Internet Engineering Task Force (IETF)                           A. Wang
Request for Comments: 9757                                 China Telecom
Category: Experimental                                       B. Khasanov
ISSN: 2070-1721                                   MTS Web Services (MWS)
                                                                 S. Fang
                                                     Huawei Technologies
                                                                  C. Zhu
                                                         ZTE Corporation
                                                              March 2025
        
Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) Extensions for Native IP Networks
ネイティブIPネットワークのパス計算要素通信プロトコル(PCEP)拡張機能
Abstract
概要

This document introduces extensions to the Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) to support path computation in Native IP networks through a PCE-based central control mechanism known as Centralized Control Dynamic Routing (CCDR). These extensions empower a PCE to calculate and manage paths specifically for Native IP networks, thereby expanding PCEP's capabilities beyond its past use in MPLS and GMPLS networks. By implementing these extensions, IP network resources can be utilized more efficiently, facilitating the deployment of traffic engineering in Native IP environments.

このドキュメントでは、パス計算要素通信プロトコル(PCEP)の拡張機能を導入して、集中制御動的ルーティング(CCDR)として知られるPCEベースの中央制御メカニズムを介して、ネイティブIPネットワークのパス計算をサポートします。これらの拡張機能により、PCEがネイティブIPネットワーク向けに特にパスを計算および管理できるようになり、MPLSおよびGMPLSネットワークでの過去の使用を超えてPCEPの機能を拡大します。これらの拡張機能を実装することにより、IPネットワークリソースをより効率的に利用し、ネイティブIP環境でのトラフィックエンジニアリングの展開を促進できます。

Status of This Memo
本文書の位置付け

This document is not an Internet Standards Track specification; it is published for examination, experimental implementation, and evaluation.

このドキュメントは、インターネット標準の追跡仕様ではありません。試験、実験的実装、および評価のために公開されています。

This document defines an Experimental Protocol for the Internet community. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Not all documents approved by the IESG are candidates for any level of Internet Standard; see Section 2 of RFC 7841.

このドキュメントでは、インターネットコミュニティ向けの実験プロトコルを定義しています。このドキュメントは、インターネットエンジニアリングタスクフォース(IETF)の製品です。IETFコミュニティのコンセンサスを表しています。公開レビューを受けており、インターネットエンジニアリングステアリンググループ(IESG)からの出版が承認されています。IESGによって承認されたすべてのドキュメントが、インターネット標準のあらゆるレベルの候補者であるわけではありません。RFC 7841のセクション2を参照してください。

Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at https://www.rfc-editor.org/info/rfc9757.

このドキュメントの現在のステータス、任意のERRATA、およびそのフィードバックを提供する方法に関する情報は、https://www.rfc-editor.org/info/rfc9757で取得できます。

著作権表示

Copyright (c) 2025 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.

著作権(c)2025 IETF Trustおよび文書著者として特定された人。無断転載を禁じます。

This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (https://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Revised BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Revised BSD License.

このドキュメントは、BCP 78およびIETFドキュメント(https://trustee.ietf.org/license-info)に関連するIETF Trustの法的規定の対象となります。この文書に関するあなたの権利と制限を説明するので、これらの文書を注意深く確認してください。このドキュメントから抽出されたコードコンポーネントには、セクション4.Eで説明されている法的規定のセクション4.Eで説明されており、改訂されたBSDライセンスで説明されている保証なしで提供されるように、改訂されたBSDライセンステキストを含める必要があります。

Table of Contents
目次
   1.  Introduction
   2.  Conventions Used in This Document
     2.1.  Use of RBNF
     2.2.  Experimental Status Consideration
   3.  Terminology
   4.  Capability Advertisement
     4.1.  Open Message
   5.  PCEP Messages
     5.1.  The PCInitiate Message
     5.2.  The PCRpt Message
   6.  PCECC Native IP TE Procedures
     6.1.  BGP Session Establishment Procedures
     6.2.  Explicit Route Establishment Procedures
     6.3.  BGP Prefix Advertisement Procedures
     6.4.  Selection of the Raw Mode and Tunnel Mode Forwarding
           Strategy
     6.5.  Cleanup
     6.6.  Other Procedures
   7.  New PCEP Objects
     7.1.  CCI Object
     7.2.  BGP Peer Info Object
     7.3.  Explicit Peer Route Object
     7.4.  Peer Prefix Advertisement Object
   8.  New Error-Type and Error-Values Defined
   9.  BGP Considerations
   10. Deployment Considerations
   11. Manageability Considerations
     11.1.  Control of Function and Policy
     11.2.  Information and Data Models
     11.3.  Liveness Detection and Monitoring
     11.4.  Verify Correct Operations
     11.5.  Requirements on Other Protocols
     11.6.  Impact on Network Operations
   12. Security Considerations
   13. IANA Considerations
     13.1.  PCEP Path Setup Types
     13.2.  PCECC-CAPABILITY Sub-TLV Flag Field
     13.3.  PCEP Objects
     13.4.  PCEP-Error Objects
     13.5.  CCI Object Flag Field
     13.6.  BPI Object Status Codes
     13.7.  BPI Object Error Codes
     13.8.  BPI Object Flag Field
   14. References
     14.1.  Normative References
     14.2.  Informative References
   Acknowledgements
   Contributors
   Authors' Addresses
        
1. Introduction
1. はじめに

Generally, Multiprotocol Label Switching Traffic Engineering (MPLS-TE) requires the corresponding network devices to support the Resource ReSerVation Protocol (RSVP) [RFC3209] and the Label Distribution Protocol (LDP) [RFC5036] to ensure End-to-End (E2E) traffic performance. But in Native IP network scenarios described in [RFC8735], there will be no such signaling protocol to synchronize the actions among different network devices. It is feasible to use the central control mode described in [RFC8283] to correlate the forwarding behavior among different network devices. [RFC8821] describes the architecture and solution philosophy for the E2E traffic assurance in the Native IP network via a solution based on multiple Border Gateway Protocol (BGP) sessions. It requires only the PCE to send the instructions to the Path Computation Clients (PCCs) to build multiple BGP sessions, distribute different prefixes on the established BGP sessions, and assign the different paths to the BGP next hops.

一般に、マルチプロトコルラベルスイッチングトラフィックエンジニアリング(MPLS-TE)では、リソース予約プロトコル(RSVP)[RFC3209]とラベル分布プロトコル(LDP)[RFC5036]をサポートするために、対応するネットワークデバイスが必要です。ただし、[RFC8735]で説明されているネイティブIPネットワークシナリオでは、異なるネットワークデバイス間でアクションを同期するようなシグナル伝達プロトコルはありません。[RFC8283]で説明されている中央制御モードを使用して、異なるネットワークデバイス間の転送挙動を相関させることが可能です。[RFC8821]は、複数の境界ゲートウェイプロトコル(BGP)セッションに基づくソリューションを介して、ネイティブIPネットワークのE2Eトラフィック保証のアーキテクチャとソリューション哲学について説明しています。複数のBGPセッションを構築し、確立されたBGPセッションで異なるプレフィックスを配布し、BGPの次のホップに異なるパスを割り当てるために、PATH Computationクライアント(PCCS)に手順を送信するためのPCEのみが必要です。

This document describes the corresponding Path Computation Element Communication Protocol (PCEP) extensions to transfer the key information about the BGP peer, peer prefix advertisement, and explicit peer route on on-path routers.

このドキュメントでは、対応するパス計算要素通信プロトコル(PCEP)拡張機能について説明して、BGPピア、ピアプレフィックス広告、およびオンパスルーターの明示的なピアルートに関する重要な情報を転送します。

2. Conventions Used in This Document
2. このドキュメントで使用されている規則

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.

このドキュメント内のキーワード「MUST」、「MUST NOT」、「REQUIRED」、「SHALL」、「SHALL NOT」、「SHOULD」、「SHOULD NOT」、「RECOMMENDED」、「NOT RECOMMENDED」、「MAY」、および「OPTIONAL」は、ここに示すようにすべて大文字で表示されている場合にのみ、BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] で説明されているように解釈されます。

2.1. Use of RBNF
2.1. RBNFの使用

The message formats in this document are illustrated using Routing Backus-Naur Form (RBNF) encoding, as specified in [RFC5511]. The use of RBNF is illustrative only and may elide certain important details; the normative specification of messages is found in the prose description. If there is any divergence between the RBNF and the prose, the prose is considered authoritative.

このドキュメントのメッセージ形式は、[RFC5511]で指定されているように、ルーティングバックナウルフォーム(RBNF)エンコードを使用して示されています。RBNFの使用は実例のみであり、特定の重要な詳細を排除する可能性があります。メッセージの規範的な仕様は、散文の説明にあります。RBNFと散文の間に発散がある場合、散文は権威あると見なされます。

2.2. Experimental Status Consideration
2.2. 実験的なステータスの考慮

The procedures outlined in this document are experimental. The experiment aims to explore the use of PCE (and PCEP) for E2E traffic assurance in Native IP networks through multiple BGP sessions. Additional implementation is necessary to gain a deeper understanding of the operational impact, scalability, and stability of the mechanism described. Feedback from deployments will be crucial in determining whether this specification should advance from Experimental to the IETF Standards Track.

このドキュメントで概説されている手順は実験的です。この実験の目的は、複数のBGPセッションを通じてネイティブIPネットワークでのE2Eトラフィック保証のためにPCE(およびPCEP)の使用を調査することを目的としています。記述されているメカニズムの運用上の影響、スケーラビリティ、および安定性をより深く理解するには、追加の実装が必要です。展開からのフィードバックは、この仕様が実験的なものからIETF標準トラックに進むべきかどうかを判断する上で重要です。

3. Terminology
3. 用語

This document uses the following terms defined in [RFC5440]: PCC, PCE, and PCEP.

このドキュメントでは、[RFC5440]で定義されている次の用語を使用します:PCC、PCE、およびPCEP。

Additionally, the following terminology is used in this document:

さらに、このドキュメントでは、次の用語が使用されています。

BPI:

BPI:

BGP Peer Info

BGPピア情報

CCDR:

CCDR:

Centralized Control Dynamic Routing

集中制御動的ルーティング

CCI:

CCI:

Central Controller Instructions (defined in [RFC9050])

中央コントローラーの指示([RFC9050]で定義)

E2E:

E2E:

End-to-End

エンドツーエンド

EPR:

EPR:

Explicit Peer Route

明示的なピアルート

Native IP network:

ネイティブIPネットワーク:

Network that forwards traffic based solely on the IP address, instead of another indicator, for example, MPLS, etc.

たとえば、MPLSなどの別のインジケーターの代わりに、IPアドレスのみに基づいてトラフィックを転送するネットワーク。

PCECC:

PCECC:

PCE as a Central Controller (defined in [RFC8283])

中央コントローラーとしてのPCE([RFC8283]で定義)

PPA:

PPA:

Peer Prefix Advertisement

ピアプレフィックス広告

PST:

PST:

Path Setup Type (defined in [RFC8408])

パスセットアップタイプ([RFC8408]で定義)

SRP:

SRP:

Stateful PCE Request Parameter (defined in [RFC8231])

ステートフルなPCEリクエストパラメーター([RFC8231]で定義)

RR:

RR:

Route Reflector

ルートリフレクター

4. Capability Advertisement
4. 機能広告
4.1. Open Message
4.1. メッセージを開く

During the PCEP Initialization Phase, PCEP speakers (PCE or PCC) advertise their support of Native IP extensions.

PCEP初期化フェーズでは、PCEPスピーカー(PCEまたはPCC)がネイティブIP拡張機能のサポートを宣伝します。

This document defines a new Path Setup Type (PST) [RFC8408] for Native IP, as follows:

このドキュメントでは、次のように、ネイティブIPの新しいパスセットアップタイプ(PST)[RFC8408]を定義します。

* PST = 4: Path is a Native IP TE path as per [RFC8821].

* PST = 4:パスは[RFC8821]に従ってネイティブIP TEパスです。

A PCEP speaker MUST indicate its support of the function described in this document by sending a PATH-SETUP-TYPE-CAPABILITY TLV in the OPEN object with this new PST included in the PST list.

