Internet Engineering Task Force (IETF)                        M.J. Dürst
Request for Comments: 9694                      Aoyama Gakuin University
BCP: 13                                                       March 2025
Updates: 6838                                                           
Category: Best Current Practice                                         
ISSN: 2070-1721
        
Guidelines for the Definition of New Top-Level Media Types
新しいトップレベルのメディアタイプの定義に関するガイドライン
Abstract
概要

This document defines best practices for defining new top-level media types. It also introduces a registry for top-level media types, and contains a short history of top-level media types. It updates RFC 6838.

このドキュメントでは、新しいトップレベルのメディアタイプを定義するためのベストプラクティスを定義しています。また、トップレベルのメディアタイプのレジストリを導入し、トップレベルのメディアタイプの短い履歴が含まれています。RFC 6838を更新します。

Status of This Memo
本文書の位置付け

This memo documents an Internet Best Current Practice.

このメモは、インターネットの最高の現在の練習を文書化しています。

This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on BCPs is available in Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。BCPSの詳細については、RFC 7841のセクション2で入手できます。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9694.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9694で取得できます。

著作権表示

Copyright (c) 2025 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(c)2025 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。無断転載を禁じます。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Revised BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Revised BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(https://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、改訂されたBSDライセンスで説明されている保証なしで提供されるように、改訂されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

Table of Contents
目次
   1.  Introduction
     1.1.  Background
     1.2.  Requirements Language
   2.  Rules and Criteria for the Registration of New Top-Level Media
           Types
     2.1.  Required Criteria
     2.2.  Additional Considerations
     2.3.  Negative Criteria
   3.  Top-Level Media Type History
   4.  IANA Considerations
     4.1.  Registration of Top-level Media Types
     4.2.  Initialization of the Registry of Top-Level Media Types
   5.  Security Considerations
   Acknowledgements
   References
     Normative References
     Informative References
   Author's Address
        
1. Introduction
1. はじめに

This document defines best practices for defining new top-level media types. Top-level media types ('top-level types' for short) appear to the left of the slash in a media type, examples being 'text/...', 'application/...', 'image/...', and so on. Please note that top-level types are different from trees (standards tree, vendor tree, personal tree), which (except for the standards tree) are indicated immediately to the right of the slash with a prefix of '.../vnd.' or '.../prs.'. Section 4.2.7 of RFC 6838 [RFC6838] only summarily gives criteria for defining additional top-level media types. This document provides more detailed criteria for defining additional top-level media types. It therefore updates RFC 6838 [RFC6838].

このドキュメントでは、新しいトップレベルのメディアタイプを定義するためのベストプラクティスを定義しています。トップレベルのメディアタイプ(略して「トップレベルタイプ」)は、メディアタイプでスラッシュの左側に表示され、例は「テキスト/...」、「アプリケーション/...」、「イメージ/...」などです。トップレベルのタイプは木(標準ツリー、ベンダーツリー、パーソナルツリー)とは異なることに注意してください(標準ツリーを除く)は、「.../vnd」の接頭辞でスラッシュの右側に示されています。または '.../prs。'。RFC 6838 [RFC6838]のセクション4.2.7は、追加のトップレベルメディアタイプを定義するための基準のみを即座に提供します。このドキュメントは、追加のトップレベルメディアタイプを定義するためのより詳細な基準を提供します。したがって、RFC 6838 [RFC6838]を更新します。

1.1. Background
1.1. 背景

New top-level types are rare enough and different enough from each other that each application needs to be evaluated separately. The main protocol extension point for media types are subtypes below each of the main types. For formats that do not fit below any other top-level type, the 'application' top-level type can always be used.

新しいトップレベルのタイプは、互いに十分にまれであり、各アプリケーションを個別に評価する必要があります。メディアタイプの主要なプロトコル拡張点は、各メインタイプの下にサブタイプです。他のトップレベルタイプ以下に収まらない形式の場合、「アプリケーション」のトップレベルタイプをいつでも使用できます。

The main function of media types and subtypes is the dispatch of data formats to application code. In most cases, this requires and is done using the full type (i.e., including the subtype, and often some parameters). The top-level type can occasionally serve as a fallback for the tentative dispatch to applications handling a very wide range of related formats. Please note that assumptions about the correctness of a media type must be made carefully, as it could be under the control of an attacker.

