」に設定する必要があります。

If the address components are ordered, then the defaultSeparator property and address components with the kind property value set to "separator" give guidance on what characters to insert between components, but implementations are free to choose any others. When lacking a separator, inserting a single space character in between address component values is a good choice.

アドレスコンポーネントが注文される場合、DefaultSeparatorプロパティとアドレスコンポーネントは、「セパレーター」に設定された種類のプロパティ値を使用して、コンポーネント間に挿入する文字に関するガイダンスを提供しますが、実装は他のものを選択できます。セパレーターが不足している場合、アドレスコンポーネント値の間に単一のスペース文字を挿入することが良い選択です。

If, instead, the address components follow no particular order, then the isOrdered property value MUST be "false", the components property MUST NOT contain an AddressComponent with the kind property value set to "separator", and the defaultSeparator property MUST NOT be set.

代わりに、アドレスコンポーネントが特定の順序に従わない場合、ISORDEREDプロパティ値は「false」でなければならず、コンポーネントプロパティには「セパレーター」に設定された種類のプロパティ値を持つアドレスコンポーネントを含めてはなりません。。

isOrdered: Boolean (optional; default: "false").

ISORDERED:BOOLEAN(オプション、デフォルト: "FALSE")。

The indicator if the address components in the components property are ordered.

コンポーネントプロパティのアドレスコンポーネントが注文される場合のインジケーター。

countryCode: String (optional).

カントリーコード:文字列(オプション)。

The Alpha-2 country code [ISO.3166-1].

Alpha-2カントリーコード[ISO.3166-1]。

coordinates: String (optional).

座標:文字列(オプション)。

A "geo:" URI [RFC5870] for the address.

アドレスの「Geo:」URI [RFC5870]。

timeZone: String (optional).

タイムゾーン:文字列(オプション)。

The time zone in which the address is located. This MUST be a time zone name registered in the IANA Time Zone Database [IANA-TZ].

アドレスが配置されているタイムゾーン。これは、IANAタイムゾーンデータベース[IANA-TZ]に登録されているタイムゾーン名でなければなりません。

contexts: String[Boolean] (optional).

コンテキスト:string [boolean](オプション)。

The contexts in which to use this address. The boolean value MUST be "true". In addition to the common contexts (Section 1.5.1), allowed key values are:

このアドレスを使用するコンテキスト。ブール値は「真」でなければなりません。一般的なコンテキスト(セクション1.5.1)に加えて、許可されたキー値は次のとおりです。

* billing: an address to be used for billing.

* 請求:請求に使用される住所。

* delivery: an address to be used for delivering physical items.

* 配信:物理的なアイテムの配信に使用される住所。

full: String (optional).

フル:文字列(オプション)。

The full address, including street, region, or country. The purpose of this property is to define an address, even if the individual address components are not known.

通り、地域、または国を含む完全な住所。このプロパティの目的は、個々のアドレスコンポーネントが不明であっても、アドレスを定義することです。

defaultSeparator: String (optional).

DefaultSeparator:String(オプション)。

The default separator to insert between address component values when concatenating all address component values to a single String. Also see the definition of the kind property value "separator" for the AddressComponent (Section 2.5.1.2) object. The defaultSeparator property MUST NOT be set if the Address isOrdered property value is "false" or if the components property is not set.

すべてのアドレスコンポーネント値を単一の文字列に連結するときに、アドレスコンポーネント値間に挿入するデフォルトのセパレーター。また、addressComponent(セクション2.5.1.2)オブジェクトの種類のプロパティ値「セパレーター」の定義も参照してください。DefaultSeparatorプロパティを設定しないでください。アドレスISORDEREDプロパティ値が「偽」である場合、またはコンポーネントプロパティが設定されていない場合。

pref: UnsignedInt (optional).

PRET:unsignedint(オプション)。

The preference of the address in relation to other addresses. Also see Section 1.5.3.

他のアドレスに関連するアドレスの選好。セクション1.5.3も参照してください。

phoneticScript: String (optional).

PhoneticScript:String(オプション)。

The script used in the value of the AddressComponent phonetic property. Also see Section 1.5.4.

アドレスコンポーネントの音声プロパティの値で使用されるスクリプト。セクション1.5.4も参照してください。

phoneticSystem: String (optional).

Phoneticsystem:String(オプション)。

The phonetic system used in the AddressComponent phonetic property. Also see Section 1.5.4.

アドレスコンポーネントの音声特性で使用される音声システム。セクション1.5.4も参照してください。

The following example illustrates the use of the address property for "54321 Oak St, Reston, CA 20190, USA". Additional examples are shown in Section 2.5.1.3.

次の例は、「54321 Oak St、Reston、CA 20190、USA」のアドレスプロパティの使用を示しています。追加の例をセクション2.5.1.3に示します。

   "addresses": {
     "k23": {
       "contexts": {
         "work": true
       },
       "components": [
         { "kind": "number", "value": "54321" },
         { "kind": "separator", "value": " " },
         { "kind": "name", "value": "Oak St" },
         { "kind": "locality", "value": "Reston" },
         { "kind": "region", "value": "VA" },
         { "kind": "separator", "value": " " },
         { "kind": "postcode", "value": "20190" },
         { "kind": "country", "value": "USA" }
       ],
       "countryCode": "US",
       "defaultSeparator": ", ",
       "isOrdered": true
     }
   }
        

Figure 31: Example of an Address in the USA

図31:米国の住所の例

2.5.1.2. AddressComponent Object
2.5.1.2. アドレスコンポーネントオブジェクト

An AddressComponent object has the following properties:

アドレスコンポーネントオブジェクトには、次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "AddressComponent", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「addressComponent」でなければなりません。

value: String (mandatory).

値:文字列(必須)。

The value of the address component.

アドレスコンポーネントの値。

kind: String (mandatory).

種類:文字列(必須)。

The kind of the address component. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

アドレスコンポーネントの種類。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* room: the room, suite number, or identifier.

* 部屋:部屋、スイート番号、または識別子。

* apartment: the extension designation such as the apartment number, unit, or box number.

* アパート:アパート番号、ユニット、ボックス番号などの延長指定。

* floor: the floor or level the address is located on.

* フロア:アドレスの床またはレベルの位置にあります。

* building: the building, tower, or condominium the address is located in.

* 建物:住所があります。

* number: the street number, e.g., "123". This value is not restricted to numeric values and can include any value such as number ranges ("112-10"), grid style ("39.2 RD"), alphanumerics ("N6W23001"), or fractionals ("123 1/2").

* 番号:通り番号、例えば「123」。この値は数値に制限されておらず、数値範囲( "112-10")、グリッドスタイル( "39.2 rd")、アルファニュメリック( "n6w23001")、または分数( "123 1/2"などの値を含めることができます。)。

* name: the street name.

* 名前:通りの名前。

* block: the block name or number.

* ブロック:ブロック名または番号。

* subdistrict: the subdistrict, ward, or other subunit of a district.

* 地区:地区の地区、病棟、またはその他のサブユニット。

* district: the district name.

* 地区:地区名。

* locality: the municipality, city, town, village, post town, or other locality.

* 地域:自治体、都市、町、村、郵便町、またはその他の地域。

* region: the administrative area such as province, state, prefecture, county, or canton.

* 地域:州、州、県、郡、カントンなどの管理エリア。

* postcode: the postal code, post code, ZIP code, or other short code associated with the address by the relevant country's postal system.

* 郵便番号:関連国の郵便制度によって住所に関連付けられている郵便番号、郵便番号、郵便番号、またはその他の短いコード。

* country: the country name.

* 国:国名。

* direction: the cardinal direction or quadrant, e.g., "north".

* 方向:基本方向または象限、例えば「北」。

* landmark: the publicly known prominent feature that can substitute the street name and number, e.g., "White House" or "Taj Mahal".

* ランドマーク:「ホワイトハウス」や「タージ・マハル」など、通りの名前と数字を代用できる公的に知られている著名な特徴。

* postOfficeBox: the post office box number or identifier.

* ポストオフィスボックス:郵便局のボックス番号または識別子。

* separator: a formatting separator between two ordered address non-separator components. The value property of the component includes the verbatim separator, for example, a hyphen character or even an empty string. This value has higher precedence than the defaultSeparator property of the Address. Implementations MUST NOT insert two consecutive separator components; instead, they SHOULD insert a single separator component with the combined value. This component kind MUST NOT be set if the Address isOrdered property value is "false".

* セパレーター:2つの順序付けられたアドレス非セパレータコンポーネント間のフォーマットセパレーター。コンポーネントの値プロパティには、逐語的なセパレーター、たとえばハイフン文字や空の文字列などが含まれます。この値は、アドレスのデフォルトセパレータープロパティよりも優先されます。実装は、2つの連続したセパレーターコンポーネントを挿入してはなりません。代わりに、複合値を持つ単一のセパレーターコンポーネントを挿入する必要があります。このコンポーネントの種類は、アドレスが注文されたプロパティ値が「false」である場合、設定しないでください。

phonetic: String (optional).

音声:文字列(オプション)。

The pronunciation of the name component. If this property is set, then at least one of the Address object phoneticSystem or phoneticScript properties MUST be set. Also see Section 1.5.4.

名前コンポーネントの発音。このプロパティが設定されている場合、アドレスオブジェクトの声学校またはPhoneticScriptプロパティの少なくとも1つを設定する必要があります。セクション1.5.4も参照してください。

2.5.1.3. Additional Address Examples
2.5.1.3. 追加のアドレス例

The following example illustrates the use of the address property for "46, 1 Sukhumvit 51 Alley, Khlong Tan Nuea, Watthana, Bangkok 10110, Thailand".

次の例は、「46、1 Sukhumvit 51 Alley、Khlong Tan Nuea、Watthana、Bangkok 10110、タイ」の住所プロパティの使用を示しています。

   "addresses": {
     "k25": {
       "components": [
         { "kind": "number", "value": "46" },
         { "kind": "name", "value": "1 Sukhumvit 51 Alley" },
         { "kind": "subdistrict", "value": "Khlong Tan Nuea" },
         { "kind": "district", "value": " Watthana" },
         { "kind": "locality", "value": "Bangkok" },
         { "kind": "country", "value": "Thailand" },
         { "kind": "postcode", "value": "10110" }
       ],
       "defaultSeparator": ", ",
       "isOrdered": true
     }
   }
        

Figure 32: Example of an Address in Thailand

図32:タイの住所の例

The following example illustrates the use of the address property for "2-7-2 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8994" and its Japanese localization (Section 2.7.1).

次の例は、「2-7-2 Marunouchi、Chiyoda-Ku、Tokyo 100-8994」の住所プロパティの使用とその日本の地元化を示しています(セクション2.7.1)。

   "addresses": {
      "k26": {
        "components": [
          { "kind": "block", "value": "2-7" },
          { "kind": "separator", "value": "-" },
          { "kind": "number", "value": "2" },
          { "kind": "separator", "value": " " },
          { "kind": "district", "value": "Marunouchi" },
          { "kind": "locality", "value": "Chiyoda-ku" },
          { "kind": "region", "value": "Tokyo" },
          { "kind": "separator", "value": " " },
          { "kind": "postcode", "value": "100-8994" }
        ],
        "defaultSeparator": ", ",
        "full": "2-7-2 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8994",
        "isOrdered": true
      }
   },
   "localizations": {
     "jp": {
       "addresses/k26": {
         "components": [
           { "kind": "region", "value": "東京都" },
           { "kind": "locality", "value": "千代田区" },
           { "kind": "district", "value": "丸ノ内" },
           { "kind": "block", "value": "2-7" },
           { "kind": "separator", "value": "-" },
           { "kind": "number", "value": "2" },
           { "kind": "postcode", "value": "〒100-8994" }
         ],
         "defaultSeparator": "",
         "full": "〒100-8994東京都千代田区丸ノ内2-7-2",
         "isOrdered": true
       }
     }
   }
        

Figure 33: Example of an Address in Tokyo and Its Localization in Japanese

図33:東京の住所の例と日本語でのそのローカライズ

2.6. Resource Properties
2.6. リソースプロパティ

This section defines properties for digital resources associated with the entity represented by the Card.