PCEPスピーカーは、PSTリストにこの新しいPSTを含むこの新しいPSTを使用して、PathSetup-Setup-Type-Capability TLVをオープンオブジェクトに送信することにより、このドキュメントに記載されている機能のサポートを示す必要があります。

[RFC9050] defined the PCECC-CAPABILITY sub-TLV to exchange information about the PCEP speakers' PCECC capability. A new flag is defined in the PCECC-CAPABILITY sub-TLV for Native IP:

[RFC9050]は、PCECCの能力サブTLVを定義して、PCEPスピーカーのPCECC機能に関する情報を交換しました。新しいフラグは、ネイティブIPのPCCCCAPABILALIVE SUB-TLVで定義されています。

N (NATIVE-IP-TE-CAPABILITY - 1 bit - 30): When set to 1 by a PCEP speaker, this flag indicates that the PCEP speaker is capable of TE in a Native IP network, as specified in this document. Both the PCC and PCE MUST set this flag to support this extension.

n(ネイティブ-IP-TE-capability-1ビット-30):PCEPスピーカーによって1に設定すると、このフラグは、このドキュメントで指定されているように、Native IPネットワークでPCEPスピーカーがTEが可能であることを示します。PCCとPCEの両方が、この拡張機能をサポートするためにこのフラグを設定する必要があります。

If a PCEP speaker receives the PATH-SETUP-TYPE-CAPABILITY TLV with the newly defined PST, but without the N bit set in PCECC-CAPABILITY sub-TLV, it MUST:

PCEPスピーカーが、新しく定義されたPSTでパスセットアップタイプのキャピールTLVを受信しますが、PCECCの能力Sub-TLVでnビットが設定されていない場合、次のことが必要です。

* send a PCErr message with Error-Type=10 (Reception of an invalid object) and Error-value=39 (PCECC NATIVE-IP-TE-CAPABILITY bit is not set) and

* エラータイプ= 10(無効なオブジェクトの受信)およびエラー値= 39(PCECCネイティブ-IP-TE-capabilityビットは設定されていない)でPCERRメッセージを送信し、

* terminate the PCEP session.

* PCEPセッションを終了します。

If a PCEP speaker receives the PATH-SETUP-TYPE-CAPABILITY TLV with the newly defined PST, but without the PCECC-CAPABILITY sub-TLV, it MUST:

PCEPスピーカーが、新しく定義されたPSTでパスセットアップタイプのキャピールTLVを受信しますが、PCCCCAPABILALTY SUB-TLVがない場合は、次のことが必要です。

* send a PCErr message with Error-Type=10 (Reception of an invalid object) and Error-value=33 (Missing PCECC Capability sub-TLV) and

* エラータイプ= 10(無効なオブジェクトの受信)およびエラー値= 33(PCECC機能の欠落Sub-TLV)でPCERRメッセージを送信し、

* terminate the PCEP session.

* PCEPセッションを終了します。

If one or both speakers (PCE and PCC) have not indicated the support for Native IP, the PCEP extensions for the Native IP MUST NOT be used. If a Native IP operation is attempted when both speakers have not agreed on the OPEN messages, the receiver of the message MUST:

一方または両方のスピーカー(PCEとPCC)がネイティブIPのサポートを示していない場合、ネイティブIPのPCEP拡張機能を使用してはなりません。両方のスピーカーがオープンメッセージに合意していない場合、ネイティブIP操作が試みられた場合、メッセージの受信者は以下を行う必要があります。

* send a PCErr message with Error-Type=19 (Invalid Operation) and Error-value=29 (Attempted Native IP operations when the capability was not advertised) and

* エラータイプ= 19(無効な操作)およびエラー値= 29(機能が宣伝されていない場合にネイティブIP操作の試み)を使用してPCERRメッセージを送信し、

* terminate the PCEP session.

* PCEPセッションを終了します。

5. PCEP Messages
5. PCEPメッセージ

The PCECC Native IP TE solution uses the existing PCE Label Switched Path (LSP) Initiate Request message (PCInitiate) [RFC8281] and PCE Report message (PCRpt) [RFC8231] to establish multiple BGP sessions, deploy the E2E Native IP TE path, and advertise route prefixes among different BGP sessions. A new PST for Native IP is used to indicate the path setup based on TE in Native IP networks.

PCECCネイティブIP TEソリューションは、既存のPCEラベルスイッチ付きパス(LSP)を使用します。ネイティブIP用の新しいPSTを使用して、ネイティブIPネットワークのTEに基づいたパスセットアップを示します。

The extended PCInitiate message described in [RFC9050] is used to download or remove the Central Controller Instructions (CCI). [RFC9050] specifies an object called CCI for the encoding of the central controller's instructions. This document specifies a new CCI Object-Type for Native IP. The PCEP messages are extended in this document to handle the PCECC operations for Native IP. Three new PCEP objects (BGP Peer Info (BPI), Explicit Peer Route (EPR), and Peer Prefix Advertisement (PPA)) are defined in this document. Refer to Section 7 for detailed object definitions. All PCEP procedures specified in [RFC9050] continue to apply unless specified otherwise.

[RFC9050]で説明されている拡張されたPCInitiateメッセージは、中央コントローラー命令(CCI)をダウンロードまたは削除するために使用されます。[RFC9050]中央コントローラーの命令のエンコードには、CCIと呼ばれるオブジェクトを指定します。このドキュメントは、ネイティブIPの新しいCCIオブジェクトタイプを指定します。このドキュメントでは、PCEPメッセージが拡張され、ネイティブIPのPCECC操作が処理されます。このドキュメントでは、3つの新しいPCEPオブジェクト(BGPピア情報(BPI)、明示的なピアルート(EPR)、およびピアプレフィックス広告(PPA))が定義されています。詳細なオブジェクトの定義については、セクション7を参照してください。[RFC9050]で指定されたすべてのPCEP手順は、特に指定がない限り、引き続き適用されます。

5.1. The PCInitiate Message
5.1. pcinitiateメッセージ

The PCInitiate message defined in [RFC8281] and extended in [RFC9050] is further extended to support Native IP CCI.

[RFC8281]で定義され、[RFC9050]で拡張されたPCInitiateメッセージは、ネイティブIP CCIをサポートするためにさらに拡張されます。

The format of the extended PCInitiate message is as follows:

拡張されたpcinitiateメッセージの形式は次のとおりです。

        <PCInitiate Message> ::= <Common Header>
                                 <PCE-initiated-lsp-list>
        

Where:

ただし:

        <Common Header> is defined in RFC 5440

        <PCE-initiated-lsp-list> ::= <PCE-initiated-lsp-request>
                                     [<PCE-initiated-lsp-list>]

        <PCE-initiated-lsp-request> ::=
                             (<PCE-initiated-lsp-instantiation>|
                              <PCE-initiated-lsp-deletion>|
                              <PCE-initiated-lsp-central-control>)

        <PCE-initiated-lsp-central-control> ::= <SRP>
                                                <LSP>
                                                <cci-list>

        <cci-list> ::=  <CCI>
                        [<BPI>|<EPR>|<PPA>]
                        [<cci-list>]
        

Where:

ただし:

* <PCE-initiated-lsp-instantiation> and <PCE-initiated-lsp-deletion> are as per [RFC8281].

* <pce-initiated-lsp-instantiation>および<pce-initiated-lsp-deletion>は[RFC8281]に従っています。

* The LSP and SRP objects are defined in [RFC8231].

* LSPおよびSRPオブジェクトは[RFC8231]で定義されています。

When the PCInitiate message is used for Native IP instructions, i.e., when the CCI Object-Type is 2, the SRP, LSP, and CCI objects MUST be present. Error handling for missing SRP, LSP, or CCI objects MUST be performed as specified in [RFC9050]. Additionally, exactly one object among the BPI, EPR, or PPA objects MUST be present. The PCEP-specific LSP identifier (PLSP-ID) and Symbolic Path Name TLVs are set as per the existing rules in [RFC8231], [RFC8281], and [RFC9050]. The Symbolic Path Name is used by the PCE/PCC to uniquely identify the E2E Native IP TE path. The related Native IP instructions with BPI, EPR, or PPA objects are identified by the same Symbolic Path Name.

PCInitiateメッセージがネイティブIP命令に使用される場合、つまりCCIオブジェクトタイプが2の場合、SRP、LSP、およびCCIオブジェクトが存在する必要があります。欠落しているSRP、LSP、またはCCIオブジェクトのエラー処理は、[RFC9050]で指定されているように実行する必要があります。さらに、BPI、EPR、またはPPAオブジェクトの間に1つのオブジェクトが存在する必要があります。PCEP固有のLSP識別子(PLSP-ID)およびシンボリックパス名TLVは、[RFC8231]、[RFC8281]、および[RFC9050]の既存のルールに従って設定されます。シンボリックパス名は、PCE/PCCによって使用され、E2EネイティブIP TEパスを一意に識別します。BPI、EPR、またはPPAオブジェクトを使用した関連するネイティブIP命令は、同じシンボリックパス名で識別されます。

If none of the BPI, EPR, or PPA objects are present, the receiving PCC MUST send a PCErr message with Error-Type=6 (Mandatory Object missing) and Error-value=19 (Native IP object missing). If there is more than one BPI, EPR, or PPA object present, the receiving PCC MUST send a PCErr message with Error-Type=19 (Invalid Operation) and Error-value=22 (Only one BPI, EPR, or PPA object can be included in this message).

BPI、EPR、またはPPAオブジェクトが存在しない場合、受信PCCはエラータイプ= 6(必須オブジェクトがありません)およびエラー値= 19(ネイティブIPオブジェクトが欠落)を使用してPCERRメッセージを送信する必要があります。複数のBPI、EPR、またはPPAオブジェクトが存在する場合、受信PCCはエラータイプ= 19(無効な操作)およびエラー値= 22(このメッセージに1つのBPI、EPR、またはPPAオブジェクトのみを含めることができます)でPCERRメッセージを送信する必要があります。

When the PCInitiate message is not used for Native IP instructions, i.e., when the CCI Object-Type is not equal to 2, the BPI, EPR, and PPA objects SHOULD NOT be present. If present, they MUST be ignored by the receiver.

PCInitiateメッセージがネイティブIP命令に使用されない場合、つまりCCIオブジェクトタイプが2に等しくない場合、BPI、EPR、およびPPAオブジェクトが存在しないでください。存在する場合、それらは受信機によって無視されなければなりません。

To clean up the existing Native IP instructions, the SRP object MUST set the R (remove) bit.

既存のネイティブIP命令をクリーンアップするには、SRPオブジェクトがR(削除)ビットを設定する必要があります。

5.2. The PCRpt Message
5.2. PCRPTメッセージ

The PCRpt message is used to acknowledge the Native IP instructions received from the central controller (PCE) as well as during the State Synchronization phase.

PCRPTメッセージは、中央コントローラー(PCE)から受信したネイティブIP命令と、状態同期フェーズ中に使用されるために使用されます。

The format of the PCRpt message is as follows:

PCRPTメッセージの形式は次のとおりです。

         <PCRpt Message> ::= <Common Header>
                             <state-report-list>
        

Where:

ただし:

         <state-report-list> ::= <state-report>[<state-report-list>]

         <state-report> ::= (<lsp-state-report>|
                             <central-control-report>)

         <lsp-state-report> ::= [<SRP>]
                                <LSP>
                                <path>

         <central-control-report> ::= [<SRP>]
                                      <LSP>
                                      <cci-list>

         <cci-list> ::=  <CCI>
                        [<BPI>|<EPR>|<PPA>]
                        [<cci-list>]
        

Where:

ただし:

* <path> is as per [RFC8231].

* <sath>は[RFC8231]に従ってです。

* The LSP and SRP objects are also defined in [RFC8231].

* LSPおよびSRPオブジェクトは[RFC8231]でも定義されています。

The error handling for missing CCI objects is as per [RFC9050]. Furthermore, one and only one BPI, EPR, or PPA object MUST be present.

欠落しているCCIオブジェクトのエラー処理は[RFC9050]に従っています。さらに、1つのBPI、EPR、またはPPAオブジェクトのみが存在する必要があります。

If none of the BPI, EPR, or PPA objects are present, the receiving PCE MUST send a PCErr message with Error-Type=6 (Mandatory Object missing) and Error-value=19 (Native IP object missing). If there is more than one BPI, EPR, or PPA object present, the receiving PCE MUST send a PCErr message with Error-Type=19 (Invalid Operation) and Error-value=22 (Only one BPI, EPR, or PPA object can be included in this message).

BPI、EPR、またはPPAオブジェクトが存在しない場合、受信PCEはエラータイプ= 6(必須オブジェクトが欠落している)およびエラー値= 19(ネイティブIPオブジェクトの欠落)を使用してPCERRメッセージを送信する必要があります。複数のBPI、EPR、またはPPAオブジェクトが存在する場合、受信PCEはエラータイプ= 19(無効な操作)およびエラー値= 22(1つのBPI、EPR、またはPPAオブジェクトのみをこのメッセージに含めることができます)でPCERRメッセージを送信する必要があります。

When the PCInitiate message is not used for Native IP instructions, i.e., when the CCI Object-Type is not equal to 2, the BPI, EPR, and PPA objects SHOULD NOT be present. If present, they MUST be ignored by the receiver.