メディアタイプとサブタイプの主な機能は、アプリケーションコードへのデータ形式のディスパッチです。ほとんどの場合、これは完全なタイプ(つまり、サブタイプを含む、そして多くの場合いくつかのパラメーターを含む)を使用して必要とします。トップレベルのタイプは、非常に幅広い関連形式を処理するアプリケーションへの暫定的な派遣のためのフォールバックとして時々機能します。攻撃者の管理下にある可能性があるため、メディアタイプの正確性に関する仮定は慎重に行わなければならないことに注意してください。

In some older scenarios, it may also have been possible to identify a device (e.g., a phone for audio messages, a printer or fax device for images, a video recorder for videos, a computer for 'application' subtypes). However, the current hardware landscape, where computers and smartphones can handle a very wide variety of media, makes such a scenario look somewhat far-fetched.

一部の古いシナリオでは、デバイス(たとえば、オーディオメッセージ用の電話、画像用のプリンターまたはファックスデバイス、ビデオ用のビデオレコーダー、「アプリケーション」サブタイプ用のコンピューターなど)を識別することも可能である可能性があります。ただし、コンピューターやスマートフォンが非常に多種多様なメディアを処理できる現在のハードウェアランドスケープにより、このようなシナリオはやや遠く見えます。

The top-level type can be used for user-directed information. Besides direct inspection of the type string by the user, this includes using different types of default icons for different top-level types.

トップレベルのタイプは、ユーザー指向の情報に使用できます。ユーザーによるタイプ文字列の直接検査に加えて、これには、さまざまなトップレベルタイプに異なるタイプのデフォルトアイコンを使用することが含まれます。

1.2. Requirements Language
1.2. 要件言語

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

このドキュメント内のキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、ここに示すようにすべて大文字で表示されている場合にのみ、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] で説明されているように解釈されます。

2. Rules and Criteria for the Registration of New Top-Level Media Types
2. 新しいトップレベルのメディアタイプの登録に関するルールと基準

This section describes the rules and criteria for new top-level media types, including criteria already defined in RFC 6838 [RFC6838].

このセクションでは、RFC 6838 [RFC6838]で既に定義されている基準を含む、新しいトップレベルのメディアタイプのルールと基準について説明します。

2.1. Required Criteria
2.1. 必要な基準

The following is the list of required criteria for the definition of a new top-level type. Motivations for the requirements are also included.

以下は、新しいトップレベルタイプの定義に必要な基準のリストです。要件の動機も含まれています。

* Every new top-level type MUST be defined in a Standards Track RFC (see Section 4.9 of RFC 8126 [RFC8126]). This will ensure there is sufficient community interest, review, and consensus appropriate for a new top-level type.

* すべての新しいトップレベルタイプは、RFCの標準トラックで定義する必要があります(RFC 8126 [RFC8126]のセクション4.9を参照)。これにより、新しいトップレベルのタイプに適した十分なコミュニティの関心、レビュー、コンセンサスが保証されます。

* The IANA Considerations section of an RFC defining a new top-level type MUST request that IANA add this new top-level type to the registry of top-level types.

* 新しいトップレベルのタイプを定義するRFCのIANA考慮事項セクションは、IANAがこの新しいトップレベルタイプをトップレベルタイプのレジストリに追加することを要求する必要があります。

* The criteria for what types do and do not fall under the new top-level type MUST be defined clearly. Clear criteria are expected to help expert reviewers evaluate whether or not a subtype belongs below the new type, and whether the registration template for a subtype contains the appropriate information. Criteria that cannot be defined clearly are a strong indication that whatever is being talked about is not suitable as a top-level type.

* 新しいタイプが行うもの、および新しいトップレベルのタイプに該当しない基準を明確に定義する必要があります。明確な基準は、サブタイプが新しいタイプの下に属しているかどうか、およびサブタイプの登録テンプレートに適切な情報が含まれているかどうかを専門家のレビュアーが評価するのに役立つことが期待されています。明確に定義できない基準は、話題になっているものは何でもトップレベルのタイプとして適していないという強い兆候です。

* Any RFC defining a new top-level type MUST clearly document the security considerations applying to all or a significant subset of subtypes.

* 新しいトップレベルのタイプを定義するRFCは、サブタイプのすべてまたは重要なサブセットに適用されるセキュリティ上の考慮事項を明確に文書化する必要があります。

* At a minimum, one subtype MUST be described. A top-level type without any subtypes serves no purpose. Please note that the 'example' top-level describes the subtype 'example'.

* 少なくとも、1つのサブタイプを説明する必要があります。サブタイプのないトップレベルのタイプは、目的を果たさない。「例」のトップレベルは、サブタイプの「例」を説明していることに注意してください。

2.2. Additional Considerations
2.2. 追加の考慮事項

* Existing wide use of an unregistered top-level type may be an indication of a need, and therefore may be an argument for formally defining this new top-level type.