このセクションでは、カードで表されるエンティティに関連するデジタルリソースのプロパティを定義します。

2.6.1. cryptoKeys
2.6.1. Cryptokeys

cryptoKeys: Id[CryptoKey] (optional).

cryptokeys:id [cryptokey](オプション)。

The cryptographic resources such as public keys and certificates associated with the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティに関連するパブリックキーや証明書などの暗号化リソース。

A CryptoKey object has all properties of the Resource (Section 1.4.4) data type, with the following additional definition:

Cryptokeyオブジェクトには、リソースのすべてのプロパティ(セクション1.4.4)のデータ型があり、次の追加定義があります。

* The @type property value MUST be "CryptoKey", if set.

* @typeプロパティ値は、設定されている場合は「cryptokey」でなければなりません。

The following example shows how to refer to an external cryptographic resource.

次の例は、外部暗号化リソースを参照する方法を示しています。

   "cryptoKeys": {
     "mykey1": {
       "uri": "https://www.example.com/keys/jdoe.cer"
     }
   }
        

Figure 34: Example of cryptoKeys with External Data

図34:外部データを使用したCryptokeysの例

The following example shows how to embed key data in the CryptoKey. The key data is depicted in multiple lines only for demonstration purposes.

次の例は、Cryptokeyに重要なデータを埋め込む方法を示しています。重要なデータは、デモンストレーションの目的でのみ複数の行で描かれています。

   "cryptoKeys": {
     "mykey2": {
       "uri": "data:application/pgp-keys;base64,LS0tLS1CRUdJTiBSU0EgUFVC
               TElDIEtFWS0tLS0tCk1JSUJDZ0tDQVFFQSt4R1ovd2N6OXVnRnBQMDdOc
               3BvNlUxN2wwWWhGaUZweHhVNHBUazNMaWZ6OVIzenNJc3UKRVJ3dGE3K2
               ZXSWZ4T28yMDhldHQvamhza2lWb2RTRXQzUUJHaDRYQmlweVdvcEt3Wjk
               zSEhhRFZaQUFMaS8yQQoreFRCdFdkRW83WEdVdWpLRHZDMi9hWkt1a2Zq
               cE9pVUk4QWhMQWZqbWxjRC9VWjFRUGgwbUhzZ2xSTkNtcEN3Cm13U1hBO
               VZObWh6K1BpQitEbWw0V1duS1cvVkhvMnVqVFh4cTcrZWZNVTRIMmZueT
               NTZTNLWU9zRlBGR1oxVE4KUVNZbEZ1U2hXckhQdGlMbVVkUG9QNkNWMm1
               NTDF0aytsN0RJSXFYclFoTFVLREFDZU01cm9NeDBrTGhVV0I4UAorMHVq
               MUNObE5ONEpSWmxDN3hGZnFpTWJGUlU5WjRONll3SURBUUFCCi0tLS0tR
               U5EIFJTQSBQVUJMSUMgS0VZLS0tLS0K"
     }
   }
        

Figure 35: Example of cryptoKeys with Embedded Data

図35:埋め込まれたデータを使用したCryptokeysの例

2.6.2. directories
2.6.2. ディレクトリ

directories: Id[Directory] (optional).

ディレクトリ:ID [ディレクトリ](オプション)。

The directories containing information about the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティに関する情報を含むディレクトリ。

A Directory object has all properties of the Resource (Section 1.4.4) data type, with the following additional definitions:

ディレクトリオブジェクトには、リソースのすべてのプロパティ(セクション1.4.4)のデータ型があり、次の追加の定義があります。

* The @type property value MUST be "Directory", if set.

* @Typeプロパティ値は、設定されている場合は「ディレクトリ」でなければなりません。

* The kind property is mandatory. Its enumerated (Section 1.7.5) values are:

* 親切なプロパティは必須です。その列挙された値(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

- directory: the resource is a directory service that the entity represented by the Card is a part of. This typically is an organizational directory that also contains associated entities, e.g., co-workers and management in a company directory.

- ディレクトリ:リソースは、カードで表されるエンティティがその一部であるディレクトリサービスです。これは通常、関連するエンティティ、たとえば、会社のディレクトリに同僚や管理者も含まれる組織ディレクトリです。

- entry: the resource is a directory entry of the entity represented by the Card. In contrast to the "directory" type, this is the specific URI for the entity _within_ a directory.

- エントリ:リソースは、カードで表されるエンティティのディレクトリエントリです。「ディレクトリ」タイプとは対照的に、これはエンティティ_within_ディレクトリの特定のURIです。

In addition, the Directory object has the following property:

さらに、ディレクトリオブジェクトには次のプロパティがあります。

listAs: UnsignedInt (optional).

リスト:unsignedint(オプション)。

The position of the directory resource in the list of all Directory objects having the same kind property value in the Card. If set, the listAs value MUST be higher than zero. Multiple directory resources MAY have the same listAs property value or none. Sorting such same-valued entries is implementation-specific.

カードに同じ種類のプロパティ値を持つすべてのディレクトリオブジェクトのリスト内のディレクトリリソースの位置。設定した場合、Listas値はゼロよりも高い必要があります。複数のディレクトリリソースには、同じListasプロパティ値が同じかなしです。このような同じ値のエントリのソートは、実装固有です。

   "directories": {
     "dir1": {
       "kind": "entry",
       "uri": "https://dir.example.com/addrbook/jdoe/Jean%20Dupont.vcf"
     },
     "dir2": {
       "kind": "directory",
       "uri": "ldap://ldap.example/o=Example%20Tech,ou=Engineering",
       "pref": 1
     }
        

Figure 36: Example for the directories Property

図36:ディレクトリプロパティの例

2.6.3. リンクリンクス

links: Id[Link] (optional).

リンク:id [link](オプション)。

The links to resources that do not fit any of the other use-case-specific resource properties.

他のユースケース固有のリソースプロパティのいずれにも適合しないリソースへのリンク。

A Link object has all properties of the Resource (Section 1.4.4) data type, with the following additional definitions:

リンクオブジェクトには、リソースのすべてのプロパティ(セクション1.4.4)のデータ型があり、次の追加の定義があります。

* The @type property value MUST be "Link", if set.

* @Typeプロパティ値は、設定されている場合は「リンク」でなければなりません。

* The kind property is optional. Its enumerated (Section 1.7.5) values are:

* 親切なプロパティはオプションです。その列挙された値(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

- contact: the resource is a URI by which the entity represented by the Card may be contacted; this includes web forms or other media that require user interaction.

- 連絡先:リソースは、カードで表されるエンティティに連絡することができるURIです。これには、ユーザーの相互作用が必要なWebフォームまたは他のメディアが含まれます。

   "links": {
     "link3": {
       "kind": "contact",
       "uri": "mailto:contact@example.com",
       "pref": 1
     }
   }
        

Figure 37: Example for the links Property

図37:リンクプロパティの例

2.6.4. media
2.6.4. メディア媒体媒質莫大小

media: Id[Media] (optional).

メディア:ID [メディア](オプション)。

The media resources such as photographs, avatars, or sounds that are associated with the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティに関連する写真、アバター、またはサウンドなどのメディアリソース。

A Media object has all properties of the Resource (Section 1.4.4) data type, with the following additional definitions:

メディアオブジェクトには、リソースのすべてのプロパティ(セクション1.4.4)のデータ型があり、次の追加の定義があります。

* The @type property value MUST be "Media", if set.

* @Typeプロパティ値は、設定されている場合は「メディア」でなければなりません。

* The kind property is mandatory. Its enumerated (Section 1.7.5) values are:

* 親切なプロパティは必須です。その列挙された値(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

- photo: the resource is a photograph or avatar.

- 写真:リソースは写真またはアバターです。

- sound: the resource is audio media, e.g., to specify the proper pronunciation of the name property contents.

- サウンド:リソースは、名前のプロパティコンテンツの適切な発音を指定するためのオーディオメディアです。

- logo: the resource is a graphic image or logo associated with the entity represented by the Card.

- ロゴ:リソースは、カードで表されるエンティティに関連付けられたグラフィック画像またはロゴです。

   "media": {
     "res45": {
       "kind": "sound",
       "uri": "CID:JOHNQ.part8.19960229T080000.xyzMail@example.com"
     },
     "res47": {
       "kind": "logo",
       "uri": "https://www.example.com/pub/logos/abccorp.jpg"
     },
     "res1": {
       "kind": "photo",
       "uri": "data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAASABIAAD/4..."
     }
   }
        

Figure 38: Example for the media Property

図38:メディアプロパティの例

2.7. Multilingual Properties
2.7. 多言語プロパティ

This section defines properties for localizing the content of the Card in human languages.

このセクションでは、カードのコンテンツを人間の言語でローカライズするためのプロパティを定義します。

2.7.1. localizations
2.7.1. ローカライズ

localizations: String[PatchObject] (optional).

ローカライズ:String [PatchObject](オプション)。

The property values localized to languages other than the main language (Section 2.1.5) of the Card. Localizations provide language-specific alternatives for existing property values and SHOULD NOT add new properties. The keys in the localizations property value are language tags [RFC5646]; the values are of type PatchObject and localize the Card in that language tag. The paths in the PatchObject are relative to the Card that includes the localizations property. A patch MUST NOT target the localizations property.

プロパティ値は、カードのメイン言語(セクション2.1.5)以外の言語にローカイズされています。ローカライズは、既存のプロパティ値に言語固有の代替品を提供し、新しいプロパティを追加すべきではありません。ローカライズプロパティ値のキーは言語タグ[RFC5646]です。値は型パッチオブジェクトであり、その言語タグのカードをローカライズします。PatchObjectのパスは、ローカライズプロパティを含むカードに関連しています。パッチは、ローカライズプロパティをターゲットにしてはなりません。

Conceptually, a Card is localized as follows:

概念的には、カードは次のようにローカライズされています。

* Determine the language tag in which the Card should be localized.

* カードをローカライズする言語タグを決定します。

* If the localizations property includes a key for that language, obtain the PatchObject value. If there is no such key, stop.

* ローカライズプロパティにその言語のキーが含まれている場合、PatchObject値を取得します。そのような鍵がない場合は、停止します。

* Create a copy of the Card, but do not copy the localizations property.

* カードのコピーを作成しますが、ローカライズプロパティをコピーしないでください。

* Apply all patches in the PatchObject to the copy of the Card.

* パッチオブジェクトのすべてのパッチをカードのコピーに適用します。

* Optionally, set the language property in the copy of the Card.

* オプションで、カードのコピーに言語プロパティを設定します。

* Use the patched copy of the Card as the localized variant of the original Card.

* カードのパッチ付きコピーを元のカードのローカライズされたバリアントとして使用します。

A patch in the PatchObject may contain any value type. Its value MUST be a valid value according to the definition of the patched property.

PatchObjectのパッチには、任意の値タイプが含まれている場合があります。その値は、パッチされたプロパティの定義に従って有効な値でなければなりません。

Figure 39 localizes the name property by completely replacing its contents in Ukrainian language with Cyrillic script.

図39は、ウクライナ語の内容をキリル文字に完全に置き換えることにより、名前のプロパティをローカライズします。

   {
     "name": {
       "components": [
         { "kind": "title", "value": "Mr." },
         { "kind": "given", "value": "Ivan" },
         { "kind": "given2", "value": "Petrovich" },
         { "kind": "surname", "value": "Vasiliev" }
       ]
     },
     "localizations": {
       "uk-Cyrl": {
         "name": {
           "components": [
             { "kind": "title", "value": "г-н" },
             { "kind": "given", "value": "Иван" },
             { "kind": "given2", "value": "Петрович" },
             { "kind": "surname", "value": "Васильев" }
           ]
         }
       }
     }
   }
        

Figure 39: Example of Localizing a Top-Level Property

図39:トップレベルのプロパティをローカライズする例

Figure 40 localizes the title name by patching _inside_ the titles property. All properties, except the name property in the Title object, are left as is.