PCInitiateメッセージがネイティブIP命令に使用されない場合、つまりCCIオブジェクトタイプが2に等しくない場合、BPI、EPR、およびPPAオブジェクトが存在しないでください。存在する場合、それらは受信機によって無視されなければなりません。

6. PCECC Native IP TE Procedures
6. PCECCネイティブIP TE手順

The detailed procedures for the TE in the Native IP environment are described in the following sections.

ネイティブIP環境のTEの詳細な手順については、次のセクションで説明します。

6.1. BGP Session Establishment Procedures
6.1. BGPセッションの確立手順

The PCInitiate and PCRpt message pair is used to exchange the configuration parameters for a BGP peer session. This pair of PCEP messages are exchanged between a PCE and each BGP peer (acting as the PCC), which needs to establish a BGP session. After the BGP peer session has been initiated via this pair of PCEP messages, the BGP session establishes and operates in a normal fashion. The BGP peers can be used for External BGP (EBGP) peers or Internal BGP (IBGP) peers. For IBGP connection topologies, the Route Reflector (RR) is required.

PCInitiateおよびPCRPTメッセージペアは、BGPピアセッションの構成パラメーターを交換するために使用されます。このPCEPメッセージのペアは、PCEと各BGPピア(PCCとして機能する)の間で交換され、BGPセッションを確立する必要があります。BGPピアセッションがこのPCEPメッセージのペアを介して開始された後、BGPセッションは通常の方法で確立および運用されます。BGPピアは、外部BGP(EBGP)ピアまたは内部BGP(IBGP)ピアに使用できます。IBGP接続トポロジの場合、ルートリフレクター(RR)が必要です。

The PCInitiate message is sent to the BGP router and/or RR (which are acting as the PCC).

PCInitiateメッセージは、BGPルーターおよび/またはRR(PCCとして作用している)に送信されます。

The RR topology for a single Autonomous System (AS) is shown in Figure 1. The BGP routers R1, R3, and R7 are within a single AS. R1 and R7 are BGP RR clients, and R3 is an RR. The PCInitiate message is sent to the BGP routers R1, R3, and R7, which need to establish a BGP session.

単一の自律システム(AS)のRRトポロジーを図1に示します。BGPルーターR1、R3、およびR7は単一のAS内です。R1とR7はBGP RRクライアントであり、R3はRRです。PCInitiateメッセージは、BGPセッションを確立する必要があるBGPルーターR1、R3、およびR7に送信されます。

PCInitiate message creates an autoconfiguration function for these BGP peers by providing the indicated Peer AS and the Local/Peer IP Address.

PCInitiateメッセージは、指定されたピアASとローカル/ピアIPアドレスを提供することにより、これらのBGPピアの自動構成関数を作成します。

When the PCC receives the BPI and CCI objects (with the R bit set to 0 in the SRP object) in the PCInitiate message, the PCC SHOULD try to establish the BGP session with the indicated Peer as per the AS and Local/Peer IP Address.

PCCCがPCInitiateメッセージでBPIおよびCCIオブジェクト(SRPオブジェクトでRビットが0に設定されている)を受信すると、PCCはASおよびローカル/ピアIPアドレスに従って、指定されたピアとのBGPセッションを確立しようとする必要があります。

During the establishment procedure, the PCC MUST report the status of the BGP session to the PCE via the PCRpt message, with the status field in the BPI object set to the appropriate value and the corresponding SRP and CCI objects included.

確立手順中に、PCCはBGPセッションのステータスをPCRPTメッセージを介してPCEに報告する必要があり、BPIオブジェクトのステータスフィールドは適切な値に設定され、対応するSRPおよびCCIオブジェクトが含まれます。

When the PCC receives this message with the R bit set to 1 in the SRP object in the PCInitiate message, the PCC MUST clear the BGP configuration and tear down the BGP session that is indicated by the BPI object.

PCCがPCInitiateメッセージのSRPオブジェクトでRビットを1に設定してこのメッセージを受信する場合、PCCはBGP構成をクリアし、BPIオブジェクトで示されるBGPセッションを取り壊す必要があります。

When the PCC successfully clears the specified BGP session configuration, it MUST report the result via the PCRpt message, with the BPI object and the corresponding SRP and CCI objects included.

PCCが指定されたBGPセッションの構成を正常にクリアする場合、BPIオブジェクトと対応するSRPおよびCCIオブジェクトを含むPCRPTメッセージを介して結果を報告する必要があります。

                           +------------------+
               +----------->       PCE        <----------+
               |           +--------^---------+          |
               |                    |                    |
               |             PCInitiate/PCRpt            |
               |                    |                    |
               |               +----v--+                 |
               +---------------+ R3(RR)+-----------------+
               |               +-------+                 |
         PCInitiate/PCRpt                         PCInitiate/PCRpt
               |                                         |
              +v-+          +--+          +--+         +-v+
              |R1+----------+R5+----------+R6+---------+R7|
              ++-+          +-++          +--+         +-++
               |              |                          |
               |            +--+          +--+           |
               +------------+R2+----------+R4+-----------+
                            +--+          +--+
        

Figure 1: BGP Session Establishment Procedures (R3 acts as the RR)

図1:BGPセッションの確立手順(R3はRRとして機能します)

The message peers, message types, message key parameters, and procedures in the above figure are shown below:

上記の図のメッセージピア、メッセージタイプ、メッセージキーパラメーター、および手順を以下に示します。

                 +-------+                                       +-------+
                 |PCC    |                                       |  PCE  |
                 |R1     |                                       +-------+
          +------|       |                                            |
          | PCC  +-------+                                            |
          | R3     | |   (For R1/R3 BGP Session on R1)                |
   +------|        | |<-PCInitiate,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A-|
   |      |        | |BPI Object(Peer AS, Local_IP=R1_A, Peer_IP=R3_A)|
   |PCC   +--------+ |                                                |
   |R7      |  |     |----PCRpt,CC-ID=X(Symbolic Path Name=Class A)-->|
   |        |  |     |BPI Object(Peer AS, Local_IP=R1_A, Peer_IP=R3_A)|
   +--------+  |                                                      |
       |       |          (For R1/R3 BGP Session on R3)               |
       |       |<--PCInitiate,CC-ID=Y1,Symbolic Path Name=Class A-----|
       |       |      BPI Object(Peer AS, Local_IP=R3_A, Peer_IP=R1_A)|
       |       |---PCRpt,CC-ID=Y1,Symbolic Path Name=Class A--------->|
       |       |      BPI Object(Peer AS, Local_IP=R3_A, Peer_IP=R1_A)|
       |       |                                                      |
       |       |          (For R3/R7 BGP Session on R3)               |
       |       |<--PCInitiate,CC-ID=Y2,Symbolic Path Name=Class A-----|
       |       |  BPI Object(Peer AS, Local_IP=R3_A, Peer_IP=R7_A)    |
       |       |----PCRpt,CC-ID=Y2,Symbolic Path Name=Class A-------->|
       |       |  BPI Object(Peer AS, Local_IP=R3_A, Peer_IP=R7_A)    |
       |                                                              |
       |                  (For R3/R7 BGP Session on R7)               |
       |<--PCInitiate,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A--------------|
       |            BPI Object(Peer AS, Local_IP=R7_A, Peer_IP=R3_A)  |
       |---PCRpt,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A------------------>|
       |            BPI Object(Peer AS, Local_IP=R7_A, Peer_IP=R3_A)  |
        

Figure 2: Message Information and Procedures

図2:メッセージ情報と手順

The Local/Peer IP Address MUST be dedicated to the usage of the Native IP TE solution and MUST NOT be used by other BGP sessions that are established manually or in other ways. If the Local IP Address or Peer IP Address within the BPI object is used in other existing BGP sessions, the PCC MUST report such an error situation via a PCErr message with:

ローカル/ピアIPアドレスは、ネイティブIP TEソリューションの使用に専念する必要があり、手動または他の方法で確立された他のBGPセッションでは使用してはなりません。BPIオブジェクト内のローカルIPアドレスまたはピアIPアドレスが他の既存のBGPセッションで使用されている場合、PCCは以下をPCERRメッセージでこのようなエラー状況を報告する必要があります。

* Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=1 (Local IP is in use) or

* エラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 1(ローカルIPが使用されています)または

* Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=2 (Remote IP is in use).

* エラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 2(リモートIPが使用されています)。

The detailed Error-Types and Error-values are defined in Section 8.

詳細なエラータイプとエラー値は、セクション8で定義されています。

If the established BGP session is broken, the PCC MUST report such information via a PCRpt message with the status field set to "BGP session down" in the associated BPI object. The error code field within the BPI object SHOULD indicate the reason that leads to the BGP session being down. In the future, when the BGP session is up again, the PCC MUST report that as well via the PCRpt message with the status field set to "BGP Session Established".

確立されたBGPセッションが壊れている場合、PCCは、関連するBPIオブジェクトの「BGPセッションダウン」に設定されたステータスフィールドを使用して、PCRPTメッセージを介してそのような情報を報告する必要があります。BPIオブジェクト内のエラーコードフィールドは、BGPセッションがダウンしている理由を示す必要があります。将来的には、BGPセッションが再び上昇すると、PCCは「BGPセッションの確立」に設定されたステータスフィールドを使用してPCRPTメッセージを介してそれを報告する必要があります。

6.2. Explicit Route Establishment Procedures
6.2. 明示的なルート確立手順

The explicit route establishment procedures can be used by a PCE to install a route on the PCC, using the PCInitiate and PCRpt message pair. Such explicit routes operate the same as static routes installed by network management protocols (e.g., Network Configuration Protocol (NETCONF) / YANG). The procedures of such explicit route addition and removal MUST be controlled by the PCE in a specific order so that the pathways are established without loops.

明示的なルート確立手順は、PCInitiateおよびPCRPTメッセージペアを使用して、PCCにルートをインストールするためにPCEによって使用できます。このような明示的なルートは、ネットワーク管理プロトコル(ネットワーク構成プロトコル(NetConf) / Yangなど)によってインストールされた静的ルートと同じ動作を行います。このような明示的なルートの追加と除去の手順は、ループなしで経路が確立されるように、特定の順序でPCEによって制御する必要があります。

For the purpose of explicit route addition, the PCInitiate message ought to be sent to every router on the explicit path. In the example, for the explicit route from R1 to R7, the PCInitiate message is sent to R1, R2, and R4, as shown in Figure 3. For the explicit route from R7 to R1, the PCInitiate message is sent to R7, R4, and R2, as shown in Figure 5.

明示的なルートの追加を目的として、PCINITIATEメッセージを明示的なパス上のすべてのルーターに送信する必要があります。この例では、R1からR7への明示的なルートの場合、図3に示すように、PCINITIATEメッセージがR1、R2、およびR4に送信されます。R7からR1への明示的なルートでは、図5に示すようにPCINITIATEメッセージがR7、R4、およびR2に送信されます。

When the PCC receives the EPR and the CCI object (with the R bit set to 0 in the SRP object) in the PCInitiate message, the PCC SHOULD install the explicit route to the peer in the RIB/FIB.

PCCがPCInitiateメッセージでEPRとCCIオブジェクト(SRPオブジェクトで0に設定されたCCIオブジェクトを受信すると、PCCはRIB/FIBのピアへの明示的なルートをインストールする必要があります。

When the PCC successfully installs the explicit route to the peer, it MUST report the result via the PCRpt message, with the EPR object and the corresponding SRP and CCI objects included.

PCCがPEERへの明示的なルートを正常にインストールする場合、EPRオブジェクトと対応するSRPおよびCCIオブジェクトを含むPCRPTメッセージを介して結果を報告する必要があります。

When the PCC receives the EPR and the CCI object with the R bit set to 1 in the SRP object in the PCInitiate message, the PCC MUST remove the explicit route to the peer that is indicated by the EPR object.

PCCがPCInitiateメッセージのSRPオブジェクトでRビットを1に設定してEPRとCCIオブジェクトを受信する場合、PCCはEPRオブジェクトで示されるピアへの明示的なルートを削除する必要があります。

When the PCC has removed the explicit route that is indicated by this object, it MUST report the result via the PCRpt message, with the EPR object and the corresponding SRP and CCI objects included.