* 未登録のトップレベルタイプの既存の幅広い使用は、必要性を示している可能性があり、したがって、この新しいトップレベルタイプを正式に定義するための議論である可能性があります。

* On the other hand, the use of unregistered top-level types is highly discouraged.

* 一方、未登録のトップレベルタイプの使用は非常に落胆しています。

* Use of an IETF WG to define a new top-level type is not needed, but may be advisable in some cases. There are examples of new top-level type definitions without a WG (RFC 2077 [RFC2077]), with a short, dedicated WG (RFC 8081 [RFC8081]), and with a WG that included other related work (RFC 9695 [RFC9695]).

* 新しいトップレベルのタイプを定義するためにIETF WGを使用することは必要ありませんが、場合によっては推奨される場合があります。WG(RFC 2077 [RFC2077])のない新しいトップレベルタイプ定義の例、短い専用WG(RFC 8081 [RFC8081])、および他の関連する作業(RFC 9695 [RFC9695])を含むWGを含む例があります。

* The document defining the new top-level type should include initial registrations of actual subtypes. The exception may be a top-level type similar to 'example'. This will help show the need for the new top-level type, allow checking the appropriateness of the definition of the new top-level type, avoid separate work for registering an initial slate of subtypes, and provide examples of what is considered a valid subtype for future subtype registrations.

* 新しいトップレベルタイプを定義するドキュメントには、実際のサブタイプの初期登録を含める必要があります。例外は、「例」に似たトップレベルのタイプです。これは、新しいトップレベルのタイプの必要性を示すのに役立ち、新しいトップレベルのタイプの定義の適切性を確認し、サブタイプの初期スレートを登録するための個別の作業を避け、将来のサブタイプ登録の有効なサブタイプと見なされるものの例を提供します。

* The registration and actual use of a certain number of subtypes under the new top-level type should be expected. The existence of a single subtype should not be enough; it should be clear that new similar types may appear in the future. Otherwise, the creation of a new top-level type is most probably not justified.

* 新しいトップレベルタイプの下での特定の数のサブタイプの登録と実際の使用が予想される必要があります。単一のサブタイプの存在は十分ではないはずです。将来、新しい類似のタイプが表示される可能性があることは明らかです。それ以外の場合、新しいトップレベルタイプの作成は、おそらく正当化されないでしょう。

* The proposers of the new top-level type and the wider user community should be willing to commit to emitting and consuming the new top-level type in environments that they control.

* 新しいトップレベルのタイプとより広いユーザーコミュニティの提案者は、制御する環境で新しいトップレベルのタイプを放出および消費することを喜んでコミットする必要があります。

* Desirability for common parameters: The fact that a group of (potential) types have (mostly) common parameters may be an indication that they belong under a common new top-level type.

* 一般的なパラメーターの望ましさ:(潜在的な)タイプのグループが(ほとんど)共通のパラメーターを持っているという事実は、それらが一般的な新しいトップレベルタイプの下に属していることを示している可能性があります。

* Top-level types can help humans with understanding and debugging. Therefore, evaluating how a new top-level type helps humans understand types may be crucial. But as often with humans, opinions may widely differ.

* トップレベルのタイプは、人間が理解とデバッグをするのに役立ちます。したがって、新しいトップレベルのタイプがどのように人間がタイプを理解するのに役立つかを評価することが重要である可能性があります。しかし、人間の場合と同様に、意見は大きく異なる場合があります。

* Common restrictions may apply to all subtypes of a top-level type. Examples are the restriction to CRLF line endings for subtypes of type 'text' (at least in the context of electronic mail), or on subtypes of type 'multipart'.

* 一般的な制限は、トップレベルのタイプのすべてのサブタイプに適用される場合があります。例は、タイプ「テキスト」のサブタイプ(少なくとも電子メールのコンテキスト)のサブタイプ、またはタイプ「マルチパート」のサブタイプのCRLFラインエンディングに対する制限です。

* Top-level types are also used frequently in dispatching code. For example, "multipart/*" is frequently handled as multipart/mixed, without understanding of a specific subtype. The top-level types 'image', 'audio', and 'video' are also often handled generically. Documents with these top-level types can be passed to applications handling a wide variety of image, audio, or video formats. HTML-generating applications can select different HTML elements (e.g., <img> or <audio>) for including data of different top-level types. Applications can select different icons to represent unknown types in different top-level types.