図40は、タイトルプロパティに_inside_をパッチすることにより、タイトル名をローカライズします。タイトルオブジェクトの名前プロパティを除くすべてのプロパティは、そのまま残されます。

   "name": {
     "full": "Gabriel García Márquez"
   },
   "titles": {
     "t1": {
       "kind": "title",
       "name": "novelist"
     }
   },
   "localizations": {
     "es": {
       "titles/t1/name": "escritor"
     }
   }
        

Figure 40: Example of Localizing a Nested Property

図40:ネストされたプロパティをローカライズする例

2.8. Additional Properties
2.8. 追加のプロパティ

This section defines properties for which none of the previous sections are appropriate.

このセクションでは、以前のセクションのいずれも適切でないプロパティを定義します。

2.8.1. anniversaries
2.8.1. 記念日

anniversaries: Id[Anniversary] (optional).

記念日:ID [記念日](オプション)。

The memorable dates and events for the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティの記憶に残る日付とイベント。

An Anniversary object has the following properties:

アニバーサリーオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Anniversary", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「記念日」でなければなりません。

kind: String (mandatory).

種類:文字列(必須)。

The kind of anniversary. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

一種の記念日。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* birth: a birthday anniversary

* 誕生:誕生日の記念日

* death: a deathday anniversary

* 死:死の記念日

* wedding: a wedding day anniversary

* 結婚式:結婚式の日の記念日

date: PartialDate|Timestamp (mandatory; defaultType: PartialDate).

日付:PartialDate | Timestamp(必須; DefaultType:PartialDate)。

T he date of the anniversary in the Gregorian calendar. This MUST be either a whole or partial calendar date or a complete UTC timestamp (see the definition of the Timestamp and PartialDate object types below).

グレゴリオカレンダーの記念日の日付。これは、全体または部分カレンダーの日付または完全なUTCタイムスタンプのいずれかでなければなりません(以下のタイムスタンプと部品のオブジェクトタイプの定義を参照)。

place: Address (optional).

場所:アドレス(オプション)。

An address associated with this anniversary, e.g., the place of birth or death.

この記念日に関連する住所、例えば出生または死の場所。

A PartialDate object represents a complete or partial calendar date in the Gregorian calendar. It represents a complete date, a year, a month in a year, or a day in a month. It has the following properties:

パートオブジェクトは、グレゴリオカレンダーの完全または部分カレンダーの日付を表します。これは、完全な日付、1年、1年、または1か月の1日を表しています。次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "PartialDate", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「部分的な日付」でなければなりません。

year:

年:

UnsignedInt (optional). The calendar year.

unsignedint(オプション)。暦年。

month: UnsignedInt (optional).

月:Unsigned Int(オプション)。

The calendar month, represented as the integers 1 <= month <= 12. If this property is set, then either the year or the day property MUST be set.

カレンダー月は、整数1 <=月<= 12として表されます。このプロパティが設定されている場合、年または日のプロパティを設定する必要があります。

day: UnsignedInt (optional).

Day:unsigned int(オプション)。

The calendar month day, represented as the integers 1 <= day <= 31, depending on the validity within the month and year. If this property is set, then the month property MUST be set.

暦日は、月と年の有効性に応じて、整数1 <= day <= 31として表されます。このプロパティが設定されている場合、月のプロパティを設定する必要があります。

calendarScale: String (optional).

CalendarScale:String(オプション)。

The calendar system in which this date occurs, in lowercase. This MUST be either a calendar system name registered as a Common Locale Data Repository (CLDR) [RFC7529] or a vendor-specific value. The year, month, and day still MUST be represented in the Gregorian calendar. Note that the year property might be required to convert the date between the Gregorian calendar and the respective calendar system.

この日付が発生するカレンダーシステム、小文字で。これは、共通のロケールデータリポジトリ(CLDR)[RFC7529]として登録されているカレンダーシステム名またはベンダー固有の値のいずれかでなければなりません。年、月、日はまだグレゴリオ暦に代表されなければなりません。グレゴリオカレンダーとそれぞれのカレンダーシステムの間の日付を変換するために年間プロパティが必要になる場合があることに注意してください。

A Timestamp object has the following properties:

タイムスタンプオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Timestamp", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「タイムスタンプ」でなければなりません。

utc: UTCDateTime (mandatory).

UTC:UTCDATETIME(必須)。

The point in time in UTC time.

UTC時間の時点。

Figure 41 illustrates anniversaries with partial dates and a timestamp. Note how the @type property is set for the Timestamp object value according to the rules defined in Section 1.3.4.

図41は、部分的な日付とタイムスタンプの記念日を示しています。セクション1.3.4で定義されているルールに従って、@Typeプロパティがタイムスタンプオブジェクト値に対してどのように設定されているかに注意してください。

   "anniversaries": {
     "k8": {
       "kind": "birth",
       "date": {
         "year": 1953,
         "month": 4,
         "day": 15
       }
     },
     "k9": {
       "kind": "death",
       "date": {
         "@type": "Timestamp",
         "utc": "2019-10-15T23:10:00Z"
       },
       "place": {
         "full": "4445 Tree Street\nNew England, ND 58647\nUSA"
       }
     }
   }
        

Figure 41: Example for the anniversaries Property

図41:記念日プロパティの例

2.8.2. keywords
2.8.2. キーワード

keywords: String[Boolean] (optional).

キーワード:string [boolean](オプション)。

The set of free-text keywords, also known as _tags_. Each key in the set is a keyword, and each boolean value MUST be "true".

_tags_としても知られるフリーテキストキーワードのセット。セットの各キーはキーワードであり、各ブール値は「真」でなければなりません。

   "keywords": {
     "internet": true,
     "IETF": true
   }
        

Figure 42: Example for the keywords Property

図42:キーワードプロパティの例

2.8.3. notes
2.8.3. ノート注釈筆記注解曲譜

notes: Id[Note] (optional).

注:ID [注](オプション)。

The free-text notes that are associated with the Card.

カードに関連付けられているフリーテキストノート。

A Note object has the following properties:

メモオブジェクトには次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Note", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「メモ」でなければなりません。

note: String (mandatory).

注:文字列(必須)。

The free-text value of this note.

このメモのフリーテキスト値。

created: UTCDateTime (optional).

作成:UTCDATETIME(オプション)。

The date and time when this note was created.

このメモが作成された日付と時刻。

author: Author (optional).

著者:著者(オプション)。

The author of this note.

このメモの著者。

An Author object has the following properties, of which at least one property other than @type MUST be set:

著者オブジェクトには次のプロパティがあり、そのうち@Type以外の少なくとも1つのプロパティを設定する必要があります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "Author", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「著者」でなければなりません。

name: String (optional).

名前:文字列(オプション)。

The name of this author.

この著者の名前。

uri: String (optional).

URI:文字列(オプション)。

The URI value that identifies the author.

著者を識別するURI値。

   "notes": {
     "n1": {
       "note": "Open office hours are 1600 to 1715 EST, Mon-Fri",
       "created": "2022-11-23T15:01:32Z",
       "author": {
         "name": "John"
       }
     }
   }
        

Figure 43: Example for the notes Property

図43:ノートプロパティの例

2.8.4. personalInfo
2.8.4. 個人情報

personalInfo: Id[PersonalInfo] (optional).

PersonalInfo:ID [PersonalInfo](オプション)。

The personal information of the entity represented by the Card.

カードで表されるエンティティの個人情報。

A PersonalInfo object has the following properties:

PersonalInfoオブジェクトには、次のプロパティがあります。

@type: String.

@Type:文字列。

The JSContact type of the object. The value MUST be "PersonalInfo", if set.

オブジェクトのjScontactタイプ。値は、設定されている場合は「パーソナルインフ」でなければなりません。

kind: String (mandatory).

種類:文字列(必須)。

The kind of personal information. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

個人情報の種類。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* expertise: a field of expertise or a credential

* 専門知識:専門知識の分野または資格情報

* hobby: a hobby

* 趣味:趣味

* interest: an interest

* 関心:興味

value: String (mandatory).

値:文字列(必須)。

The actual information.

実際の情報。

level: String (optional).

レベル:文字列(オプション)。

The level of expertise or engagement in hobby or interest. The enumerated (Section 1.7.5) values are:

趣味や関心への専門知識や関与のレベル。列挙された(セクション1.7.5)値は次のとおりです。

* high

* 高いハイ高く高尚松竹梅重畳卓危峰好個高いもの

* medium

* 中くらい中ミディアム媒質中位並巫女巫並み導電体市子巫子導体好い加減な媒介物仲介物巫者

* low

* 低いロー低置低いもの

listAs: UnsignedInt (optional).

リスト:unsignedint(オプション)。

The position of the personal information in the list of all PersonalInfo objects that have the same kind property value in the Card. If set, the listAs value MUST be higher than zero. Multiple personal information entries MAY have the same listAs property value or none. Sorting such same-valued entries is implementation-specific.

カードに同じ種類のプロパティ値を持つすべてのPersonalInfoオブジェクトのリストにある個人情報の位置。設定した場合、Listas値はゼロよりも高い必要があります。複数の個人情報エントリには、同じListasプロパティ値がある場合やなしがあります。このような同じ値のエントリのソートは、実装固有です。

label: String (optional).

ラベル:文字列(オプション)。

A custom label. See Section 1.5.2.

カスタムラベル。セクション1.5.2を参照してください。

   "personalInfo": {
     "pi2": {
       "kind": "expertise",
       "value": "chemistry",
       "level": "high"
     },
     "pi1": {
       "kind": "hobby",
       "value": "reading",
       "level": "high"
     },
     "pi6": {
       "kind": "interest",
       "value": "r&b music",
       "level": "medium"
     }
   }
        

Figure 44: Example for the personalInfo Property

図44:PersonalInfoプロパティの例

3. IANA Considerations
3. IANAの考慮事項
3.1. Media Type Registration
3.1. メディアタイプの登録

This document defines a media type for use with JSContact data formatted in JSON.

このドキュメントでは、JSONでフォーマットされたJScontactデータで使用するメディアタイプを定義します。

Type name:

タイプ名:

application

応用アプリケーション出願塗布申請アプリ使用利用申込申し込み応募運用願い願い出要請控訴勉励丹念請求応用力適用業務

Subtype name:

サブタイプ名:

jscontact+json

jScontact+json

Required parameters:

必要なパラメーター:

None

なし

Optional parameters:

オプションのパラメーター:

version

バージョン稿改作説明

This parameter conveys the version of the JSContact data in the body part. It MUST NOT occur more than once. If this parameter is set, then the values of all JSContact version (Table 2) properties in the body part MUST match the parameter value.

このパラメーターは、ボディパーツのjScontactデータのバージョンを伝達します。それは複数回発生してはなりません。このパラメーターが設定されている場合、すべてのJSCONTACTバージョン(表2)の値の値は、ボディパーツのプロパティがパラメーター値と一致する必要があります。

Encoding considerations:

考慮事項のエンコード:

This is the same as the encoding considerations of application/json, as specified in Section 11 of [RFC8259].

これは、[RFC8259]のセクション11で指定されているように、アプリケーション/JSONのエンコーディングに関する考慮事項と同じです。

Security considerations:

セキュリティ上の考慮事項:

See Section 4 of RFC 9553.