PCCがこのオブジェクトで示される明示的なルートを削除した場合、EPRオブジェクトと対応するSRPおよびCCIオブジェクトを含むPCRPTメッセージを介して結果を報告する必要があります。

                             +------------------+
                  +---------->       PCE        +
                  |          +----^-----------^-+
                  |               |           |
                  |               |           |
                  |               | +------+  |
                  +---------------|-+R3(RR)+--|-------------+
             PCInitiate/PCRpt     | +------+  |             |
                  |               |           |             |
                 +v-+      +--+   |           |   +--+    +--+
                 |R1+------+R5+---+-----------|---+R6+----+R7|
                 ++-+      +--+   |           |   +--+    +-++
                  |     PCInitiate/PCRpt  PCInitiate/PCRpt  |
                  |               |           |             |
                  |            +--v--+     +--v-+           |
                  +------------+- R2 +-----+ R4 +-----------+
                               +--+--+     +--+-+
        

Figure 3: Explicit Route Establish Procedures (from R1 to R7)

図3:明示的なルートは手順を確立します(R1からR7へ)

The message peers, message types, message key parameters, and procedures in the above figure are shown below:

上記の図のメッセージピア、メッセージタイプ、メッセージキーパラメーター、および手順を以下に示します。

                 +-------+                                       +-------+
                 |PCC    |                                       |  PCE  |
                 |R4     |                                       +-------+
          +------|       |                                           |
          | PCC  +-------+                                           |
          | R2     | |        (EPR route on R4)                      |
   +------|        | |<-PCInitiate,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A|
   |      |        | |   EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R7_A)|
   |PCC   +--------+ |                                               |
   |R1      |  |     |----PCRpt,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A-->|
   |        |  |     |   EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R7_A)|
   +--------+  |                                                     |
       |       |              (EPR route on R2)                      |
       |       |<--PCInitiate,CC-ID=Y,Symbolic Path Name=Class A-----|
       |       |   EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R4_A)      |
       |       |----PCRpt,CC-ID=Y,Symbolic Path Name=Class A-------->|
       |       |   EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R4_A)      |
       |       |                                                     |
       |                                                             |
       |                      (EPR route on R1)                      |
       |<--PCInitiate,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A-------------|
       |              EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R2_A)   |
       |---PCRpt,CC-ID=X1(Symbolic Path Name=Class A)--------------->|
       |              EPR Object(Peer Address=R7_A, Next Hop=R2_A)   |
        

Figure 4: Message Information and Procedures

図4:メッセージ情報と手順

                       +------------------+
                       +       PCE        <-----------+
                       +----^-----------^-+           |
                            |           |             |
                            |           |             |
                            | +------+  |             |
            +-----------------+R3(RR)+--|-------------+
            |               | +------+  |       PCInitiate/PCRpt
            |               |           |             |
           +--+      +--+   |           |   +--+    +-v+
           |R1+------+R5+---+-----------|---+R6+----+R7|
           ++-+      +--+   |           |   +--+    +-++
            |       PCInitiate/PCRpt PCInitiate/PCRpt |
            |               |           |             |
            |            +--v--+     +--v-+           |
            +------------+- R2 +-----+ R4 +-----------+
                         +--+--+     +--+-+
        

Figure 5: Explicit Route Establish Procedures (from R7 to R1)

図5:明示的なルートは手順を確立します(R7からR1へ)

The message peers, message types, message key parameters, and procedures in the above figure are shown below:

上記の図のメッセージピア、メッセージタイプ、メッセージキーパラメーター、および手順を以下に示します。

                 +-------+                                       +-------+
                 |PCC    |                                       |  PCE  |
                 |R2     |                                       +-------+
          +------|       |                                           |
          | PCC  +-------+                                           |
          | R4     | |        (EPR route on R2)                      |
   +------|        | |<-PCInitiate,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A|
   |      |        | |  EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R1_A) |
   |PCC   +--------+ |                                               |
   |R7      |  |     |----PCRpt,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A-->|
   |        |  |     |  EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R1_A) |
   +--------+  |                                                     |
       |       |              (EPR route on R4)                      |
       |       |<--PCInitiate,CC-ID=Y,Symbolic Path Name=Class A-----|
       |       |   EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R2_A)      |
       |       |----PCRpt,CC-ID=Y,Symbolic Path Name=Class A-------->|
       |       |   EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R2_A)      |
       |       |                                                     |
       |                                                             |
       |                      (EPR route on R7)                      |
       |<--PCInitiate,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A-------------|
       |   EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R4_A)              |
       |---PCRpt,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A----------------->|
       |   EPR Object(Peer Address=R1_A, Next Hop=R4_A)              |
        

Figure 6: Explicit Route Establish Procedures (from R7 to R1)

図6:明示的なルートは手順を確立します(R7からR1へ)

To avoid the transient loop while deploying the explicit peer route, the EPR object MUST be sent to the PCCs in the reverse order of the E2E path. To remove the explicit peer route, the EPR object MUST be sent to the PCCs in the same order as the E2E path.

明示的なピアルートの展開中に過渡ループを回避するには、EPRオブジェクトをE2Eパスの逆順序でPCCSに送信する必要があります。明示的なピアルートを削除するには、EPRオブジェクトをE2Eパスと同じ順序でPCCSに送信する必要があります。

To accomplish ECMP effects, the PCE can send multiple EPR/CCI objects to the same node, with the same route priority and peer address value but a different next-hop address.

ECMP効果を達成するために、PCEは複数のEPR/CCIオブジェクトを同じノードに送信できます。同じルートの優先順位とピアアドレス値は、別のネクストホップアドレスを備えています。

The PCC MUST verify that the next-hop address is reachable. In case of failure, the PCC MUST send the corresponding error via a PCErr message, with the error information: Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=3 (Explicit Peer Route Error).

PCCは、Next-Hopアドレスに到達可能であることを確認する必要があります。障害の場合、PCCは、エラー情報:エラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 3(明示的なピアルートエラー)を使用して、PCERRメッセージを介して対応するエラーを送信する必要があります。

When the peer info is not the same as the peer info that is indicated in the BPI object in the PCC for the same path that is identified by Symbolic Path Name TLV, a PCErr message MUST be reported, with the error information Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=4 (EPR/BPI Peer Info mismatch). Note that the same error can be used in case no BPI is received at the PCC.

ピア情報が、シンボリックパス名TLVによって識別される同じパスのPCCのBPIオブジェクトに示されているピア情報と同じでない場合、PCERRメッセージを報告する必要があり、エラー情報エラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 4(EPR/BPIピア情報マイズマッチ)。PCCでBPIが受信されない場合に同じエラーを使用できることに注意してください。

If the PCE needs to update the path, it MUST first instruct the new CCI with the updated EPR corresponding to the new next hop to use and then instruct the removal of the older CCI.

PCEがパスを更新する必要がある場合、まず新しいCCIに、新しい次のホップに対応する更新されたEPRを使用して使用し、古いCCIの除去を指示する必要があります。

6.3. BGP Prefix Advertisement Procedures
6.3. BGPプレフィックス広告手順

The detailed procedures for BGP prefix advertisement are shown below, using the PCInitiate and PCRpt message pair.

BGPプレフィックス広告の詳細な手順は、PCInitiateおよびPCRPTメッセージペアを使用して、以下に示します。

The PCInitiate message SHOULD be sent to the PCC that acts as a BGP peer edge router only. In the example, it is sent to R1 and R7, respectively.

PCInitiateメッセージは、BGPピアエッジルーターのみとして機能するPCCに送信する必要があります。この例では、それぞれR1とR7に送信されます。

When the PCC receives the PPA and the CCI object (with the R bit set to 0 in the SRP object) in the PCInitiate message, the PCC SHOULD send the prefixes indicated in this object to the identified BGP peer via the corresponding BGP session [RFC4271].

PCCがPPAとCCIオブジェクト(SRPオブジェクトでRビットが0に設定されている)をPCINITIATEメッセージで受信する場合、PCCは、対応するBGPセッション[RFC4271]を介して特定されたBGPピアにこのオブジェクトに示されているプレフィックスを送信する必要があります。

When the PCC has successfully sent the prefixes to the appointed BGP peer, it MUST report the result via the PCRpt messages, with the PPA object and the corresponding SRP and CCI objects included.

PCCが指定されたBGPピアにプレフィックスを正常に送信した場合、PPAオブジェクトと対応するSRPおよびCCIオブジェクトを含むPCRPTメッセージを介して結果を報告する必要があります。

When the PCC receives the PPA and the CCI object with the R bit set to 1 in the SRP object in the PCInitiate message, the PCC MUST withdraw the prefix advertisement to the peer indicated by this object.

PCCがPCInitiateメッセージのSRPオブジェクトでRビットを1に設定してPPAとCCIオブジェクトを受信する場合、PCCはこのオブジェクトで示されるピアにプレフィックス広告を撤回する必要があります。

When the PCC successfully withdraws the prefixes that are indicated by this object, it MUST report the result via the PCRpt message, with the PPA object and the corresponding SRP and CCI objects included.

PCCがこのオブジェクトで示されているプレフィックスを正常に撤回すると、PPAオブジェクトと対応するSRPおよびCCIオブジェクトを含むPCRPTメッセージを介して結果を報告する必要があります。

                         +------------------+
              +---------->       PCE        <-----------+
              |          +------------------+           |
              |                  +--+                   |
              +------------------+R3+-------------------+
        PCInitiate/PCRpt         +--+             PCInitiate/PCRpt
              |                                         |
             +v-+          +--+          +--+         +-v+
             |R1+----------+R5+----------+R6+---------+R7|
             ++-+          +--+          +--+         +-++
         (BGP Router)                           (BGP Router)
              |                                         |
              |                                         |
              |            +--+          +--+           |
              +------------+R2+----------+R4+-----------+
                           +--+          +--+
        

Figure 7: BGP Prefix Advertisement Procedures

図7:BGPプレフィックス広告手順

The message peers, message types, message key parameters, and procedures in the above figure are shown below:

上記の図のメッセージピア、メッセージタイプ、メッセージキーパラメーター、および手順を以下に示します。

             +-------+                                      +-------+
             |PCC    |                                      |  PCE  |
             |R1     |                                      +-------+
      +------|       |                                           |
      | PCC  +-------+                                           |
      | R7     | |   (Instruct R1 to advertise Prefix 1_A to R7) |
      |        | |<-PCInitiate,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A|
      |        | |  PPA Object(Peer IP=R7_A, Prefix=1_A)         |
      +--------+ |                                               |
           |     |----PCRpt,CC-ID=X,Symbolic Path Name=Class A-->|
           |     |    PPA Object(Peer IP=R7_A, Prefix=1_A)       |
           |                                                     |
           |     (Instruct R7 to advertise Prefix 7_A to R1 )    |
           |<--PCInitiate,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A-----|
           |         PPA Object(Peer IP=R1_A, Prefix=7_A)        |
           |----PCRpt,CC-ID=Z,Symbolic Path Name=Class A-------->|
           |              PPA Object(Peer IP=R1_A, Prefix=7_A)   |
           |                                                     |
        

Figure 8: Message Information and Procedures

図8:メッセージ情報と手順

The AFI/SAFI for the corresponding BGP session SHOULD match the Peer Prefix Advertisement Object-Type, i.e., AFI/SAFI SHOULD be 1/1 for the IPv4 prefix and 2/1 for the IPv6 prefix. In case of mismatch, an error, i.e., Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=5 (BPI/PPA Address Family mismatch), MUST be reported via the PCErr message.

対応するBGPセッションのAFI/SAFIは、ピアプレフィックス広告オブジェクトタイプと一致する必要があります。つまり、AFI/SAFIはIPv4プレフィックスでは1/1、IPv6プレフィックスでは2/1にする必要があります。ミスマッチの場合、エラー、つまりエラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 5(BPI/PPAアドレスファミリーミスマッチ)をPCERRメッセージで報告する必要があります。

When the peer info is not the same as the peer info that is indicated in the BPI object in the PCC for the same path that is identified by Symbolic Path Name TLV, an error, i.e., Error-Type=33 (Native IP TE failure) and Error-value=6 (PPA/BPI Peer Info mismatch), MUST be reported via the PCErr message. Note that the same error can be used in case no BPI is received at the PCC.

ピア情報が、シンボリックパス名TLV、エラー、つまりエラータイプ= 33(ネイティブIP TE障害)およびエラー値= 6(PPA/BPIピア情報ミスマッチ)によって識別される同じパスのPCCのBPIオブジェクトに示されているピア情報と同じではない場合、PCERRメッセージを介して報告する必要があります。PCCでBPIが受信されない場合に同じエラーを使用できることに注意してください。

6.4. Selection of the Raw Mode and Tunnel Mode Forwarding Strategy
6.4. 生モードとトンネルモードの転送戦略の選択

Normally, when the above procedures are finished, the user traffic will be forwarded via the appointed path, but the forwarding will be based solely on the destination of user traffic. If traffic is coming into the network from different attached points but to the same destination, they could share the priority path, which may not be the initial desire. For example, as illustrated in Figure 1, the initial aim is to ensure that traffic enters the network via R1 and exits the network at R7 via R5-R6-R7. If some traffic enters the network via the R2 router, passes through R5, and exits at R7, they may share the priority path among R5-R6-R7, which may not be the desired effect.