* トップレベルのタイプは、ディスパッチコードでも頻繁に使用されます。たとえば、「MultiPart/*」は、特定のサブタイプを理解することなく、頻繁にMultiPart/Mixedとして処理されます。トップレベルのタイプ「画像」、「オーディオ」、「ビデオ」も一般的に処理されることがよくあります。これらのトップレベルのタイプを備えたドキュメントは、さまざまな画像、オーディオ、またはビデオ形式を処理するアプリケーションに渡すことができます。HTML生成アプリケーションは、さまざまなトップレベルタイプのデータを含めるために、異なるHTML要素(<img>または<Audio>など)を選択できます。アプリケーションは、異なるアイコンを選択して、異なるトップレベルのタイプで未知のタイプを表すことができます。

2.3. Negative Criteria
2.3. 負の基準

This subsection lists negative criteria for top-level types; it identifies criteria that are explicitly not reasons for a top-level type registration.

このサブセクションには、トップレベルのタイプの否定的な基準がリストされています。これは、トップレベルのタイプの登録の理由ではない明示的な基準を特定します。

* A top-level type is not a pointer into another registration space that offers duplicate registrations for existing media types. Example: a top-level type of 'oid', leading to types of the form oid/nnnnn, where nnnnn is an OID (Object Identifier) designating a specific media format.

* トップレベルのタイプは、既存のメディアタイプの重複登録を提供する別の登録スペースへのポインターではありません。例:「OID」のトップレベルタイプの「OID」のタイプにつながるOID/NNNNNは、特定のメディア形式を指定するOID(オブジェクト識別子)です。

* A top-level type MUST NOT be defined for the mapping of other protocol elements to media types. For example, while there may be some merit to a mapping from media types to URIs, e.g., in the context of RDF (Resource Description Framework) [RDF], there is very limited merit in a reverse mapping, and even less merit in creating a top-level type for such a mapping. The same applies to other protocol elements such as file extensions or URI schemes. If a mapping is needed, the recommended solution is to choose a single type/subtype and put the additional information in an appropriately named parameter. As an example, information on a file extension '.dcat' can be encoded as 'application/octet-string; filename=foo.dcat'.

* 他のプロトコル要素をメディアタイプにマッピングするために、トップレベルのタイプを定義しないでください。たとえば、RDF(リソース説明フレームワーク)[RDF]のコンテキストでは、メディアタイプからURISへのマッピングに何らかのメリットがあるかもしれませんが、リバースマッピングでは非常に限られたメリットがあり、そのようなマッピングのトップレベルタイプの作成にはさらにメリットがありません。The same applies to other protocol elements such as file extensions or URI schemes.マッピングが必要な場合は、推奨されるソリューションは、単一のタイプ/サブタイプを選択し、追加情報を適切に指定されたパラメーターに配置することです。例として、ファイル拡張子 '.DCAT'に関する情報は、「アプリケーション/オクテットストリング」としてエンコードできます。filename = foo.dcat '。

* Media types are not a general type system. A top-level type MUST NOT be defined if its main or only purpose is to map other type systems, e.g., in programming languages or ontologies.

* メディアタイプは一般的なタイプシステムではありません。メインまたは唯一の目的が他のタイプのシステム、たとえばプログラミング言語やオントロジーのマッピングである場合、トップレベルのタイプを定義してはなりません。

* A new top-level type SHOULD NOT generate aliases for existing widely used types or subtypes.

* 新しいトップレベルのタイプは、既存の広く使用されているタイプまたはサブタイプのエイリアスを生成してはなりません。

* Top-level types with an "X-" prefix cannot be registered, and SHOULD NOT be used. This is in line with RFC 6648 [RFC6648].

* 「X-」プレフィックスを備えたトップレベルのタイプは登録できず、使用しないでください。これは、RFC 6648 [RFC6648]に沿っています。

3. Top-Level Media Type History
3. トップレベルのメディアタイプの履歴

This section briefly describes the history of top-level types. The emphasis is on the aspects of the history that are relevant to the adoption of new top-level types.