RFC 9553のセクション4を参照してください。

Interoperability considerations:

相互運用性の考慮事項:

While JSContact is designed to avoid ambiguities as much as possible, when converting objects from other contact formats to/from JSContact, it is possible that differing representations for the same logical data or ambiguities in interpretation might arise. The semantic equivalence of two JSContact objects may be determined differently by different applications, for example, where URL values differ in case between the two objects.

jScontactは、あいまいさを可能な限り回避するように設計されていますが、他の接触形式からオブジェクトをJScontactからの間で変換する場合、同じ論理データまたは解釈のあいまいさの異なる表現が発生する可能性があります。2つのJScontactオブジェクトのセマンティック等価性は、たとえば、2つのオブジェクト間でURL値が異なる場合、異なるアプリケーションによって異なる方法で決定される場合があります。

Published specification:

公開された仕様:

RFC 9553

RFC 9553

Applications that use this media type:

このメディアタイプを使用するアプリケーション:

Applications that currently make use of the text/vcard media type can use this as an alternative.

現在、テキスト/VCardメディアタイプを使用しているアプリケーションは、これを代替として使用できます。

Fragment identifier considerations:

フラグメント識別子の考慮事項:

A JSON Pointer fragment identifier may be used, as defined in [RFC6901], Section 6.

[RFC6901]、セクション6で定義されているように、JSONポインターフラグメント識別子を使用できます。

Additional information:

追加情報:

Magic number(s):

マジックナンバー:

N/A

n/a

File extensions(s):

ファイル拡張機能:

N/A

n/a

Macintosh file type code(s):

Macintoshファイルタイプコード:

N/A

n/a

Person & email address to contact for further information:

詳細については、連絡先への個人およびメールアドレス:

calsify@ietf.org

calsify@ietf.org

Intended usage:

意図された使用法:

COMMON

一般

Restrictions on usage:

使用に関する制限:

N/A

n/a

Author:

著者:

See the "Authors' Addresses" section of RFC 9553.

RFC 9553の「著者のアドレス」セクションを参照してください。

Change controller:

Change Controller:

IETF

IETF

3.2. Creation of the JSContact Registry Group
3.2. JScontactレジストリグループの作成

IANA has created the "JSContact" registry group. The new registry definitions in the following sections all belong to that group.

IANAは「JScontact」レジストリグループを作成しました。次のセクションの新しいレジストリ定義はすべてそのグループに属します。

3.3. Registry Policy and Change Procedures
3.3. レジストリポリシーと変更手順

Registry assignments that introduce backwards-incompatible (Section 1.9) changes require the JSContact major version to change; other changes only require a change to the minor version. The registry policy for assignments that require the JSContact major version to change is Standards Action ([RFC8126], Section 4.9). The registry policy for other assignments is Specification Required ([RFC8126], Section 4.6).

逆方向に不可能な(セクション1.9)変更を導入するレジストリの割り当てでは、JSContactのメジャーバージョンを変更する必要があります。その他の変更には、マイナーバージョンの変更のみが必要です。JSCONTACTメジャーバージョンを変更する必要がある割り当てのレジストリポリシーは、標準アクション([RFC8126]、セクション4.9)です。他の割り当てのレジストリポリシーは、必要な仕様です([RFC8126]、セクション4.6)。

The designated expert (DE) decides if a major or minor version change is required and assigns the new version to the "JSContact Version" registry (Section 3.4). Version numbers increment by one, and a major version change resets the minor version to zero. An assignment may apply multiple changes and to more than one registry at once, in which case a single version change is sufficient. If the registry policy is Specification Required, then the DE may decide that it is enough to document the new assignment in the Description item of the respective registry.

指定された専門家(DE)は、メジャーバージョンまたはマイナーバージョンの変更が必要かどうかを決定し、新しいバージョンを「jScontactバージョン」レジストリ(セクション3.4)に割り当てます。バージョン番号が1つずつ増加し、メジャーバージョンの変更はマイナーバージョンをゼロにリセットします。割り当てでは、複数の変更を適用し、複数のレジストリに一度に適用する場合があります。その場合、単一のバージョンの変更で十分です。レジストリポリシーが必要な場合、DEは、それぞれのレジストリの説明項目に新しい割り当てを文書化するのに十分であると判断する場合があります。

A registration MUST have an intended usage of "common", "reserved", or "obsolete".

登録には、「共通」、「予約済み」、または「時代遅れ」の意図的な使用法が必要です。

* A "common" usage denotes an item with shared semantics and syntax across systems. Up-to-date systems MUST expect such items to occur in JSContact data.

* 「共通」の使用法は、システム全体の共有セマンティクスと構文を備えたアイテムを示します。最新のシステムは、そのようなアイテムがJScontactデータで発生することを期待する必要があります。

* A "reserved" usage reserves an item in the registry without assigning semantics to avoid name collisions with future extensions or protocol use. Implementations MUST NOT expect or add items with such names outside the protocols or extensions that use them; otherwise, any such JSContact data is invalid.

* 「予約済み」使用法は、将来の拡張またはプロトコルの使用との名前の衝突を避けるために、セマンティクスを割り当てることなく、レジストリ内のアイテムを留保します。実装は、プロトコルまたはそれらを使用する拡張機能の外側にそのような名前を含むアイテムを期待または追加してはなりません。それ以外の場合、そのようなjScontactデータは無効です。

* An "obsolete" usage denotes an item that is no longer expected to be added by up-to-date systems. A new assignment has probably been defined, covering the obsolete item's semantics. Implementations MUST expect such items to occur in JSContact data up to the "Until Version" registry field, inclusively. They MUST NOT add such items for any version after which the item was obsoleted; otherwise, any such JSContact data is invalid.

* 「時代遅れの」使用法は、最新のシステムによって追加されると予想されるアイテムを示します。おそらく、時代遅れのアイテムのセマンティクスをカバーする新しい課題が定義されています。実装は、そのようなアイテムがjscontactデータで「バージョン」レジストリフィールドまで、包括的に発生することを期待する必要があります。彼らは、アイテムが廃止された後、あらゆるバージョンにそのようなアイテムを追加してはなりません。それ以外の場合、そのようなjScontactデータは無効です。

The intended usage of registry items may change between versions, but the DE must carefully consider the impact on existing implementations and standards before doing so.

レジストリ項目の意図された使用はバージョン間で変更される場合がありますが、DEは、既存の実装と標準への影響を慎重に考慮する必要があります。

The registration procedure is not a formal standards process but rather an administrative procedure intended to allow community comments and to check whether it is coherent without excessive time delay. It is designed to encourage vendors to document and register new items they add for use cases not covered by the original specification, leading to increased interoperability.

登録手順は、正式な標準プロセスではなく、コミュニティのコメントを許可し、過度の時間遅延なしに一貫性があるかどうかを確認することを目的とした管理手順です。これは、ベンダーが元の仕様でカバーされていないユースケースに追加された新しいアイテムを文書化および登録し、相互運用性の向上につながるように設計されています。

3.3.1. Preliminary Community Review
3.3.1. 予備的なコミュニティレビュー

Notice of a potential new registration MUST be sent to the Calext WG mailing list <calsify@ietf.org> for review. This mailing list is appropriate for soliciting community feedback on a proposed registry assignment.

潜在的な新しい登録の通知は、レビューのためにCalext WGメーリングリスト<calsify@ietf.org>に送信する必要があります。このメーリングリストは、提案されたレジストリの割り当てに関するコミュニティのフィードバックを勧誘するのに適しています。

The intent of the public posting to this list is to solicit comments and feedback on the choice of the item name or value, the unambiguity of its description, and a review of any interoperability or security considerations. The submitter may submit a revised registration proposal or abandon the registration completely at any time.

このリストへの公開投稿の意図は、アイテム名または価値の選択、その説明の顕著性、および相互運用性またはセキュリティの考慮事項のレビューに関するコメントとフィードバックを求めることです。提出者は、改訂された登録提案を提出するか、登録をいつでも完全に放棄することができます。

3.3.2. Submit Request to IANA
3.3.2. ianaにリクエストを送信します

Registration requests can be sent to IANA <iana@iana.org>.

登録リクエストは、iana <iana@iana.org>に送信できます。

3.3.3. Designated Expert Review
3.3.3. 指定された専門家レビュー

The primary concern of the DE is preventing name collisions and encouraging the submitter to document security and privacy considerations.

DEの主な関心事は、名前の衝突を妨げ、提出者に文書のセキュリティとプライバシーの考慮事項を奨励することです。

A new type name, property name, or enumerated value MUST NOT differ only in case from an already-registered name or value.

新しいタイプ名、プロパティ名、または列挙された値は、既に登録されている名前または値からのみ異なってはなりません。

For a common-use registration, the DE is expected to confirm that suitable documentation is available to ensure interoperability. The DE should also verify that the new assignment does not conflict with work that is active or already published within the IETF.

一般的な登録のために、DEは相互運用性を確保するために適切なドキュメントが利用可能であることを確認することが期待されます。また、DEは、新しい割り当てがIETF内でアクティブまたはすでに公開されている作業と矛盾しないことを確認する必要があります。

The DE will either approve or deny the registration request and publish a notice of the decision to the Calext WG mailing list or its successor, as well as inform IANA. A denial notice must be justified by an explanation, and in the cases where it is possible, concrete suggestions on how the request can be modified to become acceptable should be provided.

DEは、登録要求を承認または拒否し、決定の通知をCalext WGメーリングリストまたはその後継者に公開し、IANAに通知します。拒否通知は説明によって正当化されなければならず、それが可能な場合、要求をどのように修正できるかについての具体的な提案を提供する必要があります。

3.3.4. Change Procedures
3.3.4. 手順を変更します

Once a JSContact registry group item has been published by IANA, the Change Controller may request a change to its definition. The same procedure that would be appropriate for the original registration request is used to process a change request.

JScontactレジストリグループアイテムがIANAによって公開されると、変更コントローラーはその定義の変更を要求する場合があります。元の登録要求に適した同じ手順を使用して、変更リクエストを処理します。

JSContact registrations do not get deleted; instead, items that are no longer believed appropriate for use are declared obsolete by a change to their "Intended Usage" field; such items will be clearly marked in the IANA registry.

jScontact登録は削除されません。代わりに、使用に適していないと考えられているアイテムは、「意図した使用」フィールドの変更により時代遅れと宣言されます。このようなアイテムは、IANAレジストリで明確にマークされます。

Significant changes to a JSContact registry item's definition should be requested only when there are serious omissions or errors in the published specification, as such changes may cause interoperability issues. When review is required, a change request may be denied if it renders entities that were valid under the previous definition invalid under the new definition.

JSCONTACTレジストリ項目の定義の大幅な変更は、公開された仕様に深刻な省略またはエラーがある場合にのみ要求する必要があります。レビューが必要な場合、新しい定義の下で無効な前の定義の下で有効なエンティティをレンダリングする場合、変更要求が拒否される場合があります。

3.4. Creation of the JSContact Version Registry
3.4. JSCONTACTバージョンレジストリの作成

IANA has created the "JSContact Version" registry. The purpose of this new registry is to define the allowed value range of JSContact major and minor version numbers.

IANAは「JSCONTACTバージョン」レジストリを作成しました。この新しいレジストリの目的は、JScontactの主要バージョン数値とマイナーバージョン数の許容値範囲を定義することです。

The registry entries sort numerically in ascending order by the "Major Version" column, and entries with equal "Major Version" sort numerically in ascending order by the "Minor Version" column.

レジストリエントリは、「メジャーバージョン」列で昇順で数値的に並べ替え、等しい「メジャーバージョン」を備えたエントリは、「マイナーバージョン」列で昇順で数値的に並べ替えます。

The registry process is outlined in Section 3.3.

レジストリプロセスは、セクション3.3で概説されています。

3.4.1. JSContact Version Registry Template
3.4.1. jScontactバージョンレジストリテンプレート

Major Version:

メジャーバージョン:

The numeric value of a JSContact major version number. It MUST be a positive integer.

JScontactメジャーバージョン番号の数値。ポジティブな整数でなければなりません。

Highest Minor Version:

最高マイナーバージョン:

The maximum numeric value of a JSContact minor version for the given major version. It MUST be zero or a positive integer. All numbers less than or equal to this value are valid minor version values for the given major version.