通常、上記の手順が終了すると、ユーザートラフィックは指定されたパスを介して転送されますが、転送はユーザートラフィックの宛先のみに基づいています。トラフィックが異なる添付ポイントから同じ宛先にネットワークに来ている場合、それらは優先パスを共有することができますが、これは最初の欲求ではないかもしれません。たとえば、図1に示すように、最初の目的は、トラフィックがR1を介してネットワークに入り、R5-R6-R7を介してR7のネットワークを終了することを確認することです。一部のトラフィックがR2ルーターを介してネットワークに入り、R5を通過し、R7で終了する場合、R5-R6-R7の優先パスを共有する場合がありますが、これは望ましい効果ではない場合があります。

The above normal traffic forwarding behavior is clarified as a Raw mode forwarding strategy. Such a mode can only achieve the moderate traffic path control effect. To achieve the strict traffic path control effect, the entry point MUST tunnel the user traffic from the entry point of the network to the exit point of the network, which is also between the BGP peer established via Section 6.1. Such forwarding behavior is called the Tunnel mode forwarding strategy. For simplicity, the IP-in-IP tunnel type [RFC2003] is used between the BGP peers by default.

上記の通常のトラフィック転送動作は、生モード転送戦略として明確にされています。このようなモードは、中程度のトラフィックパス制御効果のみを実現できます。厳密なトラフィックパス制御効果を実現するには、エントリポイントは、ネットワークのエントリポイントからネットワークの出口ポイントへのユーザートラフィックをトンネルしなければなりません。これは、セクション6.1を介して確立されたBGPピアの間にあります。このような転送動作は、トンネルモード転送戦略と呼ばれます。簡単にするために、IP-in-IPトンネルタイプ[RFC2003]は、デフォルトでBGPピア間で使用されます。

The selection of Raw mode and Tunnel mode forwarding strategies are controlled via the T bit in the BPI object, which is defined in Section 7.2

生モードとトンネルモード転送戦略の選択は、セクション7.2で定義されているBPIオブジェクトのTビットを介して制御されます。

6.5. Cleanup
6.5. 掃除

To remove the Native IP state from the PCC, the PCE MUST send explicit CCI cleanup instructions for PPA, EPR, and BPI objects, respectively, with the R bit set in the SRP object. If the PCC receives a PCInitiate message but does not recognize the Native IP information in the CCI, the PCC MUST generate a PCErr message with Error-Type=19 (Invalid Operation) and Error-value=30 (Unknown Native IP Info) and MUST include the SRP object to specify the error is for the corresponding cleanup (via a PCInitiate message).

PCCからネイティブIP状態を削除するには、PCEは、SRPオブジェクトにRビットが設定されたPPA、EPR、およびBPIオブジェクトの明示的なCCIクリーンアップ命令をそれぞれ送信する必要があります。PCCがPCInitiateメッセージを受信しているが、CCIのネイティブIP情報を認識しない場合、PCCはエラータイプ= 19(無効な操作)およびエラー値= 30(未知のネイティブIP情報)を使用してPCERRメッセージを生成する必要があり、SRPオブジェクトを含めて対応するクリーンアップを指定する必要があります(PCINITIATメッセージを介して)。

6.6. Other Procedures
6.6. その他の手順

The handling of the State Synchronization, redundant PCEs, redelegation, and cleanup is the same as other CCIs as specified in [RFC9050].

状態の同期、冗長PCES、再採用、およびクリーンアップの取り扱いは、[RFC9050]で指定されている他のCCIと同じです。

7. New PCEP Objects
7. 新しいPCEPオブジェクト

One new CCI Object-Type and three new PCEP objects are defined in this document. All new PCEP objects are as per [RFC5440].

このドキュメントでは、1つの新しいCCIオブジェクトタイプと3つの新しいPCEPオブジェクトが定義されています。すべての新しいPCEPオブジェクトは[RFC5440]に従っています。

7.1. CCI Object
7.1. CCIオブジェクト

The Central Control Instructions (CCI) Object (defined in [RFC9050]) is used by the PCE to specify the forwarding instructions. This document defines another Object-Type for Native IP procedures.

中央制御命令(CCI)オブジェクト([RFC9050]で定義)は、転送命令を指定するためにPCEによって使用されます。このドキュメントでは、ネイティブIP手順の別のオブジェクトタイプを定義します。

The CCI Object-Type is 2 for Native IP, as follows:

CCIオブジェクトタイプは、次のようにネイティブIPの場合は2です。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                            CC-ID                              |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |          Reserved             |             Flags             |
     +---------------------------------------------------------------+
     |                                                               |
     //                        Optional TLVs                        //
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 9: CCI Object for Native IP

図9:ネイティブIPのCCIオブジェクト

The CC-ID field is as described in [RFC9050]. The following fields are defined for CCI Object-Type 2.

CC-IDフィールドは[RFC9050]に記載されているとおりです。次のフィールドは、CCIオブジェクトタイプ2で定義されています。

Reserved:

予約済み:

2 bytes. Set to zero while sending and ignored on receipt.

2バイト。送信中にゼロに設定し、受領時に無視されます。

Flags:

フラグ:

2 bytes. Used to carry any additional information about the Native IP CCI. Currently, no flag bits are defined. Unassigned flags are set to zero while sending and ignored on receipt.

2バイト。ネイティブIP CCIに関する追加情報を携帯するために使用されます。現在、フラグビットは定義されていません。未割り当てのフラグは、受領中に送信中にゼロに設定されています。

Optional TLVs may be included within the CCI object body. The Symbolic Path Name TLV [RFC8231] MUST be included in the CCI Object-Type 2 to identify the E2E TE path in the Native IP environment.

オプションのTLVは、CCIオブジェクト本体に含まれる場合があります。シンボリックパス名TLV [RFC8231]をCCIオブジェクトタイプ2に含めて、ネイティブIP環境のE2E TEパスを識別する必要があります。

7.2. BGP Peer Info Object
7.2. BGPピア情報オブジェクト

The BGP Peer Info (BPI) object is used to specify the information about the peer with which the PCC wants to establish the BGP session. This object is included and sent to the source and destination router of the E2E path in case there is no Route Reflection (RR) involved. If the RR is used between the source and destination routers, then such information is sent to the source router, RR, and destination router, respectively.

BGPピア情報(BPI)オブジェクトは、PCCがBGPセッションを確立したいピアに関する情報を指定するために使用されます。このオブジェクトが含まれており、Route Reflection(RR)が関係していない場合に備えて、E2Eパスのソースおよび宛先ルーターに送信されます。RRがソースルーターと宛先ルーター間で使用される場合、そのような情報はそれぞれソースルーター、RR、および宛先ルーターに送信されます。

By default, the Local/Peer IP Address MUST be a unicast address and dedicated to the usage of the Native IP TE solution and MUST NOT be used by other BGP sessions that are established by manual or other configuration mechanisms.

デフォルトでは、ローカル/ピアIPアドレスはユニキャストアドレスであり、ネイティブIP TEソリューションの使用に専念する必要があり、手動またはその他の構成メカニズムによって確立された他のBGPセッションでは使用しないでください。

The BGP Peer Info Object-Class is 46.

BGPピア情報オブジェクトクラスは46です。

The BGP Peer Info Object-Type is 1 for IPv4 and 2 for IPv6.

BGPピア情報オブジェクトタイプは、IPv4の場合は1、IPv6の場合は2です。

The format of the BGP Peer Info object body for IPv4 (Object-Type=1) is as follows:

IPv4(Object-Type = 1)のBGPピア情報オブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                      Peer AS Number                           |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |   ETTL        |     Status    |   Error Code  |    Flag     |T|
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                    Local IP Address                           |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                    Peer IP Address                            |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 10: BGP Peer Info Object Body Format for IPv4

図10:IPv4のBGPピア情報オブジェクトボディフォーマット

The format of the BGP Peer Info object body for IPv6 (Object-Type=2) is as follows:

IPv6(Object-Type = 2)のBGPピア情報オブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                      Peer AS Number                           |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |   ETTL        |      Status   |   Error Code  |    Flag     |T|
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |               Local IP Address (16 bytes)                     |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |               Peer IP Address (16 bytes)                      |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 11: BGP Peer Info Object Body Format for IPv6

図11:IPv6のBGPピア情報オブジェクトボディフォーマット

Peer AS Number:

数としてのピア:

4 bytes. Indicates the AS number of the Remote Peer. Note that if 2-byte AS numbers are in use, the low-order bits (16 through 31) are used, and the high-order bits (0 through 15) are set to zero.

4バイト。リモートピアの数を示します。数字として2バイトが使用されている場合、低次ビット(16〜31)が使用され、高次ビット(0〜15)がゼロに設定されていることに注意してください。

ETTL:

ETTL:

1 byte. EBGP Time To Live. Indicates the multi-hop count for the EBGP session. It should be 0 and ignored when Local AS and Peer AS are the same.

1バイト。EBGPライブの時間。EBGPセッションのマルチホップ数を示します。それは0であり、ローカルASとピアが同じであるときに無視する必要があります。

Status:

状態:

1 byte. Indicates the BGP session status between the peers. Its values are defined below:

1バイト。ピア間のBGPセッションステータスを示します。その値は以下に定義されています。

0:

0:

Reserved

予約済み

1:

1:

BGP Session Established

BGPセッションが確立されました

2:

2:

BGP Session Establishment In Progress

進行中のBGPセッション設立

3:

3:

BGP Session Down

BGPセッションダウン

4-255:

4-255:

Reserved

予約済み

Error Code:

エラーコード:

1 byte. Indicates the reason that the BGP session can't be established.

1バイト。BGPセッションを確立できない理由を示します。

0:

0:

Unspecific

非特異的

1:

1:

ASes do not match, BGP Session Failure

ASEは一致しません、BGPセッションの障害

2:

2:

Peer IP can't be reached, BGP Session Failure

ピアIPに到達することはできません、BGPセッションの失敗

3-255:

3-255:

Reserved

予約済み

Flag:

フラグ:

1 byte.

1バイト。

Currently, only bit 7 (T bit) is defined. When the T bit is set, the traffic SHOULD be sent in the IP-in-IP tunnel (the tunnel source is the Local IP Address, and the tunnel destination is the Peer IP Address). When the T bit is cleared, the traffic is sent via its original source and destination address. The Tunnel mode (i.e., the T bit is set) is used when the operator wants to ensure only the traffic from the specified (entry, exit) pair, and the Raw mode (i.e., the T bit is clear) is used when the operator wants to ensure traffic from any entry to the specified destination. Unassigned flags are set to zero while sending and ignored on receipt.

現在、ビット7(tビット)のみが定義されています。Tビットが設定されている場合、トラフィックはIP-in-IPトンネルに送信される必要があります(トンネルソースはローカルIPアドレスであり、トンネルの目的地はピアIPアドレスです)。tビットがクリアされると、トラフィックは元のソースと宛先アドレスを介して送信されます。トンネルモード(つまり、tビットが設定されます)は、オペレーターが指定された(エントリ、出口)ペアからのトラフィックのみを確保したい場合に使用され、オペレーターが指定された宛先へのエントリからトラフィックを確保する場合、RAWモード(つまり、tビットがクリアされます)が使用されます。未割り当てのフラグは、受領中に送信中にゼロに設定されています。

Local IP Address(4/16 bytes):

ローカルIPアドレス(4/16バイト):

Unicast IP address of the local router, used to peer with another end router. When the Object-Type is 1, the length is 4 bytes; when the Object-Type is 2, the length is 16 bytes.

ローカルルーターのユニキャストIPアドレスは、別のエンドルーターと一緒にピアに使用されます。オブジェクトタイプが1の場合、長さは4バイトです。オブジェクトタイプが2の場合、長さは16バイトです。

Peer IP Address(4/16 bytes):

ピアIPアドレス(4/16バイト):

Unicast IP address of the peer router, used to peer with the local router. When the Object-Type is 1, the length is 4 bytes; when the Object-Type is 2, the length is 16 bytes.

ピアルーターのユニキャストIPアドレスは、ローカルルーターとピアに使用されます。オブジェクトタイプが1の場合、長さは4バイトです。オブジェクトタイプが2の場合、長さは16バイトです。

Optional TLVs:

オプションのTLV:

TLVs that are associated with this object; can be used to convey other necessary information for dynamic BGP session establishment. No TLVs are currently defined.