このセクションでは、トップレベルのタイプの履歴について簡単に説明します。重点は、新しいトップレベルのタイプの採用に関連する歴史の側面にあります。

RFC 1341 [RFC1341] first defined the structuring of content types into (top-level) type and subtype, and introduced the 'text', 'multipart', 'message', 'image', 'audio', 'video', and 'application' top-level types. That specification also allowed top-level types starting with 'X-'. With respect to new top-level types, it said the following:

RFC 1341 [RFC1341]は、最初にコンテンツタイプの構造を(トップレベル)タイプとサブタイプに定義し、「テキスト」、「メッセージ」、「画像」、「オーディオ」、「ビデオ」、および「アプリケーション」トップレベルのタイプを導入しました。この仕様では、「x-」で始まるトップレベルのタイプも許可されていました。新しいトップレベルのタイプに関して、それは次のように述べました:

An initial set of seven Content-Types is defined by this document. This set of top-level names is intended to be substantially complete. It is expected that additions to the larger set of supported types can generally be accomplished by the creation of new subtypes of these initial types. In the future, more top-level types may be defined only by an extension to this standard. If another primary type is to be used for any reason, it must be given a name starting with "X-" to indicate its non-standard status and to avoid a potential conflict with a future official name.

7つのコンテンツタイプの初期セットは、このドキュメントで定義されます。このトップレベルの名前のセットは、実質的に完全になることを目的としています。サポートされているタイプのより大きなセットへの追加は、これらの初期タイプの新しいサブタイプの作成によって一般的に達成できると予想されます。将来的には、より多くのトップレベルのタイプは、この標準の拡張によってのみ定義される場合があります。何らかの理由で別の主要なタイプを使用する場合、非標準のステータスを示し、将来の公式名との潜在的な競合を回避するために、「x」から始まる名前を付ける必要があります。

RFC 1437 [RFC1437] defined the first additional top-level type; however, it was not registered because RFC 1437 is an April Fools RFC that was published purely for entertainment purposes.

RFC 1437 [RFC1437]は、最初の追加のトップレベルタイプを定義しました。ただし、RFC 1437はエイプリルフールRFCであり、純粋に娯楽目的で公開されていたため、登録されていません。

RFC 2046 [RFC2046] discouraged the use of "X-" for (new) top-level types, with the following words:

RFC 2046 [RFC2046]は、次の言葉で、(新しい)トップレベルタイプの「X-」の使用を思いとどまらせました。

In general, the use of "X-" top-level types is strongly discouraged. Implementors should invent subtypes of the existing types whenever possible. In many cases, a subtype of "application" will be more appropriate than a new top-level type.

一般に、「X-」トップレベルのタイプの使用は強く落胆しています。実装者は、可能な限り既存のタイプのサブタイプを発明する必要があります。多くの場合、「アプリケーション」のサブタイプは、新しいトップレベルのタイプよりも適切です。

RFC 2048 [RFC2048], published at the same time as RFC 2046 [RFC2046], defined requirements for the definition of new top-level types:

RFC 2048 [RFC2048]、RFC 2046 [RFC2046]と同時に公開された、新しいトップレベルタイプの定義の要件を定義した要件:

In some cases a new media type may not "fit" under any currently defined top-level content type. Such cases are expected to be quite rare. However, if such a case arises a new top-level type can be defined to accommodate it. Such a definition must be done via standards-track RFC; no other mechanism can be used to define additional top-level content types.

場合によっては、新しいメディアタイプは、現在定義されているトップレベルのコンテンツタイプで「適合」しない場合があります。このようなケースは非常にまれであると予想されます。ただし、そのようなケースが発生した場合、新しいトップレベルのタイプを定義して対応できます。このような定義は、標準トラックRFCを介して行う必要があります。他のメカニズムを使用して、追加のトップレベルコンテンツタイプを定義することはできません。

The 'model' top-level type was introduced by RFC 2077 [RFC2077] in 1997.

「モデル」のトップレベルタイプは、1997年にRFC 2077 [RFC2077]によって導入されました。

RFC 4735 [RFC4735] introduced the 'example' top-level type for use in documentation examples.

RFC 4735 [RFC4735]は、ドキュメントの例で使用するために「例」トップレベルタイプを導入しました。

The 'font' top-level type was defined in RFC 8081 [RFC8081], a work of the 'justfont' IETF WG, in 2017. This was formalizing the widespread use of the unofficial 'font' top-level type that people were using in preference to official, registered types.

「フォント」のトップレベルタイプは、2017年に「JustFont」IETF WGの作品であるRFC 8081 [RFC8081]で定義されていました。これは、公式のタイプ、登録されたタイプよりも人々が優先して使用していた非公式の「フォント」トップレベルのタイプの広範な使用を正式化していました。

RFC 9695 [RFC9695] defines a new 'haptics' top-level type. RFC 9695 and this document were developed in parallel, and RFC 9695 was used to cross-check the considerations and procedures defined in this document.