指定されたメジャーバージョンのjScontactマイナーバージョンの最大数値。ゼロまたは正の整数でなければなりません。この値以下のすべての数値は、指定されたメジャーバージョンの有効なマイナーバージョン値です。

3.4.2. Initial Contents of the JSContact Version Registry
3.4.2. jScontactバージョンレジストリの初期コンテンツ

The following table lists the initial valid major and minor version number ranges.

次の表には、最初の有効なメジャーバージョン数とマイナーバージョン数の範囲が示されています。

           +===============+=======================+===========+
           | Major Version | Highest Minor Version | Reference |
           +===============+=======================+===========+
           | 1             | 0                     | RFC 9553  |
           +---------------+-----------------------+-----------+
        

Table 1: JSContact Version Registry

表1:JSCONTACTバージョンレジストリ

3.5. Creation of the JSContact Properties Registry
3.5. JSCONTACTプロパティレジストリの作成

IANA has created the "JSContact Properties" registry. The purpose of this new registry is to allow interoperability of extensions to JSContact objects.

IANAは「JScontactプロパティ」レジストリを作成しました。この新しいレジストリの目的は、JSContactオブジェクトへの拡張機能の相互運用性を可能にすることです。

The registry entries sort alphabetically in ascending order by the following columns: "Property Name" first, "Property Context" second, and "Since Version" third. Equal entries sort in any order.

レジストリエントリは、次の列で昇順でアルファベット順に並べ替えます:「プロパティ名」最初、「プロパティコンテキスト」2番目、「バージョン」3番目。均等なエントリは任意の順序でソートします。

The registry process for a new property is outlined in Section 3.3.

新しいプロパティのレジストリプロセスは、セクション3.3で概説されています。

3.5.1. JSContact Properties Registry Template
3.5.1. jScontactプロパティレジストリテンプレート

Property Name:

プロパティ名:

The name of the property. The property name MUST NOT already be registered for any of the object types listed in the "Property Context" field of this registration. Other object types MAY have already registered a different property with the same name; however, the same name MUST only be used when the semantics are analogous.

プロパティの名前。プロパティ名は、この登録の「プロパティコンテキスト」フィールドにリストされているオブジェクトタイプのいずれにも登録されていない必要があります。他のオブジェクトタイプは、同じ名前の別のプロパティを既に登録している可能性があります。ただし、セマンティクスが類似している場合にのみ、同じ名前を使用する必要があります。

Property Type:

プロパティタイプ:

For properties with intended usage other than "reserved", this is the type of this property, using type signatures as specified in Section 1.3.2. The property type MUST be registered in the "JSContact Types" registry. For reserved property names, the value MUST be the verbatim string "not applicable".

「予約済み」以外の使用が目的とするプロパティの場合、これはセクション1.3.2で指定されているタイプシグネチャを使用して、このプロパティのタイプです。プロパティタイプは、「JSCONTACTタイプ」レジストリに登録する必要があります。予約されたプロパティ名の場合、値は逐語的な文字列「該当なし」でなければなりません。

Property Context:

プロパティコンテキスト:

A comma-separated list of JSContact object types (Section 3.6.2) that contain the property. For reserved property names, the value MAY be the verbatim string "not applicable".

プロパティを含むJSCONTACTオブジェクトタイプ(セクション3.6.2)のコンマ分離されたリスト。予約されたプロパティ名の場合、値は逐語的な文字列「該当なし」かもしれません。

Intended Usage:

意図された使用法:

May be "common", "reserved", or "obsolete".

「共通」、「予約された」、または「時代遅れ」である可能性があります。

Since Version:

バージョン以来:

The JSContact version on which the property definition is based. The version MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

プロパティ定義の基礎となるjScontactバージョン。バージョンは、「jScontactバージョン」レジストリのバージョンプロパティの許可値の1つである必要があります(表1を参照)。

Until Version:

バージョンまで:

The JSContact version after which the property was obsoleted; therefore, it MUST NOT be used in later versions. The Until Version value either MUST NOT be set or MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

jScontactバージョンの後、プロパティは廃止されました。したがって、後のバージョンで使用してはなりません。[JSCONTACTバージョン]レジストリのバージョンプロパティの許可された値のいずれかである必要はないか、[JSCONTACTバージョン]レジストリのいずれかである必要があります(表1を参照)。

Change Controller:

Change Controller:

Person or entity responsible for requesting a change to the entry's definition ("IETF" for RFCs from the IETF stream).

エントリの定義の変更を要求する責任者またはエンティティ(IETFストリームからのRFCの「IETF」)。

Reference or Description:

参照または説明:

A brief description or RFC number and section reference where the property is specified. This must include references to all RFC documents where this property is introduced or updated. For reserved property names, the reference or description MAY be omitted.

プロパティが指定されている場合、簡単な説明またはRFC番号とセクション参照。これには、このプロパティが導入または更新されるすべてのRFCドキュメントへの参照を含める必要があります。予約されたプロパティ名の場合、参照または説明は省略される場合があります。

3.5.2. Initial Contents of the JSContact Properties Registry
3.5.2. jScontactプロパティレジストリの初期内容

The following table lists the initial "common" usage entries of the "JSContact Properties" registry. For all properties, the Since Version is "1.0", the Until Version is not set, the Change Controller is "IETF", and RFC section references are for RFC 9553.

次の表には、「jScontactプロパティ」レジストリの最初の「一般的な」使用方法を示します。すべてのプロパティの場合、バージョンは「1.0」であり、までバージョンが設定されていない、変更コントローラーは「IETF」、RFCセクション参照はRFC 9553のものです。

   +=====================+=======================+====================+
   | Property Name       | Property Type         | Property Context   |
   +=====================+=======================+====================+
   | @type               | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | AddressComponent   |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.2), |
   |                     |                       | Anniversary        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1),   |
   |                     |                       | Author             |
   |                     |                       | (Section 2.8.3),   |
   |                     |                       | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.1),   |
   |                     |                       | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | EmailAddress       |
   |                     |                       | (Section 2.3.1),   |
   |                     |                       | LanguagePref       |
   |                     |                       | (Section 2.3.4),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | Section 2.6.3),    |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1), |
   |                     |                       | NameComponent      |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.2), |
   |                     |                       | Nickname           |
   |                     |                       | (Section 2.2.2),   |
   |                     |                       | Note               |
   |                     |                       | (Section 2.8.3),   |
   |                     |                       | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2),   |
   |                     |                       | Organization       |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | OrgUnit            |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | PartialDate        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1),   |
   |                     |                       | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4),   |
   |                     |                       | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3),   |
   |                     |                       | Pronouns           |
   |                     |                       | (Section 2.2.4),   |
   |                     |                       | Relation           |
   |                     |                       | (Section 2.1.8),   |
   |                     |                       | SchedulingAddress  |
   |                     |                       | (Section 2.4.2),   |
   |                     |                       | SpeakToAs          |
   |                     |                       | (Section 2.2.4),   |
   |                     |                       | Timestamp          |
   |                     |                       | (Section 2.8.1),   |
   |                     |                       | Title              |
   |                     |                       | (Section 2.2.5)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | address             | String                | EmailAddress       |
   |                     |                       | (Section 2.3.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | addresses           | Id[Address]           | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | anniversaries       | Id[Anniversary]       | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | author              | Author                | Note               |
   |                     |                       | (Section 2.8.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | calendars           | Id[Calendar]          | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.4.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | calendarScale       | String                | PartialDate        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | components          | AddressComponent[]    | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | components          | NameComponent[]       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.2)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | contexts            | String[Boolean]       | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | EmailAddress       |
   |                     |                       | (Section 2.3.1),   |
   |                     |                       | LanguagePref       |
   |                     |                       | (Section 2.3.4),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | Nickname           |
   |                     |                       | (Section 2.2.2),   |
   |                     |                       | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2),   |
   |                     |                       | Organization       |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3),   |
   |                     |                       | Pronouns           |
   |                     |                       | (Section 2.2.4),   |
   |                     |                       | SchedulingAddress  |
   |                     |                       | (Section 2.4.2).   |
   |                     |                       | Also see Sections  |
   |                     |                       | 1.4.4 and 1.5.1.   |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | coordinates         | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | countryCode         | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | created             | UTCDateTime           | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.3),   |
   |                     |                       | Note               |
   |                     |                       | (Section 2.8.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | date                | PartialDate|Timestamp | Anniversary        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | day                 | UnsignedInt           | PartialDate        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | defaultSeparator    | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | directories         | Id[Directory]         | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.6.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | emails              | Id[EmailAddress]      | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.3.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | features            | String[Boolean]       | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | full                | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | grammaticalGender   | String                | SpeakToAs          |
   |                     |                       | (Section 2.2.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | isOrdered           | Boolean               | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | keywords            | String[Boolean]       | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.8.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | kind                | String                | AddressComponent   |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.2), |
   |                     |                       | Anniversary        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1),   |
   |                     |                       | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.4),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | NameComponent      |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.2), |
   |                     |                       | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4),   |
   |                     |                       | Title              |
   |                     |                       | (Section 2.2.5)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | label               | String                | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | EmailAddress       |
   |                     |                       | (Section 2.3.1),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2),   |
   |                     |                       | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4),   |
   |                     |                       | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3),   |
   |                     |                       | SchedulingAddress  |
   |                     |                       | (Section 2.4.2).   |
   |                     |                       | Also see Sections  |
   |                     |                       | 1.4.4 and 1.5.2.   |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | language            | String                | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.5),   |
   |                     |                       | LanguagePref       |
   |                     |                       | (Section 2.3.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | level               | String                | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | links               | Id[Link]              | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | listAs              | UnsignedInt           | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | localizations       | String[PatchObject]   | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.7.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | media               | Id[Media]             | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.6.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | mediaType           | String                | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4).   |
   |                     |                       | Also see           |
   |                     |                       | Section 1.4.4.     |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | members             | String[Boolean]       | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.6)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | month               | UnsignedInt           | PartialDate        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | name                | Name                  | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | name                | String                | Author             |
   |                     |                       | (Section 2.8.3),   |
   |                     |                       | Nickname           |
   |                     |                       | (Section 2.2.2),   |
   |                     |                       | Organization       |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | OrgUnit            |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | Title              |
   |                     |                       | (Section 2.2.5)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | nicknames           | Id[Nickname]          | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.2.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | note                | String                | Note               |
   |                     |                       | (Section 2.8.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | notes               | Id[Note]              | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.8.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | number              | String                | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | onlineServices      | Id[OnlineService]     | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.3.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | organizationId      | String                | Title              |
   |                     |                       | (Section 2.2.5)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | organizations       | Id[Organization]      | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.2.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | personalInfo        | Id[PersonalInfo]      | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.8.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | phones              | Id[Phone]             | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.3.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | phonetic            | String                | AddressComponent   |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.2), |
   |                     |                       | NameComponent      |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.2)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | phoneticScript      | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | phoneticSystem      | String                | Address (2.5.1.1), |
   |                     |                       | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | place               | Address               | Anniversary        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | pref                | UnsignedInt           | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1), |
   |                     |                       | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | EmailAddress       |
   |                     |                       | (Section 2.3.1),   |
   |                     |                       | LanguagePref       |
   |                     |                       | (Section 2.3.4),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | Nickname           |
   |                     |                       | (Section 2.2.2),   |
   |                     |                       | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2),   |
   |                     |                       | Phone              |
   |                     |                       | (Section 2.3.3),   |
   |                     |                       | Pronouns           |
   |                     |                       | (Section 2.2.4),   |
   |                     |                       | SchedulingAddress  |
   |                     |                       | (Section 2.4.2).   |
   |                     |                       | Also see Sections  |
   |                     |                       | 1.4.4 and 1.5.3.   |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | preferredLanguages  | String[LanguagePref]  | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.3.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | prodId              | String                | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.7)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | pronouns            | Id[Pronouns]          | SpeakToAs          |
   |                     |                       | (Section 2.2.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | relatedTo           | String[Relation]      | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.8)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | relation            | String[Boolean]       | Relation           |
   |                     |                       | (Section 2.1.8)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | schedulingAddresses | Id[SchedulingAddress] | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.4.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | service             | String                | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | sortAs              | String[String]        | Name               |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | sortAs              | String                | Organization       |
   |                     |                       | (Section 2.2.3),   |
   |                     |                       | OrgUnit            |
   |                     |                       | (Section 2.2.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | speakToAs           | SpeakToAs             | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.2.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | timeZone            | String                | Address            |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.1)  |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | titles              | Id[Title]             | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.2.5)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | uid                 | String                | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.9)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | units               | OrgUnit[]             | Organization       |
   |                     |                       | (Section 2.2.3)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | updated             | UTCDateTime           | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.10)   |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | uri                 | String                | Author             |
   |                     |                       | (Section 2.8.3),   |
   |                     |                       | Calendar           |
   |                     |                       | (Section 2.4.1),   |
   |                     |                       | CryptoKey          |
   |                     |                       | (Section 2.6.1),   |
   |                     |                       | Directory          |
   |                     |                       | (Section 2.6.2),   |
   |                     |                       | Link               |
   |                     |                       | (Section 2.6.3),   |
   |                     |                       | Media              |
   |                     |                       | (Section 2.6.4),   |
   |                     |                       | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2),   |
   |                     |                       | SchedulingAddress  |
   |                     |                       | (Section 2.4.2).   |
   |                     |                       | Also see           |
   |                     |                       | Section 1.4.4.     |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | user                | String                | OnlineService      |
   |                     |                       | (Section 2.3.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | utc                 | UTCDateTime           | Timestamp          |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | value               | String                | AddressComponent   |
   |                     |                       | (Section 2.5.1.2), |
   |                     |                       | NameComponent      |
   |                     |                       | (Section 2.2.1.2), |
   |                     |                       | PersonalInfo       |
   |                     |                       | (Section 2.8.4)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | version             | String                | Card               |
   |                     |                       | (Section 2.1.2)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
   | year                | UnsignedInt           | PartialDate        |
   |                     |                       | (Section 2.8.1)    |
   +---------------------+-----------------------+--------------------+
        