このオブジェクトに関連付けられているTLV;動的なBGPセッションの確立に他の必要な情報を伝えるために使用できます。現在、TLVは定義されていません。

When the PCC receives a BPI object, with Object-Type=1, it SHOULD try to establish a BGP session with the peer in AFI/SAFI=1/1.

PCCがオブジェクトタイプ= 1でBPIオブジェクトを受信すると、AFI/SAFI = 1/1でピアとBGPセッションを確立するようにしてください。

When the PCC receives a BPI object, with Object-Type=2, it SHOULD try to establish a BGP session with the peer in AFI/SAFI=2/1.

PCCがObject-Type = 2でBPIオブジェクトを受信すると、AFI/SAFI = 2/1でピアとBGPセッションを確立するようにする必要があります。

7.3. Explicit Peer Route Object
7.3. 明示的なピアルートオブジェクト

The Explicit Peer Route (EPR) object is defined to specify the explicit peer route to the corresponding peer address on each device that is on the E2E Native IP TE path. This Object ought to be sent to all the devices on the path that are calculated by the PCE. Although the object is named "Explicit Peer Route", it can be seen that the routes it installs are simply host routes. The use of this object to install host routes for any purpose other than reaching the corresponding peer address on each device that is on the E2E Native IP TE path is outside the scope of this specification.

明示的なピアルート(EPR)オブジェクトは、E2EネイティブIP TEパスにある各デバイスの対応するピアアドレスへの明示的なピアルートを指定するために定義されています。このオブジェクトは、PCEによって計算されるパス上のすべてのデバイスに送信される必要があります。オブジェクトの名前は「明示的なピアルート」ですが、インストールするルートは単にホストルートであることがわかります。このオブジェクトを使用して、E2EネイティブIP TEパス上にある各デバイスの対応するピアアドレスに到達する以外の目的のためにホストルートをインストールするために、この仕様の範囲外です。

By default, the path established by this object MUST have higher priority than the other paths calculated by the dynamic IGP protocol and MUST have lower priority than the static route configured by manual, NETCONF, or any other static means.

デフォルトでは、このオブジェクトによって確立されたパスは、動的IGPプロトコルによって計算された他のパスよりも優先度が高い必要があり、マニュアル、NetConf、またはその他の静的平均で構成された静的ルートよりも優先度が低くなければなりません。

The Explicit Peer Route Object-Class is 47.

明示的なピアルートオブジェクトクラスは47です。

The Explicit Peer Route Object-Type is 1 for IPv4 and 2 for IPv6.

明示的なピアルートオブジェクトタイプは、IPv4の場合は1、IPv6の場合は2です。

The format of the Explicit Peer Route object body for IPv4 (Object-Type=1) is as follows:

IPv4(Object-Type = 1)の明示的なピアルートオブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |       Route Priority        |          Reserved               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                       Peer IPv4 Address                       |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |               Next Hop IPv4 Address to the Peer               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 12: Explicit Peer Route Object Body Format for IPv4

図12:IPv4の明示的なピアルートオブジェクトボディフォーマット

The format of the Explicit Peer Route object body for IPv6 (Object-Type=2) is as follows:

IPv6(Object-Type = 2)の明示的なピアルートオブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |       Route Priority        |           Reserved              |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |                       Peer IPv6 Address                       |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |                Next Hop IPv6 Address to the Peer              |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 13: Explicit Peer Route Object Body Format for IPv6

図13:IPv6の明示的なピアルートオブジェクトボディフォーマット

Route Priority:

ルートの優先順位:

2 bytes. The priority of this explicit route. The higher priority SHOULD be preferred by the device. This field is used to indicate the preferred path at each hop.

2バイト。この明示的なルートの優先順位。デバイスでは、より高い優先度を優先する必要があります。このフィールドは、各ホップで優先パスを示すために使用されます。

Reserved:

予約済み:

Set to zero while sending and ignored on receipt.

送信中にゼロに設定し、受領時に無視されます。

Peer (IPv4/IPv6) Address:

PEER(IPv4/IPv6)アドレス:

Peer address for the BGP session (4/16 bytes).

BGPセッションのピアアドレス(4/16バイト)。

Next Hop (IPv4/IPv6) Address to the Peer:

次のホップ(IPv4/IPv6)のピアへのアドレス:

Indicates the next-hop address (4/16 bytes) to the corresponding peer address.

対応するピアアドレスへのネクストホップアドレス(4/16バイト)を示します。

Optional TLVs:

オプションのTLV:

TLVs that are associated with this object; can be used to convey other necessary information for explicit peer path establishment. No TLVs are currently defined.

このオブジェクトに関連付けられているTLV;明示的なピアパス確立のために他の必要な情報を伝えるために使用できます。現在、TLVは定義されていません。

7.4. Peer Prefix Advertisement Object
7.4. ピアプレフィックス広告オブジェクト

The Peer Prefix Advertisement (PPA) object is defined to specify the IP prefixes that are advertised to the corresponding peer. This object only needs to be included and sent to the source/destination router of the E2E path.

ピアプレフィックス広告(PPA)オブジェクトは、対応するピアに宣伝されているIPプレフィックスを指定するために定義されています。このオブジェクトは、E2Eパスのソース/宛先ルーターにのみ含めて送信する必要があります。

The prefix information included in this object MUST only be advertised to the indicated peer and SHOULD NOT be advertised to other BGP peers.

このオブジェクトに含まれるプレフィックス情報は、指定されたピアにのみ宣伝されている必要があり、他のBGPピアに宣伝されるべきではありません。

The Peer Prefix Advertisement Object-Class is 48.

ピアプレフィックス広告オブジェクトクラスは48です。

The Peer Prefix Advertisement Object-Type is 1 for IPv4 and 2 for IPv6.

ピアプレフィックス広告オブジェクトタイプはIPv4の場合は1、IPv6の場合は2です。

The format of the Peer Prefix Advertisement object body for IPv4 is as follows:

IPv4のピアプレフィックス広告オブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                  Peer IPv4 Address                            |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     | No. of Prefix |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                  IPv4 Prefix #1                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |Prefix #1 Len  |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                               :                               |
     |                               :                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                  IPv4 Prefix #n                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |Prefix #n Len  |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 14: Peer Prefix Advertisement Object Body Format for IPv4

図14:IPv4のピアプレフィックス広告オブジェクトボディフォーマット

The format of the Peer Prefix Advertisement object body for IPv6 is as follows:

IPv6用のピアプレフィックス広告オブジェクト本体の形式は次のとおりです。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |                  Peer IPv6 Address                            |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     | No. of Prefix |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                  IPv6 Prefix #1                               |
     |                                                               |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |Prefix #1 Len  |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                               :                               |
     |                               :                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                  IPv6 Prefix #n                               |
     |                                                               |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |Prefix #n Len  |                  Reserved                     |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     //                    Optional TLVs                            //
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        

Figure 15: Peer Prefix Advertisement Object Body Format for IPv6

図15:IPv6のピアプレフィックス広告オブジェクトボディフォーマット

Common Fields:

一般的なフィールド:

No. of Prefix:

プレフィックスの数:

1 byte. Identifies the number of prefixes that are advertised to the peer in the PPA object.

1バイト。PPAオブジェクトのピアに宣伝されているプレフィックスの数を識別します。

Reserved:

予約済み:

3 bytes. Ought to be set to zero while sending and ignored on receipt.

3バイト。受領中に送信中に無視している間は、ゼロに設定する必要があります。

Prefix Len:

プレフィックスレン:

1 byte. Identifies the length of the prefix.

1バイト。プレフィックスの長さを識別します。

Optional TLVs:

オプションのTLV:

TLVs that are associated with this object; can be used to convey other necessary information for prefix advertisement. No TLVs are currently defined.

このオブジェクトに関連付けられているTLV;プレフィックス広告に他の必要な情報を伝えるために使用できます。現在、TLVは定義されていません。

For IPv4:

IPv4の場合:

Peer IPv4 Address:

ピアIPv4アドレス:

4 bytes. Identifies the Peer IPv4 Address that the associated prefixes will be sent to.

4バイト。関連するプレフィックスが送信されるピアIPv4アドレスを識別します。

IPv4 Prefix:

IPv4プレフィックス:

4 bytes. Identifies the prefix that will be sent to the peer identified by the Peer IPv4 Address.

4バイト。Peer IPv4アドレスによって識別されるピアに送信されるプレフィックスを識別します。

For IPv6:

IPv6の場合:

Peer IPv6 Address:

ピアIPv6アドレス:

16 bytes. Identifies the Peer IPv6 Address that the associated prefixes will be sent to.

16バイト。関連するプレフィックスが送信されるピアIPv6アドレスを識別します。

IPv6 Prefix:

IPv6プレフィックス:

Identifies the prefix that will be sent to the peer identified by the Peer IPv6 Address.

ピアIPv6アドレスによって識別されるピアに送信されるプレフィックスを識別します。

If in the future a requirement is identified to advertise IPv4 prefixes towards an IPv6 peering address or IPv6 prefixes towards an IPv4 peering address, then a new Peer Prefix Advertisement Object-Type can be defined for these purposes.

将来的にIPv4のピアリングアドレスまたはIPv4ピーリングアドレスにIPv4プレフィックスを宣伝する要件が特定されている場合、これらの目的のために新しいピアプレフィックス広告オブジェクトタイプを定義できます。

8. New Error-Type and Error-Values Defined
8. 定義された新しいエラータイプとエラー値

A PCEP-ERROR object is used to report a PCEP error and is characterized by an Error-Type that specifies that type of error and an Error-value that provides additional information about the error. An additional Error-Type and several Error-values are defined to represent the errors related to the newly defined objects that are related to Native IP TE procedures. See Table 4 for the newly defined Error-Type and Error-values.

PCEP-Errorオブジェクトは、PCEPエラーを報告するために使用され、そのタイプのエラーとエラーに関する追加情報を提供するエラー値を指定するエラータイプによって特徴付けられます。追加のエラータイプといくつかのエラー値が定義され、ネイティブIP TEプロシージャに関連する新しく定義されたオブジェクトに関連するエラーを表すために定義されています。新しく定義されたエラータイプとエラー値については、表4を参照してください。

9. BGP Considerations
9. BGPの考慮事項

This document defines procedures and objects to create the BGP sessions and to advertise the associated prefixes dynamically. Only the key information, for example, Peer IP Addresses, and Peer AS numbers are exchanged via the PCEP. Other parameters that are needed for the BGP session setup SHOULD be derived from their default values.

このドキュメントでは、BGPセッションを作成し、関連する接頭辞を動的に宣伝する手順とオブジェクトを定義します。たとえば、PEER IPアドレスとピアの数字のみがPCEPを介して交換されます。BGPセッションのセットアップに必要なその他のパラメーターは、デフォルト値から導出する必要があります。

When the PCE sends out the PCInitiate message with the BPI object embedded to establish the BGP session between the PCC peers, the PCC SHOULD report the BGP session status. For instance, the PCC could respond with "BGP Session Establishment In Progress" initially and, on session establishment, send another PCRpt message with the state updated to "BGP Session Established". If there is any error during the BGP session establishment, the PCC SHOULD indicate the reason with the appropriate status value set in the BPI object.

PCCが埋め込まれたBPIオブジェクトを使用してPCInitiateメッセージを送信して、PCCピア間のBGPセッションを確立する場合、PCCはBGPセッションステータスを報告する必要があります。たとえば、PCCは最初に「BGPセッションの確立の進行中」で応答することができ、セッション設立では、「BGPセッションが確立された」に更新された状態で別のPCRPTメッセージを送信できます。BGPセッションの確立中にエラーがある場合、PCCはBPIオブジェクトに設定された適切なステータス値を持つ理由を示す必要があります。

Upon receiving such key information, the BGP module on the PCC SHOULD try to accomplish the task appointed by the PCEP and report the successful status to the PCEP modules after the session is set up.

このような重要な情報を受信すると、PCCのBGPモジュールは、PCEPによって任命されたタスクを達成し、セッションの設定後に成功したステータスをPCEPモジュールに報告しようとする必要があります。

There is no influence on the current implementation of the BGP Finite State Machine (FSM). PCEP focuses only on the success and failure status of the BGP session and acts upon such information accordingly.

BGP有限状態マシン(FSM)の現在の実装に影響はありません。PCEPは、BGPセッションの成功と失敗のステータスのみに焦点を当て、それに応じてそのような情報に基づいて行動します。

The error-handling procedures related to incorrect BGP parameters are specified in Sections 6.1, 6.2, and 6.3.