RFC 9695 [RFC9695]は、新しい「ハプティックス」のトップレベルタイプを定義します。RFC 9695とこのドキュメントは並行して開発され、RFC 9695を使用して、このドキュメントで定義されている考慮事項と手順をクロスチェックしました。

The "Chemical file format" Wikipedia page [CHEMICAL] reports the unofficial use of a 'chemical' top-level type. This top-level type was proposed by Peter Murray-Rust and Henry Rzepa at a workshop at the First WWW conference in May 1994 [CHEMIME]. It is in widespread use but remains unregistered.

「化学ファイル形式」Wikipediaページ[Chemical]は、「化学」のトップレベルタイプの非公式使用を報告しています。このトップレベルのタイプは、1994年5月の最初のWWW会議[Chemime]でのワークショップで、ピーターマレーラストとヘンリーRzepaによって提案されました。それは広く使用されていますが、未登録のままです。

Some Linux desktop logic uses what looks like a top-level type of 'x-scheme-handler' to map URI schemes to applications. In addition, the type 'inode/directory' is used. However, this is a purely local, system-specific use, and is not intended for exchange. If exchange or standardization are desired, different types (in all cases, properly registered) are strongly recommended. As an example, 'x-scheme-handler/http' should be changed to something like 'application/scheme-handler; scheme=http'. As another example, the type 'inode/directory' should be changed to 'multipart/inode-directory' or 'application/inode-directory.

一部のLinuxデスクトップロジックでは、トップレベルのタイプの「X-Schemeハンドラー」のように見えるものを使用して、URIスキームをアプリケーションにマッピングします。さらに、タイプ「inode/directory」が使用されます。ただし、これは純粋にローカルなシステム固有の使用であり、交換を目的としていません。交換または標準化が必要な場合は、さまざまなタイプ(すべての場合、適切に登録されています)が強く推奨されます。例として、「X-Scheme Handler/HTTP」は「アプリケーション/スキームハンドラー」のようなものに変更する必要があります。スキーム= http '。別の例として、タイプ「Inode/Directory」は「MultiPart/Inode-Directory」または「Application/Inode-Directory」に変更する必要があります。

The document that previously defined the requirements for new top-level media types was RFC 6838 [RFC6838]. Of particular relevance to the work in the current document are Sections 4.2.5 (Application Media Types) and 4.2.7 (Additional Top-Level Types) of [RFC6838]. These two sections are not strictly aligned, because the first says that anything that doesn't go under a more specific type can go under the 'application' top-level type, while the later section allows for new top-level types.

新しいトップレベルのメディアタイプの要件を以前に定義していたドキュメントは、RFC 6838 [RFC6838]でした。現在のドキュメントの作業に特に関連するのは、[RFC6838]のセクション4.2.5(アプリケーションメディアタイプ)および4.2.7(追加のトップレベルタイプ)です。これらの2つのセクションは厳密に揃っていません。最初のセクションは、より具体的なタイプの下にないものはすべて「アプリケーション」のトップレベルのタイプの下に移動できると述べているため、後のセクションでは新しいトップレベルのタイプが可能になります。

4. IANA Considerations
4. IANAの考慮事項
4.1. Registration of Top-level Media Types
4.1. トップレベルのメディアタイプの登録

Registrations of new top-level types follow the "Standards Action" policy (see Section 4.9 of RFC 8126 [RFC8126]).

新しいトップレベルタイプの登録は、「標準アクション」ポリシーに従います(RFC 8126 [RFC8126]のセクション4.9を参照)。

Registrations of new top-level types have to provide the name of the top-level type, the defining specification (RFC, or the respective draft during the approval process), and, if applicable, some comments. The defining specification has to contain an "IANA Considerations" section requesting addition to the registry of top-level media types, and has to document security considerations for the top-level type they register.

新しいトップレベルのタイプの登録は、トップレベルのタイプ、定義仕様(RFC、または承認プロセス中のそれぞれのドラフト)の名前、および該当する場合、いくつかのコメントを提供する必要があります。定義仕様には、トップレベルのメディアタイプのレジストリへの追加を要求する「IANA考慮事項」セクションを含める必要があり、登録するトップレベルのタイプのセキュリティに関する考慮事項を文書化する必要があります。

The comments field is empty or contains short comments about the usage of the type. Comments can be added or updated by the experts for subtype registrations under the respective top-level type, and by IANA itself.

コメントフィールドは空です。または、タイプの使用に関する短いコメントが含まれています。コメントは、それぞれのトップレベルタイプの下でのサブタイプ登録のために専門家によって、およびIANA自体によって追加または更新されることができます。

There should be at least one subtype, except for registrations that are for demonstration purposes only (e.g. the example top-level type).