Table 2: JSContact Properties with "common" Usage

表2:「一般的な」使用法を備えたJSCONTACTプロパティ

The following table lists the initial "reserved" usage entries of the "JSContact Properties" registry. For this property, the Change Controller is "IETF", and the RFC section reference is for RFC 9553.

次の表には、「JScontactプロパティ」レジストリの最初の「予約済み」使用エントリを示します。このプロパティの場合、変更コントローラーは「IETF」であり、RFCセクションの参照はRFC 9553用です。

   +===============+============+============+==========+=============+
   | Property Name | Property   | Property   | Intended | Reference/  |
   |               | Type       | Context    | Usage    | Description |
   +===============+============+============+==========+=============+
   | extra         | not        | not        | reserved | Section     |
   |               | applicable | applicable |          | 1.7.3.1     |
   +---------------+------------+------------+----------+-------------+
        

Table 3: JSContact Properties with "reserved" Usage

表3:「予約された」使用法を備えたJSCONTACTプロパティ

3.6. Creation of the JSContact Types Registry
3.6. JSCONTACTタイプレジストリの作成

IANA has created the "JSContact Types" registry. The purpose of this new registry is to avoid name collisions for JSContact type names and provide a complete reference for all data types used for JSContact property values.

IANAは「JSCONTACTタイプ」レジストリを作成しました。この新しいレジストリの目的は、jScontactタイプ名の名前衝突を回避し、jScontactプロパティ値に使用されるすべてのデータ型に完全な参照を提供することです。

The registry entries sort alphabetically in ascending order by the "Type Name" column. Equal entries sort in any order.

レジストリエントリは、「タイプ名」列で昇順でアルファベット順に並べ替えます。均等なエントリは任意の順序でソートします。

The registry process for a new type is outlined in Section 3.3.

新しいタイプのレジストリプロセスは、セクション3.3で概説されています。

3.6.1. JSContact Types Registry Template
3.6.1. jScontactタイプレジストリテンプレート

Type Name:

タイプ名:

The name of the type.

タイプの名前。

Intended Usage:

意図された使用法:

May be "common", "reserved", or "obsolete".

「共通」、「予約された」、または「時代遅れ」である可能性があります。

Since Version:

バージョン以来:

The JSContact version on which this type definition is based. The version MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

このタイプ定義の基礎となるjScontactバージョン。バージョンは、「jScontactバージョン」レジストリのバージョンプロパティの許可値の1つである必要があります(表1を参照)。

Until Version:

バージョンまで:

The JSContact version after which the type definition was obsoleted; therefore, it MUST NOT be used in later versions. The Until Version value either MUST NOT be set or MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

jscontactバージョンその後、タイプ定義が廃止されました。したがって、後のバージョンで使用してはなりません。[JSCONTACTバージョン]レジストリのバージョンプロパティの許可された値のいずれかである必要はないか、[JSCONTACTバージョン]レジストリのいずれかである必要があります(表1を参照)。

Change Controller:

Change Controller:

Person or entity responsible for requesting a change to the entry's definition ("IETF" for RFCs from the IETF stream).

エントリの定義の変更を要求する責任者またはエンティティ(IETFストリームからのRFCの「IETF」)。

Reference or Description:

参照または説明:

A brief description or RFC number and section reference where the Type is specified. For reserved type names, the reference or description MAY be omitted.

タイプが指定されている場合、簡単な説明またはRFC番号とセクション参照。予約されたタイプ名の場合、参照または説明は省略される場合があります。

3.6.2. Initial Contents of the JSContact Types Registry
3.6.2. jScontactタイプレジストリの初期内容

The following table lists the initial "common" usage entries in the "JSContact Types" registry. For all of these types, the Since Version is "1.0", the Until Version is not set, the Change Controller is "IETF", and RFC section references are for RFC 9553.

次の表には、「jScontact型」レジストリの最初の「一般的な」使用法エントリを示します。これらのすべてのタイプについて、バージョンは「1.0」であり、までバージョンが設定されていない、変更コントローラーは「IETF」、RFCセクション参照はRFC 9553のものです。

   +===================+=======================+
   | Type Name         | Reference/Description |
   +===================+=======================+
   | Address           | Section 2.5.1.1       |
   +-------------------+-----------------------+
   | AddressComponent  | Section 2.5.1.2       |
   +-------------------+-----------------------+
   | Anniversary       | Section 2.8.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Author            | Section 2.8.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Boolean           | Section 1.3.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Calendar          | Section 2.4.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Card              | Section 2             |
   +-------------------+-----------------------+
   | CryptoKey         | Section 2.6.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Directory         | Section 2.6.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | EmailAddress      | Section 2.3.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Id                | Section 1.4.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Int               | Section 1.4.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | LanguagePref      | Section 2.3.4         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Link              | Section 2.6.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Media             | Section 2.6.4         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Name              | Section 2.2.1.1       |
   +-------------------+-----------------------+
   | NameComponent     | Section 2.2.1.2       |
   +-------------------+-----------------------+
   | Nickname          | Section 2.2.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Note              | Section 2.8.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Number            | Section 1.3.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | OnlineService     | Section 2.3.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Organization      | Section 2.2.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | OrgUnit           | Section 2.2.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | PartialDate       | Section 2.8.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | PatchObject       | Section 1.4.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | PersonalInfo      | Section 2.8.4         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Phone             | Section 2.3.3         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Pronouns          | Section 2.2.4         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Relation          | Section 2.1.8         |
   +-------------------+-----------------------+
   | SchedulingAddress | Section 2.4.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | SpeakToAs         | Section 2.2.4         |
   +-------------------+-----------------------+
   | String            | Section 1.3.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Timestamp         | Section 2.8.1         |
   +-------------------+-----------------------+
   | Title             | Section 2.2.5         |
   +-------------------+-----------------------+
   | UnsignedInt       | Section 1.4.2         |
   +-------------------+-----------------------+
   | UTCDateTime       | Section 1.4.5         |
   +-------------------+-----------------------+
        

Table 4: JSContact Types with "common" Usage

表4:「一般的な」使用法を備えたJSCONTACTタイプ

The following table lists the initial "reserved" usage entry of the "JSContact Types" registry. For this type, the version is "1.0", the Change Controller is "IETF", and the RFC section reference is for RFC 9553.

次の表には、「JSContactタイプ」レジストリの最初の「予約済み」使用法のエントリを示します。このタイプの場合、バージョンは「1.0」、変更コントローラーは「IETF」、RFCセクションの参照はRFC 9553のものです。

   +===========+=======================+
   | Type Name | Reference/Description |
   +===========+=======================+
   | Resource  | Section 1.4.4         |
   +-----------+-----------------------+
        

Table 5: JSContact Types with "reserved" Usage

表5:「予約済み」使用法を備えたJSCONTACTタイプ

3.7. Creation of the JSContact Enum Values Registry
3.7. JScontact Enum値レジストリの作成

IANA has created the "JSContact Enum Values" registry. The purpose of the new registry is to allow interoperable extension of semantics for JSContact properties with enumerable values. Each such property will have a subregistry of allowed values.

IANAは「JScontact Enum値」レジストリを作成しました。新しいレジストリの目的は、列挙可能な値を持つjScontactプロパティのセマンティクスの相互運用可能な拡張を許可することです。そのような各プロパティには、許可された値のサブレジストリがあります。

The registry entries sort alphabetically in ascending order by the following columns: "Property Name" first, "Property Context" second, and "Since Version" third. The enum values sort alphabetically in ascending order. Equal entries sort in any order.

レジストリエントリは、次の列で昇順でアルファベット順に並べ替えます:「プロパティ名」最初、「プロパティコンテキスト」2番目、「バージョン」3番目。列挙値は、昇順でアルファベット順にソートします。均等なエントリは任意の順序でソートします。

The registry process for a new enum value or adding a new enumerable property is outlined in Section 3.3.

新しい列挙値のレジストリプロセスまたは新しい列挙性プロパティの追加のプロセスについては、セクション3.3で概説しています。

3.7.1. JSContact Enum Values Registry Property Template
3.7.1. jScontact enum値レジストリプロパティテンプレート

This template is for adding a subregistry for a new enumerable property to the "JSContact Enum Values" registry.

このテンプレートは、「JScontact enum値」レジストリに新しい列挙性プロパティのサブレジストリを追加するためのものです。

Property Name:

プロパティ名:

The name(s) of the property or properties where these values may be used. This MUST be registered in the "JSContact Properties" registry.

これらの値を使用できるプロパティまたはプロパティの名前。これは、「JScontactプロパティ」レジストリに登録する必要があります。

Context:

コンテクスト:

The list of allowed object types where the property or properties may appear, as registered in the "JSContact Properties" registry. This disambiguates where there may be two distinct properties with the same name in different contexts.

「JScontactプロパティ」レジストリに登録されているように、プロパティまたはプロパティが表示される可能性のある許可オブジェクトタイプのリスト。これは、異なるコンテキストで同じ名前を持つ2つの異なるプロパティがある可能性がある場合に曖昧になります。

Since Version:

バージョン以来:

The JSContact version on which the enum value definition is based. The version MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

列挙値定義の基礎となるjScontactバージョン。バージョンは、「jScontactバージョン」レジストリのバージョンプロパティの許可値の1つである必要があります(表1を参照)。

Until Version:

バージョンまで:

The JSContact version after which the enum value definition was obsoleted; therefore, the enum value definition MUST NOT be used in later versions. The Until Version value either MUST NOT be set or MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

JScontactバージョンの後、列挙値定義は廃止されました。したがって、列挙値の定義は、後のバージョンで使用してはなりません。[JSCONTACTバージョン]レジストリのバージョンプロパティの許可された値のいずれかである必要はないか、[JSCONTACTバージョン]レジストリのいずれかである必要があります(表1を参照)。

Change Controller:

Change Controller:

Person or entity responsible for requesting a change to the entry's definition ("IETF" for RFCs from the IETF stream).