誤ったBGPパラメーターに関連するエラー処理手順は、セクション6.1、6.2、および6.3で指定されています。

10. Deployment Considerations
10. 展開の考慮事項

The information transferred in this document is mainly used for the BGP session setup, explicit route deployment, and prefix distribution. The planning, allocation, and distribution of the peer addresses within IGP need to be accomplished in advance, and they are out of the scope of this document.

このドキュメントで転送される情報は、主にBGPセッションのセットアップ、明示的なルート展開、およびプレフィックス分布に使用されます。IGP内のピアアドレスの計画、割り当て、および配布は事前に達成する必要があり、これらはこのドキュメントの範囲外です。

The communication of PCE and PCC described in this document MUST follow the State Synchronization procedures described in [RFC8232], i.e., treat the three newly defined objects (BPI, EPR, and PPA) associated with the same Symbolic Path Name as the attribute of the same path in the LSP Database (LSP-DB).

このドキュメントで説明されているPCEおよびPCCの通信は、[RFC8232]に記載されている状態同期手順に従う必要があります。つまり、LSPデータベース(LSP-DB)の同じパスの属性と同じ象徴的なパス名に関連する3つの新たに定義されたオブジェクト(BPI、EPR、およびPPA)を扱う必要があります。

When the PCE detects that one or some of the PCCs are out of its control, it MUST recompute and redeploy the traffic engineering path for Native IP on the currently active PCCs. The PCE MUST ensure the avoidance of the possible transient loop in such node failure when it deploys the explicit peer route on the PCCs.

PCEが1つまたは一部のPCCが制御不能であることを検出した場合、現在アクティブなPCCのネイティブIPのトラフィックエンジニアリングパスを再計算して再展開する必要があります。PCCは、PCCSに明示的なピアルートを展開するときに、このようなノード障害で可能な過渡ループを回避する必要があります。

In case of a PCE failure, a new PCE can gain control over the Central Controller Instructions as described in [RFC9050].

PCE障害の場合、[RFC9050]で説明されているように、新しいPCEは中央コントローラー命令を制御できます。

As per the PCEP procedures in [RFC8281], the State Timeout Interval timer is used to ensure that a PCE failure does not result in automatic and immediate disruption for the services. Similarly, as per [RFC9050], the Central Controller Instructions are not removed immediately upon PCE failure. Instead, they could be redelegated to the new PCE before the expiration of this timer or be cleaned up on the expiration of this timer. This allows for network cleanup without manual intervention. The PCC supports the removal of CCI as one of the behaviors applied on the expiration of the State Timeout Interval timer.

[RFC8281]のPCEP手順によると、状態タイムアウト間隔タイマーを使用して、PCE障害がサービスの自動および即時の混乱をもたらさないようにします。同様に、[RFC9050]に従って、中央のコントローラー命令は、PCE障害後すぐに削除されません。代わりに、このタイマーの有効期限が切れる前に新しいPCEに再選択するか、このタイマーの有効期限に合わせてクリーンアップすることができます。これにより、手動介入なしでネットワークのクリーンアップが可能になります。PCCは、状態タイムアウト間隔タイマーの有効期限に適用される動作の1つとして、CCIの除去をサポートしています。

11. Manageability Considerations
11. 管理可能性の考慮事項
11.1. Control of Function and Policy
11.1. 機能とポリシーの制御

A PCE or PCC implementation SHOULD allow the PCECC Native IP capability to be enabled/disabled as part of the global configuration.

PCEまたはPCCの実装により、PCECCネイティブIP機能をグローバル構成の一部として有効/無効にすることができます。

11.2. Information and Data Models
11.2. 情報とデータモデル

[RFC7420] describes the PCEP MIB; this MIB could be extended to get the PCECC Native IP capability status. The PCEP YANG module [YANG-PCEP] could be extended to enable/disable the PCECC Native IP capability.

[RFC7420]はPCEP MIBを説明しています。このMIBは、PCECCネイティブIP機能ステータスを取得するために拡張できます。PCEP Yangモジュール[Yang-PCEP]を拡張して、PCECCネイティブIP機能を有効/無効にすることができます。

11.3. Liveness Detection and Monitoring
11.3. livension livensionの検出と監視

Mechanisms defined in this document do not imply any new liveness detection and monitoring requirements beyond those already listed in [RFC5440]. The operator relies on existing IP liveness detection and monitoring.

このドキュメントで定義されているメカニズムは、[RFC5440]に既にリストされているものを超えた新しい活性検出および監視要件を意味するものではありません。オペレーターは、既存のIPライデンス検出と監視に依存しています。

11.4. Verify Correct Operations
11.4. 正しい操作を確認します

Verification of the mechanisms defined in this document can be built on those already listed in [RFC5440], [RFC8231], and [RFC9050]. Further, the operator needs to be able to verify the status of BGP sessions and prefix advertisements.

このドキュメントで定義されているメカニズムの検証は、[RFC5440]、[RFC8231]、および[RFC9050]に既にリストされているメカニズムに基づいて構築できます。さらに、オペレーターは、BGPセッションのステータスとプレフィックス広告を確認できる必要があります。

11.5. Requirements on Other Protocols
11.5. 他のプロトコルの要件

Mechanisms defined in this document require the interaction with BGP. Section 9 describes in detail the considerations regarding the BGP. During the BGP session establishment, the Local/Peer IP Address MUST be dedicated to the usage of the Native IP TE solution and MUST NOT be used by other BGP sessions that are established manually or in other ways.

このドキュメントで定義されているメカニズムには、BGPとの相互作用が必要です。セクション9では、BGPに関する考慮事項について詳しく説明します。BGPセッションの確立中、ローカル/ピアIPアドレスは、ネイティブIP TEソリューションの使用に専念する必要があり、手動または他の方法で確立された他のBGPセッションでは使用しないでください。

11.6. Impact on Network Operations
11.6. ネットワーク操作への影響

[RFC8821] describes the various deployment considerations in CCDR architecture and their impact on network operations.

[RFC8821]は、CCDRアーキテクチャにおけるさまざまな展開に関する考慮事項と、ネットワーク運用への影響について説明しています。

12. Security Considerations
12. セキュリティに関する考慮事項

In this setup, the BGP sessions, prefix advertisement, and explicit peer route establishment are all controlled by the PCE. See [RFC4271] for classical BGP implementation security considerations and [RFC4272] for classical BGP vulnerabilities analysis. Security considerations in [RFC5440] for the basic PCEP, [RFC8231] for PCEP extension for stateful PCE, and [RFC8281] for PCE-initiated LSP setup SHOULD be considered. To prevent a bogus PCE from sending harmful messages to the network nodes, the network devices SHOULD authenticate the PCE and ensure a secure communication channel between them. Thus, the mechanisms described in [RFC8253] for the usage of TLS for PCEP and [RFC9050] for protection against malicious PCEs SHOULD be used.

このセットアップでは、BGPセッション、プレフィックス広告、および明示的なピアルートの確立はすべてPCEによって制御されます。古典的なBGP実装のセキュリティに関する考慮事項については[RFC4271]、および古典的なBGP脆弱性分析については[RFC4272]を参照してください。基本的なPCEPの[RFC5440]、ステートフルPCEのPCEP拡張の[RFC8231]、およびPCE開始LSPセットアップの[RFC8281]のセキュリティ上の考慮事項を考慮する必要があります。偽のPCEがネットワークノードに有害なメッセージを送信するのを防ぐために、ネットワークデバイスはPCEを認証し、それらの間の安全な通信チャネルを確保する必要があります。したがって、悪意のあるPCESに対する保護のために、PCEPおよび[RFC9050]のTLSの使用に関する[RFC8253]に記載されているメカニズムを使用する必要があります。

If the default values discussed in Section 9 aren't enough and securing the BGP transport is required (for example, by using TCP Authentication Option (TCP-AO) [RFC5925]), a suitable value can be provided through the addition of optional TLVs to the BGP Peer Info object that conveys the necessary additional information (for example, a key chain [RFC8177] name).

セクション9で説明されているデフォルト値が十分でなく、BGPトランスポートを保護する必要がある場合(たとえば、TCP認証オプション(TCP-AO)[RFC5925]を使用して)、必要な追加情報をconるBGPピア情報オブジェクトにオプションのTLVを追加することにより、適切な値を提供できます(たとえば、[RFC8177]。

13. IANA Considerations
13. IANAの考慮事項
13.1. PCEP Path Setup Types
13.1. PCEPパスセットアップタイプ

[RFC8408] created the "PCEP Path Setup Types" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group. IANA has allocated a new codepoint within this registry, as follows:

[RFC8408]は、「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内に「PCEPパスセットアップタイプ」レジストリを作成しました。IANAは、次のように、このレジストリ内に新しいコードポイントを割り当てました。

                 +=======+===================+===========+
                 | Value | Description       | Reference |
                 +=======+===================+===========+
                 | 4     | Native IP TE Path | RFC 9757  |
                 +-------+-------------------+-----------+
        

Table 1: PCEP Path Setup Types Registry

表1:PCEPパスセットアップタイプレジストリ

13.2. PCECC-CAPABILITY Sub-TLV Flag Field
13.2. PCECCキャピールサブTLVフラグフィールド

[RFC9050] created the "PCECC-CAPABILITY sub-TLV" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group to manage the value of the PCECC-CAPABILITY sub-TLV's 32-bit Flag field. IANA has allocated a new bit position within this registry, as follows:

[RFC9050]は、「PATH計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内に「PCECC-Capability Sub-TLV」レジストリを作成して、PCCCAPability Sub-TLVの32ビットフラグフィールドの値を管理しました。IANAは、次のように、このレジストリ内で新しいビットポジションを割り当てました。

                      +=====+===========+===========+
                      | Bit | Name      | Reference |
                      +=====+===========+===========+
                      | 30  | Native IP | RFC 9757  |
                      +-----+-----------+-----------+
        

Table 2: PCECC-CAPABILITY Sub-TLV Registry

表2:PCECCキャピールサブTLVレジストリ

13.3. PCEP Objects
13.3. PCEPオブジェクト

IANA has allocated new codepoints in the "PCEP Objects" registry, as follows:

IANAは、次のように、「PCEPオブジェクト」レジストリに新しいコードポイントを割り当てました。

      +==============+===================+=============+===========+
      | Object-Class | Name              | Object-Type | Reference |
      | Value        |                   |             |           |
      +==============+===================+=============+===========+
      | 44           | CCI Object-Type   | 2: Native   | RFC 9757  |
      |              |                   | IP          |           |
      +--------------+-------------------+-------------+-----------+
      | 46           | BGP Peer Info     | 0: Reserved | RFC 9757  |
      |              | Object-Type       |             |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 1: IPv4     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 2: IPv6     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      +--------------+-------------------+-------------+-----------+
      | 47           | Explicit Peer     | 0: Reserved | RFC 9757  |
      |              | Route Object-Type |             |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 1: IPv4     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 2: IPv6     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      +--------------+-------------------+-------------+-----------+
      | 48           | Peer Prefix       | 0: Reserved | RFC 9757  |
      |              | Advertisement     |             |           |
      |              | Object-Type       |             |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 1: IPv4     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      |              |                   +-------------+-----------+
      |              |                   | 2: IPv6     | RFC 9757  |
      |              |                   | address     |           |
      +--------------+-------------------+-------------+-----------+
        

Table 3: PCEP Objects Registry

表3:PCEPオブジェクトレジストリ

13.4. PCEP-Error Objects
13.4. pcep-errorオブジェクト

IANA has allocated a new Error-Type and several Error-values in the "PCEP-ERROR Object Error Types and Values" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group, as follows:

IANAは、「PATH計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内の「PCEP-ERRORオブジェクトエラータイプと値」レジストリに新しいエラータイプといくつかのエラー値を割り当てました。

   +============+==============+==========================+===========+
   | Error-Type | Meaning      | Error-value              | Reference |
   +============+==============+==========================+===========+
   | 6          | Mandatory    | 19: Native IP object     | RFC 9757  |
   |            | Object       | missing                  |           |
   |            | missing      |                          |           |
   +------------+--------------+--------------------------+-----------+
   | 10         | Reception of | 39: PCECC NATIVE-IP-TE-  | RFC 9757  |
   |            | an invalid   | CAPABILITY bit is not    |           |
   |            | object       | set                      |           |
   +------------+--------------+--------------------------+-----------+
   | 19         | Invalid      | 22: Only one BPI, EPR,   | RFC 9757  |
   |            | Operation    | or PPA object can be     |           |
   |            |              | included in this message |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 29: Attempted Native IP  | RFC 9757  |
   |            |              | operations when the      |           |
   |            |              | capability was not       |           |
   |            |              | advertised               |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 30: Unknown Native IP    | RFC 9757  |
   |            |              | Info                     |           |
   +------------+--------------+--------------------------+-----------+
   | 33         | Native IP TE | 0: Unassigned            | RFC 9757  |
   |            | failure      |                          |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 1: Local IP is in use    | RFC9757   |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 2: Remote IP is in use   | RFC 9757  |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 3: Explicit Peer Route   | RFC 9757  |
   |            |              | Error                    |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 4: EPR/BPI Peer Info     | RFC 9757  |
   |            |              | mismatch                 |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 5: BPI/PPA Address       | RFC 9757  |
   |            |              | Family mismatch          |           |
   |            |              +--------------------------+-----------+
   |            |              | 6: PPA/BPI Peer Info     | RFC 9757  |
   |            |              | mismatch                 |           |
   +------------+--------------+--------------------------+-----------+
        

Table 4: PCEP-ERROR Object Error Types and Values Registry

表4:PCEP-Errorオブジェクトエラータイプと値レジストリ

The reference for each new Error-Type/Error-value should be set to this document.