デモンストレーションのみを目的とする登録を除き、少なくとも1つのサブタイプが必要です(例:トップレベルのタイプの例)。

4.2. Initialization of the Registry of Top-Level Media Types
4.2. トップレベルのメディアタイプのレジストリの初期化

IANA has created the "Top-Level Media Types" registry (https://www.iana.org/assignments/top-level-media-types) and populated it with the values in Table 1. IANA also added a pointer to this registry from the "Media Types" registry group (https://www.iana.org/assignments/media-types), and they added pointers to this document and to the "Top-Level Media Types" registry in the application for a media type at <https://www.iana.org/form/ media-types>.

IANAは「トップレベルのメディアタイプ」レジストリ(https://www.iana.org/assignments/top-level-media-types)を作成し、表1の値に値を入力しました。このドキュメントと、<https://www.iana.org/form/form/media-types>のメディアタイプのアプリケーションの「トップレベルのメディアタイプ」レジストリへ。

For each top-level media type, the registry contains the name of the type, a pointer to the RFC defining the type, a pointer to IANA's registry of subtypes for that type, and a comment field.

各トップレベルのメディアタイプには、レジストリにはタイプの名前、タイプを定義するRFCへのポインター、そのタイプのサブタイプのianaのポインター、およびコメントフィールドが含まれます。

The initial state of the registry is as follows:

レジストリの初期状態は次のとおりです。

     +=============+==============+==============+===================+
     | Name        | Defining RFC | Registry of  | Comments          |
     |             |              | Subtypes     |                   |
     +=============+==============+==============+===================+
     | application | [RFC2046]    | [Application | -                 |
     |             |              | Media Types] |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | audio       | [RFC2046]    | [Audio Media | -                 |
     |             |              | Types]       |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | example     | [RFC4735]    | [Example     | no registrations, |
     |             |              | Media Types] | for examples only |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | font        | [RFC8081]    | [Font Media  | -                 |
     |             |              | Types]       |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | haptics     | [RFC9695]    | [Haptics     | -                 |
     |             |              | Media Types] |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | image       | [RFC2046]    | [Image Media | -                 |
     |             |              | Types]       |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | message     | [RFC2046]    | [Message     | -                 |
     |             |              | Media Types] |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | model       | [RFC2077]    | [Model Media | -                 |
     |             |              | Types]       |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | multipart   | [RFC2046]    | [Multipart   | -                 |
     |             |              | Media Types] |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | text        | [RFC2046]    | [Text Media  | requires CRLF for |
     |             |              | Types]       | newlines          |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
     | video       | [RFC2046]    | [Video Media | -                 |
     |             |              | Types]       |                   |
     +-------------+--------------+--------------+-------------------+
        

Table 1: Initial Values for the Registry of Top-level Media Types

表1:トップレベルのメディアタイプのレジストリの初期値

5. Security Considerations
5. セキュリティに関する考慮事項

This document itself is not expected to introduce any security issues. The security issues related to introducing a new top-level media type MUST be evaluated and documented carefully.

このドキュメント自体は、セキュリティの問題を導入することは期待されていません。新しいトップレベルのメディアタイプの導入に関連するセキュリティの問題は、評価および文書化する必要があります。

Acknowledgements
謝辞

Continuous encouragement for writing this document came from Harald Alvestrand. Further encouragement was provided by Murray S. Kucherawy. Both Harald and Murray also provided ideas for actual text. Without them, this memo would never have reached even the first draft stage. Alexey Melnikov provided the difficult to find pointer to RFC 2077 [RFC2077] and examples for applications dispatching on top-level types. Additional information and comments were received from Chris Lilley, Graham Kline, Henry S. Rzepa, Francesca Palombini, Zaheduzzaman Sarker, Amanda Baber, Paul Wouters, Roman Danyliw, John Scudder, Radia Perlman, Lars Eggert, and Antoine Fressancourt. Inspiration for negative criteria or examples was provided by Phillip Hallam-Baker, Donald E. Eastlake 3rd, Petter Reinholdtsen, and Christian Heller.