エントリの定義の変更を要求する責任者またはエンティティ(IETFストリームからのRFCの「IETF」)。

Reference or Description:

参照または説明:

A brief description or RFC number and section reference for the semantics of the value.

値のセマンティクスの簡単な説明またはRFC番号とセクション参照。

Note that the initial contents will be the initial list of defined values for the enum, using the template defined in Section 3.7.2. A subregistry will be created with these values for this property name/ context tuple.

セクション3.7.2で定義されているテンプレートを使用して、初期内容は列挙の定義値の初期リストになることに注意してください。このプロパティ名/コンテキストタプルのこれらの値でサブレジストリが作成されます。

3.7.2. JSContact Enum Values Registry Value Template
3.7.2. jScontact enum値レジストリ値テンプレート

This template is for adding a new enum value to a subregistry in the "JSContact Enum Values" registry.

このテンプレートは、「jScontact enum値」レジストリのサブレジストリに新しい列挙値を追加するためのものです。

Enum Value:

列挙値:

The verbatim value of the enum.

列挙の逐語的値。

Since Version:

バージョン以来:

The JSContact version on which the enum value definition is based. The version MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

列挙値定義の基礎となるjScontactバージョン。バージョンは、「jScontactバージョン」レジストリのバージョンプロパティの許可値の1つである必要があります(表1を参照)。

Until Version:

バージョンまで:

The JSContact version after which the enum value was obsoleted; therefore, the enum value MUST NOT be used in later versions. The Until Version value either MUST NOT be set or MUST be one of the allowed values of the version property in the "JSContact Version" registry (see Table 1).

JSContactバージョンの後、列挙値は廃止されました。したがって、列挙値は後のバージョンで使用してはなりません。[JSCONTACTバージョン]レジストリのバージョンプロパティの許可された値のいずれかである必要はないか、[JSCONTACTバージョン]レジストリのいずれかである必要があります(表1を参照)。

Change Controller:

Change Controller:

Person or entity responsible for requesting a change to the entry's definition ("IETF" for RFCs from the IETF stream).

エントリの定義の変更を要求する責任者またはエンティティ(IETFストリームからのRFCの「IETF」)。

Reference or Description:

参照または説明:

A brief description or RFC number and section reference for the semantics of the value.

値のセマンティクスの簡単な説明またはRFC番号とセクション参照。

3.7.3. Initial Contents of the JSContact Enum Values Registry
3.7.3. jScontact enum値レジストリの初期内容

For all entries in each subregistry created in this section, the Since Version is "1.0", the Until Version is not set, the Change Controller is "IETF", and RFC section references are for RFC 9553.

このセクションで作成された各サブレジストリのすべてのエントリについて、バージョンは「1.0」、utバージョンは設定されていない、変更コントローラーは「IETF」、RFCセクション参照はRFC 9553のものです。

Property Name:

プロパティ名:

contexts

コンテキスト

Context:

コンテクスト:

Address

住所

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | billing    | Section 2.5.1.1       |
   +------------+-----------------------+
   | delivery   | Section 2.5.1.1       |
   +------------+-----------------------+
   | private    | Section 1.5.1         |
   +------------+-----------------------+
   | work       | Section 1.5.1         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 6: JSContact Enum Values for contexts (Context: Address)

表6:コンテキストのjScontact enum値(コンテキスト:アドレス)

Property Name:

プロパティ名:

contexts

コンテキスト

Context:

コンテクスト:

Calendar, CryptoKey, Directory, EmailAddress, LanguagePref, Link, Media, Nickname, OnlineService, Organization, Phone, Pronouns, SchedulingAddress

カレンダー、Cryptokey、ディレクトリ、電子メールアドレス、LanguagePref、Link、Media、Nickname、Onlineservice、組織、電話、代名詞、SchedulingAddress

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | private    | Section 1.5.1         |
   +------------+-----------------------+
   | work       | Section 1.5.1         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 7: JSContact Enum Values for contexts (Context: Calendar, CryptoKey, Directory, EmailAddress, LanguagePref, Link, Media, Nickname, OnlineService, Organization, Phone, Pronouns, SchedulingAddress)

表7:コンテキストのjScontact enum値(コンテキスト:カレンダー、cryptokey、ディレクトリ、emailaddress、lenganicationpref、link、media、nickname、onlineservice、組織、電話、代名詞、schedulingAddress)

Property Name:

プロパティ名:

features

特徴顔顔立ち形相器量眉目顔付き顔形

Context:

コンテクスト:

Phone

電話

Initial Contents:

最初の内容:

   +=============+=======================+
   | Enum Value  | Reference/Description |
   +=============+=======================+
   | fax         | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | main-number | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | mobile      | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | pager       | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | text        | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | textphone   | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | video       | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
   | voice       | Section 2.3.3         |
   +-------------+-----------------------+
        

Table 8: JSContact Enum Values for features (Context: Phone)

表8:機能のjScontact enum値(コンテキスト:電話)

Property Name:

プロパティ名:

grammaticalGender

GrammaticalGender

Context:

コンテクスト:

SpeakToAs

話す

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | animate    | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
   | common     | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
   | feminine   | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
   | inanimate  | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
   | masculine  | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
   | neuter     | Section 2.2.4         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 9: JSContact Enum Values for grammaticalGender (Context: SpeakToAs)

表9:grammaticalgenderのjScontact enum値(コンテキスト:Speaktoas)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

AddressComponent

アドレスコンポーネント

Initial Contents:

最初の内容:

   +===============+=======================+
   | Enum Value    | Reference/Description |
   +===============+=======================+
   | apartment     | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | block         | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | building      | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | country       | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | direction     | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | district      | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | floor         | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | landmark      | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | locality      | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | name          | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | number        | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | postcode      | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | postOfficeBox | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | region        | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | room          | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | separator     | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
   | subdistrict   | Section 2.5.1.2       |
   +---------------+-----------------------+
        

Table 10: JSContact Enum Values for kind (Context: AddressComponent)

表10:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:addressComponent)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Anniversary

記念日

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | birth      | Section 2.8.1         |
   +------------+-----------------------+
   | death      | Section 2.8.1         |
   +------------+-----------------------+
   | wedding    | Section 2.8.1         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 11: JSContact Enum Values for kind (Context: Anniversary)

表11:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:記念日)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Calendar

カレンダー

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | calendar   | Section 2.4.1         |
   +------------+-----------------------+
   | freeBusy   | Section 2.4.1         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 12: JSContact Enum Values for kind (Context: Calendar)

表12:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:カレンダー)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Card

カード

Initial Contents:

最初の内容:

   +=============+=======================+
   | Enum Value  | Reference/Description |
   +=============+=======================+
   | application | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
   | device      | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
   | group       | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
   | individual  | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
   | location    | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
   | org         | Section 2.1.4         |
   +-------------+-----------------------+
        

Table 13: JSContact Enum Values for kind (Context: Card)

表13:jScontact enum for種類の値(コンテキスト:カード)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Directory

ディレクトリ

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | directory  | Section 2.6.2         |
   +------------+-----------------------+
   | entry      | Section 2.6.2         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 14: JSContact Enum Values for kind (Context: Directory)

表14:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:ディレクトリ)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Link

リンク

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | contact    | Section 2.6.3         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 15: JSContact Enum Values for kind (Context: Link)

表15:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:リンク)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Media

メディア

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | logo       | Section 2.6.4         |
   +------------+-----------------------+
   | photo      | Section 2.6.4         |
   +------------+-----------------------+
   | sound      | Section 2.6.4         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 16: JSContact Enum Values for kind (Context: Media)

表16:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:メディア)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

NameComponent

nameComponent

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | credential | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | generation | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | given      | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | given2     | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | separator  | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | surname    | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | surname2   | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
   | title      | Section 2.2.1.2       |
   +------------+-----------------------+
        

Table 17: JSContact Enum Values for kind (Context: NameComponent)

表17:jscontact enum for種子の値(コンテキスト:namecomponent)

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

PersonalInfo

個人情報

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | expertise  | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
   | hobby      | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
   | interest   | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 18: JSContact Enum Values for kind (Context: PersonalInfo)

表18:jscontact enum for deink(context:personalinfo)の値

Property Name:

プロパティ名:

kind

親切種類種別類品種優しい様良い親身厚い懇篤優渥良性物柔らか懇ろ分優しげ

Context:

コンテクスト:

Title

タイトル

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | role       | Section 2.2.5         |
   +------------+-----------------------+
   | title      | Section 2.2.5         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 19: JSContact Enum Values for kind (Context: Title)

表19:jscontact enum for種類の値(コンテキスト:タイトル)

Property Name:

プロパティ名:

level

レベル平準水準平ら階層準平坦標準平滑ならす平たい平平坑道坦坦切り崩す平らか平々平らにする

Context:

コンテクスト:

PersonalInfo

個人情報

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | high       | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
   | low        | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
   | medium     | Section 2.8.4         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 20: JSContact Enum Values for level (Context: PersonalInfo)

表20:JSCONTACTレベルの列挙値(コンテキスト:パーソナリフー)

Property Name:

プロパティ名:

phoneticSystem

音声系

Context:

コンテクスト:

Address, Name

住所、名前

Initial Contents:

最初の内容:

   +============+=======================+
   | Enum Value | Reference/Description |
   +============+=======================+
   | ipa        | Section 1.5.4         |
   +------------+-----------------------+
   | jyut       | Section 1.5.4         |
   +------------+-----------------------+
   | piny       | Section 1.5.4         |
   +------------+-----------------------+
        

Table 21: JSContact Enum Values for phoneticSystem (Context: Address, Name)

表21:JSCONTACT PHONETICSystemの列挙値(コンテキスト:アドレス、名前)

Property Name:

プロパティ名:

relation

関係関連関わり係わり縁親類仲結び付き縁故由縁叙分関連性

Context:

コンテクスト:

Relation

関係

Initial Contents:

最初の内容:

   +==============+=======================+
   | Enum Value   | Reference/Description |
   +==============+=======================+
   | acquaintance | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | agent        | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | child        | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | colleague    | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | contact      | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | co-resident  | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | co-worker    | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | crush        | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | date         | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | emergency    | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | friend       | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | kin          | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | me           | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | met          | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | muse         | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | neighbor     | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | parent       | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | sibling      | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | spouse       | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
   | sweetheart   | Section 2.1.8         |
   +--------------+-----------------------+
        

Table 22: JSContact Enum Values for relation (Context: Relation)

表22:jScontact enum値関係の値(コンテキスト:関係)

4. Security Considerations
4. セキュリティに関する考慮事項

Contact information is very privacy sensitive. It can reveal the identity, location, credentials information, employment status, interests and hobbies, and social network of a user. Its transmission and storage must be done carefully to protect it from possible threats such as eavesdropping, replay, message insertion, deletion, modification, and on-path attacks.

連絡先情報は非常にプライバシーに敏感です。アイデンティティ、場所、資格情報、雇用状況、利益と趣味、およびユーザーのソーシャルネットワークを明らかにすることができます。盗聴、リプレイ、メッセージ挿入、削除、修正、オンパス攻撃などの脅威から可能な脅威から保護するために、その送信とストレージを慎重に行う必要があります。

The data being stored and transmitted may be used in systems with real-world consequences. For example, a malicious actor might provide JSContact data that uses the name of another person but insert their contact details to impersonate the unknown victim. Such systems must be careful to authenticate all data they receive to prevent them from being subverted and ensure the change comes from an authorized entity.

保存および送信されるデータは、実際の結果を持つシステムで使用できます。たとえば、悪意のある俳優は、他の人の名前を使用するJScontactデータを提供するかもしれませんが、連絡先の詳細を挿入して未知の犠牲者になりすまします。このようなシステムは、受信したすべてのデータを覆されないように認証するように注意し、変更が認定エンティティから生じることを保証する必要があります。

This document only defines the data format; such considerations are primarily the concern of the API or method of storage and transmission of such files.