新しいエラータイプ/エラー値ごとの参照をこのドキュメントに設定する必要があります。

13.5. CCI Object Flag Field
13.5. CCIオブジェクトフラグフィールド

IANA has created the "CCI Object Flag Field for Native IP" registry to manage the 16-bit Flag field of the new CCI object. New values are to be assigned by IETF Review [RFC8126]. Each bit should be tracked with the following qualities:

IANAは、新しいCCIオブジェクトの16ビットフラグフィールドを管理するために、「ネイティブIP用のCCIオブジェクトフラグフィールド」レジストリを作成しました。IETFレビュー[RFC8126]によって新しい値が割り当てられます。各ビットは、次の品質で追跡する必要があります。

* bit number (counting from bit 0 as the most significant bit and bit 15 as the least significant bit)

* ビット数(ビット0から最も重要なビット、ビット15から最も重要なビットとしてカウント)

* capability description

* 機能の説明

* defining RFC

* RFCの定義

Currently, no flags are assigned.

現在、フラグは割り当てられていません。

13.6. BPI Object Status Codes
13.6. BPIオブジェクトステータスコード

IANA has created the "BPI Object Status Code Field" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group. New values are assigned by IETF Review [RFC8126]. Each value should be tracked with the following qualities: value, meaning, and defining RFC. The following values are defined in this document:

IANAは、「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内に「BPIオブジェクトステータスコードフィールド」レジストリを作成しました。新しい値は、IETFレビュー[RFC8126]によって割り当てられます。各値は、次の品質で追跡する必要があります:値、意味、およびRFCの定義。このドキュメントでは、次の値が定義されています。

       +=======+=======================================+===========+
       | Value | Meaning                               | Reference |
       +=======+=======================================+===========+
       | 0     | Reserved                              | RFC 9757  |
       +-------+---------------------------------------+-----------+
       | 1     | BGP Session Established               | RFC 9757  |
       +-------+---------------------------------------+-----------+
       | 2     | BGP Session Establishment In Progress | RFC 9757  |
       +-------+---------------------------------------+-----------+
       | 3     | BGP Session Down                      | RFC 9757  |
       +-------+---------------------------------------+-----------+
       | 4-255 | Unassigned                            | RFC 9757  |
       +-------+---------------------------------------+-----------+
        

Table 5: BPI Object Status Code Field Registry

表5:BPIオブジェクトステータスコードフィールドレジストリ

13.7. BPI Object Error Codes
13.7. BPIオブジェクトエラーコード

IANA has created the "BPI Object Error Code Field" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group. New values are assigned by IETF Review [RFC8126]. Each value should be tracked with the following qualities: value, meaning, and defining RFC. The following values are defined in this document:

IANAは、「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内に「BPIオブジェクトエラーコードフィールド」レジストリを作成しました。新しい値は、IETFレビュー[RFC8126]によって割り当てられます。各値は、次の品質で追跡する必要があります:値、意味、およびRFCの定義。このドキュメントでは、次の値が定義されています。

      +=======+=========================================+===========+
      | Value | Meaning                                 | Reference |
      +=======+=========================================+===========+
      | 0     | Reserved                                | RFC 9757  |
      +-------+-----------------------------------------+-----------+
      | 1     | ASes do not match - BGP Session Failure | RFC 9757  |
      +-------+-----------------------------------------+-----------+
      | 2     | Peer IP can't be reached - BGP Session  | RFC 9757  |
      |       | Failure                                 |           |
      +-------+-----------------------------------------+-----------+
      | 3-255 | Unassigned                              | RFC 9757  |
      +-------+-----------------------------------------+-----------+
        

Table 6: BPI Object Error Code Field Registry

表6:BPIオブジェクトエラーコードフィールドレジストリ

13.8. BPI Object Flag Field
13.8. BPIオブジェクトフラグフィールド

IANA has created the "BPI Object Flag Field" registry within the "Path Computation Element Protocol (PCEP) Numbers" registry group. New values are to be assigned by IETF Review [RFC8126]. Each bit should be tracked with the following qualities:

IANAは、「パス計算要素プロトコル(PCEP)番号」レジストリグループ内に「BPIオブジェクトフラグフィールド」レジストリを作成しました。IETFレビュー[RFC8126]によって新しい値が割り当てられます。各ビットは、次の品質で追跡する必要があります。

* bit number (counting from bit 0 as the most significant bit)

* ビット番号(最も重要なビットとしてビット0からカウント)

* capability description

* 機能の説明

* defining RFC

* RFCの定義

The following values are defined in this document:

このドキュメントでは、次の値が定義されています。

                  +=====+==================+===========+
                  | Bit | Meaning          | Reference |
                  +=====+==================+===========+
                  | 0-6 | Unassigned                   |
                  +-----+------------------+-----------+
                  | 7   | T (IP-in-IP) bit | RFC 9757  |
                  +-----+------------------+-----------+
        

Table 7: BPI Object Flag Field Registry

表7:BPIオブジェクトフラグフィールドレジストリ

14. References
14. 参考文献
14.1. Normative References
14.1. 引用文献
   [RFC2003]  Perkins, C., "IP Encapsulation within IP", RFC 2003,
              DOI 10.17487/RFC2003, October 1996,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2003>.
        
   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
              DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
        
   [RFC4271]  Rekhter, Y., Ed., Li, T., Ed., and S. Hares, Ed., "A
              Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271,
              DOI 10.17487/RFC4271, January 2006,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4271>.
        
   [RFC5440]  Vasseur, JP., Ed. and JL. Le Roux, Ed., "Path Computation
              Element (PCE) Communication Protocol (PCEP)", RFC 5440,
              DOI 10.17487/RFC5440, March 2009,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5440>.
        
   [RFC5511]  Farrel, A., "Routing Backus-Naur Form (RBNF): A Syntax
              Used to Form Encoding Rules in Various Routing Protocol
              Specifications", RFC 5511, DOI 10.17487/RFC5511, April
              2009, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5511>.
        
   [RFC5925]  Touch, J., Mankin, A., and R. Bonica, "The TCP
              Authentication Option", RFC 5925, DOI 10.17487/RFC5925,
              June 2010, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5925>.
        
   [RFC7420]  Koushik, A., Stephan, E., Zhao, Q., King, D., and J.
              Hardwick, "Path Computation Element Communication Protocol
              (PCEP) Management Information Base (MIB) Module",
              RFC 7420, DOI 10.17487/RFC7420, December 2014,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc7420>.
        
   [RFC8126]  Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, "Guidelines for
              Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26,
              RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.
        
   [RFC8174]  Leiba, B., "Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC
              2119 Key Words", BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174,
              May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.
        
   [RFC8231]  Crabbe, E., Minei, I., Medved, J., and R. Varga, "Path
              Computation Element Communication Protocol (PCEP)
              Extensions for Stateful PCE", RFC 8231,
              DOI 10.17487/RFC8231, September 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8231>.
        
   [RFC8232]  Crabbe, E., Minei, I., Medved, J., Varga, R., Zhang, X.,
              and D. Dhody, "Optimizations of Label Switched Path State
              Synchronization Procedures for a Stateful PCE", RFC 8232,
              DOI 10.17487/RFC8232, September 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8232>.
        
   [RFC8253]  Lopez, D., Gonzalez de Dios, O., Wu, Q., and D. Dhody,
              "PCEPS: Usage of TLS to Provide a Secure Transport for the
              Path Computation Element Communication Protocol (PCEP)",
              RFC 8253, DOI 10.17487/RFC8253, October 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8253>.
        
   [RFC8281]  Crabbe, E., Minei, I., Sivabalan, S., and R. Varga, "Path
              Computation Element Communication Protocol (PCEP)
              Extensions for PCE-Initiated LSP Setup in a Stateful PCE
              Model", RFC 8281, DOI 10.17487/RFC8281, December 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8281>.
        
   [RFC8408]  Sivabalan, S., Tantsura, J., Minei, I., Varga, R., and J.
              Hardwick, "Conveying Path Setup Type in PCE Communication
              Protocol (PCEP) Messages", RFC 8408, DOI 10.17487/RFC8408,
              July 2018, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8408>.
        
   [RFC9050]  Li, Z., Peng, S., Negi, M., Zhao, Q., and C. Zhou, "Path
              Computation Element Communication Protocol (PCEP)
              Procedures and Extensions for Using the PCE as a Central
              Controller (PCECC) of LSPs", RFC 9050,
              DOI 10.17487/RFC9050, July 2021,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9050>.
        
14.2. Informative References
14.2. 参考引用
   [RFC3209]  Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V.,
              and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP
              Tunnels", RFC 3209, DOI 10.17487/RFC3209, December 2001,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3209>.
        
   [RFC4272]  Murphy, S., "BGP Security Vulnerabilities Analysis",
              RFC 4272, DOI 10.17487/RFC4272, January 2006,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4272>.
        
   [RFC5036]  Andersson, L., Ed., Minei, I., Ed., and B. Thomas, Ed.,
              "LDP Specification", RFC 5036, DOI 10.17487/RFC5036,
              October 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5036>.
        
   [RFC8177]  Lindem, A., Ed., Qu, Y., Yeung, D., Chen, I., and J.
              Zhang, "YANG Data Model for Key Chains", RFC 8177,
              DOI 10.17487/RFC8177, June 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8177>.
        
   [RFC8283]  Farrel, A., Ed., Zhao, Q., Ed., Li, Z., and C. Zhou, "An
              Architecture for Use of PCE and the PCE Communication
              Protocol (PCEP) in a Network with Central Control",
              RFC 8283, DOI 10.17487/RFC8283, December 2017,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8283>.
        
   [RFC8735]  Wang, A., Huang, X., Kou, C., Li, Z., and P. Mi,
              "Scenarios and Simulation Results of PCE in a Native IP
              Network", RFC 8735, DOI 10.17487/RFC8735, February 2020,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8735>.
        
   [RFC8821]  Wang, A., Khasanov, B., Zhao, Q., and H. Chen, "PCE-Based
              Traffic Engineering (TE) in Native IP Networks", RFC 8821,
              DOI 10.17487/RFC8821, April 2021,
              <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8821>.
        
   [YANG-PCEP]
              Dhody, D., Beeram, V. P., Hardwick, J., and J. Tantsura,
              "A YANG Data Model for Path Computation Element
              Communications Protocol (PCEP)", Work in Progress,
              Internet-Draft, draft-ietf-pce-pcep-yang-30, 26 January
              2025, <https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-
              pce-pcep-yang-30>.
        
Acknowledgements
謝辞

Thanks to Mike Koldychev, Susan Hares, Siva Sivabalan, and Adam Simpson for their valuable suggestions and comments.

Mike Koldychev、Susan Hares、Siva Sivabalan、およびAdam Simpsonの貴重な提案とコメントに感謝します。

Contributors
貢献者

Ren Tan and Dhruv Dhody have contributed to this document.

Ren TanとDhruv Dhodyはこの文書に貢献しています。

Authors' Addresses
著者のアドレス
   Aijun Wang
   China Telecom
   Beiqijia Town, Changping District
   Beijing
   102209
   China
   Email: wangaijun@tsinghua.org.cn
        
   Boris Khasanov
   MTS Web Services (MWS)
   Andropova av., 18/9
   Moscow
   115432
   Russian Federation
   Email: bhassanov@yahoo.com
        
   Sheng Fang
   Huawei Technologies
   Huawei Bld., No.156 Beiqing Rd.
   Beijing
   China
   Email: fsheng@huawei.com
        
   Chun Zhu
   ZTE Corporation
   50 Software Avenue, Yuhua District
   Nanjing
   Jiangsu, 210012
   China
   Email: zhu.chun1@zte.com.cn