この文書を書くための継続的な励ましは、ハラルド・アルベスランドから来ました。さらに励ましがMurray S. Kucherawyによって提供されました。ハラルドとマレーはどちらも実際のテキストのアイデアを提供しました。それらがなければ、このメモは最初のドラフトステージにさえ到達することはなかったでしょう。Alexey Melnikovは、RFC 2077 [RFC2077]へのポインターを見つけるのが難しいものと、トップレベルのタイプで派遣するアプリケーションの例を提供しました。追加情報とコメントは、クリス・リリー、グラハム・クライン、ヘンリー・S・リゼパ、フランチェスカ・パロンビニ、ザヘダッザマン・サルカー、アマンダ・ババー、ポール・ウーターズ、ロマン・ダニリウ、ジョン・スカダー、ラディア・ペルマン、ラース・エガート、アントワイン・フレッサンクルトから受け取られました。否定的な基準または例のインスピレーションは、フィリップ・ハラム・ベーカー、ドナルド・E・イーストレイク・3rd、ペッター・ラインホールドセン、クリスチャン・ヘラーによって提供されました。

7. References
7. 参考文献
7.1. Normative References
7.1. 引用文献
   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
        
   [RFC6838]  Freed, N., Klensin, J., and T. Hansen, "Media Type
              Specifications and Registration Procedures", BCP 13,
              RFC 6838, DOI 10.17487/RFC6838, January 2013,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6838>.
        
   [RFC8126]  Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, "Guidelines for
              Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26,
              RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.
        
   [RFC8174]  Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC
              2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174,
              May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
        
7.2. Informative References
7.2. 参考引用
   [CHEMICAL] Wikipedia, "Chemical file format", 19 July 2024,
              <https://en.wikipedia.org/w/
              index.php?title=Chemical_file_format&oldid=1235421631>.
        
   [CHEMIME]  Rzepa, H.S., Murray-Rust, P., and B. Whitaker, "The
              Application of Chemical Multipurpose Internet Mail
              Extensions (Chemical MIME) Internet Standards to
              Electronic Mail and World Wide Web Information Exchange",
              Journal of Chemical Information Computer Science, vol. 38,
              no. 6, pp. 976-982, DOI 10.1021/ci9803233, 14 August 1998,
              <https://pubs.acs.org/doi/10.1021/ci9803233>.
        
   [RDF]      Cyganiak, R., Wood, D., and M. Lanthaler, "RDF 1.1
              Concepts and Abstract Syntax", W3C Recommendation, 25
              February 2014,
              <https://www.w3.org/TR/2014/REC-rdf11-concepts-20140225/>.
        
   [RFC1341]  Borenstein, N. and N. Freed, "MIME (Multipurpose Internet
              Mail Extensions): Mechanisms for Specifying and Describing
              the Format of Internet Message Bodies", RFC 1341,
              DOI 10.17487/RFC1341, June 1992,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1341>.
        
   [RFC1437]  Borenstein, N. and M. Linimon, "The Extension of MIME
              Content-Types to a New Medium", RFC 1437,
              DOI 10.17487/RFC1437, April 1993,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc1437>.
        
   [RFC2046]  Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
              Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046,
              DOI 10.17487/RFC2046, November 1996,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2046>.
        
   [RFC2048]  Freed, N., Klensin, J., and J. Postel, "Multipurpose
              Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration
              Procedures", RFC 2048, DOI 10.17487/RFC2048, November
              1996, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2048>.
        
   [RFC2077]  Nelson, S., Parks, C., and Mitra, "The Model Primary
              Content Type for Multipurpose Internet Mail Extensions",
              RFC 2077, DOI 10.17487/RFC2077, January 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2077>.
        
   [RFC4735]  Taylor, T., "Example Media Types for Use in
              Documentation", RFC 4735, DOI 10.17487/RFC4735, October
              2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4735>.
        
   [RFC6648]  Saint-Andre, P., Crocker, D., and M. Nottingham,
              "Deprecating the "X-" Prefix and Similar Constructs in
              Application Protocols", BCP 178, RFC 6648,
              DOI 10.17487/RFC6648, June 2012,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6648>.
        
   [RFC8081]  Lilley, C., "The "font" Top-Level Media Type", RFC 8081,
              DOI 10.17487/RFC8081, February 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8081>.
        
   [RFC9695]  Muthusamy, Y. K. and C. Ullrich, "The 'haptics' Top-Level
              Media Type", RFC 9695, DOI 10.17487/RFC9695, March 2025,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9695>.
        
Author's Address
著者の連絡先
   Martin J. Dürst
   Aoyama Gakuin University
   Fuchinobe 5-10-1, Chuo-ku, Sagamihara, Kanagawa
   252-5258
   Japan
   Phone: +81 42 759 6329
   Email: duerst@it.aoyama.ac.jp
   URI:   https://www.sw.it.aoyama.ac.jp/Dürst/