このドキュメントは、データ形式のみを定義します。このような考慮事項は、主にそのようなファイルのストレージと送信のAPIまたはメソッドの懸念です。

4.1. JSON Parsing
4.1. JSON解析

The security considerations of [RFC8259] apply to the use of JSON as the data interchange format.

[RFC8259]のセキュリティ上の考慮事項は、データインターチェンジ形式としてJSONの使用に適用されます。

As for any serialization format, parsers need to thoroughly check the syntax of the supplied data. JSON uses opening and closing brackets for several types and structures, and it is possible that the end of the supplied data will be reached when scanning for a matching closing bracket; this is an error condition, and implementations need to stop scanning at the end of the supplied data.

任意のシリアル化形式については、パーサーは提供されたデータの構文を徹底的に確認する必要があります。JSONは、いくつかのタイプと構造の開閉ブラケットを使用しており、一致するクロージングブラケットのスキャン時に提供されたデータの終わりに到達する可能性があります。これはエラーの条件であり、実装は、提供されたデータの最後にスキャンを停止する必要があります。

JSON also uses a string encoding with some escape sequences to encode special characters within a string. Care is needed when processing these escape sequences to ensure that they are fully formed before the special processing is triggered, with special care taken when the escape sequences appear adjacent to other (non-escaped) special characters or adjacent to the end of data (as in the previous paragraph).

JSONは、いくつかのエスケープシーケンスを使用して文字列エンコードを使用して、文字列内の特殊文字をエンコードします。これらのエスケープシーケンスを処理するときは、特別な処理がトリガーされる前に完全に形成されることを保証する場合は注意が必要です。特別な処理が他の(エスケープ型の)特殊文字に隣接している、またはデータの終わりに隣接する場合に特別な注意を払って(特別な注意が必要です(前の段落で)。

If parsing JSON into a non-textual structured data format, implementations may need to allocate storage to hold JSON string elements. Since JSON does not use explicit string lengths, the risk of denial of service due to resource exhaustion is small, but implementations may still wish to place limits on the size of allocations they are willing to make in any given context, to avoid untrusted data causing excessive memory allocation.

JSONを非テキスト構造データ形式に解析する場合、JSON文字列要素を保持するためにストレージを割り当てる必要がある場合があります。JSONは明示的な文字列の長さを使用していないため、リソースの疲労によるサービスの拒否のリスクは少ないですが、実装は、特定のコンテキストで喜んで行うことを望んでいる割り当てのサイズに制限を設けたいと考えています。過度のメモリ割り当て。

4.2. URI Values
4.2. URI値

Several JSContact properties contain URIs as values, and processing these properties requires extra care. Section 7 of [RFC3986] discusses security risks related to URIs.

いくつかのJScontactプロパティには値としてURIが含まれており、これらのプロパティを処理するには追加の注意が必要です。[RFC3986]のセクション7では、URIに関連するセキュリティリスクについて説明します。

Fetching remote resources carries inherent risks. Connections must only be allowed on well-known ports, using allowed protocols (generally, just HTTP/HTTPS on their default ports). The URL must be resolved externally and not allowed to access internal resources. Connecting to an external source reveals IP (and therefore often location) information.

リモートリソースを取得するには、固有のリスクがあります。許可されたプロトコルを使用して、よく知られているポートでのみ接続を許可する必要があります(通常、デフォルトポートのHTTP/HTTPSだけ)。URLは外部から解決し、内部リソースにアクセスすることを許可されていない必要があります。外部ソースに接続すると、IP(したがって場所)情報が明らかになります。

A maliciously constructed JSContact object may contain a very large number of URIs. In the case of published address books with a large number of subscribers, such objects could be widely distributed. Implementations should be careful to limit the automatic fetching of linked resources to reduce the risk of this being an amplification vector for a denial-of-service attack.

悪意のある構築されたJSCONTACTオブジェクトには、非常に多数のURIが含まれている場合があります。多数のサブスクライバーを含む公開されたアドレス帳の場合、そのようなオブジェクトは広く分散する可能性があります。実装は、リンクされたリソースの自動フェッチングを制限して、サービス拒否攻撃の増幅ベクターであるリスクを減らすように注意する必要があります。

5. References
5. 参考文献
5.1. Normative References
5.1. 引用文献
   [IANA-TZ]  IANA, "Time Zone Database",
              <https://www.iana.org/time-zones>.
        
   [IANA-vCard]
              IANA, "vCard Elements",
              <https://www.iana.org/assignments/vcard-elements>.
        
   [ISO.3166-1]
              International Organization for Standardization, "Codes for
              the representation of names of countries and their
              subdivisions -- Part 1: Country codes", ISO 3166-1:2020,
              August 2020.
        
   [RFC1034]  Mockapetris, P., "Domain names - concepts and facilities",
              STD 13, RFC 1034, DOI 10.17487/RFC1034, November 1987,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1034>.
        
   [RFC1035]  Mockapetris, P., "Domain names - implementation and
              specification", STD 13, RFC 1035, DOI 10.17487/RFC1035,
              November 1987, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1035>.
        
   [RFC2046]  Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
              Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046,
              DOI 10.17487/RFC2046, November 1996,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2046>.
        
   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
        
   [RFC2426]  Dawson, F. and T. Howes, "vCard MIME Directory Profile",
              RFC 2426, DOI 10.17487/RFC2426, September 1998,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2426>.
        
   [RFC3339]  Klyne, G. and C. Newman, "Date and Time on the Internet:
              Timestamps", RFC 3339, DOI 10.17487/RFC3339, July 2002,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3339>.
        
   [RFC4648]  Josefsson, S., "The Base16, Base32, and Base64 Data
              Encodings", RFC 4648, DOI 10.17487/RFC4648, October 2006,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4648>.
        
   [RFC5234]  Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax
              Specifications: ABNF", STD 68, RFC 5234,
              DOI 10.17487/RFC5234, January 2008,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5234>.
        
   [RFC5322]  Resnick, P., Ed., "Internet Message Format", RFC 5322,
              DOI 10.17487/RFC5322, October 2008,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5322>.
        
   [RFC5646]  Phillips, A., Ed. and M. Davis, Ed., "Tags for Identifying
              Languages", BCP 47, RFC 5646, DOI 10.17487/RFC5646,
              September 2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5646>.
        
   [RFC5870]  Mayrhofer, A. and C. Spanring, "A Uniform Resource
              Identifier for Geographic Locations ('geo' URI)",
              RFC 5870, DOI 10.17487/RFC5870, June 2010,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5870>.
        
   [RFC6350]  Perreault, S., "vCard Format Specification", RFC 6350,
              DOI 10.17487/RFC6350, August 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6350>.
        
   [RFC6901]  Bryan, P., Ed., Zyp, K., and M. Nottingham, Ed.,
              "JavaScript Object Notation (JSON) Pointer", RFC 6901,
              DOI 10.17487/RFC6901, April 2013,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6901>.
        
   [RFC7493]  Bray, T., Ed., "The I-JSON Message Format", RFC 7493,
              DOI 10.17487/RFC7493, March 2015,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7493>.
        
   [RFC7529]  Daboo, C. and G. Yakushev, "Non-Gregorian Recurrence Rules
              in the Internet Calendaring and Scheduling Core Object
              Specification (iCalendar)", RFC 7529,
              DOI 10.17487/RFC7529, May 2015,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7529>.
        
   [RFC8126]  Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, "Guidelines for
              Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26,
              RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.
        
   [RFC8141]  Saint-Andre, P. and J. Klensin, "Uniform Resource Names
              (URNs)", RFC 8141, DOI 10.17487/RFC8141, April 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8141>.
        
   [RFC8174]  Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC
              2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174,
              May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
        
   [RFC8259]  Bray, T., Ed., "The JavaScript Object Notation (JSON) Data
              Interchange Format", STD 90, RFC 8259,
              DOI 10.17487/RFC8259, December 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8259>.
        
5.2. Informative References
5.2. 参考引用
   [IPA]      IPA, "International Phonetic Alphabet",
              <https://www.internationalphoneticalphabet.org/>.
        
   [RFC3261]  Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston,
              A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E.
              Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261,
              DOI 10.17487/RFC3261, June 2002,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3261>.
        
   [RFC3966]  Schulzrinne, H., "The tel URI for Telephone Numbers",
              RFC 3966, DOI 10.17487/RFC3966, December 2004,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3966>.
        
   [RFC3986]  Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform
              Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66,
              RFC 3986, DOI 10.17487/RFC3986, January 2005,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3986>.
        
   [RFC3987]  Duerst, M. and M. Suignard, "Internationalized Resource
              Identifiers (IRIs)", RFC 3987, DOI 10.17487/RFC3987,
              January 2005, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3987>.
        
   [RFC6351]  Perreault, S., "xCard: vCard XML Representation",
              RFC 6351, DOI 10.17487/RFC6351, August 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6351>.
        
   [RFC6473]  Saint-Andre, P., "vCard KIND:application", RFC 6473,
              DOI 10.17487/RFC6473, December 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6473>.
        
   [RFC6474]  Li, K. and B. Leiba, "vCard Format Extensions: Place of
              Birth, Place and Date of Death", RFC 6474,
              DOI 10.17487/RFC6474, December 2011,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6474>.
        
   [RFC6715]  Cauchie, D., Leiba, B., and K. Li, "vCard Format
              Extensions: Representing vCard Extensions Defined by the
              Open Mobile Alliance (OMA) Converged Address Book (CAB)
              Group", RFC 6715, DOI 10.17487/RFC6715, August 2012,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6715>.
        
   [RFC6869]  Salgueiro, G., Clarke, J., and P. Saint-Andre, "vCard
              KIND:device", RFC 6869, DOI 10.17487/RFC6869, February
              2013, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6869>.
        
   [RFC7095]  Kewisch, P., "jCard: The JSON Format for vCard", RFC 7095,
              DOI 10.17487/RFC7095, January 2014,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7095>.
        
   [RFC8605]  Hollenbeck, S. and R. Carney, "vCard Format Extensions:
              ICANN Extensions for the Registration Data Access Protocol
              (RDAP)", RFC 8605, DOI 10.17487/RFC8605, May 2019,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8605>.
        
   [RFC9499]  Hoffman, P. and K. Fujiwara, "DNS Terminology", BCP 219,
              RFC 9499, DOI 10.17487/RFC9499, March 2024,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9499>.
        
   [RFC9554]  Stepanek, R. and M. Loffredo, "vCard Format Extensions for
              JSContact", RFC 9554, DOI 10.17487/RFC9554, May 2024,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9554>.
        
   [RFC9555]  Stepanek, R. and M. Loffredo, "JSContact: Converting from
              and to vCard", RFC 9555, DOI 10.17487/RFC9555, May 2024,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9555>.
        
   [RFC9562]  Davis, K., Peabody, B., and P. Leach, "Universally Unique
              IDentifiers (UUIDs)", RFC 9562, DOI 10.17487/RFC9562, May
              2024, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9562>.
        
   [UBiDi]    The Unicode Consortium, "Unicode Standard Annex #9:
              Unicode Bidirectional Algorithm", Revision 48,
              Unicode 15.1.0, August 2023,
              <https://www.unicode.org/reports/tr9/>.
        
   [WHATWG-URL]
              WHATWG, "URL Living Standard", January 2024,
              <https://url.spec.whatwg.org>.
        
Authors' Addresses
著者のアドレス
   Robert Stepanek
   Fastmail
   PO Box 234
   Collins St. West
   Melbourne VIC 8007
   Australia
   Email: rsto@fastmailteam.com
        
   Mario Loffredo
   IIT-CNR
   Via Moruzzi, 1
   56124 Pisa
   Italy
   Email: mario.loffredo@iit.cnr.it